huáng fēng lǐng táng sēng yǒu nán bàn shān zhōng bā jiè zhēng xiān
黃風嶺唐僧有難 半山中八戒爭先
jì yuē: fǎ běn cóng xīn shēng, hái shì cóng xīn miè. shēng miè jǐn yóu shuí, qǐng jūn zì biàn bié. jì rán jiē jǐ xīn, hé yòng bié rén shuō? zhǐ xū xià kǔ gōng, niǔ chū tiě zhōng xuè. róng shéng zhe bí chuān, wǎn dìng xū kōng jié. shuān zài wú wèi shù, bù shǐ tā diān liè. mò rèn zéi wèi zi, xīn fǎ dōu wàng jué. xiū jiào tā mán wǒ, yī quán xiān dǎ chè. xiàn xīn yì wú xīn, xiàn fǎ fǎ yě chuò. rén niú bù jiàn shí, bì tiān guāng jiǎo jié. qiū yuè yì bān yuán, bǐ cǐ nán fēn bié.
偈曰:「法本從心生,還是從心滅。生滅盡由誰,請君自辨別。既然皆己心,何用別人說?只須下苦功,扭出鐵中血。絨繩着鼻穿,挽定虛空結。拴在無為樹,不使他顛劣。莫認賊為子,心法都忘絕。休教他瞞我,一拳先打徹。現心亦無心,現法法也輟。人牛不見時,碧天光皎潔。秋月一般圓,彼此難分別。」
zhè yī piān jì zi, nǎi shì xuán zàng fǎ shī wù chè le duō xīn jīng, dǎ kāi le mén hù, nà zhǎng lǎo cháng niàn cháng cún, yī diǎn líng guāng zì tòu.
這一篇偈子,乃是玄奘法師悟徹了《多心經》,打開了門戶,那長老常念常存,一點靈光自透。
qiě shuō tā sān zhòng, zài lù cān fēng sù shuǐ, dài yuè pī xīng, zǎo yòu zhì xià jǐng yán tiān.
且說他三眾,在路餐風宿水,帶月披星,早又至夏景炎天。
dàn jiàn nà: huā jǐn dié wú qíng xù, shù gāo chán yǒu shēng xuān. yě cán chéng jiǎn huǒ liú yán, zhǎo nèi xīn hé chū xiàn. nà rì zhèng xíng shí, hū rán tiān wǎn, yòu jiàn shān lù páng biān, yǒu yī cūn shè.
但見那:花盡蝶無情敘,樹高蟬有聲喧。野蠶成繭火榴妍,沼內新荷出現。那日正行時,忽然天晚,又見山路旁邊,有一村舍。
sān zàng dào: wù kōng, nǐ kàn nà rì luò xī shān cáng huǒ jìng, yuè shēng dōng hǎi xiàn bīng lún. xìng ér dào páng yǒu yī rén jiā, wǒ men qiě jiè sù yī xiāo, míng rì zài zǒu. bā jiè dào: shuō dé shì, wǒ lǎo zhū yě yǒu xiē è le, qiě dào rén jiā huà xiē zhāi chī, yǒu lì qì, hǎo tiāo xíng lǐ. xíng zhě dào: zhè gè liàn jiā guǐ! nǐ lí le jiā jǐ rì, jiù shēng bào yuàn! bā jiè dào: gē a, shì bù dé nǐ zhè hē fēng ā yān de rén. wǒ cóng gēn le shī fù zhè jǐ rì, zhǎng rěn bàn dù jī, nǐ kě xiǎo dé? sān zàng wén zhī dào: wù néng, nǐ ruò shì zài jiā xīn zhòng ā, bú shì gè chū jiā de le, nǐ hái huí qù bà. nà dāi zi huāng de guì xià dào: shī fù, nǐ mò tīng shī xiōng zhī yán. tā yǒu xiē zāng mái rén. wǒ bù céng bào yuàn shèn de, tā jiù shuō wǒ bào yuàn. wǒ shì gè zhí cháng de chī hàn, wǒ shuō dào dù nèi jī le, hǎo xún gè rén jiā huà zhāi, tā jiù mà wǒ shì liàn jiā guǐ. shī fù a, wǒ shòu le pú sà de jiè xíng, yòu chéng shī fù lián mǐn, qíng yuàn yào fú shì shī fù wǎng xī tiān qù, shì wú tuì huǐ, zhè jiào zuò hèn kǔ xiū xíng, zěn de shuō bú shì chū jiā de huà! sān zàng dào: jì shì rú cǐ, nǐ qiě qǐ lái.
三藏道:「悟空,你看那日落西山藏火鏡,月升東海現冰輪。幸而道旁有一人家,我們且借宿一宵,明日再走。」八戒道:「說得是,我老豬也有些餓了,且到人家化些齋吃,有力氣,好挑行李。」行者道:「這個戀家鬼!你離了家幾日,就生報怨!」八戒道:「哥啊,似不得你這喝風呵煙的人。我從跟了師父這幾日,長忍半肚飢,你可曉得?」三藏聞之道:「悟能,你若是在家心重呵,不是個出家的了,你還回去罷。那呆子慌得跪下道:「師父,你莫聽師兄之言。他有些贓埋人。我不曾報怨甚的,他就說我報怨。我是個直腸的痴漢,我說道肚內飢了,好尋個人家化齋,他就罵我是戀家鬼。師父啊,我受了菩薩的戒行,又承師父憐憫,情願要伏侍師父往西天去,誓無退悔,這叫做恨苦修行,怎的說不是出家的話!」三藏道:「既是如此,你且起來。」
nà dāi zi zòng shēn tiào qǐ, kǒu lǐ xù xù dáo dāo de, tiāo zhe dān zi, zhǐ de sǐ xīn tā dì, gēn zhe qián lái. zǎo dào le lù páng rén jiā mén shǒu, sān zàng xià mǎ, xíng zhě jiē le jiāng shéng, bā jiè xiē le xíng lǐ, dōu zhù lì lǜ yīn zhī xià. sān zàng zhǔ zhe jiǔ huán xī zhàng, àn àn téng chán miè zhī dǒu péng, xiān bēn mén qián, zhǐ jiàn yī lǎo zhě, xié yǐ zhú chuáng zhī shàng, kǒu lǐ yīng yīng de niàn fó. sān zàng bù gǎn gāo yán, màn màn de jiào yī shēng: shī zhǔ, wèn xùn le. nà lǎo zhě yī gǔ lǔ tiào jiāng qǐ lái, máng liǎn yī jīn, chū mén hái lǐ dào: zhǎng lǎo, shī yíng. nǐ zì nà fāng lái de? dào wǒ hán mén hé gù? sān zàng dào: pín sēng shì dōng tǔ dà táng hé shàng, fèng shèng zhǐ shàng léi yīn sì bài fó qiú jīng. shì zhì bǎo fāng tiān wǎn, yì tóu tán fǔ gào jiè yī xiāo, wàn qí fāng biàn fāng biàn. nà lǎo ér bǎi shǒu yáo tóu dào: qù bù dé, xī tiān nán qǔ jīng. yào qǔ jīng, wǎng dōng tiān qù bà. sān zàng kǒu zhōng bù yǔ, yì xià chén yín: pú sà zhǐ dào xī qù, zěn me cǐ lǎo shuō wǎng dōng xíng? dōng biān nà de yǒu jīng? tiǎn tiǎn nán yán, bàn shǎng bù dá. què shuō xíng zhě suǒ xìng xiōng wán, rěn bú zhù, shàng qián gāo jiào dào: nà lǎo ér, nǐ zhè men dà nián jì, quán bù xiǎo shì. wǒ chū jiā rén yuǎn lái jiè sù, jiù bǎ zhè yàn dùn de huà hǔ hǔ wǒ. shí fēn nǐ jiā zhǎi xiá, méi chù shuì shí, wǒ men zài shù dǐ xià, hǎo dào yě zuò yī yè, bù dǎ jiǎo nǐ. nà lǎo zhě chě zhù sān zàng dào: shī fù, nǐ dào bù yán yǔ, nǐ nà gè tú dì, nà bān guǎi zǐ liǎn bié hái sāi léi gōng zuǐ hóng yǎn jīng de yī gè láo bìng mó guǐ, zěn me fǎn chōng zhuàng wǒ zhè nián lǎo zhī rén! xíng zhě xiào dào: nǐ zhè gè lǎo ér, tè yě méi yǎn sè! shì nà jùn guā xiē ér de, jiào zuò zhōng kàn bu zhōng chī. xiǎng wǒ lǎo sūn suī xiǎo, pō jié shí, pí guǒ yī tuán jīn lī. nà lǎo zhě dào: nǐ xiǎng bì yǒu xiē shǒu duàn. xíng zhě dào: bù gǎn kuā yán, yě jiāng jiù kàn de guò. lǎo zhě dào: nǐ jiā jū hé chù? yīn shén shì xuē fà wèi sēng? xíng zhě dào: lǎo sūn zǔ guàn dōng shèng shén zhōu hǎi dōng ào lái guó huā guǒ shān shuǐ lián dòng jū zhù. zì xiǎo ér xué zuò yāo guài, chēng míng wù kōng, píng běn shì, zhēng le yī gè qí tiān dà shèng. zhǐ yīn bù shòu tiān lù, dà fǎn tiān gōng, rě le yī chǎng zāi qiān. rú jīn tuō nán xiāo zāi, zhuǎn bài shā mén, qián qiú zhèng guǒ, bǎo wǒ zhè táng cháo jià xià de shī fù, shàng xī tiān bài fó zǒu zāo, pà shén me shān gāo lù xiǎn, shuǐ kuò bō kuáng! wǒ lǎo sūn yě zhuō dé guài, jiàng dé mó.
