xún dòng qín yāo féng lǎo shòu dāng cháo zhèng zhǔ jiù yīng ér
尋洞擒妖逢老壽 當朝正主救嬰兒
què shuō nà jǐn yī guān bǎ jiǎ táng sēng chě chū guǎn yì, yǔ yǔ lín jūn wéi wéi rào rào, zhí zhì cháo mén wài, duì huáng mén guān yán: wǒ děng yǐ qǐng táng sēng dào cǐ, fán wèi zhuǎn zòu. huáng mén guān jí jìn cháo, yī yán zòu shàng hūn jūn, suì qǐng jìn qù. zhòng guān dōu zài jiē xià guì bài, wéi jiǎ táng sēng tǐng lì jiē xīn, kǒu zhōng gāo jiào: bǐ qiū wáng, qǐng wǒ pín sēng hé shuō? jūn wáng xiào dào: zhèn dé yī jí, chán mián rì jiǔ bù yù. xìng guó zhàng cì dé yī fāng, yào ěr jù yǐ wán bèi, zhǐ shǎo yī wèi yǐn zǐ, tè qǐng zhǎng lǎo qiú xiē yào yǐn. ruò dé bìng yù, yǔ zhǎng lǎo xiū jiàn cí táng, sì shí fèng jì, yǒng wèi chuán guó zhī xiāng huǒ. jiǎ táng sēng dào: wǒ nǎi chū jiā rén, zhī shēn zhì cǐ, bù zhī bì xià wèn guó zhàng yào shén dōng xī zuò yǐn. hūn jūn dào: tè qiú zhǎng lǎo de xīn gān. jiǎ táng sēng dào: bù mán bì xià shuō, xīn biàn yǒu jǐ gè ér, bù zhī yào de shén me sè yàng. nà guó zhàng zài páng zhǐ dìng dào: nà hé shàng, yào nǐ de hēi xīn. jiǎ táng sēng dào: jì rú cǐ, kuài qǔ dāo lái. pōu kāi xiōng fù, ruò yǒu hēi xīn, jǐn dāng fèng mìng. nà hūn jūn huān xǐ xiāng xiè, jí zhe dāng jià guān qǔ yī bǎ niú ěr duǎn dāo, dì yǔ jiǎ sēng. jiǎ sēng jiē dāo zài shǒu, jiě kāi yī fú, tǐng qǐ xiōng táng, jiāng zuǒ shǒu mǒ fù, yòu shǒu chí dāo, hū lǎ de xiǎng yī shēng, bǎ fù pí pōu kāi, nà lǐ tóu jiù gǔ dōu dōu de gǔn chū yī duī xīn lái. hǔ dé wén guān shī sè, wǔ jiāng shēn má. guó zhàng zài diàn shàng jiàn le dào: zhè shì gè duō xīn de hé shàng! jiǎ sēng jiāng nèi xiē xīn, xiě lín lín de, yī gè gè jiǎn kāi yǔ zhòng guān kàn, què dōu shì xiē hóng xīn bái xīn huáng xīn qiān tān xīn lì míng xīn jí dù xīn jì jiào xīn hǎo shèng xīn wàng gāo xīn wǔ màn xīn shā hài xīn hěn dú xīn kǒng bù xīn jǐn shèn xīn xié wàng xīn wú míng yǐn àn zhī xīn zhǒng zhǒng bù shàn zhī xīn, gèng wú yī gè hēi xīn. nà hūn jūn hǔ dé dāi dāi zhēng zhēng, kǒu bù néng yán, zhàn jīng jīng de jiào: shōu le qù! shōu le qù! nà jiǎ táng sēng rěn nài bú zhù, shōu le fǎ, xiàn chū běn xiàng, duì hūn jūn dào: bì xià quán wú yǎn lì! wǒ hé shàng jiā dōu shì yī piàn hǎo xīn, wéi nǐ zhè guó zhàng shì gè hēi xīn, hǎo zuò yào yǐn. nǐ bù xìn, děng wǒ tì nǐ qǔ tā de chū lái kàn kàn. nà guó zhàng tīng jiàn, jí zhēng jīng zǐ xì guān kàn, jiàn nà hé shàng biàn le miàn pí, bú shì nà bān mó yàng. yí! rèn dé dāng nián sūn dà shèng, wǔ bǎi nián qián jiù yǒu míng. què chóu shēn, téng yún jiù qǐ, bèi xíng zhě fān jīn dǒu, tiào zài kōng zhōng hè dào:
卻說那錦衣官把假唐僧扯出館驛,與羽林軍圍圍繞繞,直至朝門外,對黃門官言:「我等已請唐僧到此,煩為轉奏。」黃門官急進朝,依言奏上昏君,遂請進去。眾官都在階下跪拜,惟假唐僧挺立階心,口中高叫:「比丘王,請我貧僧何說?」君王笑道:「朕得一疾,纏綿日久不愈。幸國丈賜得一方,藥餌俱已完備,只少一味引子,特請長老求些藥引。若得病癒,與長老修建祠堂,四時奉祭,永為傳國之香火。」假唐僧道:「我乃出家人,隻身至此,不知陛下問國丈要甚東西作引。」昏君道:「特求長老的心肝。」假唐僧道:「不瞞陛下說,心便有幾個兒,不知要的甚麼色樣。」那國丈在旁指定道:「那和尚,要你的黑心。」假唐僧道:「既如此,快取刀來。剖開胸腹,若有黑心,謹當奉命。」那昏君歡喜相謝,即着當駕官取一把牛耳短刀,遞與假僧。假僧接刀在手,解開衣服,挺起胸膛,將左手抹腹,右手持刀,唿喇的響一聲,把腹皮剖開,那裡頭就骨都都的滾出一堆心來。唬得文官失色,武將身麻。國丈在殿上見了道:「這是個多心的和尚!」假僧將那些心,血淋淋的,一個個撿開與眾觀看,卻都是些紅心、白心、黃心、慳貪心、利名心、嫉妒心、計較心、好勝心、望高心、侮慢心、殺害心、狠毒心、恐怖心、謹慎心、邪妄心、無名隱暗之心、種種不善之心,更無一個黑心。那昏君唬得呆呆掙掙,口不能言,戰兢兢的教:「收了去!收了去!」那假唐僧忍耐不住,收了法,現出本相,對昏君道:「陛下全無眼力!我和尚家都是一片好心,惟你這國丈是個黑心,好做藥引。你不信,等我替你取他的出來看看。」那國丈聽見,急睜睛仔細觀看,見那和尚變了麵皮,不是那般模樣。咦!認得當年孫大聖,五百年前舊有名。卻怞身,騰雲就起,被行者翻筋斗,跳在空中喝道:
nà lǐ zǒu! chī wú yī bàng! nà guó zhàng jí shǐ pán lóng guǎi zhàng lái yíng. tā liǎng gè zài bàn kōng zhōng zhè chǎng hǎo shā rú yì bàng, pán lóng guǎi, xū kōng yī piàn yún. yuán lái guó zhàng shì yāo jīng, gù jiāng guài nǚ chēng jiāo sè. guó zhǔ tān huān bìng rǎn shēn, yāo xié yào bǎ ér tóng zǎi. xiāng féng dà shèng xiǎn shén tōng, zhuō guài jiù rén jiāng nán jiě. tiě bàng dāng tóu zhe shí xiōng, guǎi gùn yíng lái kān hè cǎi. shā dé nà mǎn tiān wù qì àn chéng chí, chéng lǐ rén jiā dōu shī sè. wén wǔ duō guān hún pò fēi, pín fēi xiù nǚ róng yán gǎi. hǔ dé nà bǐ qiū hūn zhǔ luàn shēn cáng, zhàn zhàn jīng jīng méi bù bǎi. bàng qǐ yóu rú hǔ chū shān, guǎi lún què shì lóng lí hǎi. jīn fān dà nào bǐ qiū chéng, zhì lìng xié zhèng fēn míng bái. nà yāo jīng yǔ xíng zhě kǔ zhàn èr shí yú hé, pán lóng guǎi dǐ bú zhù jīn gū bàng, xū huǎng le yī guǎi, jiāng shēn huà zuò yī dào hán guāng, luò rù huáng gōng nèi yuàn, bǎ jìn gòng de yāo hòu dài chū gōng mén, bìng huà hán guāng, bù zhī qù xiàng.
