yāo mó bǎo fàng yān shā huǒ wù kōng jì dào zǐ jīn líng
妖魔寶放煙沙火 悟空計盜紫金鈴
què shuō nà sūn xíng zhě dǒu sǒu shén wēi, chí zhe tiě bàng, tà xiáng guāng qǐ zài kōng zhōng, yíng miàn hè dào: nǐ shì nà lǐ lái de xié mó, dài wǎng hé fāng chāng jué! nà guài wù lì shēng gāo jiào dào: wú dǎng bú shì bié rén, nǎi qí lín shān xiè zhì dòng sài tài suì dài wáng yé yé bù xià xiān fēng, jīn fèng dài wáng lìng, dào cǐ qǔ gōng nǚ èr míng, fú shì jīn shèng niáng niáng. nǐ shì hé rén, gǎn lái wèn wǒ! xíng zhě dào: wú nǎi qí tiān dà shèng sūn wù kōng, yīn bǎo dōng tǔ táng sēng xī tiān bài fó, lù guò cǐ guó, zhī nǐ zhè huǒ xié mó qī zhǔ, tè zhǎn xióng cái, zhì guó qū xié. zhèng méi chù xún nǐ, què lái cǐ sòng mìng! nà guài wén yán, bù zhī hǎo dǎi, zhǎn zhǎng qiāng jiù cì xíng zhě. xíng zhě jǔ tiě bàng pī miàn xiāng yíng, zài bàn kōng lǐ zhè yī chǎng hǎo shā: gùn shì lóng gōng zhèn hǎi zhēn, qiāng nǎi rén jiān zhuǎn liàn tiě. fán bīng zěn gǎn bǐ xiān bīng, cā zhe xiē ér shén qì xiè. dà shèng yuán lái tài yǐ xiān, yāo jīng běn shì xié mó niè. guǐ suì yān néng jìn zhèng rén, yī zhèng zhī shí xié jiù miè. nà gè nòng fēng bō tǔ hǔ huáng wáng, zhè gè tà wù téng yún zhē rì yuè.
卻說那孫行者抖擻神威,持着鐵棒,踏祥光起在空中,迎面喝道:「你是那裡來的邪魔,待往何方猖獗!」那怪物厲聲高叫道:「吾黨不是別人,乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒,今奉大王令,到此取宮女二名,伏侍金聖娘娘。你是何人,敢來問我!」行者道:「吾乃齊天大聖孫悟空,因保東土唐僧西天拜佛,路過此國,知你這伙邪魔欺主,特展雄才,治國祛邪。正沒處尋你,卻來此送命!」那怪聞言,不知好歹,展長槍就刺行者。行者舉鐵棒劈面相迎,在半空里這一場好殺:棍是龍宮鎮海珍,槍乃人間轉煉鐵。凡兵怎敢比仙兵,擦着些兒神氣泄。大聖原來太乙仙,妖精本是邪魔孽。鬼祟焉能近正人,一正之時邪就滅。那個弄風播土唬皇王,這個踏霧騰雲遮日月。
diū kāi jià zi dǔ shū yíng, wú néng shuí gǎn kuā háo jié! hái shì qí tiān dà shèng néng, pīng pāng yī gùn qiāng xiān zhé. nà yāo jīng bèi xíng zhě yī tiě bàng bǎ gēn qiāng dǎ zuò liǎng jié, huāng de gù xìng mìng, bō zhuǎn fēng tóu, jìng wǎng xī fāng bài zǒu.
丟開架子賭輸贏,無能誰敢夸豪傑!還是齊天大聖能,乒乓一棍槍先折。那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截,慌得顧性命,撥轉風頭,徑往西方敗走。
xíng zhě qiě bù gǎn tā, àn xià yún tóu, lái zhì bì yāo lóu dì xué zhī wài jiào dào: shī fù, qǐng tóng bì xià chū lái, guài wù yǐ gǎn qù yǐ. nà táng sēng cái fú zhe jūn wáng, tóng chū xué wài, jiàn mǎn tiān qīng lǎng, gèng wú yāo xié zhī qì. nà huáng dì jí zhì jiǔ xí qián, zì jǐ ná hú bǎ zhǎn, mǎn zhēn jīn bēi fèng yǔ xíng zhě dào: shén sēng, quán xiè! quán xiè! zhè xíng zhě jiē bēi zài shǒu, hái wèi huí yán, zhǐ tīng dé cháo mén wài yǒu guān lái bào: xī mén shàng huǒ qǐ le!
行者且不趕他,按下雲頭,來至避妖樓地袕之外叫道:「師父,請同陛下出來,怪物已趕去矣。」那唐僧才扶着君王,同出袕外,見滿天清朗,更無妖邪之氣。那皇帝即至酒席前,自己拿壺把盞,滿斟金杯奉與行者道:「神僧,權謝!權謝!」這行者接杯在手,還未回言,只聽得朝門外有官來報:「西門上火起了!」
xíng zhě wén shuō, jiāng jīn bēi lián jiǔ wàng kōng yī piě, dāng de yī shēng xiǎng , nà gè jīn bēi luò dì. jūn wáng zhe le máng, gōng shēn shī lǐ dào: shén sēng, shù zuì! shù zuì! shì guǎ rén bú shì le! lǐ dāng qǐng shàng diàn bài xiè, zhǐ yīn yǒu zhè fāng biàn jiǔ zài cǐ, gù jiù fèng ěr. shén sēng què bǎ bēi zi piē le, què bú shì yǒu jiàn guài zhī yì? xíng zhě xiào dào: bú shì zhè huà, bú shì zhè huà. shǎo qǐng jiān, yòu yǒu guān lái bào: hǎo yǔ ya! cái xī mén shàng qǐ huǒ, bèi yī chǎng dà yǔ, bǎ huǒ miè le. mǎn jiē shàng liú shuǐ, jǐn dōu shì jiǔ qì. xíng zhě yòu xiào dào:
行者聞說,將金杯連酒望空一撇,當的一聲響-,那個金杯落地。君王着了忙,躬身施禮道:「神僧,恕罪!恕罪!是寡人不是了!禮當請上殿拜謝,只因有這方便酒在此,故就奉耳。神僧卻把杯子撇了,卻不是有見怪之意?」行者笑道:「不是這話,不是這話。」少頃間,又有官來報:「好雨呀!才西門上起火,被一場大雨,把火滅了。滿街上流水,盡都是酒氣。」行者又笑道:
bì xià, nǐ jiàn wǒ piē bēi, yí yǒu jiàn guài zhī yì, fēi yě. nà yāo bài zǒu xī fāng, wǒ bù céng gǎn tā, tā jiù fàng qǐ huǒ lái. zhè yī bēi jiǔ, què shì wǒ miè le yāo huǒ, jiù le xī chéng lǐ wài rén jiā, qǐ yǒu tā yì! guó wáng gèng shí fēn huān xǐ jiā jìng. jí qǐng sān zàng sì zhòng, tóng shàng bǎo diàn, jiù yǒu tuī wèi ràng guó zhī yì. xíng zhě xiào dào: bì xià, cái nà yāo jīng, tā chēng shì sài tài suì bù xià xiān fēng, lái cǐ qǔ gōng nǚ de. tā rú jīn zhàn bài ér huí, dìng rán bào yǔ nà sī, nà sī dìng yào lái yǔ wǒ xiāng zhēng. wǒ kǒng tā yī shí xìng shī shuài zhòng, wèi miǎn yòu jīng shāng bǎi xìng, kǒng hǔ bì xià. yù qù yíng tā yī yíng, jiù zài nà bàn kōng zhōng qín le tā, qǔ huí shèng hòu. dàn bù zhī xiàng nà fāng qù, zhè lǐ dào tā nà shān dòng yǒu duō shǎo yuǎn jìn? guó wáng dào: guǎ rén céng chà yè bù shōu jūn mǎ dào nà lǐ tàn tīng shēng xī, wǎng lái yào xíng wǔ shí yú rì. zuò luò nán fāng, yuē yǒu sān qiān yú lǐ. xíng zhě wén yán jiào: bā jiè shā sēng, hù chí zài cǐ, lǎo sūn qù lái. guó wáng chě zhù dào: shén sēng qiě cóng róng yī rì, dài ān pái xiē gān liáng hōng chǎo, yǔ nǐ xiē pán chán yín liǎng, xuǎn yī pǐ kuài mǎ, fāng cái kě qù. xíng zhě xiào dào: bì xià shuō dé shì bā shān zhuǎn lǐng bù xíng zhī huà. wǒ lǎo sūn bù mán nǐ shuō, shì zhè sān qiān lǐ lù, zhēn jiǔ zài zhōng bù lěng, jiù dǎ gè wǎng huí. guó wáng dào: shén sēng, nǐ bú yào guài wǒ shuō. nǐ zhè zūn mào, què xiàng gè yuán hóu yì bān, zěn shēng yǒu zhè děng fǎ lì huì zǒu lù yě? xíng zhě dào: wǒ shēn suī shì yuán hóu shù, zì yòu dǎ kāi shēng sǐ lù. biàn fǎng míng shī bǎ dào chuán, shān qián xiū liàn wú zhāo mù. yǐ tiān wèi dǐng dì wèi lú, liǎng bān yào wù tuán wū tù. cǎi qǔ yīn yáng shuǐ huǒ jiāo, shí jiān dùn bǎ xuán guān wù. quán zhàng tiān gāng bān yùn gōng, yě píng dǒu bǐng qiān yí bù. tuì lú jìn huǒ zuì yī shí, chóu qiān tiān gǒng xiāng jiāo gù. zǎn cù wǔ xíng zào huà shēng, hé hé sì xiàng fēn shí dù. èr qì guī yú huáng dào jiān, sān jiā huì zài jīn dān lù. wù tōng fǎ lǜ guī sì zhī, běn lái jīn dǒu rú shén zhù. yī zòng zòng guò tài háng shān, yī dǎ dǎ guò líng yún dù. hé chóu jùn lǐng jǐ qiān zhòng, bù pà zhǎng jiāng bǎi shí shù. zhǐ yīn biàn huà méi zhē lán, yī dǎ shí wàn bā qiān lù! nà guó wáng jiàn shuō, yòu jīng yòu xǐ, xiào yín yín pěng zhe yī bēi yù jiǔ dì yǔ xíng zhě dào: shén sēng yuǎn láo, jìn cǐ yī bēi yǐn yì. zhè dà shèng yī xīn yào qù xiáng yāo, nà lǐ yǒu xīn chī jiǔ, zhǐ jiào: qiě fàng xià, děng wǒ qù le huí lái zài yǐn. hǎo xíng zhě, shuō shēng qù, hū shào yī shēng, jì rán bù jiàn. nà yī guó jūn chén, jiē jīng yà bù tí.
