銅鑄金鏞(yōng)振紀綱,聲傳海外播戎(róng)羌(qiāng)。
交趾:公元前三世紀末,南越趙佗侵占甌貉後所置的郡。金鏞:銅鑄成的大鐘。振紀綱,所謂振興國家力量,整頓法紀王綱。海外:古代泛稱漢政權統治區域之外的四鄰為海外。戎羌:羌族又稱西戎。
馬援自是功勞大,鐵笛無煩說子房。
馬援:(前14-49)漢將,字文淵,大畜牧主出身,王莽執政末期為漢中太守,後依附割據隴西的隗囂,繼歸東漢光武帝劉秀,參加攻滅隗囂、平定涼州的戰爭。子房:漢初張良的字。
薛寶琴對自己幼年經歷的誇耀和這些懷古詩的總的情調比較低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已經每況愈下了,否則她不會前來投靠賈府。不過,她眼前所過的總還是貴族小姐的奢華生活,她真正悲哀的日子將隨着四大家族的沒落而到來,那時候她還會再一次走得遠遠的,而且將以十分感傷的心情來回憶大觀園的生活。
這首《懷古絕句·交趾懷古》在小說中的寓意實際上是說賈元春的。頭四個字,《紅樓夢》脂硯齋版本一律作「銅鑄金鏞」,這肯定是原文。後人為切合「交趾」、「馬援」,改成「銅柱金城」,這樣改,以史實說是改對了,從寓意說是改錯了,因為作者用「金鏞」是為了隱指宮闈。漢代張衡《東京賦》中有「宮懸金鏞」的句子;南朝齊武帝則置金鐘於景陽宮,令宮人聞鐘聲而起來梳妝。要宮妃黎明即起,就是為了「振紀綱」。總之,首句與賈元春「冊子」中所說的「榴花開處照宮闈」用意相同。「聲傳海外」句與她所作燈謎中說爆竹如雷,震得人恐妖魔懼一樣,都比喻賈元春進封貴妃時的煊赫聲勢。馬援正受皇帝的恩遇而忽然病死於遠征途中,這也可以說是「喜榮華正好,恨無常又到」,「望家鄉,路遠山高」。但由於賈元春之死詳情莫知,詩末句的隱義也就難以索解了。
馬援處田牧,有羊數千頭。一朝散昆弟,簡君聊遨遊。
光武非人敵,委身傾陰謀。為君取隗囂,聚米成山丘。
移師滅先零,轉戰平交州。男兒有汗血,自當死戈矛。
馬革包馨香,雲台垂勛猷。悲哉武溪深,三軍泣箜篌。
水崩船不上,淒涼臥壺頭。用兵貴萬全,塗有所不繇。
據鞍徒顧盼,一挫失通侯。
送別
和風鬧燕鶯,麗日明桃杏。長江一線平,暮雨千山靜。載酒送君行,折柳系離情。夢裡思梁苑,花時別渭城。長亭,咫尺人孤另;愁聽,陽關第四聲。
東山仰謝安,秋水思張翰。長沙屈賈誼,落日悲王粲。坐上酒初殘,燈下劍空彈。馬援標銅柱,班超指玉關。遙看,明月錢塘岸;雲間,山頭更有山。
題和靖墓
西湖避世乖,東閣償詩債。遨遊天地間,放浪江湖外。讀易坐書齋,策杖步蒼苔。酒飲方拚醉,詩成且放懷。漸漸梅開,獨立黃昏待。暗暗香來,清閒處士宅。
江漢國之紀,南嶽涵舂容。金晶走月窟,大澤蟠人龍。
劉公豈易得,磅礴秀所鍾。本家江東將,銅虎冊帝封。
奇才握銳穎,弱冠摧文鋒。射策上玉堂,天子維孝宗。
龍姿古堯舜,千春會其逢。一麾出郎署,再歷粵與雍。
豈惟甘棠茂,坐見俎豆龔。名高貝錦織,褫帶還山農。
張敞起亡命,馬援鎮蠻邛。東山夢猿鶴,西徼來奔沖。
窺圖伯禹穴,奠玉茅君峰。玄牝抱虛一,瑤華掇丰茸。
重離炳大角,袞職思彌縫。公望允嵂屼,台階佇升庸。
權奇甲在腹,碨礧星羅胸。朗朗百間屋,森森千丈松。
天閒萬騋牝,肅穆大輅從。衛文秉塞淵,和鸞舞嗈嗈。
秋高鐵騎疾,猛士乘金墉。黃河控鳴鏑,青海沉邊烽。
經綸在名手,田野庇疏慵。
江山闌入,想安排、真箇有那神物。誰遣是非泥印定,天際一般赤壁。
馬援懷珠,燕人抱石,此意憑誰雪。曹劉成敗,旁觀輸與豪傑。
謾說吳國山川,陸家池館,征雁和雲發。紫岫丹崖高百尺,落日淡煙明滅。
二俊才名,長公英邁,一夜俱華發。天公堪訴,照人惟有圓月。
南遊會稽今十年,重來風物皆依然。
一時冠蓋零落盡,故人獨老空江邊。
西陵倉曹實冗散,出無車馬眾所憐,
江亭曳履偶識面,凜凜瘦骨余雙顴。
談兵自是一敵國,屢薦不用寧非天。
胸中跧伏萬貔虎,靜若女子容娟娟。
我家光祿新出塞,群彥入幕君宜先。
自言衰發已種種,豈復有意仍騰騫。
強飯廉頗思故國,據鞍馬援忘華顛。
只今左臂雖小病,尚想攬轡能周旋。
興來且酌杯中酒,邊庭消息君知否。
經天太一位臨坎,干戈喪亂已經久。
南關兵改上將戮,太原城破群胡守。
嗚呼國步危若此,每惜壯士時難偶。
猝嗟未是真英雄,綸巾羽扇聊從容。
何當矍鑠渡河去,一洗塞北煙塵空。