「那裡走!吃吾一棒!」那國丈即使蟠龍拐杖來迎。他兩個在半空中這場好殺如意棒,蟠龍拐,虛空一片雲。原來國丈是妖精,故將怪女稱嬌色。國主貪歡病染身,妖邪要把兒童宰。相逢大聖顯神通,捉怪救人將難解。鐵棒當頭着實凶,拐棍迎來堪喝采。殺得那滿天霧氣暗城池,城裡人家都失色。文武多官魂魄飛,嬪妃繡女容顏改。唬得那比丘昏主亂身藏,戰戰兢兢沒布擺。棒起猶如虎出山,拐輪卻似龍離海。今番大鬧比丘城,致令邪正分明白。那妖精與行者苦戰二十餘合,蟠龍拐抵不住金箍棒,虛幌了一拐,將身化作一道寒光,落入皇宮內院,把進貢的妖后帶出宮門,並化寒光,不知去向。
dà shèng àn luò yún tóu, dào le gōng diàn xià, duì duō guān dào: nǐ men de hǎo guó zhàng a! duō guān yī qí lǐ bài, gǎn xiè shén sēng, xíng zhě dào: qiě xiū bài, qiě qù kàn nǐ nà hūn zhǔ hé zài. duō guān dào: wǒ zhǔ jiàn zhēng zhàn shí, jīng kǒng qián cáng, bù zhī xiàng nà zuò gōng zhōng qù yě. xíng zhě jí mìng: kuài xún! mò bèi měi hòu guǎi qù! duō guān tīng yán, bù fēn nèi wài, tóng háng zhě xiān bēn měi hòu gōng, mò rán wú zōng, lián měi hòu yě tōng bù jiàn le. zhèng gōng dōng gōng xī gōng liù yuàn, gài zhòng hòu fēi, dōu lái bài xiè dà shèng. dà shèng dào: qiě qǐng qǐ, bú dào xiè chù lī, qiě qù xún nǐ zhǔ gōng. shǎo shí, jiàn sì wǔ gè tài jiān, chān zhe nà hūn jūn zì jǐn shēn diàn hòu miàn ér lái. zhòng chén fǔ fú zài dì, qí shēng qǐ zòu dào: zhǔ gōng! zhǔ gōng! gǎn de shén sēng dào cǐ, biàn míng zhēn jiǎ. nà guó zhàng nǎi shì gè yāo xié, lián měi hòu yì bù jiàn yǐ. guó wáng wén yán, jí qǐng xíng zhě chū huáng gōng, dào bǎo diàn bài xiè le dào: zhǎng lǎo, nǐ zǎo jiān lái de mó yàng, nà bān jùn wěi, zhè shí rú hé jiù gǎi le xíng róng? xíng zhě xiào dào: bù mán bì xià shuō, zǎo jiān lái zhě, shì wǒ shī fù, nǎi táng cháo yù dì sān zàng. wǒ shì tā tú dì sūn wù kōng, hái yǒu liǎng gè shī dì, zhū wù néng shā wù jìng, jiàn zài jīn tíng guǎn yì. yīn zhī nǐ xìn le yāo yán, yào qǔ wǒ shī fù xīn gān zuò yào yǐn, shì lǎo sūn biàn zuò shī fù mó yàng, tè lái cǐ xiáng yāo yě. nà guó wáng wén shuō, jí chuán zhǐ zhe gé xià tài zǎi kuài qù yì zhōng qǐng shī zhòng lái cháo.
大聖按落雲頭,到了宮殿下,對多官道:「你們的好國丈啊!」多官一齊禮拜,感謝神僧,行者道:「且休拜,且去看你那昏主何在。」多官道:「我主見爭戰時,驚恐潛藏,不知向那座宮中去也。」行者即命:「快尋!莫被美後拐去!」多官聽言,不分內外,同行者先奔美後宮,漠然無蹤,連美後也通不見了。正宮、東宮、西宮、六院,概眾后妃,都來拜謝大聖。大聖道:「且請起,不到謝處哩,且去尋你主公。」少時,見四五個太監,攙着那昏君自謹身殿後面而來。眾臣俯伏在地,齊聲啟奏道:「主公!主公!感得神僧到此,辨明真假。那國丈乃是個妖邪,連美後亦不見矣。」國王聞言,即請行者出皇宮,到寶殿拜謝了道:「長老,你早間來的模樣,那般俊偉,這時如何就改了形容?」行者笑道:「不瞞陛下說,早間來者,是我師父,乃唐朝御弟三藏。我是他徒弟孫悟空,還有兩個師弟,豬悟能沙悟淨,見在金亭館驛。因知你信了妖言,要取我師父心肝做藥引,是老孫變作師父模樣,特來此降妖也。」那國王聞說,即傳旨着閣下太宰快去驛中請師眾來朝。
nà sān zàng tīng jiàn xíng zhě xiàn le xiāng, zài kōng zhōng xiáng yāo, xià dé hún fēi pò sàn, xìng yǒu bā jiè shā sēng hù chí, tā yòu liǎn shàng dài zhe yī piān zi sāo ní, zhèng mèn mèn bù kuài, zhǐ tīng dé rén jiào dào: fǎ shī, wǒ děng nǎi bǐ qiū guó wáng chà lái de gé xià tài zǎi, tè qǐng rù cháo xiè ēn yě. bā jiè xiào dào: shī fù. mò pà mò pà! zhè bú shì yòu qǐng nǐ qǔ xīn, xiǎng shì shī xiōng dé shèng, qǐng nǐ chóu xiè lī. sān zàng dào: suī shì de shèng lái qǐng, dàn wǒ zhè gè sāo liǎn, zěn me jiàn rén? bā jiè dào: méi nài hé, wǒ men qiě qù jiàn le shī xiōng, zì yǒu jiě shì. zhēn gè nà zhǎng lǎo wú jì, zhǐ de fú zhe bā jiè shā sēng tiāo zhe dān, qiān zhe mǎ, tóng qù yì tíng zhī shàng. nà tài zǎi jiàn le, hài pà dào: yé yé ya! zhè dōu xiāng sì yāo tóu guài nǎo zhī lèi! shā sēng dào: cháo shì xiū guài chǒu lòu, wǒ děng nǎi shì shēng chéng de yí tǐ. ruò wǒ shī fù lái jiàn le wǒ shī xiōng, tā jiù jùn le. tā sān rén yǔ zhòng lái cháo, bù dài xuān zhào, zhí zhì diàn xià. xíng zhě kàn jiàn, jí zhuǎn shēn xià diàn, yíng zhe miàn bǎ shī fù de ní liǎn zi zhuā xià, chuī kǒu xiān qì, jiào zhèng! nà táng sēng jí shí fù le yuán shēn, jīng shén yù jué shuǎng lì. guó wáng xià diàn qīn yíng, kǒu chēng: fǎ shī lǎo fó. shī tú men jiāng mǎ shuān zhù, dōu shàng diàn lái xiāng jiàn. xíng zhě dào: bì xià kě zhī nà guài lái zì hé fāng? děng lǎo sūn qù yǔ nǐ yī bìng qín lái, jiǎn chú hòu huàn. sān gōng liù yuàn, zhū pín qún fēi, dōu zài nà fěi cuì píng hòu, tīng jiàn xíng zhě shuō jiǎn chú hòu huàn, yě bù bì nèi wài nán nǚ zhī xián, yī qí chū lái bài gào dào: wàn wàng shén sēng lǎo fó dà shī fǎ lì, zhǎn cǎo chú gēn, bǎ tā jiǎn chú jǐn jué, chéng wèi mò dà zhī ēn, zì dāng zhòng bào! xíng zhě máng máng dá lǐ, zhǐ jiào guó wáng shuō tā zhù jū.