「陛下,你見我撇杯,疑有見怪之意,非也。那妖敗走西方,我不曾趕他,他就放起火來。這一杯酒,卻是我滅了妖火,救了西城裡外人家,豈有他意!」國王更十分歡喜加敬。即請三藏四眾,同上寶殿,就有推位讓國之意。行者笑道:「陛下,才那妖精,他稱是賽太歲部下先鋒,來此取宮女的。他如今戰敗而回,定然報與那廝,那廝定要來與我相爭。我恐他一時興師帥眾,未免又驚傷百姓,恐唬陛下。欲去迎他一迎,就在那半空中擒了他,取回聖后。但不知向那方去,這裡到他那山洞有多少遠近?」國王道:「寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息,往來要行五十餘日。坐落南方,約有三千餘里。」行者聞言叫:「八戒沙僧,護持在此,老孫去來。」國王扯住道:「神僧且從容一日,待安排些乾糧烘炒,與你些盤纏銀兩,選一匹快馬,方才可去。」行者笑道:「陛下說得是巴山轉嶺步行之話。我老孫不瞞你說,似這三千里路,斟酒在鍾不冷,就打個往回。」國王道:「神僧,你不要怪我說。你這尊貌,卻象個猿猴一般,怎生有這等法力會走路也?」行者道:「我身雖是猿猴數,自幼打開生死路。遍訪明師把道傳,山前修煉無朝暮。倚天為頂地為爐,兩般藥物團烏兔。採取陰陽水火交,時間頓把玄關悟。全仗天罡搬運功,也憑斗柄遷移步。退爐進火最依時,怞鉛添汞相交顧。攢簇五行造化生,合和四象分時度。二氣歸於黃道間,三家會在金丹路。悟通法律歸四肢,本來筋斗如神助。一縱縱過太行山,一打打過凌雲渡。何愁峻岭幾千重,不怕長江百十數。只因變化沒遮攔,一打十萬八千路!」那國王見說,又驚又喜,笑吟吟捧着一杯御酒遞與行者道:「神僧遠勞,進此一杯引意。」這大聖一心要去降妖,那裡有心吃酒,只叫:「且放下,等我去了回來再飲。」好行者,說聲去,唿哨一聲,寂然不見。那一國君臣,皆驚訝不題。
què shuō xíng zhě jiāng shēn yī zòng, zǎo jiàn yī zuò gāo shān zǔ zhù wù jiǎo, jí àn yún tóu, lì zài nà diān fēng zhī shàng, zǐ xì guān kàn, hǎo shān: chōng tiān zhàn dì, ài rì shēng yún. chōng tiān chù, jiān fēng chù chù zhàn dì chù, yuǎn mài tiáo tiáo. ài rì de, nǎi lǐng tóu sōng yù yù shēng yún de, nǎi yá xià shí lín lín. sōng yù yù, sì shí bā jié cháng qīng shí lín lín, wàn zài qiān nián bù gǎi. lín zhōng měi tīng yè yuán tí, jiàn nèi cháng wén yāo mǎng guò. shān qín shēng yàn yàn, shān shòu hǒu hū hū. shān zhāng shān lù, chéng shuāng zuò duì fēn fēn zǒu shān yā shān què, dǎ zhèn zǎn qún mì mì fēi. shān cǎo shān huā kàn bù jǐn, shān táo shān guǒ yìng shí xīn. suī rán yǐ xiǎn bù kān xíng, què shì yāo xiān yǐn yì chù. zhè dà shèng kàn kàn bù yàn, zhèng yù zhǎo xún dòng kǒu, zhǐ jiàn nà shān āo lǐ hōng hōng huǒ guāng fēi chū, shà shí jiān, pū tiān hóng yàn, hóng yàn zhī zhōng mào chū yī gǔ è yān, bǐ huǒ gèng dú, hǎo yān! dàn jiàn nà: huǒ guāng bèng wàn diǎn jīn dēng, huǒ yàn fēi qiān tiáo hóng hóng.
卻說行者將身一縱,早見一座高山阻住霧角,即按雲頭,立在那巔峰之上,仔細觀看,好山:沖天占地,礙日生雲。沖天處,尖峰矗矗;占地處,遠脈迢迢。礙日的,乃嶺頭松鬱郁;生雲的,乃崖下石磷磷。松鬱郁,四時八節常青;石磷磷,萬載千年不改。林中每聽夜猿啼,澗內常聞妖蟒過。山禽聲咽咽,山獸吼呼呼。山獐山鹿,成雙作對紛紛走;山鴉山鵲,打陣攢群密密飛。山草山花看不盡,山桃山果映時新。雖然倚險不堪行,卻是妖仙隱逸處。這大聖看看不厭,正欲找尋洞口,只見那山凹里烘烘火光飛出,霎時間,撲天紅焰,紅焰之中冒出一股惡煙,比火更毒,好煙!但見那:火光迸萬點金燈,火焰飛千條紅虹。
nà yān bú shì zào tǒng yān, bú shì cǎo mù yān, yān què yǒu wǔ sè: qīng hóng bái hēi huáng. xūn zhe nán tiān mén wài zhù, liáo zhe líng xiāo diàn shàng liáng. shāo dé nà wō zhōng zǒu shòu lián pí làn, lín nèi fēi qín yǔ jǐn guāng. dàn kàn zhè yān rú cǐ è, zěn rù shēn shān fú guài wáng! dà shèng zhèng zì kǒng jù, yòu jiàn nà shān zhōng bèng chū yī dào shā lái. hǎo shā, zhēn gè shì zhē tiān bì rì! nǐ kàn:
那煙不是灶筒煙,不是草木煙,煙卻有五色:青紅白黑黃。熏着南天門外柱,燎着靈霄殿上樑。燒得那窩中走獸連皮爛,林內飛禽羽盡光。但看這煙如此惡,怎入深山伏怪王!大聖正自恐懼,又見那山中迸出一道沙來。好沙,真箇是遮天蔽日!你看:
fēn fēn biàn tiān yá, dèng dèng hún hún dà dì zhē. xì chén dào chù mí rén mù, cū huī mǎn gǔ gǔn zhī má. cǎi yào xiān tóng mí shī bàn, dǎ chái qiáo zǐ méi xún jiā. shǒu zhōng jiù yǒu míng zhū xiàn, shí jiān guā dé yǎn shēng huā.