那呆子縱身跳起,口裡絮絮叨叨的,挑着擔子,只得死心塌地,跟着前來。早到了路旁人家門首,三藏下馬,行者接了韁繩,八戒歇了行李,都佇立綠蔭之下。三藏拄着九環錫杖,按按藤纏篾織斗篷,先奔門前,只見一老者,斜倚竹床之上,口裡嚶嚶的念佛。三藏不敢高言,慢慢的叫一聲:「施主,問訊了。」那老者一骨魯跳將起來,忙斂衣襟,出門還禮道:「長老,失迎。你自那方來的?到我寒門何故?」三藏道:「貧僧是東土大唐和尚,奉聖旨上雷音寺拜佛求經。適至寶方天晚,意投檀府告借一宵,萬祈方便方便。」那老兒擺手搖頭道:「去不得,西天難取經。要取經,往東天去罷。」三藏口中不語,意下沉吟:「菩薩指道西去,怎麼此老說往東行?東邊那得有經?」靦腆難言,半晌不答。卻說行者索性凶頑,忍不住,上前高叫道:「那老兒,你這們大年紀,全不曉事。我出家人遠來借宿,就把這厭鈍的話虎唬我。十分你家窄狹,沒處睡時,我們在樹底下,好道也坐一夜,不打攪你。」那老者扯住三藏道:「師父,你倒不言語,你那個徒弟,那般拐子臉、別頦腮、雷公嘴、紅眼睛的一個癆病魔鬼,怎麼反衝撞我這年老之人!」行者笑道:「你這個老兒,忒也沒眼色!似那俊刮些兒的,叫做中看不中吃。想我老孫雖小,頗結實,皮裹一團筋哩。」那老者道:「你想必有些手段。」行者道:「不敢夸言,也將就看得過。」老者道:「你家居何處?因甚事削髮為僧?」行者道:「老孫祖貫東勝神洲海東傲來國花果山水簾洞居住。自小兒學做妖怪,稱名悟空,憑本事,掙了一個齊天大聖。只因不受天祿,大反天宮,惹了一場災愆。如今脫難消災,轉拜沙門,前求正果,保我這唐朝駕下的師父,上西天拜佛走遭,怕甚麼山高路險,水闊波狂!我老孫也捉得怪,降得魔。
fú hǔ qín lóng, tī tiān nòng jǐng, dōu xiǎo dé xiē ér. tǎng ruò fǔ shàng yǒu shèn me diū zhuān dǎ wǎ, guō jiào mén kāi, lǎo sūn biàn néng ān zhèn. nà lǎo ér tīng dé zhè piān yán yǔ, hā hā xiào dào:
伏虎擒龍,踢天弄井,都曉得些兒。倘若府上有甚麼丟磚打瓦,鍋叫門開,老孫便能安鎮。」那老兒聽得這篇言語,哈哈笑道:
yuán lái shì gè zhuàng tóu huà yuán de shú zuǐ ér hé shàng. xíng zhě dào: nǐ ér zi biàn shì shú zuǐ! wǒ zhè xiē shí, zhǐ yīn gēn wǒ shī fù zǒu lù xīn kǔ, hái lǎn shuō huà lī. nà lǎo ér dào: ruò shì nǐ bù xīn kǔ, bù lǎn shuō huà, hǎo dào huó huó de guā shā wǒ! nǐ jì yǒu zhè yàng shǒu duàn, xī fāng yě hái qù de, qù de. nǐ yī xíng jǐ zhòng? qǐng zhì máo shè lǐ ān sù.
「原來是個撞頭化緣的熟嘴兒和尚。」行者道:「你兒子便是熟嘴!我這些時,只因跟我師父走路辛苦,還懶說話哩。」那老兒道:「若是你不辛苦,不懶說話,好道活活的聒殺我!你既有這樣手段,西方也還去得,去得。你一行幾眾?請至茅舍里安宿。」
sān zàng dào: duō méng lǎo shī zhǔ bù chì zhī ēn, wǒ yī xíng sān zhòng. lǎo zhě dào: nà yī zhòng zài nà lǐ? xíng zhě zhǐ zhe dào: zhè lǎo ér yǎn huā, nà lǜ yīn xià zhàn de bú shì?
三藏道:「多蒙老施主不叱之恩,我一行三眾。」老者道:「那一眾在那裡?」行者指着道:「這老兒眼花,那綠蔭下站的不是?」
lǎo ér guǒ rán yǎn huā, hū tái tóu xì kàn, yī jiàn bā jiè zhè bān zuǐ liǎn, jiù hǔ dé yī bù yī diē, wǎng wū lǐ luàn pǎo, zhǐ jiào: guān mén! guān mén! yāo guài lái le! xíng zhě gǎn shàng chě zhù dào: lǎo ér mò pà, tā bú shì yāo guài, shì wǒ shī dì. lǎo zhě zhàn jīng jīng de dào: hǎo! hǎo! hǎo! yī gè chǒu shì yī gè de hé shàng! bā jiè shàng qián dào: lǎo guān ér, nǐ ruò yǐ xiàng mào qǔ rén, gān jìng chà le. wǒ men chǒu zì chǒu, què dōu yǒu yòng.
