yuè jué wài chuán zhěn zhōng dì shí liù
越絕外傳枕中第十六
xī zhě, yuè wáng jù jiàn wèn fàn zǐ yuē: gǔ zhī xián zhǔ shèng wáng zhī zhì, hé zuǒ hé yòu? hé qù hé qǔ? fàn zi duì yuē: chén wén shèng zhǔ zhī zhì, zuǒ dào yòu shù, qù mò qǔ shí. yuè wáng yuē: hé wèi dào? hé wèi shù? hé wèi mò? hé wèi shí? fàn zi duì yuē: dào zhě, tiān dì xiān shēng, bù zhī lǎo qū chéng wàn wù, bù míng qiǎo. gù wèi zhī dào. dào shēng qì, qì shēng yīn, yīn shēng yáng, yáng shēng tiān dì. tiān dì lì, rán hòu yǒu hán shǔ zào shī rì yuè xīng chén sì shí, ér wàn wù bèi. shù zhě, tiān yì yě. shèng xià zhī shí, wàn wù suì zhǎng. shèng rén yuán tiān xīn, zhù tiān xǐ, lè wàn wù zhī zhǎng. gù shùn dàn wǔ xián zhī qín, gē nán fēng zhī shī, ér tiān xià zhì. yán qí lè yǔ tiān xià tóng yě. dāng shì zhī shí, sòng shēng zuò. suǒ wèi mò zhě, míng yě. gù míng guò shí, zé bǎi xìng bù fù qīn, xián shì bù wèi yòng. ér wài zhū hóu, shèng zhǔ bù wèi yě. suǒ wèi shí zhě, gǔ yě, dé rén xīn, rèn xián shì yě. fán cǐ sì zhě, bāng zhī bǎo yě.
昔者,越王句踐問范子曰:「古之賢主、聖王之治,何左何右?何去何取?」范子對曰:「臣聞聖主之治,左道右術,去末取實。」越王曰:「何謂道?何謂術?何謂末?何謂實?」范子對曰:「道者,天地先生,不知老;曲成萬物,不名巧。故謂之道。道生氣,氣生陰,陰生陽,陽生天地。天地立,然後有寒暑、燥濕、日月、星辰、四時,而萬物備。術者,天意也。盛夏之時,萬物遂長。聖人緣天心,助天喜,樂萬物之長。故舜彈五弦之琴,歌南風之詩,而天下治。言其樂與天下同也。當是之時,頌聲作。所謂末者,名也。故名過實,則百姓不附親,賢士不為用。而外□諸侯,聖主不為也。所謂實者,谷□也,得人心,任賢士也。凡此四者,邦之寶也。」
yuè wáng yuē: guǎ rén gōng xíng jié jiǎn, xià shì qiú xián, bù shǐ míng guò shí, cǐ guǎ rén suǒ néng xíng yě. duō zhù gǔ, fù bǎi xìng, cǐ nǎi tiān shí shuǐ hàn, níng zài yī rén yé? hé yǐ bèi zhī? fàn zǐ yuē: bǎi lǐ zhī shén, qiān lǐ zhī jūn. tāng zhí qí zhōng hé, jǔ yī yǐn, shōu tiān xià xióng juàn zhī shì, liàn zú bīng, lǜ zhū hóu bīng fá jié, wèi tiān xià chú cán qù zéi, wàn mín jiē gē ér guī zhī. shì suǒ wèi zhí qí zhōng hé zhě. yuè wáng yuē: shàn zāi, zhōng hé suǒ zhì yě! guǎ rén suī bù jí xián zhǔ shèng wáng, yù zhí qí zhōng hé ér xíng zhī. jīn zhū hóu zhī dì, huò duō huò shǎo, jiāng ruò bù xiāng dāng. bīng gé bào qǐ, hé yǐ yīng zhī? fàn zǐ yuē: zhī bǎo rén zhī shēn zhě, kě yǐ wáng tiān xià bù zhī bǎo rén zhī shēn, shī tiān xià zhě yě. yuè wáng yuē: hé wèi bǎo rén zhī shēn? fàn zǐ yuē: tiān shēng wàn wù ér jiào zhī ér shēng. rén dé gǔ jí bù sǐ, gǔ néng shēng rén, néng shā rén. gù wèi rén shēn.