紛紛——遍天涯,鄧鄧渾渾大地遮。細塵到處迷人目,粗灰滿谷滾芝麻。採藥仙僮迷失伴,打柴樵子沒尋家。手中就有明珠現,時間颳得眼生花。
zhè xíng zhě zhǐ gù kàn wán, bù jué shā huī fēi rù bí nèi, yǎng sī sī de, dǎ le liǎng gè pēn tì, jí huí tóu shēn shǒu, zài yán xià mō le liǎng gè é luǎn shí, sāi zhù bí zi, yáo shēn yī biàn, biàn zuò yī gè zǎn huǒ de yào zi, fēi rù yān huǒ zhōng jiān, mò le jǐ mò, què jiù méi le shā huī, yān huǒ yě xī le. jí xiàn běn xiàng xià lái. yòu kàn shí, zhǐ tīng dé dīng dīng dōng dōng de yī gè tóng luó shēng xiǎng, què dào: wǒ zǒu cuò le lù yě! zhè lǐ bú shì yāo jīng zhù chù. luó shēng shì pù bīng zhī luó, xiǎng shì tōng guó de dà lù, yǒu pù bīng qù xià wén shū. qiě děng lǎo sūn qù wèn tā yī wèn.
這行者只顧看玩,不覺沙灰飛入鼻內,癢斯斯的,打了兩個噴嚏,即回頭伸手,在岩下摸了兩個鵝卵石,塞住鼻子,搖身一變,變做一個攢火的鷂子,飛入煙火中間,驀了幾驀,卻就沒了沙灰,煙火也息了。急現本象下來。又看時,只聽得丁丁東東的一個銅鑼聲響,卻道:「我走錯了路也!這裡不是妖精住處。鑼聲似鋪兵之鑼,想是通國的大路,有鋪兵去下文書。且等老孫去問他一問。」
zhèng zǒu chù, hū jiàn shì gè xiǎo yāo ér, dān zhe huáng qí, bēi zhe wén shū, qiāo zhe luó ér, jí zǒu rú fēi ér lái, xíng zhě xiào dào: yuán lái shì zhè sī dǎ luó. tā bù zhī sòng de shì shèn me shū xìn, děng wǒ tīng tā yī tīng. hǎo dà shèng, yáo shēn yī biàn, biàn zuò gè měng chóng ér, qīng qīng de fēi zài tā shū bāo zhī shàng, zhǐ tīng dé nà yāo jīng qiāo zhe luó, xù xù guā guā de zì niàn zì sòng dào: wǒ jiā dài wáng tè yě xīn dú, sān nián qián dào zhū zǐ guó qiáng duó le jīn shèng huáng hòu, yī xiàng wú yuán, wèi dé zhān shēn, zhǐ kǔ le yào lái de gōng nǚ dǐng gāng. liǎng gè lái nòng shā le, sì gè lái yě nòng shā le. qián nián yào le, qù nián yòu yào, jīn nián yòu yào, jīn nián hái yào, què zhuàng gè duì tóu lái le. nà gè yào gōng nǚ de xiān fēng bèi gè shén me sūn xíng zhě dǎ bài le, bù fā gōng nǚ. wǒ dài wáng yīn cǐ fā nù, yào yǔ tā guó zhēng chí, jiào wǒ qù xià shén me zhàn shū. zhè yī qù, nà guó wáng bù zhàn zé kě, zhàn bì bù lì. wǒ dài wáng shǐ yān huǒ fēi shā, nà guó wáng jūn chén bǎi xìng děng, mò xiǎng yī gè dé huó. nà shí wǒ děng zhàn le tā de chéng chí, dài wáng chēng dì, wǒ děng chēng chén, suī rán yě yǒu gè dà xiǎo guān jué, zhǐ shì tiān lǐ nán róng yě! xíng zhě tīng le, àn xǐ dào: yāo jīng yě yǒu cún xīn hǎo de, shì tā hòu biān zhè liǎng jù huà shuō tiān lǐ nán róng, què bú shì gè hǎo de? dàn zhǐ shuō jīn shèng huáng hòu yī xiàng wú yuán, wèi dé zhān shēn, cǐ huà què bù jiě qí yì. děng wǒ wèn tā yī wèn. yīng de yī shēng, yī chì fēi lí le yāo jīng, zhuǎn xiàng qián lù, yǒu shí shù lǐ dì, yáo shēn yī biàn, yòu biàn zuò yī gè dào tóng: tóu wǎn shuāng zhuā jì, shēn chuān bǎi nà yī. shǒu qiāo yú gǔ jiǎn, kǒu chàng dào qíng cí. zhuǎn shān pō, yíng zhe xiǎo yāo, dǎ gè qǐ shǒu dào: zhǎng guān, nà lǐ qù? sòng de shì shèn me gōng wén? nà yāo wù jiù xiàng rèn dé tā de yì bān, zhù le luó chuí, xiào xī xī de hái lǐ dào:
正走處,忽見是個小妖兒,擔着黃旗,背着文書,敲着鑼兒,急走如飛而來,行者笑道:「原來是這廝打鑼。他不知送的是甚麼書信,等我聽他一聽。」好大聖,搖身一變,變做個猛蟲兒,輕輕的飛在他書包之上,只聽得那妖精敲着鑼,緒緒聒聒的自念自誦道:「我家大王忒也心毒,三年前到朱紫國強奪了金聖皇后,一向無緣,未得沾身,只苦了要來的宮女頂缸。兩個來弄殺了,四個來也弄殺了。前年要了,去年又要,今年又要,今年還要,卻撞個對頭來了。那個要宮女的先鋒被個甚麼孫行者打敗了,不發宮女。我大王因此發怒,要與他國爭持,教我去下甚麼戰書。這一去,那國王不戰則可,戰必不利。我大王使煙火飛沙,那國王君臣百姓等,莫想一個得活。那時我等占了他的城池,大王稱帝,我等稱臣,雖然也有個大小官爵,只是天理難容也!」行者聽了,暗喜道:「妖精也有存心好的,似他後邊這兩句話說天理難容,卻不是個好的?但只說金聖皇后一向無緣,未得沾身,此話卻不解其意。等我問他一問。」嚶的一聲,一翅飛離了妖精,轉向前路,有十數里地,搖身一變,又變做一個道童:頭挽雙抓髻,身穿百衲衣。手敲魚鼓簡,口唱道情詞。轉山坡,迎着小妖,打個起手道:「長官,那裡去?送的是甚麼公文?」那妖物就象認得他的一般,住了鑼槌,笑嘻嘻的還禮道:
wǒ dài wáng chà wǒ dào zhū zǐ guó xià zhàn shū de. xíng zhě jiē kǒu wèn dào: zhū zǐ guó nà huà ér, kě céng yǔ dài wáng pèi hé lī? xiǎo yāo dào: zì qián nián shè dé lái, dāng shí jiù yǒu yī gè shén xiān, sòng yī jiàn wǔ cǎi xiān yī yǔ jīn shèng gōng zhuāng xīn. tā zì chuān le nà yī, jiù hún shēn shàng xià dū shēng le zhēn cì, wǒ dài wáng mō yě bù gǎn mō tā yī mō. dàn wǎn zhe xiē ér, shǒu xīn jiù tòng, bù zhī shì shèn yuán gù, zì shǐ zhì jīn, shàng wèi zhān shēn. zǎo jiān chà xiān fēng qù yào gōng nǚ fú shì, bèi yī gè shén me sūn xíng zhě zhàn bài le. dài wáng fèn nù, suǒ yǐ jiào wǒ qù xià zhàn shū, míng rì yǔ tā jiāo zhàn yě. xíng zhě dào: zěn de dài wáng què zhe nǎo ā? xiǎo yāo dào: zhèng zài nà lǐ zhe nǎo lī. nǐ qù yǔ tā chàng gè dào qíng cí ér jiě jiě mèn yě hǎo.
「我大王差我到朱紫國下戰書的。」行者接口問道:「朱紫國那話兒,可曾與大王配合哩?」小妖道:「自前年攝得來,當時就有一個神仙,送一件五彩仙衣與金聖宮妝新。他自穿了那衣,就渾身上下都生了針刺,我大王摸也不敢摸他一摸。但挽着些兒,手心就痛,不知是甚緣故,自始至今,尚未沾身。早間差先鋒去要宮女伏侍,被一個甚麼孫行者戰敗了。大王奮怒,所以教我去下戰書,明日與他交戰也。」行者道:「怎的大王卻着惱呵?」小妖道:「正在那裡着惱哩。你去與他唱個道情詞兒解解悶也好。」
xíng zhě gǒng shǒu chóu shēn jiù zǒu, nà yāo yī jiù qiāo luó qián xíng. xíng zhě jiù xíng qǐ xiōng lái, chè chū bàng, fù zhuǎn shēn, wàng xiǎo yāo nǎo hòu yī xià, kě lián jiù dǎ dé tóu làn xuè liú jiāng bèng chū, pí kāi jǐng zhé mìng qīng zhī! shōu le gùn zi, què yòu zì huǐ dào: jí le xiē ér! bù céng wèn tā jiào zuò shén me míng zì, bà le! què qù qǔ xià tā de zhàn shū cáng yú xiù nèi, jiāng tā huáng qí tóng luó, cáng zài lù páng cǎo lǐ shí, zhǐ tīng dāng de yī shēng, yāo jiān lòu chū yī gè xiāng jīn de yá pái, pái shàng yǒu zì, xiě dào: xīn fù xiǎo xiào yī míng, yǒu lái yǒu qù. wǔ duǎn shēn cái, tà liǎn, wú xū. zhǎng yòng xuán guà, wú pái jí jiǎ. xíng zhě xiào dào: zhè sī míng zì jiào zuò yǒu lái yǒu qù, zhè yī gùn zi, dǎ dé yǒu qù wú lái yě! jiāng yá pái jiě xià, dài zài yāo jiān, yù yào xià shī hái, què yòu sī liang qǐ yān huǒ zhī dú, qiě bù gǎn xún tā dòng fǔ, jí jiāng gùn zi jǔ qǐ, zhe xiǎo yāo xiōng qián dǎo le yī xià, tiāo zài kōng zhōng, jìng huí běn guó, qiě dāng bào yī gè tóu gōng. nǐ kàn tā zì sī zì niàn, hū shào yī shēng, dào le guó jiè.