老兒果然眼花,忽抬頭細看,一見八戒這般嘴臉,就唬得一步一跌,往屋裡亂跑,只叫:「關門!關門!妖怪來了!」行者趕上扯住道:「老兒莫怕,他不是妖怪,是我師弟。」老者戰兢兢的道:「好!好!好!一個丑似一個的和尚!」八戒上前道:「老官兒,你若以相貌取人,乾淨差了。我們丑自丑,卻都有用。」
nà lǎo zhě zhèng zài mén qián yǔ sān gè hé shàng xiāng jiǎng, zhǐ jiàn nà zhuāng nán biān yǒu liǎng gè shào nián rén, dài zhe yī gè lǎo mā mā, sān sì gè xiǎo nán nǚ, liǎn yī chì jiǎo, chā yāng ér huí. tā kàn jiàn yī pǐ bái mǎ, yī dān xíng lǐ, dōu zài tā jiā mén shǒu xuān huá, bù zhī shì shèn lái lì, dōu yī yōng shàng qián wèn dào: zuò shén me de? bā jiè diào guò tóu lái, bǎ ěr duǒ bǎi le jǐ bǎi, zhǎng zuǐ shēn le yī shēn, xià dé nèi xiē rén dōng dào xī wāi, luàn qiāng luàn diē. huāng de nà sān zàng mǎn kǒu zhāo hū dào: mò pà! mò pà! wǒ men bú shì dǎi rén, wǒ men shì qǔ jīng de hé shàng. nà lǎo ér cái chū le mén, chān zhe mā mā dào: pó pó qǐ lái, shǎo yào jīng kǒng. zhè shī fù, shì táng cháo lái de, zhǐ shì tā tú dì liǎn zuǐ chǒu xiē, què yě miàn è rén shàn. dài nán nǚ men jiā qù. nà mā mā cái chě zhe lǎo ér, èr shào nián lǐng zhe ér nǚ jìn qù. sān zàng què zuò zài tā men lóu lǐ zhú chuáng zhī shàng, mán yuàn dào: tú dì ya, nǐ liǎng gè xiàng mào jì chǒu, yán yǔ yòu cū, bǎ zhè yī jiā ér xià dé qī sǔn bā shāng, dōu tì wǒ shēn zào zuì lī! bā jiè dào: bù mán shī fù shuō, lǎo zhū zì cóng gēn le nǐ, zhè xiē shí jùn le xǔ duō lī. ruò xiàng wǎng cháng zài gāo lǎo zhuāng zǒu shí, bǎ zuǐ cháo qián yī jū, bǎ ěr liǎng tóu yī bǎi, cháng xià shā èr sān shí rén lī. xíng zhě xiào dào: dāi zi bú yào luàn shuō, bǎ nà chǒu yě shōu shí qǐ xiē. sān zàng dào: nǐ kàn wù kōng shuō de huà! xiàng mào shì shēng chéng de, nǐ jiào tā zěn me shōu shí? xíng zhě dào: bǎ nà gè pá zǐ zuǐ, chuāi zài huái lǐ, mò ná chū lái bǎ nà pú shàn ěr, tiē zài hòu miàn, bú yào yáo dòng, zhè jiù shì shōu shí le. nà bā jiè zhēn gè bǎ zuǐ chuāi le, bǎ ěr tiē le, gǒng zhe tóu, lì yú zuǒ yòu. xíng zhě jiāng xíng lǐ ná rù mén lǐ, jiāng bái mǎ shuān zài zhuāng shàng.
那老者正在門前與三個和尚相講,只見那莊南邊有兩個少年人,帶着一個老媽媽,三四個小男女,斂衣赤腳,插秧而回。他看見一匹白馬,一擔行李,都在他家門首喧譁,不知是甚來歷,都一擁上前問道:「做甚麼的?」八戒調過頭來,把耳朵擺了幾擺,長嘴伸了一伸,嚇得那些人東倒西歪,亂蹌亂跌。慌得那三藏滿口招呼道:「莫怕!莫怕!我們不是歹人,我們是取經的和尚。」那老兒才出了門,攙着媽媽道:「婆婆起來,少要驚恐。這師父,是唐朝來的,只是他徒弟臉嘴丑些,卻也面惡人善。帶男女們家去。」那媽媽才扯着老兒,二少年領着兒女進去。三藏卻坐在他們樓里竹床之上,埋怨道:「徒弟呀,你兩個相貌既丑,言語又粗,把這一家兒嚇得七損八傷,都替我身造罪哩!」八戒道:「不瞞師父說,老豬自從跟了你,這些時俊了許多哩。若象往常在高老莊走時,把嘴朝前一掬,把耳兩頭一擺,常嚇殺二三十人哩。」行者笑道:「呆子不要亂說,把那丑也收拾起些。」三藏道:「你看悟空說的話!相貌是生成的,你教他怎麼收拾?」行者道:「把那個耙子嘴,揣在懷裡,莫拿出來;把那蒲扇耳,貼在後面,不要搖動,這就是收拾了。」那八戒真箇把嘴揣了,把耳貼了,拱着頭,立於左右。行者將行李拿入門裡,將白馬拴在樁上。
zhǐ jiàn nà lǎo ér cái yǐn gè shào nián, ná yī gè bǎn pán ér, tuō sān bēi qīng chá lái xiàn. chá bà, yòu fēn fù bàn zhāi. nà shào nián yòu ná yī zhāng yǒu kū lóng wú qī shuǐ de jiù zhuō, duān liǎng tiáo pò tóu zhé jiǎo de dèng zǐ, fàng zài tiān jǐng zhōng, qǐng sān zhòng liáng chù zuò xià. sān zàng fāng wèn dào: lǎo shī zhǔ, gāo xìng? lǎo zhě dào: zài xià xìng wáng. yǒu jǐ wèi lìng sì?
只見那老兒才引個少年,拿一個板盤兒,托三杯清茶來獻。茶罷,又吩咐辦齋。那少年又拿一張有窟窿無漆水的舊桌,端兩條破頭折腳的凳子,放在天井中,請三眾涼處坐下。三藏方問道:「老施主,高姓?」老者道:「在下姓王。」「有幾位令嗣?」
dào: yǒu liǎng gè xiǎo ér, sān gè xiǎo sūn. sān zàng dào: gōng xǐ, gōng xǐ. yòu wèn: nián shòu jǐ hé? dào: chī zhǎng liù shí yī suì. xíng zhě dào: hǎo! hǎo! hǎo! huā jiǎ chóng féng yǐ. sān zàng fù wèn dào: lǎo shī zhǔ, shǐ chū shuō xī tiān jīng nán qǔ zhě, hé yě? lǎo zhě dào: jīng fēi nán qǔ, zhǐ shì dào zhōng jiān sè nán xíng. wǒ men zhè xiàng xī qù, zhǐ yǒu sān shí lǐ yuǎn jìn, yǒu yī zuò shān, jiào zuò bā bǎi lǐ huáng fēng lǐng, nà shān zhōng duō yǒu yāo guài. gù yán nán qǔ zhě, cǐ yě. ruò lùn cǐ wèi xiǎo zhǎng lǎo, shuō yǒu xǔ duō shǒu duàn, què yě qù de.
道:「有兩個小兒,三個小孫。」三藏道:「恭喜,恭喜。」又問:「年壽幾何?」道:「痴長六十一歲。」行者道:「好!好!好!花甲重逢矣。」三藏復問道:「老施主,始初說西天經難取者,何也?」老者道:「經非難取,只是道中艱澀難行。我們這向西去,只有三十里遠近,有一座山,叫做八百里黃風嶺,那山中多有妖怪。故言難取者,此也。若論此位小長老,說有許多手段,卻也去得。」
xíng zhě dào: bù fáng! bù fáng! yǒu le lǎo sūn yǔ wǒ zhè shī dì, rèn tā shì shèn me yāo guài, bù gǎn rě wǒ. zhèng shuō chù, yòu jiàn ér zi ná jiāng fàn lái, bǎi zài zhuō shàng, dào shēng qǐng zhāi. sān zàng jiù hé zhǎng fěng qǐ zhāi jīng, bā jiè zǎo yǐ tūn le yī wǎn. zhǎng lǎo de jǐ jù jīng hái wèi liǎo, nà dāi zi yòu chī gòu sān wǎn. xíng zhě dào: zhè gè náng kāng! hǎo dào zhuàng zhe è guǐ le! nà lǎo wáng dào yě zhī qù, jiàn tā chī dé kuài, dào: zhè gè zhǎng lǎo, xiǎng zhe shí è le, kuài tiān fàn lái. nà dāi zǐ zhēn gè shí cháng dà, kàn tā bù tái tóu, yī lián jiù chī yǒu shí shù wǎn. sān zàng xíng zhě jù gè chī bù shàng liǎng wǎn, dāi zi bú zhù, biàn hái chī lī.