越王曰:「寡人躬行節儉,下士求賢,不使名過實,此寡人所能行也。多貯谷,富百姓,此乃天時水旱,寧在一人耶?何以備之?」范子曰:「百里之神,千里之君。湯執其中和,舉伊尹,收天下雄雋之士,練卒兵,率諸侯兵伐桀,為天下除殘去賊,萬民皆歌而歸之。是所謂執其中和者。」越王曰:「善哉,中和所致也!寡人雖不及賢主、聖王,欲執其中和而行之。今諸侯之地,或多或少,疆弱不相當。兵革暴起,何以應之? 」范子曰:「知保人之身者,可以王天下;不知保人之身,失天下者也。」越王曰:「何謂保人之身?」范子曰:「天生萬物而教之而生。人得谷即不死,谷能生人,能殺人。故謂人身。」
yuè wáng yuē: shàn zāi. jīn guǎ rén yù bǎo gǔ, wèi zhī nài hé? fàn zǐ yuē: yù bǎo, bì qīn yú yě, dǔ zhū suǒ duō shǎo wèi bèi. yuè wáng yuē: suǒ shǎo, kě dé wèi yīn qí guì jiàn, yì yǒu yīng hū? fàn zǐ yuē: fū bā gǔ guì jiàn zhī fǎ, bì chá tiān zhī sān biǎo, jí jué yǐ. yuè wáng yuē: qǐng wèn sān biǎo. fàn zǐ yuē: shuǐ zhī shì shèng jīn, yīn qì xù jī dà shèng, shuǐ jù jīn ér sǐ, gù jīn zhōng yǒu shuǐ. rú cǐ zhě, suì dà bài, bā gǔ jiē guì. jīn zhī shì shèng mù, yáng qì xù jī dà shèng, jīn jù mù ér sǐ, gù mù zhōng yǒu huǒ. rú cǐ zhě, suì dà měi, bā gǔ jiē jiàn. jīn mù shuǐ huǒ gèng xiāng shèng, cǐ tiān zhī sān biǎo zhě yě, bù kě bù chá. néng zhī sān biǎo, kě wèi bāng bǎo. bù zhī sān biǎo zhī jūn, qiān lǐ zhī shén, wàn lǐ zhī jūn. gù tiān xià zhī jūn, fā hào shī lìng, bì shùn yú sì shí. sì shí bù zhèng, zé yīn yáng bù diào, hán shǔ shī cháng. rú cǐ, zé suì è, wǔ gǔ bù dēng. shèng zhǔ shī lìng, bì shěn yú sì shí, cǐ zhì jìn yě. yuè wáng yuē: cǐ guǎ rén suǒ néng xíng yě. yuàn yù zhī tú gǔ shàng xià guì jiàn, yù yǔ tā huò zhī nèi yǐ zì shí, wèi zhī nài hé? fàn zǐ yuē: fū bā gǔ zhī jiàn yě, rú sù gǔ zhī dēng, qí míng yě. dì shěn chá yīn yáng xiāo xī, guān shì zhī fǎn fù, cí xióng zhī xiāng zhú, tiān dào nǎi bì.