那三藏聽見行者現了相,在空中降妖,嚇得魂飛魄散,幸有八戒沙僧護持,他又臉上戴着一片子臊泥,正悶悶不快,只聽得人叫道:「法師,我等乃比丘國王差來的閣下太宰,特請入朝謝恩也。」八戒笑道:「師父。莫怕莫怕!這不是又請你取心,想是師兄得勝,請你酬謝哩。」三藏道:「雖是得勝來請,但我這個臊臉,怎麼見人?」八戒道:「沒奈何,我們且去見了師兄,自有解釋。」真箇那長老無計,只得扶着八戒沙僧挑着擔,牽着馬,同去驛庭之上。那太宰見了,害怕道:「爺爺呀!這都相似妖頭怪腦之類!」沙僧道:「朝士休怪醜陋,我等乃是生成的遺體。若我師父來見了我師兄,他就俊了。」他三人與眾來朝,不待宣召,直至殿下。行者看見,即轉身下殿,迎着面把師父的泥臉子抓下,吹口仙氣,叫「正!」那唐僧即時復了原身,精神愈覺爽利。國王下殿親迎,口稱:「法師老佛。」師徒們將馬拴住,都上殿來相見。行者道:「陛下可知那怪來自何方?等老孫去與你一併擒來,剪除後患。」三宮六院,諸嬪群妃,都在那翡翠屏後,聽見行者說剪除後患,也不避內外男女之嫌,一齊出來拜告道:「萬望神僧老佛大施法力,斬草除根,把他剪除盡絕,誠為莫大之恩,自當重報!」行者忙忙答禮,只教國王說他住居。
guó wáng hán xiū gào dào: sān nián qián tā dào shí, zhèn céng wèn tā. tā shuō lí chéng bù yuǎn, zhī zài xiàng nán qù qī shí lǐ lù, yǒu yī zuò liǔ lín pō wān huá zhuāng shàng. guó zhàng nián lǎo wú ér, zhǐ hòu qī shēng yī nǚ, nián fāng shí liù, bù céng pèi rén, yuàn jìn yǔ zhèn. zhèn yīn nà nǚ mào pīng tíng, suì nà le, chǒng xìng zài gōng. bù qī dé jí, tài yī lǚ yào wú gōng. tā shuō wǒ yǒu xiān fāng, zhǐ yòng xiǎo ér xīn jiān tāng wèi yǐn. shì zhèn bù cái, qīng xìn qí yán, suì xuǎn mín jiān xiǎo ér, xuǎn dìng jīn rì wǔ shí kāi dāo qǔ xīn. bù liào shén sēng xià jiàng, qià qià yòu yù lóng ér dōu bù jiàn le. tā jiù shuō shén sēng shí shì xiū zhēn, yuán yáng wèi xiè, dé qí xīn, bǐ xiǎo ér xīn gèng jiā wàn bèi. yī shí wù fàn, bù zhī shén sēng shí tòu yāo mó. gǎn wàng guǎng shī dà fǎ, jiǎn qí hòu huàn, zhèn yǐ qīng guó zhī zī chóu xiè! xíng zhě xiào dào: shí bù xiāng mán, lóng zhōng xiǎo ér, shì wǒ shī cí bēi, zhe wǒ cáng le. nǐ qiě xiū tí shén me zī cái xiāng xiè, dài wǒ zhuō le yāo guài, shì wǒ de gōng xíng. jiào: bā jiè, gēn wǒ qù lái. bā jiè dào: jǐn yī xiōng mìng.
國王含羞告道:「三年前他到時,朕曾問他。他說離城不遠,只在向南去七十里路,有一座柳林坡灣華莊上。國丈年老無兒,止後妻生一女,年方十六,不曾配人,願進與朕。朕因那女貌娉婷,遂納了,寵幸在宮。不期得疾,太醫屢藥無功。他說我有仙方,止用小兒心煎湯為引。是朕不才,輕信其言,遂選民間小兒,選定今日午時開刀取心。不料神僧下降,恰恰又遇籠兒都不見了。他就說神僧十世修真,元陽未泄,得其心,比小兒心更加萬倍。一時誤犯,不知神僧識透妖魔。敢望廣施大法,剪其後患,朕以傾國之資酬謝!」行者笑道:「實不相瞞,籠中小兒,是我師慈悲,着我藏了。你且休題甚麼資財相謝,待我捉了妖怪,是我的功行。」叫:「八戒,跟我去來。」八戒道:「謹依兄命。
dàn zhǐ shì fù zhōng kōng xū, bù hǎo zhuó lì. guó wáng jí chuán zhǐ jiào: guāng lù sì kuài bàn zhāi gōng. bù yī shí zhāi dào. bā jiè jǐn bǎo yī cān, dǒu sǒu jīng shén, suí xíng zhě jià yún ér qǐ.
但只是腹中空虛,不好着力。」國王即傳旨教:「光祿寺快辦齋供。」不一時齋到。八戒盡飽一餐,抖擻精神,隨行者駕雲而起。
hǔ dé nà guó wáng fēi hòu, bìng wén wǔ duō guān, yī gè gè cháo kōng lǐ bài, dōu dào: shì zhēn xiān zhēn fú jiàng lín fán yě! nà dà shèng xié zhe bā jiè, jìng dào nán fāng qī shí lǐ zhī dì, zhù xià fēng yún, zhǎo xún yāo chù. dàn zhǐ jiàn yī gǔ qīng xī, liǎng biān jiā àn, àn shàng yǒu qiān qiān wàn wàn de yáng liǔ, gèng bù zhī qīng huá zhuāng zài yú hé chù. zhèng shì nà: wàn qǐng yě tián guān bù jǐn, qiān dī yān liǔ yǐn wú zōng.