行者道:「不妨!不妨!有了老孫與我這師弟,任他是甚麼妖怪,不敢惹我。」正說處,又見兒子拿將飯來,擺在桌上,道聲「請齋。」三藏就合掌諷起齋經,八戒早已吞了一碗。長老的幾句經還未了,那呆子又吃彀三碗。行者道:「這個饢糠!好道撞着餓鬼了!」那老王倒也知趣,見他吃得快,道:「這個長老,想着實餓了,快添飯來。」那呆子真箇食腸大,看他不抬頭,一連就吃有十數碗。三藏、行者俱各吃不上兩碗,呆子不住,便還吃哩。
lǎo wáng dào: cāng zú wú yáo, bù gǎn kǔ quàn, qǐng zài jìn yī jīn. sān zàng xíng zhě jù dào:
老王道:「倉卒無餚,不敢苦勸,請再進一筋。」三藏、行者俱道:
gòu le. bā jiè dào: lǎo ér dī dá shén me, shuí hé nǐ fā kè, shuō shén me wǔ yáo liù yáo! yǒu fàn zhǐ guǎn tiān jiāng lái jiù shì. dāi zi yī dùn, bǎ tā yī jiā zǐ fàn dōu chī dé qìng jǐn, hái zhǐ shuō cái dé bàn bǎo. què cái shōu le jiā huǒ, zài nà mén lóu xià, ān pái le zhú chuáng bǎn pù shuì xià.
「彀了。」八戒道:「老兒滴答甚麼,誰和你發課,說甚麼五爻六爻!有飯只管添將來就是。」呆子一頓,把他一家子飯都吃得罄盡,還只說才得半飽。卻才收了家火,在那門樓下,安排了竹床板鋪睡下。
cì rì tiān xiǎo, xíng zhě qù bèi mǎ, bā jiè qù zhěng dān, lǎo wáng yòu jiào mā mā zhěng zhì xiē diǎn xīn tāng shuǐ guǎn dài, sān zhòng fāng zhì xiè gào xíng. lǎo zhě dào: cǐ qù tǎng lù jiān yǒu shèn bù yú, shì bì hái lái máo shè. xíng zhě dào: lǎo ér, mò shuō hā huà. wǒ men chū jiā rén, bù zǒu huí tóu lù. suì cǐ cè mǎ tiāo dān xī xíng. yī! zhè yī qù, guǒ wú hǎo lù cháo xī yù, dìng yǒu xié mó jiàng dà zāi. sān zhòng qián lái, bù shàng bàn rì, guǒ féng yī zuò gāo shān, shuō qǐ lái, shí fēn xiǎn jùn. sān zàng mǎ dào lín yá, xié tiāo bǎo dèng guān kàn, guǒ rán nà: gāo de shì shān, jùn de shì lǐng dǒu de shì yá, shēn de shì hè xiǎng de shì quán, xiān de shì huā. nà shān gāo bù gāo, dǐng shàng jiē qīng xiāo zhè jiàn shēn bù shēn, dǐ zhōng jiàn dì fǔ. shān qián miàn, yǒu gǔ dōu dōu bái yún, yì dèng dèng guài shí, shuō bù jǐn qiān zhàng wàn zhàng xié hún yá. yá hòu yǒu wān wān qū qū cáng lóng dòng, dòng zhōng yǒu dīng dīng dāng dāng dī shuǐ yán. yòu jiàn xiē yā yā chā chā dài jiǎo lù, ní ní chī chī kàn rén zhāng pán pán qū qū hóng lín mǎng, shuǎ shuǎ wán wán bái miàn yuán. zhì wǎn bā shān xún xué hǔ, dài xiǎo fān bō chū shuǐ lóng, dēng de dòng mén hū lǎ lǎ xiǎng. cǎo lǐ fēi qín, pū lú lú qǐ lín zhōng zǒu shòu, jū lǜ lǜ xíng. měng rán yī zhèn láng chóng guò, xià dé rén xīn kē dēng dēng jīng. zhèng shì nà dāng dào dòng dāng dāng dào dòng, dòng dāng dāng dào dòng dāng shān. qīng dài rǎn chéng qiān zhàng yù, bì shā lóng zhào wàn duī yān. nà shī fù huǎn cù yín cōng, sūn dà shèng tíng yún màn bù, zhū wù néng mó dān xú xíng. zhèng kàn nà shān, hū wén dé yī zhèn xuán fēng dà zuò, sān zàng zài mǎ shàng xīn jīng dào: wù kōng, fēng qǐ le! xíng zhě dào: fēng què pà tā zěn de! cǐ nǎi tiān jiā sì shí zhī qì, yǒu hé jù zāi! sān zàng dào: cǐ fēng qí è, bǐ nà tiān fēng bù tóng. xíng zhě dào: zěn jiàn dé bù bǐ tiān fēng? sān zàng dào: nǐ kàn zhè fēng: wēi wēi dàng dàng sà piāo piāo, miǎo miǎo máng máng chū bì xiāo. guò lǐng zhǐ wén qiān shù hǒu, rù lín dàn jiàn wàn gān yáo. àn biān bǎi liǔ lián gēn dòng, yuán nèi chuī huā dài yè piāo. shōu wǎng yú zhōu jiē jǐn lǎn, luò péng kè tǐng jǐn pāo máo. tú bàn zhēng fū mí shī lù, shān zhōng qiáo zǐ dān nán tiāo. xiān guǒ lín jiān hóu zi sàn, qí huā cóng nèi lù ér táo. yá qián guì bǎi kē kē dào, jiàn xià sōng huáng yè yè diāo. bō tǔ yáng chén shā bèng bèng, fān jiāng jiǎo hǎi làng tāo tāo. bā jiè shàng qián, yī bǎ chě zhù xíng zhě dào: shī xiōng, shí fēn fēng dà! wǒ men qiě duǒ yī duǒ ér gān jìng. xíng zhě xiào dào: xiōng dì bù jì!
次日天曉,行者去背馬,八戒去整擔,老王又教媽媽整治些點心湯水管待,三眾方致謝告行。老者道:「此去倘路間有甚不虞,是必還來茅舍。」行者道:「老兒,莫說哈話。我們出家人,不走回頭路。」遂此策馬挑擔西行。噫!這一去,果無好路朝西域,定有邪魔降大災。三眾前來,不上半日,果逢一座高山,說起來,十分險峻。三藏馬到臨崖,斜挑寶鐙觀看,果然那:高的是山,峻的是嶺;陡的是崖,深的是壑;響的是泉,鮮的是花。那山高不高,頂上接青霄;這澗深不深,底中見地府。山前面,有骨都都白雲,屹嶝嶝怪石,說不盡千丈萬丈挾魂崖。崖後有彎彎曲曲藏龍洞,洞中有叮叮噹噹滴水岩。又見些丫丫叉叉帶角鹿,泥泥痴痴看人獐;盤盤曲曲紅鱗蟒,耍耍頑頑白面猿。至晚巴山尋袕虎,帶曉翻波出水龍,登的洞門唿喇喇響。草里飛禽,撲轤轤起;林中走獸,掬律律行。猛然一陣狼蟲過,嚇得人心趷蹬蹬驚。正是那當倒洞噹噹倒洞,洞噹噹倒洞當山。青岱染成千丈玉,碧紗籠罩萬堆煙。那師父緩促銀驄,孫大聖停雲慢步,豬悟能磨擔徐行。正看那山,忽聞得一陣旋風大作,三藏在馬上心驚道:「悟空,風起了!」行者道:「風卻怕他怎的!此乃天家四時之氣,有何懼哉!」三藏道:「此風其惡,比那天風不同。」行者道:「怎見得不比天風?」三藏道:「你看這風:巍巍蕩蕩颯飄飄,渺渺茫茫出碧霄。過嶺只聞千樹吼,入林但見萬竿搖。岸邊擺柳連根動,園內吹花帶葉飄。收網漁舟皆緊纜,落篷客艇盡拋錨。途半征夫迷失路,山中樵子擔難挑。仙果林間猴子散,奇花叢內鹿兒逃。崖前檜柏顆顆倒,澗下松篁葉葉凋。播土揚塵沙迸迸,翻江攪海浪濤濤。」八戒上前,一把扯住行者道:「師兄,十分風大!我們且躲一躲兒乾淨。」行者笑道:「兄弟不濟!