越王曰:「善哉。今寡人慾保谷,為之奈何?」 范子曰:「欲保,必親於野,睹諸所多少為備。」越王曰:「所少,可得為因其貴賤,亦有應乎?」范子曰: 「夫八谷貴賤之法,必察天之三表,即決矣。」越王曰:「請問三表。」范子曰:「水之勢勝金,陰氣蓄積大盛,水據金而死,故金中有水。如此者,歲大敗,八谷皆貴。金之勢勝木,陽氣蓄積大盛,金據木而死,故木中有火。如此者,歲大美,八谷皆賤。金、木、水、火更相勝,此天之三表者也,不可不察。能知三表,可為邦寶。不知三表之君,千里之神,萬里之君。故天下之君,發號施令,必順於四時。四時不正,則陰陽不調,寒暑失常。如此,則歲惡,五穀不登。聖主施令,必審於四時,此至禁也。」越王曰:「此寡人所能行也。願欲知圖谷上下貴賤,欲與他貨之內以自實,為之奈何? 」范子曰:「夫八谷之賤也,如宿谷之登,其明也。諦審察陰陽消息,觀市之反覆,雌雄之相逐,天道乃畢。 」
yuè wáng wèn fàn zǐ yuē: hé zhí ér chāng? hé xíng ér wáng? fàn zǐ yuē: zhí qí zhōng zé chāng, xíng shē chǐ zé wáng. yuè wáng yuē: guǎ rén yù wén qí shuō. fàn zǐ yuē: chén wén gǔ zhī xián zhǔ shèng jūn, zhí zhōng hé ér yuán qí zhōng shǐ, jí wèi ān ér wàn wù dìng yǐ bù zhí qí zhōng hé, bù yuán qí zhōng shǐ, jí zūn wèi qīng, wàn wù sàn. wén wǔ zhī yè, jié zhòu zhī jī, kě zhī yǐ. gǔ zhě tiān zǐ jí zhì zhū hóu, zì miè zhì wáng, jiàn zì hū zī wèi zhī fèi, méi nì yú shēng sè zhī lèi, qiān luán yú zhēn guài guì zhòng zhī qì, gù qí bāng kōng xū. kùn qí shì mín, yǐ wèi xū yú zhī lè, bǎi xìng jiē yǒu bēi xīn, wǎ jiě ér bèi pàn zhě, jié zhòu shì yě. shēn sǐ bāng wáng, wèi tiān xià xiào. cǐ wèi xíng shē chǐ ér wáng yě. tāng yǒu qī shí lǐ dì. wù zhí sān biǎo, kě wèi bāng bǎo bù zhī sān biǎo, shēn sǐ qì dào.
越王問范子曰:「何執而昌?何行而亡?」范子曰:「執其中則昌,行奢侈則亡。」越王曰:「寡人慾聞其說。」范子曰:「臣聞古之賢主、聖君,執中和而原其終始,即位安而萬物定矣;不執其中和,不原其終始,即尊位傾,萬物散。文武之業,桀紂之跡,可知矣。古者天子及至諸侯,自滅至亡,漸漬乎滋味之費,沒溺於聲色之類,牽孿於珍怪貴重之器,故其邦空虛。困其士民,以為須臾之樂,百姓皆有悲心,瓦解而倍畔者,桀紂是也。身死邦亡,為天下笑。此謂行奢侈而亡也。湯有七十里地。務執三表,可謂邦寶;不知三表,身死棄道。」
yuè wáng wèn fàn zǐ yuē: chūn sù, xià hán, qiū róng, dōng xiè, rén zhì shǐ rán hū? jiāng dào yě? fàn zǐ yuē: tiān dào sān qiān wǔ bǎi suì, yī zhì yī luàn, zhōng ér fù shǐ, rú huán zhī wú duān, cǐ tiān zhī cháng dào yě. sì shí yì cì, hán shǔ shī cháng, zhì mín rán yě. gù tiān shēng wàn wù zhī shí, shèng rén mìng zhī yuē chūn. chūn bù shēng suì zhě, gù tiān bù zhòng wèi chūn. chūn zhě, xià zhī fù yě. gù chūn shēng zhī, xià zhǎng zhī, qiū chéng ér shā zhī, dōng shòu ér cáng zhī. chūn sù ér bù shēng zhě, wáng dé bù jiù yě xià hán ér bù zhǎng zhě, chén xià bù fèng zhǔ mìng yě qiū shùn ér fù róng zhě, bǎi guān xíng bù duàn yě dōng wēn ér xiè zhě, fā fǔ kù shǎng wú gōng yě. cǐ suǒ wèi sì shí zhě, bāng zhī jìn yě. yuè wáng yuē: hán shǔ bù shí, zhì zài yú rén, kě zhī yě. yuàn wén suì zhī měi è, gǔ zhī guì jiàn, hé yǐ jì zhī? fàn zǐ yuē: fū yīn yáng cuò móu, jí wèi è suì rén shēng shī zhì, jí wèi luàn shì. fū yī luàn yī zhì, tiān dào zì rán. bā gǔ yì yī jiàn yī guì, jí ér fù fǎn. yán luàn sān qiān suì, bì yǒu shèng wáng yě. bā gǔ guì jiàn gèng xiāng shèng. gù sǐ líng shēng zhě, nì, dà guì shēng líng sǐ zhě, shùn, dà jiàn. yuè wáng yuē: shàn.