唬得那國王、妃後,並文武多官,一個個朝空禮拜,都道:「是真仙真佛降臨凡也!」那大聖攜着八戒,徑到南方七十里之地,住下風雲,找尋妖處。但只見一股清溪,兩邊夾岸,岸上有千千萬萬的楊柳,更不知清華莊在於何處。正是那:萬頃野田觀不盡,千堤煙柳隱無蹤。
sūn dà shèng xún mì bù zháo, jí niǎn jué, niàn yī shēng zì zhēn yán, jū chū yī gè dāng fāng tǔ dì, zhàn jīng jīng jìn qián guì xià jiào dào: dà shèng, liǔ lín pō tǔ dì kòu tóu. xíng zhě dào: nǐ xiū pà, wǒ bù dǎ nǐ. wǒ wèn nǐ: liǔ lín pō yǒu gè qīng huá zhuāng, zài yú hé fāng? tǔ dì dào: cǐ jiān yǒu gè qīng huá dòng, bù céng yǒu gè qīng huá zhuāng. xiǎo shén zhī dào le, dà shèng xiǎng shì zì bǐ qiū guó lái de? xíng zhě dào: zhèng shì zhèng shì. bǐ qiū guó wáng bèi yī gè yāo jīng hōng le, shì lǎo sūn dào nà xiāng, shí dé shì yāo guài, dāng shí zhàn tuì nà guài, huà yī dào hán guāng, bù zhī qù xiàng. jí wèn bǐ qiū wáng, tā shuō sān nián qián jìn měi nǚ shí, céng wèn qí yóu, guài yán jū zhù chéng nán qī shí lǐ liǔ lín pō qīng huá zhuāng. shì xún dào cǐ, zhǐ jiàn lín pō, bù jiàn qīng huá zhuāng, shì yǐ wèn nǐ. tǔ dì kòu tóu dào: wàng dà shèng shù zuì. bǐ qiū wáng yì wǒ dì zhī zhǔ yě, xiǎo shén lǐ dāng jiàn chá, nài hé yāo jīng shén wēi fǎ dà, rú wǒ xiè lòu tā shì, jiù lái qī líng, gù cǐ wèi huò. dà shèng jīn lái, zhǐ qù nà nán àn jiǔ chā tóu yī kē yáng shù gēn xià, zuǒ zhuǎn sān zhuǎn, yòu zhuǎn sān zhuǎn, yòng liǎng shǒu qí pū shù shàng, lián jiào sān shēng kāi mén, jí xiàn qīng huá dòng fǔ.
孫大聖尋覓不着,即捻訣,念一聲「-」字真言,拘出一個當坊土地,戰兢兢近前跪下叫道:「大聖,柳林坡土地叩頭。」行者道:「你休怕,我不打你。我問你:柳林坡有個清華莊,在於何方?」土地道:「此間有個清華洞,不曾有個清華莊。小神知道了,大聖想是自比丘國來的?」行者道:「正是正是。比丘國王被一個妖精哄了,是老孫到那廂,識得是妖怪,當時戰退那怪,化一道寒光,不知去向。及問比丘王,他說三年前進美女時,曾問其由,怪言居住城南七十里柳林坡清華莊。適尋到此,只見林坡,不見清華莊,是以問你。」土地叩頭道:「望大聖恕罪。比丘王亦我地之主也,小神理當鑑察,奈何妖精神威法大,如我泄漏他事,就來欺凌,故此未獲。大聖今來,只去那南岸九叉頭一顆楊樹根下,左轉三轉,右轉三轉,用兩手齊撲樹上,連叫三聲開門,即現清華洞府。」
dà shèng wén yán, jí lìng tǔ dì huí qù, yǔ bā jiè tiào guò xī lái, xún nà kē yáng shù.
大聖聞言,即令土地回去,與八戒跳過溪來,尋那顆楊樹。
guǒ rán yǒu jiǔ tiáo chā zhī, zǒng zài yī kē gēn shàng. xíng zhě fēn fù bā jiè: nǐ qiě yuǎn yuǎn de zhàn dìng, dài wǒ jiào kāi mén, xún zhe nà guài, gǎn jiāng chū lái, nǐ què jiē yīng. bā jiè wén mìng, jí lí shù yǒu bàn lǐ yuǎn jìn lì xià. zhè dà shèng yī tǔ dì zhī yán, rào shù gēn, zuǒ zhuǎn sān zhuǎn, yòu zhuǎn sān zhuǎn, shuāng shǒu qí pū qí shù, jiào: kāi mén! kāi mén! shà shí jiān, yī shēng xiǎng , hū lǎ lǎ de mén kāi liǎng shàn, gèng bù jiàn shù de zōng jī. nà lǐ biān guāng míng xiá cǎi, yì wú rén yān. xíng zhě chèn shén wēi, zhuàng jiāng jìn qù, dàn jiàn nà lǐ hǎo gè qù chù: yān xiá huǎng liàng, rì yuè tōu míng. bái yún cháng chū dòng, cuì xiǎn luàn màn tíng. yī jìng qí huā zhēng yàn lì, biàn jiē yáo cǎo dòu fāng róng. wēn nuǎn qì, jǐng cháng chūn, hún rú làng yuàn, bù yà péng yíng. huá dèng pān zhǎng màn, píng qiáo guà luàn téng. fēng xián hóng ruǐ lái yán kū, dié xì yōu lán guò shí píng. xíng zhě jí zhuài bù, xíng jìn qián biān xì kàn, jiàn shí píng shàng yǒu sì gè dà zì: qīng huá xiān fǔ.