fēng dà shí jiù duǒ, tǎng huò qīn miàn zhuàng jiàn yāo jīng, zěn de shì hǎo? bā jiè dào: gē a, nǐ bù céng wén dé bì sè rú bì chóu, bì fēng rú bì jiàn lī! wǒ men duǒ yī duǒ, yě bù kuī rén. xíng zhě dào: qiě mò yán yǔ, děng wǒ bǎ zhè fēng zhuā yī bǎ lái wén yī wén kàn. bā jiè xiào dào: shī xiōng yòu chě kōng tóu huǎng le, fēng yòu hǎo zhuā dé guò lái wén? jiù shì zhuā dé lái, shǐ yě zuān le qù le. xíng zhě dào: xiōng dì, nǐ bù zhī dào lǎo sūn yǒu gè zhuā fēng zhī fǎ. hǎo dà shèng, ràng guò fēng tóu, bǎ nà fēng wěi zhuā guò lái wén le yī wén, yǒu xiē xīng qì, dào: guǒ rán bú shì hǎo fēng! zhè fēng de wèi dào bú shì hǔ fēng, dìng shì guài fēng, duàn hū yǒu xiē qī qiāo.
風大時就躲,倘或親面撞見妖精,怎的是好?」八戒道:「哥啊,你不曾聞得避色如避仇,避風如避箭哩!我們躲一躲,也不虧人。」行者道:「且莫言語,等我把這風抓一把來聞一聞看。」八戒笑道:「師兄又扯空頭謊了,風又好抓得過來聞?就是抓得來,使也鑽了去了。」行者道:「兄弟,你不知道老孫有個抓風之法。」好大聖,讓過風頭,把那風尾抓過來聞了一聞,有些腥氣,道:「果然不是好風!這風的味道不是虎風,定是怪風,斷乎有些蹊蹺。」
shuō bù liǎo, zhǐ jiàn nà shān pō xià, jiǎn wěi pǎo tí, tiào chū yī zhī bān lán měng hǔ, huāng de nà sān zàng zuò bù wěn diāo ān, fān gēn tóu diē xià bái mǎ, xié yǐ zài lù páng, zhēn gè shì hún fēi pò sàn. bā jiè diū le xíng lǐ, chè dīng bǎ, bù ràng xíng zhě zǒu shàng qián, dà hē yī shēng dào: niè chù! nà lǐ zǒu! gǎn jiāng qù, pī tóu jiù zhú. nà zhī hǔ zhí tǐng tǐng zhàn jiāng qǐ lái, bǎ nà qián zuǒ zhǎo lún qǐ, kōu zhù zì jiā de xiōng táng, wǎng xià yī zhuā, hū lá de yī shēng, bǎ gè pí bō jiāng xià lái, zhàn lì dào páng. nǐ kàn tā zěn shēng è xiāng! yí, nà mó yàng:
說不了,只見那山坡下,剪尾跑蹄,跳出一隻斑斕猛虎,慌得那三藏坐不穩雕鞍,翻根頭跌下白馬,斜倚在路旁,真箇是魂飛魄散。八戒丟了行李,掣釘鈀,不讓行者走上前,大喝一聲道:「孽畜!那裡走!」趕將去,劈頭就築。那隻虎直挺挺站將起來,把那前左爪輪起,摳住自家的胸膛,往下一抓,唿剌的一聲,把個皮剝將下來,站立道旁。你看他怎生惡相!咦,那模樣:
xuè jīn jīn de chì bō shēn qū, hóng de wān huán tuǐ zú. huǒ yàn yàn de liǎng bìn péng sōng, yìng shuò shuò de shuāng méi zhí shù. bái sēn sēn de sì gè gāng yá, guāng yào yào de yī shuāng jīn yǎn.
血津津的赤剝身軀,紅——的彎環腿足。火焰焰的兩鬢蓬鬆,硬搠搠的雙眉直豎。白森森的四個鋼牙,光耀耀的一雙金眼。
qì áng áng de nǔ lì dà xiāo, xióng jiū jiū de lì shēng gāo hǎn. hǎn dào: màn lái! màn lái!
氣昂昂的努力大哮,雄糾糾的厲聲高喊。喊道:「慢來!慢來!
wú dǎng bú shì bié rén, nǎi shì huáng fēng dài wáng bù xià de qián lù xiān fēng. jīn fèng dài wáng yán mìng, zài shān xún luó, yào ná jǐ gè fán fū qù zuò àn jiǔ. nǐ shì nà lǐ lái de hé shàng, gǎn shàn dòng bīng qì shāng wǒ? bā jiè mà dào: wǒ bǎ nǐ zhè gè niè chù! nǐ shì rèn bù dé wǒ!
吾黨不是別人,乃是黃風大王部下的前路先鋒。今奉大王嚴命,在山巡邏,要拿幾個凡夫去做案酒。你是那裡來的和尚,敢擅動兵器傷我?」八戒罵道:「我把你這個孽畜!你是認不得我!
wǒ děng bú shì nà guò lù de fán fū, nǎi dōng tǔ dà táng yù dì sān zàng zhī dì zǐ, fèng zhǐ shàng xī fāng bài fó qiú jīng zhě. nǐ zǎo zǎo de yuǎn bì tā fāng, ràng kāi dà lù, xiū jīng le wǒ shī fù, ráo nǐ xìng mìng. ruò shì qián chāng jué, bǎ jǔ chù, què bù liú qíng! nà yāo jīng nà róng fēn shuō, jí jìn bù, diū yī gè jià zi, wàng bā jiè pī liǎn lái zhuā. zhè bā jiè máng shǎn guò, lún bǎ jiù zhú. nà guài shǒu wú bīng qì, xià tóu jiù zǒu, bā jiè suí hòu gǎn lái. nà guài dào le shān pō xià luàn shí cóng zhōng, qǔ chū liǎng kǒu chì tóng dāo, jí lún qǐ zhuǎn shēn lái yíng. liǎng gè zài zhè pō qián, yī wǎng yī lái, yī chōng yī zhuàng de dǔ dòu. nà lǐ sūn xíng zhě chān qǐ táng sēng dào:
我等不是那過路的凡夫,乃東土大唐御弟三藏之弟子,奉旨上西方拜佛求經者。你早早的遠避他方,讓開大路,休驚了我師父,饒你性命。若似前猖獗,鈀舉處,卻不留情!」那妖精那容分說,急近步,丟一個架子,望八戒劈臉來抓。這八戒忙閃過,輪鈀就築。那怪手無兵器,下頭就走,八戒隨後趕來。那怪到了山坡下亂石叢中,取出兩口赤銅刀,急輪起轉身來迎。兩個在這坡前,一往一來,一衝一撞的賭鬥。那裡孫行者攙起唐僧道:
shī fù, nǐ mò hài pà, qiě zuò zhù, děng lǎo sūn qù zhù zhù bā jiè, dǎ dǎo nà guài hǎo zǒu. sān zàng cái zuò jiāng qǐ lái, zhàn jīng jīng de, kǒu lǐ niàn zhe duō xīn jīng bù tí. nà xíng zhě chè le tiě bàng, hē shēng jiào ná le! cǐ shí bā jiè dǒu sǒu jīng shén, nà guài bài xià zhèn qù. xíng zhě dào: mò ráo tā! wù yào gǎn shàng! tā liǎng gè lún dīng bǎ, jǔ tiě bàng, gǎn xià shān lái. nà guài huāng le shǒu jiǎo, shǐ gè jīn chán tuō ké jì, dǎ gè gǔn, xiàn le yuán shēn, yī rán shì yī zhī měng hǔ. xíng zhě yǔ bā jiè nà lǐ kěn shě, gǎn zhe nà hǔ, dìng yào chú gēn. nà guài jiàn tā gǎn dé zhì jìn, què yòu kōu zhe xiōng táng, bō xià pí lái, shān gài zài nà wò hǔ shí shàng, tuō zhēn shēn, huà yī zhèn kuáng fēng, jìng huí lù kǒu. lù kǒu shàng nà shī fù zhèng niàn duō xīn jīng, bèi tā yī bǎ ná zhù, jià zhǎng fēng shè jiāng qù le. kě lián nà sān zàng a: jiāng liú zhù dìng duō mó zhé, jì miè mén zhōng gōng xíng nán.