越王問范子曰:「春肅,夏寒,秋榮,冬泄,人治使然乎?將道也?」范子曰:「天道三千五百歲,一治一亂,終而復始,如環之無端,此天之常道也。四時易次,寒暑失常,治民然也。故天生萬物之時,聖人命之曰春。春不生遂者,故天不重為春。春者,夏之父也。故春生之,夏長之,秋成而殺之,冬受而藏之。春肅而不生者,王德不究也;夏寒而不長者,臣下不奉主命也;秋順而復榮者,百官刑不斷也;冬溫而泄者,發府庫賞無功也。此所謂四時者,邦之禁也。」越王曰:「 寒暑不時,治在於人,可知也。願聞歲之美惡,谷之貴賤,何以紀之?」范子曰:「夫陰陽錯繆,即為惡歲;人生失治,即為亂世。夫一亂一治,天道自然。八谷亦一賤一貴,極而復反。言亂三千歲,必有聖王也。八谷貴賤更相勝。故死凌生者,逆,大貴;生凌死者,順,大賤。」越王曰:「善。」
yuè wáng wèn yú fàn zǐ yuē: guǎ rén wén rén shī qí hún pò zhě, sǐ dé qí hún pò zhě, shēng. wù jiē yǒu zhī, jiāng rén yě? fàn zǐ yuē: rén yǒu zhī, wàn wù yì rán. tiān dì zhī jiān, rén zuì wèi guì. wù zhī shēng, gǔ wèi guì, yǐ shēng rén, yǔ hún pò wú yì, kě dé yù zhī yě. yuè wáng yuē: qí shàn è kě dé wén hū? fàn zǐ yuē: yù zhī bā gǔ zhī guì jiàn shàng xià shuāi jí, bì chá qí hún pò, shì qí dòng jìng, guān qí suǒ shě, wàn bù shī yī. wèn yuē: hé wèi hún pò? duì yuē: hún zhě, tuó yě pò zhě, shēng qì zhī yuán yě. gù shén shēng zhě, chū rù wú mén, shàng xià wú gēn, jiàn suǒ ér gōng zì cún, gù míng zhī yuē shén. shén zhǔ shēng qì zhī jīng, hún zhǔ sǐ qì zhī shě yě. pò zhě zhǔ jiàn, hún zhě zhǔ guì, gù dāng ān jìng ér bù dòng. hún zhě, fāng shèng xià ér xíng, gù wàn wù dé yǐ zì chāng. shén zhě, zhǔ qì zhī jīng, zhǔ guì ér yún xíng, gù fāng shèng xià zhī shí bù xíng, jí shén qì gǎo ér bù chéng wù yǐ. gù sǐ líng shēng zhě, suì dà bài shēng líng sǐ zhě, suì dà měi. gù guān qí hún pò, jí zhī suì zhī shàn è yǐ.
越王問於范子曰:「寡人聞人失其魂魄者,死;得其魂魄者,生。物皆有之,將人也?」范子曰:「人有之,萬物亦然。天地之間,人最為貴。物之生,谷為貴,以生人,與魂魄無異,可得豫知也。」越王曰:「 其善惡可得聞乎?」范子曰:「欲知八谷之貴賤、上下、衰極,必察其魂魄,視其動靜,觀其所舍,萬不失一。」問曰:「何謂魂魄?」對曰:「魂者,橐也;魄者,生氣之源也。故神生者,出入無門,上下無根,見所而功自存,故名之曰神。神主生氣之精,魂主死氣之舍也。魄者主賤,魂者主貴,故當安靜而不動。魂者,方盛夏而行,故萬物得以自昌。神者,主氣之精,主貴而雲行,故方盛夏之時不行,即神氣槁而不成物矣。故死凌生者,歲大敗;生凌死者,歲大美。故觀其魂魄,即知歲之善惡矣。」
yuè wáng wèn yú fàn zǐ yuē: guǎ rén wén yīn yáng zhī zhì, bù tóng lì ér gōng chéng, bù tóng qì ér wù shēng, kě dé ér zhī hū? yuàn wén qí shuō. fàn zǐ yuē: chén wén yīn yáng qì bù tóng chù, wàn wù shēng yān. dōng sān yuè zhī shí, cǎo mù jì sǐ, wàn wù gè yì cáng, gù yáng qì bì zhī xià cáng, fú zhuàng yú nèi, shǐ yīn yáng dé chéng gōng yú wài. xià sān yuè shèng shǔ zhī shí, wàn wù suì zhǎng, yīn qì bì zhī xià cáng, fú zhuàng yú nèi, rán ér wàn wù qīn ér xìn zhī, shì suǒ wèi yě. yáng zhě zhǔ shēng, wàn wù fāng xià sān yuè zhī shí, dà rè bù zhì, zé wàn wù bù néng chéng. yīn qì zhǔ shā, fāng dōng sān yuè zhī shí, dì bù nèi cáng, zé gēn gāi bù chéng, jí chūn wú shēng. gù yī shí shī dù, jí sì xù wèi bù xíng.
