譯文
貴妃真是一枝帶露牡丹,艷麗凝香,楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?可愛無比的趙飛燕,還得依仗新妝!
注釋
飛燕:趙飛燕,西漢皇后
妝:修飾打扮
這一首,寫貴妃的受寵幸。首句寫花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫楚王遇神女的虛妄,襯托貴妃之沐實惠;三、四句寫趙飛燕堪稱絕代佳人,卻靠新妝專寵,襯托貴妃的天然國色。詩人用抑揚法,抑神女與飛燕,以揚楊貴妃的花容月貌。
這首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這章。
黃河西來決昆崙,咆吼萬里觸龍門。
波滔天,堯咨嗟。
大禹理百川,兒啼不窺家。
殺湍湮洪水,九州始蠶麻。
其害乃去,茫然風沙。
被發之叟狂而痴,清晨徑流欲奚為。
旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。
虎可搏,河難憑。
公果溺死流海湄,有長鯨白齒若雪山。
公乎公乎,掛骨於其間,箜篌所悲竟不還。
衡山蒼蒼入紫冥,下看南極老人星。
回飆吹散五峰雪,往往飛花落洞庭。
氣清岳秀有如此,郎將一家拖金紫。
門前食客亂浮雲,世人皆比孟嘗君。
江上送行無白璧,臨歧惆悵若為分。
秋坐金張館,繁陰晝不開。
空煙迷雨色,蕭颯望中來。
翳翳昏墊苦,沉沉憂恨催。
清秋何以慰,白酒盈吾杯。
吟詠思管樂,此人已成灰。
獨酌聊自勉,誰貴經綸才。
彈劍謝公子,無魚良可哀。
苦雨思白日,浮云何由卷。
稷契和天人,陰陽乃驕蹇。
秋霖劇倒井,昏霧橫絕巘。
欲往咫尺途,遂成山川限。
潈潈奔溜聞,浩浩驚波轉。
泥沙塞中途,牛馬不可辨。
飢從漂母食,閒綴羽陵簡。
園家逢秋蔬,藜藿不滿眼。
蠨蛸結思幽,蟋蟀傷褊淺。
廚灶無青煙,刀機生綠蘚。
投箸解鷫鸘,換酒醉北堂。
丹徒布衣者,慷慨未可量。
何時黃金盤,一斛薦檳榔。
功成拂衣去,搖曳滄洲傍。
女主武王兆既成,淳風秘記果非假。制驄才人少有名,揚蛾出寺歸黃瓦。
收斛初聞易婦言,投瓮翻因心院惹。君之麀聚本妖迷,宮不畜貓為梟也。
垂簾以後二聖成,光宅從茲代天下。傷心一蔓盡黃台,無賴千僧居白馬。
銅匭朝懸告密開,羅經夕就全人寡。袞冕初瞻萬像神,羽衣還為六郎寫。
殺牛人畫已俱焚,控鶴蓮花方並冶。青朱仕宦漫登台,赤族周來終接踝。
漏盡鐘鳴天意回,桃紅李白公門閜。五王謀就二凶除,八字眉衰上陽啞。
誰留產祿更燃灰,點籌和事何瀟灑。天星散落桑條折,嫵媚前袪難再扯。