「師父,你莫害怕,且坐住,等老孫去助助八戒,打倒那怪好走。」三藏才坐將起來,戰兢兢的,口裡念着《多心經》不題。那行者掣了鐵棒,喝聲叫「拿了!」此時八戒抖擻精神,那怪敗下陣去。行者道:「莫饒他!務要趕上!」他兩個輪釘鈀,舉鐵棒,趕下山來。那怪慌了手腳,使個金蟬脫殼計,打個滾,現了原身,依然是一隻猛虎。行者與八戒那裡肯舍,趕着那虎,定要除根。那怪見他趕得至近,卻又摳着胸膛,剝下皮來,苫蓋在那臥虎石上,脫真身,化一陣狂風,徑迴路口。路口上那師父正念《多心經》,被他一把拿住,駕長風攝將去了。可憐那三藏啊:江流註定多磨折,寂滅門中功行難。
nà guài bǎ táng sēng qín lái dòng kǒu, àn zhù kuáng fēng, duì bǎ mén de dào: nǐ qù bào dài wáng shuō, qián lù hǔ xiān fēng ná le yī gè hé shàng, zài mén wài tīng lìng. nà dòng zhǔ chuán lìng, jiào: ná jìn lái. nà hǔ xiān fēng, yāo piē zhe liǎng kǒu chì tóng dāo, shuāng shǒu pěng zhe táng sēng, shàng qián guì xià dào: dài wáng, xiǎo jiāng bù cái, méng jūn lìng chà wǎng shān shàng xún luó, hū yù yī gè hé shàng, tā shì dōng tǔ dà táng jià xià yù dì sān zàng fǎ shī, shàng xī fāng bài fó qiú jīng, bèi wǒ qín lái fèng shàng, liáo jù yī zhuàn. nà dòng zhǔ wén dé cǐ yán, chī le yī jīng dào: wǒ wén dé qián hòu yǒu rén chuán shuō: sān zàng fǎ shī nǎi dà táng fèng zhǐ yì qǔ jīng de shén sēng, tā shǒu xià yǒu yī gè tú dì, míng huàn sūn xíng zhě, shén tōng guǎng dà, zhì lì gāo qiáng. nǐ zěn me néng gòu zhuō dé tā lái? xiān fēng dào: tā yǒu liǎng gè tú dì: xiān lái de, shǐ yī bǐng jiǔ chǐ dīng bǎ, tā shēng de zuǐ zhǎng ěr dà yòu yī gè, shǐ yī gēn jīn gū tiě bàng, tā shēng de huǒ yǎn jīn jīng. zhèng gǎn zhe xiǎo jiāng zhēng chí, bèi xiǎo jiāng shǐ yī gè jīn chán tuō ké zhī jì, chè shēn dé kōng, bǎ zhè hé shàng ná lái, fèng xiàn dài wáng, liáo biǎo yī cān zhī jìng. dòng zhǔ dào: qiě mò chī tā zhe. xiān fēng dào: dài wáng, jiàn shí bù shí, hū wèi liè jué. dòng zhǔ dào: nǐ bù xiǎo dé, chī le tā bù dǎ jǐn, zhǐ kǒng pà tā nà liǎng gè tú dì shàng mén chǎo nào, wèi wèi wěn biàn, qiě bǎ tā bǎng zài hòu yuán dìng fēng zhuāng shàng, dài sān wǔ rì, tā liǎng gè bù lái jiǎo rǎo, nà shí jié, yī zé tú tā shēn zi gān jìng, èr lái bù dòng kǒu shé, què bù rèn wǒ men xīn yì? huò zhǔ huò zhēng, huò jiān huò chǎo, màn màn de zì zài shòu yòng bù chí. xiān fēng dà xǐ dào: dài wáng shēn móu yuǎn lǜ, shuō dé yǒu lǐ. jiào: xiǎo de men, ná le qù. páng biān yōng shàng qī bā gè bǎng fù shǒu, jiāng táng sēng ná qù, hǎo biàn shì yīng ná yàn què, suǒ bǎng shéng chán. zhè de shì kǔ mìng jiāng liú sī xíng zhě, yù nán shén sēng xiǎng wù néng, dào shēng: tú dì a! bù zhī nǐ zài nà shān qín guài, hé chù xiáng yāo, wǒ què bèi mó tóu ná lái, zāo cǐ dú hài, jǐ shí zài dé xiāng jiàn? hǎo kǔ a! nǐ men ruò zǎo xiē ér lái, hái jiù dé wǒ mìng ruò shí fēn chí le, duàn rán bù néng bǎo yǐ! yī biān jiē tàn, yī biān lèi luò rú yǔ.
那怪把唐僧擒來洞口,按住狂風,對把門的道:「你去報大王說,前路虎先鋒拿了一個和尚,在門外聽令。」那洞主傳令,教:「拿進來。」那虎先鋒,腰撇着兩口赤銅刀,雙手捧着唐僧,上前跪下道:「大王,小將不才,蒙鈞令差往山上巡邏,忽遇一個和尚,他是東土大唐駕下御弟三藏法師,上西方拜佛求經,被我擒來奉上,聊具一饌。」那洞主聞得此言,吃了一驚道:「我聞得前後有人傳說:三藏法師乃大唐奉旨意取經的神僧,他手下有一個徒弟,名喚孫行者,神通廣大,智力高強。你怎麼能彀捉得他來?」先鋒道:「他有兩個徒弟:先來的,使一柄九齒釘鈀,他生得嘴長耳大;又一個,使一根金箍鐵棒,他生得火眼金睛。正趕着小將爭持,被小將使一個金蟬脫殼之計,撤身得空,把這和尚拿來,奉獻大王,聊表一餐之敬。」洞主道:「且莫吃他着。」先鋒道:「大王,見食不食,呼為劣蹶。」洞主道:「你不曉得,吃了他不打緊,只恐怕他那兩個徒弟上門吵鬧,未為穩便,且把他綁在後園定風樁上,待三五日,他兩個不來攪擾,那時節,一則圖他身子乾淨,二來不動口舌,卻不任我們心意?或煮或蒸,或煎或炒,慢慢的自在受用不遲。」先鋒大喜道:「大王深謀遠慮,說得有理。」教:「小的們,拿了去。」旁邊擁上七八個綁縛手,將唐僧拿去,好便似鷹拿燕雀,索綁繩纏。這的是苦命江流思行者,遇難神僧想悟能,道聲:「徒弟啊!不知你在那山擒怪,何處降妖,我卻被魔頭拿來,遭此毒害,幾時再得相見?好苦啊!你們若早些兒來,還救得我命;若十分遲了,斷然不能保矣!」一邊嗟嘆,一邊淚落如雨。
què shuō nà xíng zhě bā jiè, gǎn nà hǔ xià shān pō, zhǐ jiàn nà hǔ pǎo dào le, tā fú zài yá qián, xíng zhě jǔ bàng, jǐn lì yī dǎ, zhuǎn zhèn dé zì jǐ shǒu téng. bā jiè fù zhú le yī bǎ, yì jiāng bǎ chǐ bèng qǐ, yuán lái shì yī zhāng hǔ pí, gài zhe yī kuài wò hǔ shí. xíng zhě dà jīng dào: bù hǎo le! bù hǎo le! zhōng le tā jì yě! bā jiè dào: zhōng tā shén jì?