越王問於范子曰:「寡人聞陰陽之治,不同力而功成,不同氣而物生,可得而知乎?願聞其說。」范子曰:「臣聞陰陽氣不同處,萬物生焉。冬三月之時,草木既死,萬物各異藏,故陽氣避之下藏,伏壯於內,使陰陽得成功於外。夏三月盛暑之時,萬物遂長,陰氣避之下藏,伏壯於內,然而萬物親而信之,是所謂也。陽者主生,萬物方夏三月之時,大熱不至,則萬物不能成。陰氣主殺,方冬三月之時,地不內藏,則根荄不成,即春無生。故一時失度,即四序為不行。」
yuè wáng yuē: shàn. guǎ rén yǐ wén yīn yáng zhī shì, gǔ zhī guì jiàn, kě dé ér zhī hū? fàn zǐ yuē: yáng zhě zhǔ guì, yīn zhě zhǔ jiàn. gù dāng hán ér bù hán zhě, gǔ wèi zhī bào guì dāng wēn ér bù wēn zhě, gǔ wèi zhī bào jiàn. pì yóu xíng yǐng shēng xiǎng xiāng wén, qǐ dé bù fù zāi! gù yuē qiū dōng guì yáng qì shī yú yīn, yīn jí ér fù guì chūn xià jiàn yīn qì shī yú yáng, yáng jí ér bù fù. yuè wáng yuē: shàn zāi! yǐ dān shū bó, zhì zhī zhěn zhōng, yǐ wèi guó bǎo.
越王曰:「善。寡人已聞陰陽之事,谷之貴賤,可得而知乎?」范子曰:「陽者主貴,陰者主賤。故當寒而不寒者,谷為之暴貴;當溫而不溫者,谷為之暴賤。譬猶形影、聲響相聞,豈得不復哉!故曰秋冬貴陽氣施於陰,陰極而復貴;春夏賤陰氣施於陽,陽極而不復。」越王曰:「善哉!」以丹書帛,置之枕中,以為國寶。
yuè wǔ rì, kùn yú wú, qǐng yú fàn zǐ yuē: guǎ rén shǒu guó wú shù, fù yú wàn wù, jǐ wáng bāng wēi shè jì, wèi páng bāng suǒ yì, wú dìng zú ér lì. yù juān qū chū sǐ, yǐ bào wú chóu, wèi zhī nài hé? fàn zǐ yuē: chén wén shèng zhǔ wèi bù kě wèi zhī xíng, bù è rén zhī bàng jǐ wèi zú jǔ zhī dé, bù dé rén zhī chēng jǐ. shùn xún zhī lì shān, ér tiān xià cóng fēng. shǐ shùn shì qí suǒ xún, ér qiú tiān xià zhī lì, zé kǒng bù quán qí shēn. xī zhě shén nóng zhī zhì tiān xià, wù lì zhī ér yǐ yǐ, bù wàng qí bào. bù tān tiān xià zhī cái, ér tiān xià gòng fù zhī. suǒ yǐ qí zhì néng zì guì yú rén, ér tiān xià gòng zūn zhī. gù yuē fù guì zhě, tiān xià suǒ zhì, bù kě duó yě. jīn wáng lì dì tān cái, jiē bīng xuè rèn, jiāng shī liú xiě, yù yǐ xiǎn yú shì, bù yì miù hū?