行者拱手怞身就走,那妖依舊敲鑼前行。行者就行起凶來,掣出棒,復轉身,望小妖腦後一下,可憐就打得頭爛血流漿迸出,皮開頸折命傾之!收了棍子,卻又自悔道:「急了些兒!不曾問他叫做甚麼名字,罷了!」卻去取下他的戰書藏於袖內,將他黃旗、銅鑼,藏在路旁草里-時,只聽當的一聲,腰間露出一個鑲金的牙牌,牌上有字,寫道:「心腹小校一名,有來有去。五短身材,-撻臉,無須。長用懸掛,無牌即假。」行者笑道:「這廝名字叫做有來有去,這一棍子,打得有去無來也!」將牙牌解下,帶在腰間,欲要-下屍骸,卻又思量起煙火之毒,且不敢尋他洞府,即將棍子舉起,着小妖胸前搗了一下,挑在空中,徑回本國,且當報一個頭功。你看他自思自念,唿哨一聲,到了國界。
nà bā jiè zài jīn luán diàn qián, zhèng hù chí zhe wáng shī, hū huí tóu kàn jiàn xíng zhě bàn kōng zhōng jiāng gè yāo jīng tiāo lái, tā què yuàn dào: āi! bù dǎ jǐn de mǎi mài! zǎo zhī lǎo zhū qù ná lái, què bù suàn wǒ yī gōng? shuō wèi bì, xíng zhě àn luò yún tóu, jiāng yāo jīng zài jiē xià. bā jiè pǎo shǎng qù jiù zhú le yī bǎ dào: cǐ shì lǎo zhū zhī gōng! xíng zhě dào: shì nǐ shén gōng? bā jiè dào: mò lài wǒ, wǒ yǒu zhèng jiàn! nǐ bù kàn yī bǎ zhú le jiǔ gè yǎn zǐ lī! xíng zhě dào: nǐ kàn kàn kě yǒu tóu méi tóu. bā jiè xiào dào: yuán lái shì méi tóu de! wǒ dào rú hé zhú tā yě bù dòng dòng ér. xíng zhě dào: shī fù zài nà lǐ? bā jiè dào: zài diàn lǐ yǔ wáng xù huà lī. xíng zhě dào: nǐ qiě qù qǐng tā chū lái. bā jiè jí shàng diàn diǎn diǎn tóu, sān zàng jí biàn qǐ shēn xià diàn, yíng zhe xíng zhě. xíng zhě jiāng yī fēng zhàn shū chuāi zài sān zàng xiù lǐ dào: shī fù shōu xià, qiě mò yǔ guó wáng kàn jiàn. shuō bù liǎo, nà guó wáng yě xià diàn, yíng zhe xíng zhě dào: shén sēng sūn zhǎng lǎo lái le! ná yāo zhī shì rú hé? xíng zhě yòng shǒu zhǐ dào: nà jiē xià bú shì yāo jīng? bèi lǎo sūn dǎ shā le yě. guó wáng jiàn le dào: shì biàn shì gè yāo shī, què bú shì sài tài suì. sài tài suì guǎ rén qīn jiàn tā liǎng cì:
那八戒在金鑾殿前,正護持着王師,忽回頭看見行者半空中將個妖精挑來,他卻怨道:「噯!不打緊的買賣!早知老豬去拿來,卻不算我一功?」說未畢,行者按落雲頭,將妖精-在階下。八戒跑上去就築了一鈀道:「此是老豬之功!」行者道:「是你甚功?」八戒道:「莫賴我,我有證見!你不看一鈀築了九個眼子哩!」行者道:「你看看可有頭沒頭。」八戒笑道:「原來是沒頭的!我道如何築他也不動動兒。」行者道:「師父在那裡?」八戒道:「在殿裡與王敘話哩。」行者道:「你且去請他出來。」八戒急上殿點點頭,三藏即便起身下殿,迎着行者。行者將一封戰書揣在三藏袖裡道:「師父收下,且莫與國王看見。」說不了,那國王也下殿,迎着行者道:「神僧孫長老來了!拿妖之事如何?」行者用手指道:「那階下不是妖精?被老孫打殺了也。」國王見了道:「是便是個妖屍,卻不是賽太歲。賽太歲寡人親見他兩次:
shēn zhǎng zhàng bā, bó kuò wǔ tíng, miàn shì jīn guāng, shēng rú pī lì, nà lǐ shì zhè bān bǐ ǎi.
身長丈八,膊闊五停,面似金光,聲如霹靂,那裡是這般鄙矮。」
xíng zhě xiào dào: bì xià rèn dé, guǒ rán bú shì, zhè shì yī gè bào shì de xiǎo yāo zhuàng jiàn lǎo sūn, què xiān dǎ sǐ, tiāo huí lái bào gōng. guó wáng dà xǐ dào: hǎo! hǎo! hǎo! gāi suàn tóu gōng! guǎ rén zhè lǐ cháng chāi rén qù dǎ tàn, gèng bù céng dé gè de shí. shì shén sēng yī chū, jiù zhuō le yī gè huí lái, zhēn shén tōng yě! jiào: kàn nuǎn jiǔ lái! yǔ zhǎng lǎo hè gōng. xíng zhě dào: chī jiǔ hái shì xiǎo shì, wǒ wèn bì xià, jīn shèng gōng bié shí, kě céng liú xià gè shén me biǎo jì? nǐ yǔ wǒ xiē ér. nà guó wáng tīng shuō biǎo jì èr zì, què shì dāo jiàn wān xīn, rěn bú zhù shī shēng lèi xià, shuō dào: dāng nián jiā jié qìng zhū míng, tài suì xiōng yāo fā hǎn shēng.
行者笑道:「陛下認得,果然不是,這是一個報事的小妖撞見老孫,卻先打死,挑回來報功。」國王大喜道:「好!好!好!該算頭功!寡人這裡常差人去打探,更不曾得個的實。似神僧一出,就捉了一個回來,真神通也!」叫:「看暖酒來!與長老賀功。」行者道:「吃酒還是小事,我問陛下,金聖宮別時,可曾留下個甚麼表記?你與我些兒。」那國王聽說表記二字,卻似刀劍剜心,忍不住失聲淚下,說道:「當年佳節慶朱明,太歲凶妖發喊聲。
qiáng duó yù qī wèi yā zhài, guǎ rén xiàn chū wèi cāng shēng. gèng wú huì huà bìng lí huà, nà yǒu zhǎng tíng gòng duǎn tíng! biǎo jì xiāng náng quán méi yǐng, zhì jīn piē wǒ kǔ líng dīng! xíng zhě dào: bì xià zài ěr, hé yǐ wèi nǎo? nà niáng niáng jì wú biǎo jì, tā zài gōng nèi, kě yǒu shèn me xīn ài zhī wù, yǔ wǒ yī jiàn yě bà. guó wáng dào: nǐ yào zěn de? xíng zhě dào: nà yāo wáng shí yǒu shén tōng, wǒ jiàn tā fàng yān fàng huǒ fàng shā, guǒ shì nán shōu. zòng shōu le, yòu kǒng niáng niáng jiàn wǒ miàn shēng, bù kěn gēn wǒ huí guó. xū shì de tā píng rì xīn ài zhī wù yī jiàn, tā fāng xìn wǒ, wǒ hǎo dài tā huí lái, wèi cǐ gù yào dài qù. guó wáng dào: zhāo yáng gōng lǐ shū zhuāng gé shàng, yǒu yī shuāng huáng jīn bǎo chuàn, yuán shì jīn shèng gōng shǒu shàng dài de, zhǐ yīn nà rì duān wǔ yào fù wǔ sè cǎi xiàn, gù cǐ tùn xià, bù céng dài shàng. cǐ nǎi shì tā xīn ài zhī wù, rú jīn xiàn shōu zài jiǎn zhuāng hé lǐ. guǎ rén jiàn tā zāo cǐ lí bié, gèng bù rěn jiàn yī jiàn jí rú jiàn tā yù róng, bìng yòu zhòng jǐ fēn yě. xíng zhě dào: qiě xiū tí zhè huà, qiě jiāng jīn chuàn qǔ lái. rú shě dé, dōu yǔ wǒ ná qù rú bù shě, zhǐ ná yī zhī qù yě. guó zhèng suì mìng yù shèng gōng qǔ chū, qǔ chū jí dì yǔ guó wáng. guó wáng jiàn le, jiào le jǐ shēng zhī téng zhe rè de niáng niáng, suì dì yǔ xíng zhě. xíng zhě jiē le, tào zài bó shàng.