卻說那行者、八戒,趕那虎下山坡,只見那虎跑倒了,塌伏在崖前,行者舉棒,盡力一打,轉震得自己手疼。八戒復築了一鈀,亦將鈀齒迸起,原來是一張虎皮,蓋着一塊臥虎石。行者大驚道:「不好了!不好了!中了他計也!」八戒道:「中他甚計?」
xíng zhě dào: zhè gè jiào zuò jīn chán tuō ké jì, tā jiāng hǔ pí shān zài cǐ, tā què zǒu le.
行者道:「這個叫做金蟬脫殼計,他將虎皮苫在此,他卻走了。
wǒ men qiě huí qù kàn kàn shī fù, mò zāo dú shǒu. liǎng gè jí jí zhuǎn lái, zǎo yǐ bù jiàn le sān zàng. xíng zhě dà jiào rú léi dào: zěn de hǎo! shī fù yǐ bèi tā qín qù le. bā jiè jí biàn qiān zhe mǎ, yǎn zhōng dī lèi dào: tiān na! tiān na! què wǎng nà lǐ zhǎo xún! xíng zhě tái zhe tóu tiào dào: mò kū! mò kū! yī kū jiù cuò le ruì qì. héng shù xiǎng zhī zài cǐ shān, wǒ men xún xún qù lái.
我們且回去看看師父,莫遭毒手。」兩個急急轉來,早已不見了三藏。行者大叫如雷道:「怎的好!師父已被他擒去了。」八戒即便牽着馬,眼中滴淚道:「天哪!天哪!卻往那裡找尋!」行者抬着頭跳道:「莫哭!莫哭!一哭就挫了銳氣。橫豎想只在此山,我們尋尋去來。」
tā liǎng gè guǒ bēn rù shān zhōng, chuān gǎng yuè lǐng, xíng gòu duō shí, zhǐ jiàn nà shí yá zhī xià, sǒng chū yī zuò dòng fǔ. liǎng rén dìng bù guān zhān, guǒ rán xiōng xiǎn, dàn jiàn nà: dié zhàng jiān fēng, huí luán gǔ dào. qīng sōng cuì zhú yī yī, lǜ liǔ bì wú rǎn rǎn. yá qián yǒu guài shí shuāng shuāng, lín nèi yǒu yōu qín duì duì. jiàn shuǐ yuǎn liú chōng shí bì, shān quán xì dī màn shā dī. yě yún piàn piàn, yáo cǎo qiān qiān. yāo hú jiǎo tù luàn cuān suō, jiǎo lù xiāng zhāng qí dòu yǒng. pī yá xié guà wàn nián téng, shēn hè bàn xuán qiān suì bǎi. yì yì wēi wēi qī huá yuè, luò huā tí niǎo sài tiān tāi. xíng zhě dào: xián dì, nǐ kě jiāng xíng lǐ xiē zài cáng fēng shān āo zhī jiān, sā fàng mǎ pǐ, bú yào chū tóu. děng lǎo sūn qù tā mén shǒu, yǔ tā dǔ dòu, bì xū ná zhù yāo jīng, fāng cái jiù dé shī fù. bā jiè dào: bù xiāo fēn fù, qǐng kuài qù. xíng zhě zhěng yī zhěng zhí duō, shù yī shù hǔ qún, chè le bàng, zhuàng zhì nà mén qián, zhǐ jiàn nà mén shàng yǒu liù gè dà zì, nǎi huáng fēng lǐng huáng fēng dòng, què biàn dīng zì jiǎo zhàn dìng, zhí zhe bàng, gāo jiào dào: yāo guài! chèn zǎo ér sòng wǒ shī fù chū lái, shěng de xiān fān le nǐ wō cháo, píng le nǐ zhù chù! nà xiǎo guài wén yán, yī gè gè hài pà, zhàn jīng jīng de, pǎo rù lǐ miàn bào dào: dài wáng! huò shì le! nà huáng fēng guài zhèng zuò jiān, wèn: yǒu hé shì? xiǎo yāo dào: dòng mén wài lái le yī gè léi gōng zuǐ máo liǎn de hé shàng, shǒu chí zhe yī gēn xǔ dà cū de tiě bàng, yào tā shī fù lī! nà dòng zhǔ jīng zhāng, jí huàn hǔ xiān fēng dào: wǒ jiào nǐ qù xún shān, zhǐ gāi ná xiē shān niú yě zhì féi lù hú yáng, zěn me ná nà táng sēng lái, què rě tā nà tú dì lái cǐ nào chǎo, zěn shēng qū chù? xiān fēng dào: dài wáng fàng xīn wěn biàn, gāo zhěn wù yōu. xiǎo jiāng bù cái, yuàn dài lǐng wǔ shí gè xiǎo yāo xiào chū qù, bǎ nà shén me sūn xíng zhě ná lái còu chī. dòng zhǔ dào: wǒ zhè lǐ chú le dà xiǎo tóu mù, hái yǒu wǔ qī bǎi míng xiǎo xiào, píng nǐ xuǎn zé, lǐng duō shǎo qù. zhǐ yào ná zhù nà xíng zhě, wǒ men cái zì zì zài zài chī nà hé shàng yī kuài ròu, qíng yuàn yǔ nǐ bài wèi xiōng dì dàn kǒng ná tā bù dé, fǎn shāng le nǐ, nà shí xiū de mán yuàn wǒ yě. hǔ guài dào: fàng xīn! fàng xīn! děng wǒ qù lái. guǒ rán diǎn qǐ wǔ shí míng jīng zhuàng xiǎo yāo, léi gǔ yáo qí, chán liǎng kǒu chì tóng dāo, téng chū mén lái, lì shēng gāo jiào dào: nǐ shì nà lǐ lái de gè hóu hé shàng, gǎn zài cǐ jiān dà hū xiǎo jiào de zuò shén? xíng zhě mà dào:
他兩個果奔入山中,穿崗越嶺,行彀多時,只見那石崖之下,聳出一座洞府。兩人定步觀瞻,果然兇險,但見那:迭障尖峰,回巒古道。青松翠竹依依,綠柳碧梧冉冉。崖前有怪石雙雙,林內有幽禽對對。澗水遠流沖石壁,山泉細滴漫沙堤。野雲片片,瑤草芊芊。妖狐狡兔亂攛梭,角鹿香獐齊鬥勇。劈崖斜掛萬年藤,深壑半懸千歲柏。奕奕巍巍欺華岳,落花啼鳥賽天台。行者道:「賢弟,你可將行李歇在藏風山凹之間,撒放馬匹,不要出頭。等老孫去他門首,與他賭鬥,必須拿住妖精,方才救得師父。」八戒道:「不消吩咐,請快去。」行者整一整直裰,束一束虎裙,掣了棒,撞至那門前,只見那門上有六個大字,乃「黃風嶺黃風洞」,卻便丁字腳站定,執着棒,高叫道:「妖怪!趁早兒送我師父出來,省得掀翻了你窩巢,-平了你住處!」那小怪聞言,一個個害怕,戰兢兢的,跑入裡面報道:「大王!禍事了!」那黃風怪正坐間,問:「有何事?」小妖道:「洞門外來了一個雷公嘴毛臉的和尚,手持着一根許大粗的鐵棒,要他師父哩!」那洞主驚張,即喚虎先鋒道:「我教你去巡山,只該拿些山牛、野彘、肥鹿、胡羊,怎麼拿那唐僧來,卻惹他那徒弟來此鬧吵,怎生區處?」先鋒道:「大王放心穩便,高枕勿憂。小將不才,願帶領五十個小妖校出去,把那甚麼孫行者拿來湊吃。」洞主道:「我這裡除了大小頭目,還有五七百名小校,憑你選擇,領多少去。只要拿住那行者,我們才自自在在吃那和尚一塊肉,情願與你拜為兄弟;但恐拿他不得,反傷了你,那時休得埋怨我也。」虎怪道:「放心!放心!等我去來。」果然點起五十名精壯小妖,擂鼓搖旗,纏兩口赤銅刀,騰出門來,厲聲高叫道:「你是那裡來的個猴和尚,敢在此間大呼小叫的做甚?」行者罵道:
nǐ zhè gè bō pí de chù shēng! nǐ nòng shén me tuō ké fǎ ér, bǎ wǒ shī fù shè le, dào zhuǎn wèn wǒ zuò shén! chèn zǎo hǎo hǎo sòng wǒ shī fù chū lái, hái ráo nǐ zhè gè xìng mìng! hǔ guài dào: nǐ shī fù shì wǒ ná le, yào yǔ wǒ dài wáng zuò dùn xià fàn. nǐ shí qǐ dǎo huí qù bà! bù rán, ná zhù nǐ yī qí còu chī, què bú shì mǎi yī gè yòu ráo yī gè? xíng zhě wén yán, xīn zhōng dà nù, bèng bèng, gāng yá cuò niè dī liú liú, huǒ yǎn zhēng yuán. chè tiě bàng hè dào: nǐ duō dà qī xīn, gǎn shuō zhè děng dà huà! xiū zǒu! kàn gùn! nà xiān fēng jí chí dāo àn zhù. zhè yī chǎng guǒ rán bù shàn, tā liǎng gè gè xiǎn wēi néng. hǎo shā: nà guài shì gè zhēn é luǎn, wù kōng shì gè é luǎn shí. chì tóng dāo jià měi hóu wáng, hún rú lěi luǎn lái jī shí. niǎo què zěn yǔ fèng huáng zhēng? bó gē gǎn hé yīng yào dí? nà guài pēn fēng huī mǎn shān, wù kōng tǔ wù yún mí rì. lái wǎng bù jīn sān wǔ huí, xiān fēng yāo ruǎn quán wú lì. zhuǎn shēn bài le yào táo shēng, què bèi wù kōng dǐ sǐ bī.