越五日,困於吳,請於范子曰:「寡人守國無術,負於萬物,幾亡邦危社稷,為旁邦所議,無定足而立。欲捐軀出死,以報吳仇,為之奈何?」范子曰:「臣聞聖主為不可為之行,不惡人之謗己;為足舉之德,不德人之稱己。舜循之歷山,而天下從風。使舜釋其所循,而求天下之利,則恐不全其身。昔者神農之治天下,務利之而已矣,不望其報。不貪天下之財,而天下共富之。所以其智能自貴於人,而天下共尊之。故曰富貴者,天下所置,不可奪也。今王利地貪財,接兵血刃,殭屍流血,欲以顯於世,不亦謬乎?」
yuè wáng yuē: shàng bù dǎi yú shén nóng, xià bù jí yú yáo shùn, jīn zi yǐ zhì shèng zhī dào yǐ shuō guǎ rén, chéng fēi wú suǒ jí yě. qiě wú wén zhī yě, fù rǔ zé zi sǐ, jūn rǔ zé chén sǐ. jīn guǎ rén qīn yǐ rǔ yú wú yǐ. yù xíng yī qiè zhī biàn, yǐ fù wú chóu, yuàn zi gèng wèi guǎ rén tú zhī. fàn zǐ yuē: jūn rǔ zé sǐ, gù qí yì yě. lì sǐ. xià shì rén ér qiú chéng bāng zhě, shàng shèng zhī jì yě. qiě fú guǎng tiān xià, zūn wàn chéng zhī zhǔ, shǐ bǎi xìng ān qí jū lè qí yè zhě, wéi bīng. bīng zhī yào zài yú rén, rén zhī yào zài yú gǔ. gù mín zhòng zé zhǔ ān, gǔ duō zé bīng jiāng. wáng ér bèi cǐ èr zhě, rán hòu kě yǐ tú zhī yě. yuè wáng yuē: wú yù fù bāng jiāng bīng, dì xiá mín shǎo, nài hé wèi zhī? fàn zǐ yuē: fū yáng dòng yú shàng, yǐ chéng tiān wén, yīn dòng yú xià, yǐ chéng dì lǐ. shěn chá kāi zhì zhī yào, kě yǐ wèi fù. fán yù xiān zhī tiān mén kāi jí dì hù bì, qí shù: tiān gāo wǔ cùn, jiǎn tiān cùn liù fēn yǐ chéng dì. jǐn sī bā gǔ, chū jiàn chū yú tiān zhě, shì wèi tiān mén kāi, dì hù bì, yáng qì bù dé xià rù dì hù. gù qì zhuǎn dòng ér shàng xià yīn yáng jù jué, bā gǔ bù chéng, dà guì bì yīng qí suì ér qǐ, cǐ tiān biàn jiàn fú yě. jǐn sī bā gǔ, chū jiàn rù yú dì zhě, shì wèi dì hù bì. yīn yáng jù huì, bā gǔ dà chéng, qí suì dà jiàn, lái nián dà jī, cǐ dì biàn jiàn ruì yě. jǐn sī bā gǔ, chū jiàn bàn yú rén zhě, dí píng, shú, wú zāi hài. gù tiān chàng ér jiàn fú, dì yīng ér jiàn ruì. shèng rén shàng zhī tiān, xià zhī dì, zhōng zhī rén, cǐ zhī wèi tiān píng dì píng, yǐ cǐ wèi tiān tú.