強奪御妻為壓寨,寡人獻出為蒼生。更無會話並離話,那有長亭共短亭!表記香囊全沒影,至今撇我苦伶仃!」行者道:「陛下在邇,何以為惱?那娘娘既無表記,他在宮內,可有甚麼心愛之物,與我一件也罷。」國王道:「你要怎的?」行者道:「那妖王實有神通,我見他放煙、放火、放沙,果是難收。縱收了,又恐娘娘見我面生,不肯跟我回國。須是得他平日心愛之物一件,他方信我,我好帶他回來,為此故要帶去。」國王道:「昭陽宮裡梳妝閣上,有一雙黃金寶串,原是金聖宮手上帶的,只因那日端午要縛五色彩線,故此褪下,不曾帶上。此乃是他心愛之物,如今現收在簡妝盒裡。寡人見他遭此離別,更不忍見;一見即如見他玉容,病又重幾分也。」行者道:「且休題這話,且將金串取來。如捨得,都與我拿去;如不舍,只拿一隻去也。」國正遂命玉聖宮取出,取出即遞與國王。國王見了,叫了幾聲知疼着熱的娘娘,遂遞與行者。行者接了,套在-膊上。
hǎo dà shèng, bù chī dé gōng jiǔ, qiě jià jīn dǒu yún, hū shào yī shēng, yòu zhì qí lín shān shàng, wú xīn wán jǐng, jìng xún dòng fǔ ér qù. zhèng xíng shí, zhǐ tīng dé rén yǔ xuān rǎng, jí lì níng jīng guān kàn, yuán lái nà xiè zhì dòng kǒu bǎ mén de dà xiǎo tóu mù, yuē mō yǒu wǔ bǎi míng, zài nà lǐ: sēn sēn luó liè, mì mì āi pái. sēn sēn luó liè zhí gān gē, yìng rì guāng míng
好大聖,不吃得功酒,且駕筋斗雲,唿哨一聲,又至麒麟山上,無心玩景,徑尋洞府而去。正行時,只聽得人語喧嚷,即-立凝睛觀看,原來那獬豸洞口把門的大小頭目,約摸有五百名,在那裡:森森羅列,密密挨排。森森羅列執干戈,映日光明;
mì mì āi pái zhǎn jīng qí, yíng fēng piāo shǎn. hǔ jiāng xióng shī néng biàn huà, bào tóu biāo shuài nòng jīng shén. cāng láng duō měng liè. tǎ xiàng gèng xiāo xióng. jiǎo tù guāi zhāng lún jiàn jǐ, zhǎng shé dà mǎng kuà dāo gōng. xīng xīng néng jiě rén yán yǔ, yǐn zhèn ān yíng shí xùn fēng. xíng zhě jiàn le, bù gǎn qián jìn, chóu shēn jìng zhuǎn jiù lù. nǐ dào tā chóu shēn zěn me? bú shì pà tā, tā què zhì nà dǎ sǐ xiǎo yāo zhī chù, xún chū huáng qí tóng luó, yíng fēng niē jué, xiǎng xiàng téng nà, jí yáo shēn yī biàn, biàn zuò nà yǒu lái yǒu qù de mó yàng, pīng pāng qiāo zhe luó, dà tà bù, yī zhí qián lái, jìng zhuàng zhì xiè zhì dòng, zhèng yù kàn kàn dòng jǐng, zhǐ wén dé xīng xīng chū yǔ dào: yǒu lái yǒu qù, nǐ huí lái le? xíng zhě zhǐ de dá yīng dào: lái le. xīng xīng dào: kuài zǒu! dài wáng yé yé zhèng zài bō pí tíng shàng děng nǐ huí huà lī. xíng zhě wén yán, zhuāi kāi bù, qiāo zhe luó, jìng rù qián mén lǐ kàn chù, yuán lái shì xuán yá xuē bì shí wū xū táng, zuǒ yòu yǒu qí huā yáo cǎo, qián hòu duō gǔ bǎi qiáo sōng. bù jué yòu zhì èr mén zhī nèi, hū tái tóu jiàn yī zuò bā chuāng míng liàng de tíng zi, tíng zi zhōng jiān yǒu yī zhāng qiāng jīn de jiāo yǐ, yǐ zi shàng duān zuò zhe yī gè mó wáng, zhēn gè shēng de è xiàng. dàn jiàn tā: huǎng huǎng xiá guāng shēng dǐng shàng, wēi wēi shā qì bèng xiōng qián. kǒu wài liáo yá pái lì rèn, bìn biān jiāo fā fàng hóng yān. zuǐ shàng zī xū rú chā jiàn, biàn tǐ áng máo shì dié zhān. yǎn tū tóng líng qī tài suì, shǒu chí tiě chǔ ruò mó tiān. xíng zhě jiàn le, gōng rán ào màn nà yāo jīng, gèng bù xún yī xiē ér lǐ fǎ, diào zhuǎn liǎn cháo zhe wài, zhǐ guǎn qiāo luó. yāo wáng wèn dào: nǐ lái le? xíng zhě bù dá, yòu wèn: yǒu lái yǒu qù, nǐ lái le? yě bù dá yīng, yāo wáng shàng qián chě zhù dào: nǐ zěn me dào le jiā hái shāi luó? wèn zhī yòu bù dá, hé yě? xíng zhě bǎ luó wǎng dì xià yī guàn dào: shén me hé yě, hé yě! wǒ shuō wǒ bù qù, nǐ què jiào wǒ qù. xíng dào nà xiāng, zhǐ jiàn wú shù de rén mǎ liè chéng zhèn shì, jiàn le wǒ, jiù dōu jiào ná yāo jīng! ná yāo jīng! bǎ wǒ jiū jiū chě chě, zhuāi zhuāi káng káng, ná jìn chéng qù, jiàn le nà guó wáng, guó wáng biàn jiào zhǎn le, xìng kuī nà liǎng bān móu shì dào liǎng jiā xiāng zhēng, bù zhǎn lái shǐ, bǎ wǒ ráo le, shōu le zhàn shū, yòu yā chū chéng wài, duì jūn qián dǎ le sān shí shùn tuǐ, fàng wǒ lái huí huà. tā nà lǐ bù jiǔ jiù yào lái cǐ yǔ nǐ jiāo zhàn lī.