果然有九條叉枝,總在一顆根上。行者吩咐八戒:「你且遠遠的站定,待我叫開門,尋着那怪,趕將出來,你卻接應。」八戒聞命,即離樹有半里遠近立下。這大聖依土地之言,繞樹根,左轉三轉,右轉三轉,雙手齊撲其樹,叫:「開門!開門!」霎時間,一聲響-,唿喇喇的門開兩扇,更不見樹的蹤跡。那裡邊光明霞采,亦無人煙。行者趁神威,撞將進去,但見那裡好個去處:煙霞幌亮,日月偷明。白雲常出洞,翠蘚亂漫庭。一徑奇花爭艷麗,遍階瑤草斗芳榮。溫暖氣,景常春,渾如閬苑,不亞蓬瀛。滑凳攀長蔓,平橋掛亂藤。蜂銜紅蕊來岩窟,蝶戲幽蘭過石屏。行者急拽步,行近前邊細看,見石屏上有四個大字:「清華仙府」。
tā rěn bú zhù, tiào guò shí píng kàn chù, zhǐ jiàn nà lǎo guài huái zhōng lǒu zhe gè měi nǚ, chuǎn xū xū de, zhèng jiǎng bǐ qiū guó shì, qí shēng jiào dào: hǎo jī huì lái! sān nián shì, jīn rì dé wán, bèi nà hóu tóu pò le! xíng zhě pǎo jìn shēn, chè bàng gāo jiào dào: wǒ bǎ nǐ zhè huǒ máo tuán, shén me hǎo jī huì! chī wú yī bàng! nà lǎo guài diū fàng měi rén, lún qǐ pán lóng guǎi, jí jià xiāng yíng. tā liǎng gè zài dòng qián, zhè chǎng hǎo shā, bǐ qián yòu shén bù tóng: bàng jǔ bèng jīn guāng, guǎi lún xiōng qì fā. nà guài dào: nǐ wú zhī gǎn jìn wǒ mén lái! xíng zhě dào: wǒ yǒu yì jiàng xié guài! nà guài dào: wǒ liàn guó zhǔ nǐ wú gàn, zěn de qī xīn lái zhǎn mǒ? xíng zhě dào: sēng xiū zhèng jiào běn cí bēi, bù rěn ér tóng huó jiàn shā. yǔ qù yán lái gè hèn chóu, bàng yíng guǎi jià dāng xīn zhá. cù sǔn qí huā wèi gù shēng, tī pò cuì tái yīn bǎ huá. zhǐ shā dé nà dòng zhōng xiá cǎi qiàn guāng míng, yán shàng fāng fēi jù yǎn yā. pīng pāng jīng dé niǎo nán fēi, yāo he xià dé měi rén sàn. zhǐ cún lǎo guài yǔ hóu wáng, hū hū juǎn dì kuáng fēng guā. kàn kàn shā chū dòng mén lái, yòu zhuàng wù néng dāi xìng fā. yuán lái bā jiè zài wài biān, tīng jiàn tā men lǐ miàn rǎng nào, jī dé tā xīn yǎng nán náo, chè dīng bǎ, bǎ yī kē jiǔ chā yáng shù páo dào, shǐ bǎ zhú le jǐ xià, zhú dé nà xiān xuè zhí mào, yīng yīng de sì hū yǒu shēng. tā dào: zhè kē shù chéng le jīng yě! zhè kē shù chéng le jīng yě! àn zài dì xià, yòu zhèng zhú chù, zhǐ jiàn xíng zhě yǐn guài chū lái. nà dāi zi bù dǎ huà, gǎn shàng qián, jǔ bǎ jiù zhú. nà lǎo guài zhàn xíng zhě yǐ shì nán dí, jiàn bā jiè bǎ lái, yù jué xīn huāng, bài le zhèn, jiāng shēn yī huǎng, huà dào hán guāng, jìng tóu dōng zǒu. tā liǎng gè jué bù fàng sōng, xiàng dōng gǎn lái.
他忍不住,跳過石屏看處,只見那老怪懷中摟着個美女,喘噓噓的,正講比丘國事,齊聲叫道:「好機會來!三年事,今日得完,被那猴頭破了!」行者跑近身,掣棒高叫道:「我把你這伙毛團,甚麼好機會!吃吾一棒!」那老怪丟放美人,輪起蟠龍拐,急架相迎。他兩個在洞前,這場好殺,比前又甚不同:棒舉迸金光,拐輪凶氣發。那怪道:「你無知敢進我門來!」行者道:「我有意降邪怪!」那怪道:「我戀國主你無干,怎的欺心來展抹?」行者道:「僧修政教本慈悲,不忍兒童活見殺。」語去言來各恨仇,棒迎拐架當心札。促損琪花為顧生,踢破翠苔因把滑。只殺得那洞中霞采欠光明,岩上芳菲俱掩壓。乒乓驚得鳥難飛,吆喝嚇得美人散。只存老怪與猴王,呼呼捲地狂風颳。看看殺出洞門來,又撞悟能呆性發。原來八戒在外邊,聽見他們裡面嚷鬧,激得他心癢難撓,掣釘鈀,把一棵九叉楊樹刨倒,使鈀築了幾下,築得那鮮血直冒,嚶嚶的似乎有聲。他道:「這棵樹成了精也!這棵樹成了精也!」按在地下,又正築處,只見行者引怪出來。那呆子不打話,趕上前,舉鈀就築。那老怪戰行者已是難敵,見八戒鈀來,愈覺心慌,敗了陣,將身一幌,化道寒光,徑投東走。他兩個決不放鬆,向東趕來。
zhèng dāng hǎn shā zhī jì, yòu wén dé luán hè shēng míng, xiáng guāng piǎo miǎo, jǔ mù shì zhī, nǎi nán jí lǎo rén xīng yě, nà lǎo rén bǎ hán guāng zhào zhù, jiào dào: dà shèng màn lái, tiān péng xiū gǎn, lǎo dào zài cǐ shī lǐ lī. xíng zhě jí dá lǐ dào: shòu xīng xiōng dì, nà lǐ lái? bā jiè xiào dào: ròu tóu lǎo ér, zhào zhù hán guāng, bì dìng zhuō zhù yāo guài le. shòu xīng péi xiào dào: zài zhè lǐ, zài zhè lǐ, wàng èr gōng ráo tā mìng bà. xíng zhě dào: lǎo guài bù yǔ lǎo dì xiāng gān, wèi hé lái shuō rén qíng? shòu xīng xiào dào: tā shì wǒ de yī fù jiǎo lì, bù yì zǒu jiāng lái, chéng cǐ yāo guài. xíng zhě dào: jì shì lǎo dì zhī wù, zhǐ jiào tā xiàn chū běn xiàng lái kàn kàn. shòu xīng wén yán, jí bǎ hán guāng fàng chū, hè dào: niè chù! kuài xiàn běn xiàng, ráo nǐ sǐ zuì! nà guài dǎ gè zhuǎn shēn, yuán lái shì zhǐ bái lù, shòu xīng ná qǐ guǎi zhàng dào: zhè niè chù! lián wǒ de guǎi bàng yě tōu lái yě! nà zhī lù fǔ fú zài dì, kǒu bù néng yán, zhǐ guǎn kòu tóu dī lèi. dàn jiàn tā: yī shēn rú yù jiǎn bān bān, liǎng jiǎo cān chà qī chà wān. jǐ dù jī shí xún yào pǔ, yǒu zhāo kě chù yǐn yún chán. nián shēn xué dé fēi téng fǎ, rì jiǔ xiū chéng biàn huà yán. jīn jiàn zhǔ rén hū huàn chù, xiàn shēn mín ěr fú chén huán. shòu xīng xiè le xíng zhě, jiù kuà lù ér xíng, bèi xíng zhě yī bǎ chě zhù dào: lǎo dì, qiě màn zǒu, hái yǒu liǎng jiàn shì wèi wán lī. shòu xīng dào: hái yǒu shèn me wèi wán zhī shì? xíng zhě dào: hái yǒu měi rén wèi huò, bù zhī shì gè shén me guài wù hái yòu yào tóng dào bǐ qiū chéng jiàn nà hūn jūn, xiàn xiāng huí zhǐ yě. shòu xīng dào: jì zhè děng shuō, wǒ qiě níng nài. nǐ yǔ tiān péng xià dòng qín zhuō nà měi rén lái, tóng qù xiàn xiāng kě yě. xíng zhě dào: lǎo dì lüè děng děng ér, wǒ men qù le jiù lái. nà bā jiè dǒu sǒu jīng shén, suí xíng zhě jìng rù qīng huá xiān fǔ, nà shēng hǎn jiào: ná yāo jīng! ná yāo jīng! nà měi rén zhàn zhàn jīng jīng, zhèng zì nán táo, yòu tīng dé hǎn shēng dà zhèn, jí zhuǎn shí píng zhī nèi, yòu méi gè hòu mén chū tóu, bèi bā jiè hē shēng: nà lǐ zǒu! wǒ bǎ nǐ zhè gè hōng hàn zi de sāo jīng! kàn bǎ! nà měi rén shǒu zhōng yòu wú bīng qì, bù néng yíng dí, jiāng shēn yī shǎn, huà dào hán guāng, wǎng wài jiù zǒu, bèi dà shèng dǐ zhù hán guāng, pīng pāng yī bàng, nà guài lì bú zhù jiǎo, dào zài chén āi, xiàn le běn xiàng, yuán lái shì yī gè bái miàn hú lí. dāi zi rěn bú zhù shǒu, jǔ bǎ zhào tóu yī zhú, kě lián bǎ nà gè qīng chéng qīng guó qiān bān xiào, huà zuò máo tuán hú lí xíng! xíng zhě jiào dào: mò dǎ làn tā, qiě liú tā cǐ shēn qù jiàn hūn jūn.