「你這個剝皮的畜生!你弄甚麼脫殼法兒,把我師父攝了,倒轉問我做甚!趁早好好送我師父出來,還饒你這個性命!」虎怪道:「你師父是我拿了,要與我大王做頓下飯。你識起倒回去罷!不然,拿住你一齊湊吃,卻不是買一個又饒一個?」行者聞言,心中大怒,-迸迸,鋼牙錯齧;滴流流,火眼睜圓。掣鐵棒喝道:「你多大欺心,敢說這等大話!休走!看棍!」那先鋒急持刀按住。這一場果然不善,他兩個各顯威能。好殺:那怪是個真鵝卵,悟空是個鵝卵石。赤銅刀架美猴王,渾如壘卵來擊石。鳥鵲怎與鳳凰爭?鵓鴿敢和鷹鷂敵?那怪噴風灰滿山,悟空吐霧雲迷日。來往不禁三五回,先鋒腰軟全無力。轉身敗了要逃生,卻被悟空抵死逼。
nà hǔ guài chēng chí bú zhù, huí tóu jiù zǒu. tā yuán lái zài nà dòng zhǔ miàn qián shuō le zuǐ, bù gǎn huí dòng, jìng wǎng shān pō shàng táo shēng. xíng zhě nà lǐ kěn fàng, zhí zhe bàng, zhǐ qíng gǎn lái, hū hū hǒu hǒu, hǎn shēng bù jué, què gǎn dào nà cáng fēng shān āo zhī jiān. zhèng tái tóu, jiàn bā jiè zài nà lǐ fàng mǎ. bā jiè hū tīng jiàn hū hū shēng hǎn, huí tóu guān kàn, nǎi shì xíng zhě gǎn bài de hǔ guài, jiù diū le mǎ, jǔ qǐ bǎ, cì xié zhe tóu yī zhú. kě lián nà xiān fēng, tuō shēn yào tiào huáng sī wǎng, qǐ zhī yòu yù zhào yú rén, què bèi bā jiè yī bǎ, zhú dé jiǔ gè kū lóng xiān xuè mào, yī tóu nǎo suǐ jǐn líu gān. yǒu shī wèi zhèng, shī yuē: sān wǔ nián qián guī zhèng zōng, chí zhāi bǎ sù wù zhēn kōng. chéng xīn yào bǎo táng sān zàng, chū bǐng shā mén lì cǐ gōng. nà dāi zi yī jiǎo zhù tā de jǐ bèi, liǎng shǒu lún bǎ yòu zhú. xíng zhě jiàn le, dà xǐ dào:
那虎怪撐持不住,回頭就走。他原來在那洞主面前說了嘴,不敢回洞,徑往山坡上逃生。行者那裡肯放,執着棒,只情趕來,呼呼吼吼,喊聲不絕,卻趕到那藏風山凹之間。正抬頭,見八戒在那裡放馬。八戒忽聽見呼呼聲喊,回頭觀看,乃是行者趕敗的虎怪,就丟了馬,舉起鈀,刺斜着頭一築。可憐那先鋒,脫身要跳黃絲網,豈知又遇罩魚人,卻被八戒一鈀,築得九個窟窿鮮血冒,一頭腦髓盡流干。有詩為證,詩曰:三五年前歸正宗,持齋把素悟真空。誠心要保唐三藏,初秉沙門立此功。那呆子一腳-住他的脊背,兩手輪鈀又築。行者見了,大喜道:
xiōng dì, zhèng shì zhè děng! tā lǐng le jǐ shí gè xiǎo yāo, gǎn yǔ lǎo sūn dǔ dòu, bèi wǒ dǎ bài le, tā zhuǎn bù wǎng dòng pǎo, què pǎo lái zhè lǐ xún sǐ. kuī nǐ jiē zhe bù rán, yòu zǒu le. bā jiè dào: nòng fēng shè shī fù qù de kě shì tā? xíng zhě dào: zhèng shì, zhèng shì. bā jiè dào: nǐ kě céng wèn tā shī fù de xià luò me? xíng zhě dào: zhè guài bǎ shī fù ná zài dòng lǐ, yào yǔ tā shén me niǎo dài wáng zuò xià fàn. shì lǎo sūn nǎo le, jiù yǔ tā dòu jiāng zhè lǐ lái, què zhe nǐ sòng le xìng mìng. xiōng dì a, zhè gè gōng láo suàn nǐ de, nǐ kě hái shǒu zhe mǎ yǔ xíng lǐ, děng wǒ bǎ zhè sǐ guài tuō le qù, zài dào nà dòng kǒu suǒ zhàn. xū shì ná dé nà lǎo yāo, fāng cái jiù dé shī fù. bā jiè dào: gē ge shuō dé yǒu lǐ. nǐ qù, nǐ qù, ruò shì dǎ bài le zhè lǎo yāo, hái gǎn jiāng zhè lǐ lái, děng lǎo zhū jié zhù shā tā. hǎo xíng zhě, yī zhī shǒu tí zhe tiě bàng, yī zhī shǒu tuō zhe sǐ hǔ, jìng zhì tā dòng kǒu.
「兄弟,正是這等!他領了幾十個小妖,敢與老孫賭鬥,被我打敗了,他轉不往洞跑,卻跑來這裡尋死。虧你接着;不然,又走了。」八戒道:「弄風攝師父去的可是他?」行者道:「正是,正是。」八戒道:「你可曾問他師父的下落麼?」行者道:「這怪把師父拿在洞裡,要與他甚麼鳥大王做下飯。是老孫惱了,就與他斗將這裡來,卻着你送了性命。兄弟啊,這個功勞算你的,你可還守着馬與行李,等我把這死怪拖了去,再到那洞口索戰。須是拿得那老妖,方才救得師父。」八戒道:「哥哥說得有理。你去,你去,若是打敗了這老妖,還趕將這裡來,等老豬截住殺他。」好行者,一隻手提着鐵棒,一隻手拖着死虎,徑至他洞口。
zhèng shì: fǎ shī yǒu nán féng yāo guài, qíng xìng xiāng hè fú luàn mó. bì jìng bù zhī cǐ qù kě jiàng dé yāo guài, jiù dé táng sēng, qiě tīng xià huí fēn jiě
正是:法師有難逢妖怪,情性相和伏亂魔。畢竟不知此去可降得妖怪,救得唐僧,且聽下回分解——