密密挨排展旌旗,迎風飄閃。虎將熊師能變化,豹頭彪帥弄精神。蒼狼多猛烈。獺象更驍雄。狡兔乖獐輪劍戟,長蛇大蟒挎刀弓。猩猩能解人言語,引陣安營識汛風。行者見了,不敢前進,怞身徑轉舊路。你道他怞身怎麼?不是怕他,他卻至那打死小妖之處,尋出黃旗銅鑼,迎風捏訣,想象騰那,即搖身一變,變做那有來有去的模樣,乒乓敲着鑼,大踏步,一直前來,徑撞至獬豸洞,正欲看看洞景,只聞得猩猩出語道:「有來有去,你回來了?」行者只得答應道:「來了。」猩猩道:「快走!大王爺爺正在剝皮亭上等你回話哩。」行者聞言,拽開步,敲着鑼,徑入前門裡看處,原來是懸崖削壁石屋虛堂,左右有琪花瑤草,前後多古柏喬松。不覺又至二門之內,忽抬頭見一座八窗明亮的亭子,亭子中間有一張戧金的交椅,椅子上端坐着一個魔王,真箇生得惡象。但見他:幌幌霞光生頂上,威威殺氣迸胸前。口外獠牙排利刃,鬢邊焦發放紅煙。嘴上髭鬚如插箭,遍體昂毛似迭氈。眼突銅鈴欺太歲,手持鐵杵若摩天。行者見了,公然傲慢那妖精,更不循一些兒禮法,調轉臉朝着外,只管敲鑼。妖王問道:「你來了?」行者不答,又問:「有來有去,你來了?」也不答應,妖王上前扯住道:「你怎麼到了家還篩鑼?問之又不答,何也?」行者把鑼往地下一摜道:「甚麼何也,何也!我說我不去,你卻教我去。行到那廂,只見無數的人馬列成陣勢,見了我,就都叫拿妖精!拿妖精!把我揪揪扯扯,拽拽扛扛,拿進城去,見了那國王,國王便教斬了,幸虧那兩班謀士道兩家相爭,不斬來使,把我饒了,收了戰書,又押出城外,對軍前打了三十順腿,放我來回話。他那裡不久就要來此與你交戰哩。」
yāo wáng dào: zhè děng shuō, shì nǐ chī kuī le, guài bù dào wèn nǐ gèng bù yán yǔ. xíng zhě dào: què bú shì zěn de, zhǐ wèi hù téng, suǒ yǐ bù céng dá yīng. yāo wáng dào: nà lǐ yǒu duō shǎo rén mǎ? xíng zhě dào: wǒ yě hǔ hūn le, yòu chī tā dǎ pà le, nà lǐ céng chá tā rén mǎ shù mù! zhǐ jiàn nà lǐ sēn sēn bīng qì bǎi liè zhe: gōng jiàn dāo qiāng jiǎ yǔ yī, gān gē jiàn jǐ bìng yīng qí. piāo qiāng yuè chǎn dōu móu kǎi, dà fǔ tuán pái tiě jí lí. zhǎng mèn gùn, duǎn wō chuí, gāng chā chòng jí tóu kuī. dǎ bàn dé xuē xié hù dǐng bìng pàng ǎo, jiǎn biān xiù dàn yǔ tóng chuí. nà wáng tīng le xiào dào: bù dǎ jǐn! bù dǎ jǐn! shì zhè bān bīng qì, yī huǒ jiē kōng. nǐ qiě qù bào yǔ jīn shèng niáng niáng dé zhī, jiào tā mò nǎo. jīn zǎo tā tīng jiàn wǒ fā hěn, yào qù zhàn dòu, tā jiù yǎn lèi wāng wāng de bù gàn. nǐ rú jīn qù shuō nà lǐ rén mǎ xiāo yǒng, bì rán shèng wǒ, qiě kuān tā yī shí zhī xīn.
妖王道:「這等說,是你吃虧了,怪不道問你更不言語。」行者道:「卻不是怎的,只為護疼,所以不曾答應。」妖王道:「那裡有多少人馬?」行者道:「我也唬昏了,又吃他打怕了,那裡曾查他人馬數目!只見那裡森森兵器擺列着:弓箭刀槍甲與衣,干戈劍戟並纓旗。剽槍月鏟兜鍪鎧,大斧團牌鐵蒺藜。長悶棍,短窩槌,鋼叉銃-及頭盔。打扮得靴鞋護頂並胖襖,簡鞭袖彈與銅錘。」那王聽了笑道:「不打緊!不打緊!似這般兵器,一火皆空。你且去報與金聖娘娘得知,教他莫惱。今早他聽見我發狠,要去戰鬥,他就眼淚汪汪的不干。你如今去說那裡人馬驍勇,必然勝我,且寬他一時之心。」
xíng zhě wén yán shí fēn huān xǐ dào: zhèng zhōng lǎo sūn zhī yì! nǐ kàn tā piān shì lù shú, zhuǎn guò jiǎo mén, chuān guò tīng táng. nà lǐ biān jǐn dōu shì gāo táng dà shà, gèng bù shì qián biān de mó yàng, zhí dào hòu miàn gōng lǐ, yuǎn jiàn cǎi mén zhuàng lì, nǎi shì jīn shèng niáng niáng zhù chù. zhí rù lǐ miàn kàn shí, yǒu liǎng bān yāo hú yāo lù, yī gè gè dōu zhuāng chéng měi nǚ zhī xíng, shì lì zuǒ yòu, zhèng zhōng jiān zuò zhe nà gè niáng niáng, shǒu tuō zhe xiāng sāi, shuāng móu dī lèi, guǒ rán shì yù róng jiāo nèn, měi mào yāo ráo. lǎn shū zhuāng, sàn bìn duī yā pà dǎ bàn, chāi huán bù dài. miàn wú fěn, lěng dàn le yān zhī fā wú yóu, péng sōng le yún bìn. nǔ yīng chún, jǐn yǎo yín yá zhòu é méi, lèi yān xīng yǎn. yī piàn xīn, zhǐ yì zhe zhū zǐ jūn wáng yī shí jiān, hèn bù lí tiān luó dì wǎng. chéng rán shì: zì gǔ hóng yán duō bó mìng, yān yān wú yǔ duì dōng fēng! xíng zhě shàng qián dǎ le gè wèn xùn dào: jiē nuò. nà niáng niáng dào: zhè pō cūn guài, shí fēn wú zhuàng! xiǎng wǒ zài nà zhū zǐ guó zhōng, yǔ wáng tóng xiǎng róng huá zhī shí, nà tài shī zǎi xiàng jiàn le, jiù fǔ fú chén āi, bù gǎn yǎng shì. zhè yě guài zěn me jiào shēng jiē nuò? shì nà lǐ lái de zhè bān cūn pō? zhòng shì bì shàng qián dào: tài tài xī nù, tā shì dài wáng yé yé xīn fù de xiǎo xiào, huàn míng yǒu lái yǒu qù. jīn zǎo chà xià zhàn shū de shì tā. niáng niáng tīng shuō, rěn nù wèn yuē: nǐ xià zhàn shū, kě céng dào zhū zǐ guó jiè? xíng zhě dào: wǒ chí shū zhí zhì chéng lǐ, dào yú jīn luán diàn, miàn jiàn jūn wáng, yǐ tǎo huí yīn lái yě. niáng niáng dào: nǐ miàn jūn, jūn yǒu hé yán? xíng zhě dào: nà jūn wáng dí zhàn zhī yán, yǔ pái bīng bù zhèn zhī shì, cái yǔ dài wáng shuō le. zhǐ shì nà jūn wáng yǒu sī xiǎng niáng niáng zhī yì, yǒu yī jù hé xīn de huà ér, tè lái shàng bǐng, nài hé zuǒ yòu rén zhòng, bú shì shuō chù. niáng niáng wén yán, hē tuì liǎng bān hú lù. xíng zhě yǎn shàng gōng mén, bǎ liǎn yī mǒ, xiàn le běn xiàng, duì niáng niáng dào: nǐ xiū pà wǒ, wǒ shì dōng tǔ dà táng chà wǎng dà xī tiān tiān zhú guó léi yīn sì jiàn fú qiú jīng de hé shàng. wǒ shī fù shì táng wáng yù dì táng sān zàng, wǒ shì tā dà tú dì sūn wù kōng. yīn guò nǐ guó dào huàn guān wén, jiàn nǐ jūn chén chū bǎng zhāo yī, shì wǒ dà shī sān zhé zhī gōng, bǎ tā xiāng sī zhī bìng zhì hǎo le. pái yàn xiè wǒ, yǐn jiǔ zhī jiān, shuō chū nǐ bèi yāo shè lái, wǒ huì jiàng lóng fú hǔ, tè qǐng wǒ lái zhuō guài, jiù nǐ huí guó. nà zhàn bài xiān fēng shì wǒ, dǎ sǐ xiǎo yāo yě shì wǒ. wǒ jiàn tā mén wài xiōng kuáng, shì wǒ biàn zuò yǒu lái yǒu qù mó yàng, shě shēn dào cǐ, yǔ nǐ tōng xìn. nà niáng niáng tīng shuō, chén yín bù yǔ. xíng zhě qǔ chū bǎo chuàn, shuāng shǒu fèng shàng dào: nǐ ruò bù xìn, kàn cǐ wù hé lái? niáng niáng yī jiàn chuí lèi, xià zuò bài xiè dào: zhǎng lǎo, nǐ guǒ shì jiù dé wǒ huí cháo, méi chǐ bù wàng dà ēn! xíng zhě dào: wǒ qiě wèn nǐ, tā nà fàng huǒ fàng yān fàng shā de, shì jiàn shén me bǎo bèi? niáng niáng dào: nà lǐ shì shèn bǎo bèi! nǎi shì sān gè jīn líng. tā jiāng tóu yī gè huǎng yī huǎng, yǒu sān bǎi zhàng huǒ guāng shāo rén dì èr gè huǎng yī huǎng, yǒu sān bǎi zhàng yān guāng xūn rén dì sān gè huǎng yī huǎng, yǒu sān bǎi zhàng huáng shā mí rén. yān huǒ hái bù dǎ jǐn, zhǐ shì huáng shā zuì dú, ruò zuān rù rén bí kǒng, jiù shāng le xìng mìng. xíng zhě dào: lì hài! lì hài! wǒ céng jīng zhe, dǎ le liǎng gè tì pēn, què bù zhī tā de líng ér fàng zài hé chù? niáng niáng dào: tā nà kěn fàng xià, zhǐ shì dài zài yāo jiān, xíng zhù zuò wò, zài bù lí shēn. xíng zhě dào: nǐ ruò yǒu yì yú zhū zǐ guó, hái yào xiāng huì guó wáng, bǎ nà fán nǎo yōu chóu, dōu qiě quán jiě, shǐ chū gè fēng liú xǐ yuè zhī róng, yǔ tā xù gè fū qī zhī qíng, jiào tā bǎ líng ér yǔ nǐ shōu zhù. dài wǒ qǔ biàn tōu le, jiàng le zhè yāo guài, nà shí jié, hǎo dài nǐ huí qù, zhòng xié luán fèng, gòng xiǎng ān níng yě. nà niáng niáng yī yán.