正當喊殺之際,又聞得鸞鶴聲鳴,祥光縹緲,舉目視之,乃南極老人星也,那老人把寒光罩住,叫道:「大聖慢來,天蓬休趕,老道在此施禮哩。」行者即答禮道:「壽星兄弟,那裡來」?八戒笑道:「肉頭老兒,罩住寒光,必定捉住妖怪了。」壽星陪笑道:「在這裡,在這裡,望二公饒他命罷。」行者道:「老怪不與老弟相干,為何來說人情?」壽星笑道:「他是我的一副腳力,不意走將來,成此妖怪。」行者道:「既是老弟之物,只教他現出本相來看看。」壽星聞言,即把寒光放出,喝道:「孽畜!快現本相,饒你死罪!」那怪打個轉身,原來是只白鹿,壽星拿起拐杖道:「這孽畜!連我的拐棒也偷來也!」那隻鹿俯伏在地,口不能言,只管叩頭滴淚。但見他:一身如玉簡斑斑,兩角參差七汊灣。幾度飢時尋藥圃,有朝渴處飲雲潺。年深學得飛騰法,日久修成變化顏。今見主人呼喚處,現身珉耳伏塵寰。壽星謝了行者,就跨鹿而行,被行者一把扯住道:「老弟,且慢走,還有兩件事未完哩。」壽星道:「還有甚麼未完之事?」行者道:「還有美人未獲,不知是個甚麼怪物;還又要同到比丘城見那昏君,現相回旨也。」壽星道:「既這等說,我且寧耐。你與天蓬下洞擒捉那美人來,同去現相可也。」行者道:「老弟略等等兒,我們去了就來。」那八戒抖擻精神,隨行者徑入清華仙府,吶聲喊叫:「拿妖精!拿妖精!」那美人戰戰兢兢,正自難逃,又聽得喊聲大振,即轉石屏之內,又沒個後門出頭,被八戒喝聲:「那裡走!我把你這個哄漢子的臊精!看鈀」!那美人手中又無兵器,不能迎敵,將身一閃,化道寒光,往外就走,被大聖抵住寒光,乒乓一棒,那怪立不住腳,倒在塵埃,現了本相,原來是一個白面狐狸。呆子忍不住手,舉鈀照頭一築,可憐把那個傾城傾國千般笑,化作毛團狐狸形!行者叫道:「莫打爛他,且留他此身去見昏君。」
nà dāi zi bù xián huì wū, yī bǎ jiū zhù wěi zǐ, tuō tuō chě chě, gēn suí xíng zhě chū dé mén lái. zhǐ jiàn nà shòu xīng lǎo ér shǒu mō zhe lù tóu mà dào: hǎo niè chù a! nǐ zěn me bèi zhǔ táo qù, zài cǐ chéng jīng! ruò bú shì wǒ lái, sūn dà shèng dìng dǎ sǐ nǐ le. xíng zhě tiào chū lái dào: lǎo dì shuō shén me? shòu xīng dào: wǒ zhǔ lù lī! wǒ zhǔ lù lī! bā jiè jiāng gè sǐ hú lí guàn zài lù de miàn qián dào: zhè kě shì nǐ de nǚ ér me? nà lù diǎn tóu huǎng nǎo, shēn zhe zuǐ wén tā jǐ wén, yōu yōu fā shēng, shì yǒu juàn liàn bù shě zhī yì, bèi shòu xīng pī tóu pū le yī zhǎng dào: niè chù! nǐ dé mìng zú yǐ, yòu wén tā zěn de? jí jiě xià lēi páo yāo dài, bǎ lù kòu zhù jǐng xiàng, qiān jiāng qǐ lái, dào: dà shèng, wǒ hé nǐ bǐ qiū guó xiāng jiàn qù yě. xíng zhě dào: qiě zhù! suǒ xìng bǎ zhè biān dōu sǎo gè gān jìng, shù miǎn tā nián fù shēng yāo niè. bā jiè wén yán, jǔ bǎ jiāng liǔ shù luàn zhú. xíng zhě yòu niàn shēng zì zhēn yán, yī rán jū chū dāng fāng tǔ dì, jiào: xún xiē kū chái, diǎn qǐ liè huǒ, yǔ nǐ zhè fāng xiāo chú yāo huàn, yǐ miǎn qī líng. nà tǔ dì jí zhuǎn shēn, yīn fēng sà sà, shuài qǐ yīn bīng, bān qǔ le xiē yíng shuāng cǎo qiū qīng cǎo liǎo jié cǎo shān ruǐ cǎo lǒu hāo chái lóng gǔ chái lú dí chái, dōu shì gé nián gān tòu de kū jiāo zhī wù, jiàn huǒ rú tóng yóu nì yì bān. xíng zhě jiào:
那呆子不嫌穢污,一把揪住尾子,拖拖扯扯,跟隨行者出得門來。只見那壽星老兒手摸着鹿頭罵道:「好孽畜啊!你怎麼背主逃去,在此成精!若不是我來,孫大聖定打死你了。」行者跳出來道:「老弟說甚麼?」壽星道:「我囑鹿哩!我囑鹿哩!」八戒將個死狐狸摜在鹿的面前道:「這可是你的女兒麼?」那鹿點頭幌腦,伸着嘴聞他幾聞,呦呦發聲,似有眷戀不舍之意,被壽星劈頭撲了一掌道:「孽畜!你得命足矣,又聞他怎的?」即解下勒袍腰帶,把鹿扣住頸項,牽將起來,道:「大聖,我和你比丘國相見去也。」行者道:「且住!索性把這邊都掃個乾淨,庶免他年復生妖孽。」八戒聞言,舉鈀將柳樹亂築。行者又念聲「-」字真言,依然拘出當坊土地,叫:「尋些枯柴,點起烈火,與你這方消除妖患,以免欺凌。」那土地即轉身,陰風颯颯,帥起陰兵,搬取了些迎霜草、秋青草、蓼節草、山蕊草、簍蒿柴、龍骨柴、蘆荻柴,都是隔年干透的枯焦之物,見火如同油膩一般。行者叫:
bā jiè, bù bì zhú shù, dàn dé cǐ wù tián sāi dòng lǐ, fàng qǐ huǒ lái, shāo dé gè gān jìng. huǒ yì qǐ, guǒ rán bǎ yī zuò qīng huá yāo guài zhái, shāo zuò huǒ chí kēng.