越王曰:「上不逮於神農,下不及於堯舜,今子以至聖之道以說寡人,誠非吾所及也。且吾聞之也,父辱則子死,君辱則臣死。今寡人親已辱於吳矣。欲行一切之變,以復吳仇,願子更為寡人圖之。」范子曰:「 君辱則死,固其義也。立死。下士人而求成邦者,上聖之計也。且夫廣天下,尊萬乘之主,使百姓安其居、樂其業者,唯兵。兵之要在於人,人之要在於谷。故民眾則主安,谷多則兵疆。王而備此二者,然後可以圖之也。」越王曰:「吾欲富邦疆兵,地狹民少,奈何為之? 」范子曰:「夫陽動於上,以成天文,陰動於下,以成地理。審察開置之要,可以為富。凡欲先知天門開及地戶閉,其術:天高五寸,減天寸六分以成地。謹司八谷,初見出於天者,是謂天門開,地戶閉,陽氣不得下入地戶。故氣轉動而上下、陰陽俱絕,八谷不成,大貴必應其歲而起,此天變見符也。謹司八谷,初見入於地者,是謂地戶閉。陰陽俱會,八谷大成,其歲大賤,來年大飢,此地變見瑞也。謹司八谷,初見半於人者,糴平,熟,無災害。故天倡而見符,地應而見瑞。聖人上知天,下知地,中知人,此之謂天平地平,以此為天圖。」
yuè wáng jì yǐ shèng wú sān rì, fǎn bāng wèi zhì, xī, zì xióng, wèn dài fū zhǒng yuē: fū shèng rén zhī shù, hé yǐ jiā yú cǐ hū? dài fū zhǒng yuē: bù rán. wáng dé fàn zi zhī suǒ yán, gù tiān dì zhī fú yīng bāng, yǐ cáng shèng rén zhī xīn yǐ. rán ér fàn zi yù jiàn zhī cè, wèi kěn wèi wáng yán zhě yě. yuè wáng qiǎo rán ér kǒng, miàn yǒu yōu sè. qǐng yú fàn zi, chēng yuē: guǎ rén yòng fū zǐ zhī jì, xìng de shèng wú, jǐn fū zǐ zhī lì yě. guǎ rén wén fū zǐ míng yú yīn yáng jìn tuì, yù zhī wèi xíng, tuī wǎng yǐn qián, hòu zhī qiān suì, kě dé wén hū? guǎ rén xū xīn chuí yì, tīng yú xià fēng. fàn zǐ yuē: fū yīn yáng jìn tuì, qián hòu yōu míng. wèi jiàn wèi xíng, cǐ chí shā shēng zhī bǐng, ér wáng zhì yú sì hǎi, cǐ bāng zhī zhòng bǎo yě. wáng ér wú xiè cǐ shì, chén qǐng wèi wáng yán zhī. yuè wáng yuē: fū zǐ xìng jiào guǎ rén, yuàn yǔ zhī zì cáng, zhì sǐ bù gǎn wàng. fàn zǐ yuē: yīn yáng jìn tuì zhě, gù tiān dào zì rán, bù zú guài yě. fū yīn rù qiǎn zhě jí suì shàn, yáng rù shēn zhě zé suì è. yōu yōu míng míng, yù zhī wèi xíng. gù shèng rén jiàn wù bù yí, shì wèi zhī shí, gù shèng rén suǒ bù chuán yě. fū yáo shùn yǔ tāng, jiē yǒu yù jiàn zhī láo, suī yǒu xiōng nián ér mín bù qióng. yuè wáng yuē: shàn. yǐ dān shū bó, zhì zhī zhěn zhōng, yǐ wèi bāng bǎo.
越王既已勝吳三日,反邦未至,息,自雄,問大夫種曰:「夫聖人之術,何以加於此乎?」大夫種曰: 「不然。王德范子之所言,故天地之符應邦,以藏聖人之心矣。然而范子豫見之策,未肯為王言者也。」越王愀然而恐,面有憂色。請於范子,稱曰:「寡人用夫子之計,幸得勝吳,盡夫子之力也。寡人聞夫子明於陰陽進退,豫知未形,推往引前,後知千歲,可得聞乎?寡人虛心垂意,聽於下風。」范子曰:「夫陰陽進退,前後幽冥。未見未形,此持殺生之柄,而王制於四海,此邦之重寶也。王而毋泄此事,臣請為王言之。」越王曰:「夫子幸教寡人,願與之自藏,至死不敢忘。」范子曰:「陰陽進退者,固天道自然,不足怪也。夫陰入淺者即歲善,陽入深者則歲惡。幽幽冥冥,豫知未形。故聖人見物不疑,是謂知時,固聖人所不傳也。夫堯舜禹湯,皆有豫見之勞,雖有凶年而民不窮。」越王曰:「 善。」以丹書帛,置之枕中,以為邦寶。
fàn zi yǐ gào yuè wáng, lì zhì rù hǎi, cǐ wèi tiān dì zhī tú yě.
范子已告越王,立志入海,此謂天地之圖也。