行者聞言十分歡喜道:「正中老孫之意!」你看他偏是路熟,轉過角門,穿過廳堂。那裡邊盡都是高堂大廈,更不似前邊的模樣,直到後面宮裡,遠見彩門壯麗,乃是金聖娘娘住處。直入裡面看時,有兩班妖狐妖鹿,一個個都妝成美女之形,侍立左右,正中間坐着那個娘娘,手托着香腮,雙眸滴淚,果然是玉容嬌嫩,美貌妖嬈。懶梳妝,散鬢堆鴉;怕打扮,釵環不戴。面無粉,冷淡了胭脂;發無油,蓬鬆了雲鬢。努櫻唇,緊咬銀牙;皺蛾眉,淚淹星眼。一片心,只憶着朱紫君王;一時間,恨不離天羅地網。誠然是:自古紅顏多薄命,懨懨無語對東風!行者上前打了個問訊道:「接喏。」那娘娘道:「這潑村怪,十分無狀!想我在那朱紫國中,與王同享榮華之時,那太師宰相見了,就俯伏塵埃,不敢仰視。這野怪怎麼叫聲接喏?是那裡來的這般村潑?」眾侍婢上前道:「太太息怒,他是大王爺爺心腹的小校,喚名有來有去。今早差下戰書的是他。」娘娘聽說,忍怒問曰:「你下戰書,可曾到朱紫國界?」行者道:「我持書直至城裡,到於金鑾殿,面見君王,已討回音來也。」娘娘道:「你面君,君有何言?」行者道:「那君王敵戰之言,與排兵布陣之事,才與大王說了。只是那君王有思想娘娘之意,有一句合心的話兒,特來上稟,奈何左右人眾,不是說處。」娘娘聞言,喝退兩班狐鹿。行者掩上宮門,把臉一抹,現了本象,對娘娘道:「你休怕我,我是東土大唐差往大西天天竺國雷音寺見佛求經的和尚。我師父是唐王御弟唐三藏,我是他大徒弟孫悟空。因過你國倒換關文,見你君臣出榜招醫,是我大施三折之肱,把他相思之病治好了。排宴謝我,飲酒之間,說出你被妖攝來,我會降龍伏虎,特請我來捉怪,救你回國。那戰敗先鋒是我,打死小妖也是我。我見他門外凶狂,是我變作有來有去模樣,捨身到此,與你通信。」那娘娘聽說,沉吟不語。行者取出寶串,雙手奉上道:「你若不信,看此物何來?」娘娘一見垂淚,下座拜謝道:「長老,你果是救得我回朝,沒齒不忘大恩!」行者道:「我且問你,他那放火、放煙、放沙的,是件甚麼寶貝?」娘娘道:「那裡是甚寶貝!乃是三個金鈴。他將頭一個幌一幌,有三百丈火光燒人;第二個幌一幌,有三百丈煙光熏人;第三個幌一幌,有三百丈黃沙迷人。煙火還不打緊,只是黃沙最毒,若鑽入人鼻孔,就傷了性命。」行者道:「利害!利害!我曾經着,打了兩個嚏噴,卻不知他的鈴兒放在何處?」娘娘道:「他那肯放下,只是帶在腰間,行住坐臥,再不離身。」行者道:「你若有意於朱紫國,還要相會國王,把那煩惱憂愁,都且權解,使出個風流喜悅之容,與他敘個夫妻之情,教他把鈴兒與你收貯。待我取便偷了,降了這妖怪,那時節,好帶你回去,重諧鸞鳳,共享安寧也。」那娘娘依言。
zhè xíng zhě hái biàn zuò xīn fù xiǎo xiào, kāi le gōng mén, huàn jìn zuǒ yòu shì bì. niáng niáng jiào: yǒu lái yǒu qù, kuài wǎng qián tíng, qǐng nǐ dài wáng lái, yǔ tā shuō huà. hǎo xíng zhě, yīng le yī shēng, jí zhì bō pí tíng duì yāo jīng dào: dài wáng, shèng gōng niáng niáng yǒu qǐng. yāo wáng huān xǐ dào: niáng niáng cháng shí zhǐ mà, zěn me jīn rì yǒu qǐng? xíng zhě dào: nà niáng niáng wèn zhū zǐ guó wáng zhī shì, shì wǒ shuō tā bú yào nǐ le, tā guó zhōng lìng fú le huáng hòu. niáng niáng tīng shuō, gù cǐ méi le xiǎng tóu, fāng cái mìng wǒ lái fèng qǐng. yāo wáng dà xǐ dào: nǐ què zhōng yòng. dài wǒ jiǎo chú le tā guó, fēng nǐ wèi gè suí cháo de tài zǎi. xíng zhě shùn kǒu xiè ēn, jí yǔ yāo wáng lái zhì hòu gōng mén shǒu. nà niáng niáng huān róng yíng jiē, jiù qù yòng shǒu xiàng chān, nà yāo wáng nuò nuò ér tuì dào: bù gǎn bù gǎn! duō chéng niáng niáng xià ài, wǒ pà shǒu tòng, bù gǎn xiāng bàng. niáng niáng dào: dài wáng qǐng zuò, wǒ yǔ nǐ shuō. yāo wáng dào: yǒu huà dàn shuō bù fáng. niáng niáng dào: wǒ méng dài wáng rǔ ài, jīn yǐ sān nián, wèi dé gòng zhěn tóng qīn, yě shì qián shì zhī yuán, zuò le zhè chǎng fū qī, shuí zhī dài wáng yǒu wài wǒ zhī yì, bù yǐ fū qī xiàng dài. wǒ xiǎng zhe dāng shí zài zhū zǐ guó wèi hòu, wài bāng fán yǒu jìn gòng zhī bǎo, jūn kàn bì, yí dìng yǔ hòu shōu zhī. nǐ zhè lǐ gèng wú shén me bǎo bèi, zuǒ yòu chuān de shì diāo qiú, chī de shì xuè shí, nà céng jiàn líng jǐn jīn zhū! zhǐ yī wèi pù pí gài tǎn, huò zhě jiù yǒu xiē bǎo bèi, nǐ yīn wài wǒ, yě bù jiào wǒ kàn jiàn, yě bù yǔ wǒ shōu zhe. qiě rú wén dé nǐ yǒu sān gè líng dāng, xiǎng jiù shì jiàn bǎo bèi, nǐ zěn me zǒu yě dài zhe, zuò yě dài zhe? nǐ jiù ná yǔ wǒ shōu zhe, dài nǐ yòng shí qǔ chū, wèi wèi bù kě. cǐ yě shì zuò fū qī yī chǎng, yě yǒu gè xīn fù xiāng tuō zhī yì. rú cǐ bù xiāng tuō fù, fēi wài wǒ ér hé? yāo wáng dà xiào péi lǐ dào: niáng niáng guài de shì! guài de shì! bǎo bèi zài cǐ, jīn rì jiù dāng fù nǐ shōu zhī. biàn jí jiē yī qǔ bǎo. xíng zhě zài páng, yǎn bù zhuǎn jīng kàn zhe nà guài jiē qǐ liǎng sān céng yī fú, tiē shēn dài zhe sān gè líng ér. tā jiě xià lái, jiāng xiē mián huā sāi le kǒu ér, bǎ yī kuài bào pí zuò yī gè bāo fú ér bāo le, dì yǔ niáng niáng dào: wù suī wēi jiàn, què yào yòng xīn shōu cáng, qiè bù kě yáo huǎng zhe tā. niáng niáng jiē guò shǒu dào: wǒ xiǎo dé. ān zài zhè zhuāng tái zhī shàng, wú rén yáo dòng. jiào: xiǎo de men, ān pái jiǔ lái, wǒ yǔ dài wáng jiāo huān huì xǐ, yǐn jǐ bēi ér. zhòng shì bì wén yán, jí pù pái guǒ cài, bǎi shàng xiē zhāng lù tù zhī ròu, jiāng yē zi jiǔ zhēn lái fèng shàng. nà niáng niáng zuò chū yāo ráo zhī tài, hōng zhe jīng líng.