「八戒,不必築樹,但得此物填塞洞裡,放起火來,燒得個乾淨。」火一起,果然把一座清華妖怪宅,燒作火池坑。
zhè lǐ cái hē tuì tǔ dì, tóng shòu xīng qiān zhe lù, tuō zhe hú lí, yī qí huí dào diàn qián, duì guó wáng dào: zhè shì nǐ de měi hòu, yǔ tā shuǎ zǐ ér me? nà guó wáng dǎn zhàn xīn jīng. yòu zhǐ jiàn sūn dà shèng yǐn zháo shòu xīng, qiān zhe bái lù, dōu dào diàn qián, hǔ dé nà guó lǐ jūn chén fēi hòu, yī qí xià bài. xíng zhě jìn qián chān zhù guó wáng xiào dào: qiě xiū bài wǒ, zhè lù ér què shì guó zhàng, nǐ zhǐ bài tā biàn shì. nà guó wáng xiū kuì wú dì, zhī dào: gǎn xiè shén sēng jiù wǒ yī guó xiǎo ér, zhēn tiān ēn yě! jí chuán zhǐ jiào guāng lù sì ān pái sù yàn, dà kāi dōng gé, qǐng nán jí lǎo rén yǔ táng sēng sì zhòng, gòng zuò xiè ēn. sān zàng bài jiàn le shòu xīng, shā sēng yì yǐ lǐ jiàn, dōu wèn dào: bái lù jì shì lǎo shòu xīng zhī wù, rú hé dé dào cǐ jiān wèi hài? shòu xīng xiào dào: qián zhě, dōng huá dì jūn guò wǒ huāng shān, wǒ liú zuò zhuó qí, yī jú wèi zhōng, zhè niè chù zǒu le. jí kè qù xún tā bù jiàn, wǒ yīn qū zhǐ xún suàn, zhī tā zǒu zài cǐ chù, tè lái xún tā, zhèng yù zhe sūn dà shèng shī wēi. ruò guǒ lái chí, cǐ chù xiū yǐ.
這裡才喝退土地,同壽星牽着鹿,拖着狐狸,一齊回到殿前,對國王道:「這是你的美後,與他耍子兒麼?」那國王膽戰心驚。又只見孫大聖引着壽星,牽着白鹿,都到殿前,唬得那國里君臣妃後,一齊下拜。行者近前攙住國王笑道:「且休拜我,這鹿兒卻是國丈,你只拜他便是。」那國王羞愧無地,只道:「感謝神僧救我一國小兒,真天恩也!」即傳旨教光祿寺安排素宴,大開東閣,請南極老人與唐僧四眾,共坐謝恩。三藏拜見了壽星,沙僧亦以禮見,都問道:「白鹿既是老壽星之物,如何得到此間為害?」壽星笑道:「前者,東華帝君過我荒山,我留坐着棋,一局未終,這孽畜走了。及客去尋他不見,我因屈指詢算,知他走在此處,特來尋他,正遇着孫大聖施威。若果來遲,此畜休矣。」
xù bù liǎo, zhǐ jiàn bào dào: yàn yǐ wán bèi. hǎo sù yàn: wǔ cǎi yíng mén, yì xiāng mǎn zuò.
敘不了,只見報道:「宴已完備。」好素宴:五彩盈門,異香滿座。
zhuō guà xiù wěi shēng jǐn yàn, dì pù hóng tǎn huǎng xiá guāng. bǎo yā nèi, chén tán xiāng niǎo yù yán qián, shū pǐn xiāng xīn. kàn pán gāo guǒ qì lóu tái, lóng chán dòu táng bǎi zǒu shòu. yuān yāng dìng, shī xiān táng, shì mó sì yàng yīng wǔ bēi, lù cí biāo, rú xiàng rú xíng. xí qián guǒ pǐn bān bān shèng, àn shàng zhāi yáo jiàn jiàn jīng. kuí yuán jiǎn lì, xiān lì táo zi. zǎo ér shì bǐng wèi gān tián, sōng zǐ pú táo xiāng nì jiǔ. jǐ bān mì shí, shù pǐn zhēng sū. yóu zhá táng jiāo, huā tuán jǐn qì. jīn pán gāo lěi dà mó mó, yín wǎn mǎn shèng xiāng dào fàn. là tāng shuǐ fěn tiáo zhǎng, xiāng pēn pēn xiāng lián tiān huàn měi. shuō bù jǐn mó gū mù ěr nèn sǔn huáng jīng, shí xiāng sù cài, bǎi wèi zhēn xiū. wǎng lái chuò mō bù céng tíng, jìn tuì zhū bān jiē shèng shè. dāng shí xù le zuò cì, shòu xīng shǒu xí, zhǎng lǎo cì xí, guó wáng qián xí, xíng zhě bā jiè shā sēng cè xí, páng yòu yǒu liǎng sān gè tài shī xiāng péi zuǒ yòu. jí mìng jiào fāng sī dòng lè, guó wáng qíng zhe zǐ xiá bēi, yī yī fèng jiǔ, wéi táng sēng bù yǐn. bā jiè xiàng xíng zhě dào: shī xiōng, guǒ zǐ ràng nǐ, tāng fàn děng xū qǐng ràng wǒ shòu yòng shòu yòng. nà dāi zi bù fēn hǎo dǎi, yī qí luàn shàng, dàn lái de chī gè jīng kōng. yī xí yán yàn yǐ bì, shòu xīng gào cí. nà guó wáng yòu jìn qián guì bài shòu xīng, qiú qū bìng yán nián zhī fǎ, shòu xīng xiào dào: wǒ yīn xún lù, wèi dài dān yào. yù chuán nǐ xiū yǎng zhī fāng, nǐ yòu jīn shuāi shén bài, bù néng hái dān. wǒ zhè yī xiù zhōng, zhǐ yǒu sān gè zǎo ér, shì yǔ dōng huá dì jūn xiàn chá de, wǒ wèi zēng chī, jīn sòng nǐ bà. guó wáng tūn zhī, jiàn jué shēn qīng bìng tuì. hòu dé zhǎng shēng zhě, jiē yuán yú cǐ. bā jiè kàn jiàn jiù jiào dào: lǎo shòu, yǒu huǒ zǎo, sòng wǒ jǐ gè chī chī. shòu xīng dào: wèi zēng dài dé, dài gǎi rì wǒ sòng nǐ jǐ jīn. suì chū le dōng gé, dào le xiè yì, jiāng bái lù yī shēng hē qǐ, fēi kuà bèi shàng, tà yún ér qù. zhè cháo zhōng jūn wáng fēi hòu, chéng zhōng lí shù jū mín, gè gè fén xiāng lǐ bài bù tí.
