首頁 / 金朝 / 蔡圭 / 江城子·王溫季自北都
拼 译 译

《江城子·王溫季自北都》

蔡圭 〔金朝〕

王溫季自北都歸,過餘三河,坐中賦此。

鵲聲迎客到庭除。

問誰歟?故人車。

千里歸來,塵色半征裾。

珍重主人留客意,奴白飯,馬青芻。

東城入眼杏千株。

雪模糊,俯平湖。

與子花間,隨分倒金壺。

歸報東垣詩社友,曾念我,醉狂無。

江城子·王溫季自北都 - 譯文及註釋

譯文喜鵲登枝聲聲迎客人到院落。問起是誰來了,原來是乘車而來的老朋友。從千里之遙的遠方歸來,行人衣服上拌滿路上塵土。稱謝主人盛情留客,僕人吃白米飯,馬兒餵飼料青芻。入眼風光東城杏花已開了千株。杏花如春雪一片模模糊糊,杏花俯視着平鏡的湖。我同你攜手花間,隨便地將酒倒出金壺。你回去詢問一下,東垣詩社的老詩友,還曾思念不思念我,還像當年那樣酒醉清狂不。

注釋王溫季:一作王季溫,詞人的朋友。北都:即大定府,當時又稱北都、北京,在今遼寧寧城。三河:在今河北,詞人在此任主簿,本詞作於此間。鵲聲迎客:古人以為鵲聲噪門則將有客相訪。《西京雜記》有「千鵲噪而行人至」。除:台階。庭除:門庭前的台階。孟浩然詩:「香煙泛庭除。」故人車:故人的車子,即指故人。陶淵明《讀山海經》有「窮巷隔深轍,頗回故人車。」千里:北都到三河縣不足千里,這裡舉成數。征裾:旅人的衣裳。裾,衣袍。奴白飯,馬青芻(chú):蒸白米飯給僕人吃,用青芻來餵客人的馬。杜甫《贈竇侍御》詩:「為君酤酒滿眼酤,與奴白飯馬青芻。」青芻:剛鍘下的草。杏千株:杏樹多,花盛開。雪模糊:形容杏花盛開.遠望似一片白雪。隨分:隨緣、隨便之意。 金壺:盛酒器。東垣(yuán):東垣:古縣名,秦置。漢時改真定,今名正定,在河北省境內。東垣當為客人此行的終點,亦是詞人的家鄉。▲

周汝昌.唐宋詞鑑賞辭典 南宋、遼、金:上海辭書出版社 ,1988:2389

吳彬,馮統一.唐宋詞選註:浙江文藝出版社, 2004:358

鄭竹青,周雙利主編.中華詩詞經典 第五卷:學習出版社,2011:3109

江城子·王溫季自北都 - 賞析

上片起文隨新意,「鵲聲迎客到庭除。」不寫客來而用象徵吉祥的喜鵲着筆,由其歡快的聲音引出來客,使人未聞見其人,先感到一種歡樂祥和的氣氛。「問誰歟?故人車。」既以自問自答的方式承接了前意,又使人進一步產生一種渴望,只見到車未見到人,仍然感到一種渴望。「千里歸來,塵色半征裾。」終於見到從車中走下來的是千里迢迢而來,滿身灰塵的老友。一句「塵色半征裾」襯托主人見到友人既驚又喜的心情,喜的是千里之外相見,驚的是征塵沾滿身。一個「半」形象說明灰塵之多,相見之不易。終於在主人且驚且喜的心情見到了客人。「珍重主人留客意,奴白飯,馬青芻。」詞人筆鋒一轉,避實就虛,不言如何好好款待、細細攀談的相見之景。而卻從側面寫出殷勤待其侍從的表現。「珍重」三句,寫主人待客之殷勤。留客本為常事,此處因是老友,主人盛情款待,故用「珍重」二字,宴會氣氛之熱烈,酒宴之豐盛,盡在此二字之中。不寫待客人之酒宴,只寫款待客人仆馬,從側面寫出主人的盛情,進而看出他們之間情誼之深摯。迎客、待客層次井然,由遠而近,漸次清晰。「奴白飯,馬青芻。」出自杜甫《入奏行》中「為君酤酒滿眼酤,與奴白飯馬青芻」之句,順手抄寫,自然貼切。