這行者還變作心腹小校,開了宮門,喚進左右侍婢。娘娘叫:「有來有去,快往前亭,請你大王來,與他說話。」好行者,應了一聲,即至剝皮亭對妖精道:「大王,聖宮娘娘有請。」妖王歡喜道:「娘娘常時只罵,怎麼今日有請?」行者道:「那娘娘問朱紫國王之事,是我說他不要你了,他國中另扶了皇后。娘娘聽說,故此沒了想頭,方才命我來奉請。」妖王大喜道:「你卻中用。待我剿除了他國,封你為個隨朝的太宰。」行者順口謝恩,疾與妖王來至後宮門首。那娘娘歡容迎接,就去用手相攙,那妖王喏喏而退道:「不敢不敢!多承娘娘下愛,我怕手痛,不敢相傍。」娘娘道:「大王請坐,我與你說。」妖王道:「有話但說不妨。」娘娘道:「我蒙大王辱愛,今已三年,未得共枕同衾,也是前世之緣,做了這場夫妻,誰知大王有外我之意,不以夫妻相待。我想着當時在朱紫國為後,外邦凡有進貢之寶,君看畢,一定與後收之。你這裡更無甚麼寶貝,左右穿的是貂裘,吃的是血食,那曾見綾錦金珠!只一味鋪皮蓋毯,或者就有些寶貝,你因外我,也不教我看見,也不與我收着。且如聞得你有三個鈴鐺,想就是件寶貝,你怎麼走也帶着,坐也帶着?你就拿與我收着,待你用時取出,未為不可。此也是做夫妻一場,也有個心腹相托之意。如此不相託付,非外我而何?」妖王大笑陪禮道:「娘娘怪得是!怪得是!寶貝在此,今日就當付你收之。」便即揭衣取寶。行者在旁,眼不轉睛看着那怪揭起兩三層衣服,貼身帶着三個鈴兒。他解下來,將些綿花塞了口兒,把一塊豹皮作一個包袱兒包了,遞與娘娘道:「物雖微賤,卻要用心收藏,切不可搖幌着他。」娘娘接過手道:「我曉得。安在這妝檯之上,無人搖動。」叫:「小的們,安排酒來,我與大王交歡會喜,飲幾杯兒。」眾侍婢聞言,即鋪排果菜,擺上些獐鹿兔之肉,將椰子酒斟來奉上。那娘娘做出妖嬈之態,哄着精靈。
sūn xíng zhě zài páng qǔ shì, dàn āi āi mō mō, xíng jìn zhuāng tái, bǎ sān gè jīn líng qīng qīng ná guò, màn màn yí bù, liū chū gōng mén, jìng lí dòng fǔ. dào le bō pí tíng qián wú rén chù, zhǎn kāi bào pí fú zi kàn shí, zhōng jiān yī gè, yǒu chá zhōng dà, liǎng tóu liǎng gè, yǒu quán tóu dà. tā bù zhī lì hài, jiù bǎ mián huā chě le, zhǐ wén dé dāng de yī shēng xiǎng , gǔ dōu dōu de bèng chū yān huǒ huáng shā, jí shōu bú zhù, mǎn tíng zhōng hōng hōng huǒ qǐ. hǔ dé nà bǎ mén jīng guài yī yōng zhuàng rù hòu gōng, jīng dòng le yāo wáng, huāng máng jiào: qù jiù huǒ! jiù huǒ! chū lái kàn shí, yuán lái shì yǒu lái yǒu qù ná le jīn líng ér lī. yāo wáng shàng qián hè dào: hǎo jiàn nú! zěn me tōu le wǒ de jīn líng bǎo bèi, zài cǐ hú nòng! jiào: ná lái! ná lái! nà mén qián hǔ jiāng xióng shī bào tóu biāo shuài tǎ xiàng cāng láng guāi zhāng jiǎo tù zhǎng shé dà mǎng xīng xīng, shuài zhòng yāo yī qí zǎn cù. nà xíng zhě huāng le shǒu jiǎo, diū le jīn líng, xiàn chū běn xiàng, chè chū jīn gū rú yì bàng, sā kāi jiě shù, wǎng qián luàn dǎ. nà yāo wáng shōu le bǎo bèi, chuán hào lìng, jiào: guān le qián mén! zhòng yāo tīng le, guān mén de guān mén, dǎ zhàng de dǎ zhàng. nà xíng zhě nán dé tuō shēn, shōu le bàng, yáo shēn yī biàn, biàn zuò gè chī cāng yíng ér, dīng zài nà wú huǒ chù shí bì shàng. zhòng yāo xún bù jiàn, bào dào: dài wáng, zǒu le zéi yě! zǒu le zéi yě! yāo wáng wèn: kě céng zì mén lǐ zǒu chū qù? zhòng yāo dōu shuō: qián mén jǐn suǒ láo shuān zài cǐ, bù céng zǒu chū. yāo wáng zhǐ shuō: zǐ xì sōu xún! yǒu de qǔ shuǐ pō huǒ, yǒu de zǐ xì sōu xún, gèng wú zōng jī. yāo wáng nù dào: shì gè shén me zéi zi, hǎo dà dǎn, biàn zuò yǒu lái yǒu qù de mó yàng, jìn lái jiàn wǒ huí huà, yòu gēn zài shēn biān, chéng jī dào wǒ bǎo bèi! zǎo shì bù céng ná jiāng chū qù! ruò ná chū shān tóu, jiàn le tiān fēng, zěn shēng shì hǎo?
孫行者在旁取事,但挨挨摸摸,行近妝檯,把三個金鈴輕輕拿過,慢慢移步,溜出宮門,徑離洞府。到了剝皮亭前無人處,展開豹皮幅子看時,中間一個,有茶鍾大,兩頭兩個,有拳頭大。他不知利害,就把綿花扯了,只聞得當的一聲響-,骨都都的迸出煙火黃沙,急收不住,滿亭中烘烘火起。唬得那把門精怪一擁撞入後宮,驚動了妖王,慌忙教:「去救火!救火!」出來看時,原來是有來有去拿了金鈴兒哩。妖王上前喝道:「好賤奴!怎麼偷了我的金鈴寶貝,在此胡弄!」叫:「拿來!拿來!」那門前虎將、熊師、豹頭、彪帥、獺象、蒼狼、乖獐、狡兔、長蛇、大蟒、猩猩,帥眾妖一齊攢簇。那行者慌了手腳,丟了金鈴,現出本象,掣出金箍如意棒,撒開解數,往前亂打。那妖王收了寶貝,傳號令,教:「關了前門!」眾妖聽了,關門的關門,打仗的打仗。那行者難得脫身,收了棒,搖身一變,變作個痴蒼蠅兒,釘在那無火處石壁上。眾妖尋不見,報道:「大王,走了賊也!走了賊也!」妖王問:「可曾自門裡走出去?」眾妖都說:「前門緊鎖牢拴在此,不曾走出。」妖王只說:「仔細搜尋!」有的取水潑火,有的仔細搜尋,更無蹤跡。妖王怒道:「是個甚麼賊子,好大膽,變作有來有去的模樣,進來見我回話,又跟在身邊,乘機盜我寶貝!早是不曾拿將出去!若拿出山頭,見了天風,怎生是好?」
hǔ jiāng shàng qián dào: dài wáng de hóng fú qí tiān, wǒ děng de qì shù bù jǐn, gù cǐ zhī jué le. xióng shī shàng qián dào: dài wáng, zhè zéi bú shì bié rén, dìng shì nà zhàn bài xiān fēng de nà gè sūn wù kōng. xiǎng bì lù shàng yù zhe yǒu lái yǒu qù, shāng le xìng mìng, duó le huáng qí tóng luó yá pái, biàn zuò tā de mó yàng, dào cǐ qī piàn le dài wáng yě. yāo wáng dào: zhèng shì!
虎將上前道:「大王的洪福齊天,我等的氣數不盡,故此知覺了。」熊師上前道:「大王,這賊不是別人,定是那戰敗先鋒的那個孫悟空。想必路上遇着有來有去,傷了性命,奪了黃旗、銅鑼、牙牌,變作他的模樣,到此欺騙了大王也。」妖王道:「正是!
zhèng shì! jiàn dé yǒu lǐ! jiào: xiǎo de men, zǐ xì sōu qiú fáng bì, qiè mò kāi mén fàng chū zǒu le! zhè cái shì gè yǒu fèn jiào: nòng qiǎo fān chéng zhuō, zuò shuǎ què wèi zhēn. bì jìng bù zhī sūn xíng zhě zěn me tuō dé yāo mén, qiě tīng xià huí fēn jiě
正是!見得有理!」叫:「小的們,仔細搜求防避,切莫開門放出走了!」這才是個有分教:弄巧翻成拙,作耍卻為真。畢竟不知孫行者怎麼脫得妖門,且聽下回分解——