桌掛繡緯生錦艷,地鋪紅毯幌霞光。寶鴨內,沉檀香裊;御筵前,蔬品香馨。看盤高果砌樓台,龍纏鬥糖擺走獸。鴛鴦錠,獅仙糖,似模似樣;鸚鵡杯,鷺鶿杓,如相如形。席前果品般般盛,案上齋餚件件精。魁圓繭栗,鮮荔桃子。棗兒柿餅味甘甜,松子葡萄香膩酒。幾般蜜食,數品蒸酥。油札糖澆,花團錦砌。金盤高壘大饃饃,銀碗滿盛香稻飯。辣——湯水粉條長,香噴噴相連添換美。說不盡蘑菇、木耳、嫩筍、黃精,十香素菜,百味珍饈。往來綽摸不曾停,進退諸般皆盛設。當時敘了坐次,壽星首席,長老次席,國王前席,行者、八戒、沙僧側席,旁又有兩三個太師相陪左右。即命教坊司動樂,國王擎着紫霞杯,一一奉酒,惟唐僧不飲。八戒向行者道:「師兄,果子讓你,湯飯等須請讓我受用受用。」那呆子不分好歹,一齊亂上,但來的吃個精空。一席筵宴已畢,壽星告辭。那國王又近前跪拜壽星,求祛病延年之法,壽星笑道:「我因尋鹿,未帶丹藥。欲傳你修養之方,你又筋衰神敗,不能還丹。我這衣袖中,只有三個棗兒,是與東華帝君獻茶的,我未曾吃,今送你罷。」國王吞之,漸覺身輕病退。後得長生者,皆原於此。八戒看見就叫道:「老壽,有火棗,送我幾個吃吃。」壽星道:「未曾帶得,待改日我送你幾斤。」遂出了東閣,道了謝意,將白鹿一聲喝起,飛跨背上,踏雲而去。這朝中君王妃後,城中黎庶居民,各各焚香禮拜不題。
sān zàng jiào: tú dì, shōu shí cí wáng. nà guó wáng yòu kǔ liú qiú jiào, xíng zhě dào:
三藏叫:「徒弟,收拾辭王。」那國王又苦留求教,行者道:
bì xià, cóng cǐ sè yù shǎo tān, yīn gōng duō jī. fán bǎi shì jiāng zhǎng bǔ duǎn, zì zú yǐ qū bìng yán nián, jiù shì jiào yě. suì ná chū liǎng pán sàn jīn suì yín, fèng wèi lù fèi. táng sēng jiān cí, fēn wén bù shòu. guó wáng wú yǐ, mìng bǎi luán jià, qǐng táng sēng duān zuò fèng niǎn lóng chē, wáng yǔ pín hòu, jù tuī lún zhuǎn gǔ, fāng sòng chū cháo. liù jiē sān shì, bǎi xìng qún lí, yì jiē zhǎn tiān jìng shuǐ, lú jiàng zhēn xiāng, yòu sòng chū chéng. hū tīng dé bàn kōng zhōng yī shēng fēng xiǎng, lù liǎng biān là xià yī qiān yī bǎi yī shí yī gè é lóng, nèi yǒu xiǎo ér tí kū, àn zhōng yǒu yuán hù de chéng huáng tǔ dì shè lìng zhēn guān wǔ fāng jiē dì sì zhí gōng cáo liù dīng liù jiǎ hù jiào jiā lán děng zhòng, yīng shēng gāo jiào dào: dà shèng, wǒ děng qián méng fēn fù, shè qù xiǎo ér é lóng, jīn zhī dà shèng gōng chéng qǐ xíng, yī yī sòng lái yě. nà guó wáng fēi hòu yǔ yī yīng chén mín, yòu jù xià bài. xíng zhě wàng kōng dào: yǒu láo liè wèi, qǐng gè guī cí, wǒ zhe mín jiān jì sì xiè nǐ. hū hū xī xī, yīn fēng yòu qǐ ér tuì. xíng zhě jiào chéng lǐ rén jiā lái rèn lǐng xiǎo ér.
「陛下,從此色慾少貪,陰功多積。凡百事將長補短,自足以祛病延年,就是教也。」遂拿出兩盤散金碎銀,奉為路費。唐僧堅辭,分文不受。國王無已,命擺鑾駕,請唐僧端坐鳳輦龍車,王與嬪後,俱推輪轉轂,方送出朝。六街三市,百姓群黎,亦皆盞添淨水,爐降真香,又送出城。忽聽得半空中一聲風響,路兩邊落下一千一百一十一個鵝籠,內有小兒啼哭,暗中有原護的城隍、土地、社令、真官、五方揭諦、四值功曹、六丁六甲、護教伽藍等眾,應聲高叫道:「大聖,我等前蒙吩咐,攝去小兒鵝籠,今知大聖功成起行,一一送來也。」那國王妃後與一應臣民,又俱下拜。行者望空道:「有勞列位,請各歸祠,我着民間祭祀謝你。」呼呼淅淅,陰風又起而退。行者叫城裡人家來認領小兒。
dāng shí chuán bō, jù lái gè rèn chū lóng zhōng zhī ér, huān huān xǐ xǐ, bào chū jiào gē ge, jiào ròu ér, tiào de tiào, xiào de xiào, dōu jiào: chě zhù táng cháo yé yé, dào wǒ jiā fèng xiè jiù ér zhī ēn! wú dà wú xiǎo, ruò nán ruò nǚ, dōu bù pà tā xiàng mào zhī chǒu, tái zhe zhū bā jiè, káng zhe shā hé shàng, dǐng zhe sūn dà shèng, cuō zhe táng sān zàng, qiān zhe mǎ, tiāo zhe dān, yī yōng huí chéng, nà guó wáng yě bù néng jìn zhǐ. zhè jiā yě kāi yàn, nà jiā yě shè xí. qǐng bù jí de, huò zuò sēng mào sēng xié biǎn shān bù wà, lǐ lǐ wài wài, dà xiǎo yī shang, dōu lái xiāng sòng.
當時傳播,俱來各認出籠中之兒,歡歡喜喜,抱出叫哥哥,叫肉兒,跳的跳,笑的笑,都叫:「扯住唐朝爺爺,到我家奉謝救兒之恩!」無大無小,若男若女,都不怕他相貌之丑,抬着豬八戒,扛着沙和尚,頂着孫大聖,撮着唐三藏,牽着馬,挑着擔,一擁回城,那國王也不能禁止。這家也開宴,那家也設席。請不及的,或做僧帽、僧鞋、褊衫、布襪,里里外外,大小衣裳,都來相送。
rú cǐ pán huán jiāng yǒu gè yuè, cái dé lí chéng. yòu yǒu chuán xià yǐng shén, lì qǐ pái wèi, dǐng lǐ fén xiāng gōng yǎng. zhè cái shì: yīn gōng gāo lěi ēn shān zhòng, jiù huó qiān qiān wàn wàn rén. bì jìng bù zhī xiàng hòu yòu yǒu shèn me shì tǐ, qiě tīng xià huí fēn jiě
如此盤桓將有個月,才得離城。又有傳下影神,立起牌位,頂禮焚香供養。這才是:陰功高壘恩山重,救活千千萬萬人。畢竟不知向後又有甚麼事體,且聽下回分解——