下片寫與友遊樂,游湖賞景對飲之趣。以鋪寫景物發端,巧妙承上啟下:延友遊樂,極盡東道之誼,是上片「留客意」的繼續,真所謂語斷而意不斷;賞花東城,是介紹時間、地點,為下片遊樂張本,為分別作鋪墊。「雪模糊」二句繼續寫景,以雪花比杏花,簡單六字,便勾勒出一幅仲春圖畫:杏樹匝匝,白花紛紛,透過那樹間花隙看去,只見一泓春水,滿湖漣漪。「東城入眼杏千株。雪模糊,俯平湖。」短短几語把遊樂的景色——千株杏園,潔白的杏花,以及樹間花隙中隱隱閃現的一湖春水映上眼帘。「與子花間,隨分倒金壺。」綺麗春光之中,但見主客開懷暢飲,觥籌交錯。主客相會暢敘,相得之樂;相處之雅表現得淋漓盡致。「歸報東垣詩社友,曾念我,醉狂無?」末筆詞人筆鋒又轉,文勢隨之一折,留聚雖樂但也難脫別離。因而在別去之後。希望老友回到故鄉,見到親朋好友之後不要忘記「我」。「東垣」今河北正定,詞人的故鄉,也是客人此去的目的地。回到故鄉,見到親友,總會談及詞人的情形,因而稱為「歸報」。下片雖寫景用詞頗多,但着意點,即末尾三句卻把詞人心中愁思寫得更加濃愈了。「曾念我,醉狂無?」表面上瀟灑,而實則沉重。

此詞寫客中送客的情態。上片起調不俗:「鵲聲迎客到庭除」,以下描寫遠客乍至的驚喜與忙碌。下片移情換景,續寫「留客意」。「歸報」以下三句,筆勢陡轉,由留處之樂,衍為別去之念,不說我懷念故人,而以故人是否憶念我一問煞拍,其筆致通脫瀟灑,巧妙地傳達了詞人樂極生悲的心境。▲

金元浦主編;汪劍釗選評.新編繪圖本華夏千家詞:山西人民出版社,1998:357

江城子·王溫季自北都 - 創作背影

這首詞具體創作年代已無從得知。從詞序可知,詞人的友人王溫季從北都歸來,經過了詞人的所在地三河,詞人為之舉辦了宴席,並創作了這首詞。

王大奇.中國歷代絕妙好詞賞析:中國長安出版社,2005:213

蔡圭

作者:蔡圭

蔡珪,字正甫,蔡松年子,真定人。中進士第,不求調,久乃除澄州軍事判官,遷三河主簿。丁父憂,起復翰林修撰,同知制誥。在職八年,改戶部員外郎,兼太常丞。珪號為辨博,凡朝廷制度損益,珪為編類詳定檢討刪定官。 

蔡圭其它诗文

《出居庸》

蔡圭 〔金朝〕

亂石妨車轂,深沙困馬蹄。天分斗南北,人向日東西。

側腳柴荊短,平頭土舍低。山花三兩樹,笑殺武陵溪。

复制

《並門無竹舊矣李文饒嘗一植之至今寺僧日為平安報其難可知已官舍東堂之北種碧蘆以寄意因作長句》

蔡圭 〔金朝〕

青君那肯顧寒鄉,試著葭蘆擬汶篁。有若何堪比夫子,虎賁猶想見中郎。

色添新雨簾櫳好,聲入微風枕簟涼。他日東堂慚政拙,只將此物當甘棠。

复制

《燕山道中三首 其一》

蔡圭 〔金朝〕

款段乘涼未五更,徐河十里霧中行。前村煙樹望不見,欲到忽聞雞犬聲。

复制

《燕山道中三首 其二》

蔡圭 〔金朝〕

獨輪車重汗如漿,蒲秸芒鞋亦販商。我自行人更憐汝,卻應達者笑予狂。

复制

《燕山道中三首 其三》

蔡圭 〔金朝〕

燕南趙北困風埃,投宿雲居眼暫開。明日都門選官路,逢人羞道見山來。

复制

《華亭圖》

蔡圭 〔金朝〕

頭無片瓦足無土,不犯清波過一生。釣得金鱗便歸去,依然明月大江橫。

复制

《畫眉曲七首 其一》

蔡圭 〔金朝〕

樓外春山幾點螺,樓頭望處染雙蛾。不知深淺隨宜否,卻倩菱花問眼波。

复制

《畫眉曲七首 其二》

蔡圭 〔金朝〕

小閤新裁寄遠書,書成欲遣更踟躕。黛痕試與雙雙印,封入雲箋認得無。

复制

《和曹景蕭暮春即事》

蔡圭 〔金朝〕

瓮頭春色開重酎,門外春風改裌衣。灼灼向來花又笑,翩翩幾處燕於飛。

山陰未辨羲之集,沂上聊從點也歸。節物驚心遽如許,卻因觀化識天機。

复制

《飲陳氏第代主人留客》

蔡圭 〔金朝〕

風定息林葉,雨晴開夕陽。停歌方待月,插羽且傳觴。

文舉客常滿,次公醒亦狂。更闌君莫去,促席就新涼。

复制

《寄通州王倅》

蔡圭 〔金朝〕

長夏少人事,官閒簾戶深。枕涼秋入夢,林密翠交陰。

適欲非吾事,謀閒遂此心。絕交吾豈敢,覓句識知音。

复制

《秋日和張溫仲韻二首 其一》

蔡圭 〔金朝〕

琴里忘憂盡日彈,百憂俱息夜初闌。青燈把卷逢真味,綠酒傾尊破薄寒。

月色半留梧影上,露華應到菊花團。在家須信貧猶好,夢想人間行路難。

复制