首頁 / 明代 / 真可 / 代悲白頭翁
拼 译 译

《代悲白頭翁》

真可 〔明代〕

洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家?

洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。

今年花落顏色改,明年花開復誰在?

已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。

古人無復洛城東,今人還對落花風。

年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。

寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。

此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。

公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。

光祿池台文錦繡,將軍樓閣畫神仙。

一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊?

宛轉蛾眉能幾時?須臾鶴髮亂如絲。

但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲。

复制

代悲白頭翁 - 賞析

洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家?
洛陽城東的桃花李花隨風飄轉,飛來飛去,不知落入了誰家?

洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。
洛陽女子有着嬌艷的容顏,獨坐院中,看着零落的桃李花而長聲嘆息。
坐見:一作「行逢」。

今年花落顏色改,明年花開復誰在?
今年我在這裡看着桃花李花因凋零而顏色衰減,明年花開時節不知又有誰還能看見那繁花似錦的勝況?

已見松柏摧(cuī)為薪(xīn),更聞桑田變成海。
已經看見了俊秀挺拔的松柏被摧殘砍伐作為柴薪,又聽說那桑田變成了汪洋大海。
松柏摧為薪:松柏被砍伐作柴薪。《古詩十九首》:「古墓犁為田,松柏摧為薪。」桑田變成海:《神仙傳》:「麻姑謂王方平曰:『接待以來,已見東海三為桑田』」。

古人無復洛城東,今人還對落花風。
故人現在已經不再悲嘆洛陽城東凋零的桃李花了,而今人卻依舊對着隨風飄零的落花而傷懷。

年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。
年年歲歲繁花依舊,歲歲年年看花之人卻不相同。

寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。
轉告那些正值青春年華的紅顏少年,應該憐憫這位已是半死之人的白頭老翁。

此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。
如今他白髮蒼蒼,真是可憐,然而他從前亦是一位風流倜儻的紅顏美少年。

公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。
這白頭老翁當年曾與公子王孫尋歡作樂於芳樹之下,吟賞清歌妙舞於落花之前。

光祿(lù)池台文錦繡,將軍樓閣畫神仙。
亦曾像東漢光祿勛馬防那樣以錦繡裝飾池台,又如貴戚梁冀在府第樓閣中到處塗畫雲氣神仙。
光祿:光祿勛。用東漢馬援之子馬防的典故。《後漢書·馬援傳》(附馬防傳)載:馬防在漢章帝時拜光祿勛,生活很奢侈。文錦繡:指以錦繡裝飾池台中物。文,又作「開」、或「丈」,皆誤。將軍:指東漢貴戚梁冀,他曾為大將軍。《後漢書·梁冀傳》載:梁冀大興土木,建造府宅。

一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊?
白頭老翁如今一朝臥病在床,便無人理睬,往昔的三春行樂、清歌妙舞如今又到哪裡去了呢?

宛轉蛾(é)眉能幾時?須臾(yú)鶴髮亂如絲。
而美人的青春嬌顏同樣又能保持幾時?須臾之間,已是鶴髮蓬亂,雪白如絲了。
宛轉蛾眉:本為年輕女子的面部畫妝,此代指青春年華。須臾:一會兒。鶴髮:白髮。

但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲。
只見那古往今來的歌舞之地,剩下的只有黃昏的鳥雀在空自悲啼。
古:一作「舊」。

  這是一首擬古樂府詩。《白頭吟》是漢樂府相和歌楚調曲舊題,古辭寫一個女子向遺棄她的情人表示決絕。劉希夷這首詩則從女子寫到老翁,詠嘆青春易逝、富貴無常。構思獨創,抒情宛轉,語言優美,音韻和諧,藝術性較高,在初唐即受推崇,歷來傳為名篇。

  詩的前半寫洛陽女子感傷落花,抒發人生短促、紅顏易老的感慨;後半寫白頭老翁遭遇淪落,抒發世事變遷、富貴無常的感慨,以「但看古來歌舞地,惟有黃昏鳥雀悲」總結全篇意旨。在前後的過渡,以「寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁」二句,點出紅顏女子的未來不免是白頭老翁的今日,白頭老翁的往昔實即是紅顏女子的今日。詩人把紅顏女子和白頭老翁的具體命運加以典型化,表現出這是一大群處於封建社會下層的男女老少的共同命運,因而提出應該同病相憐,具有「醒世」的作用。

  「洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家」,詩的開頭兩句,描繪洛陽城東暮春景色。洛陽是唐代的東都,十分繁華;繁華的都市盛開着艷麗的鮮花,滿城春色,生氣勃勃,令人心醉神往。然而時光易逝,此時的洛陽已是落花季節,桃李紛飛,不知飄向何處。這兩句是詩的起興。下文表達的對大好春光、妙齡紅顏的憧憬和留戀,對桃李花落、青春易逝的感傷和惋惜,都是由此生發開來的。

  「洛陽女兒好顏色」以下十句,寫年輕的洛陽女兒面對漫天飛舞的落花生出無限感慨。洛陽女兒所感傷的,實際上是由大自然的變化而聯想到美的短暫和人的生命的有限。「今年花落顏色改,明年花開復誰在?」表現的是因為春光的流逝而感嘆紅顏易老、生命無常的心理。「松柏摧為薪」句,出自《古詩十九首·去者日以疏》:「古墓犁為田,松柏摧為薪。」「桑田變成海」,指陸地變成海洋,典出《神仙傳·麻姑》:「麻姑自說雲,接待以來,已見東海三為桑田。」這兩句運用比喻,形象地表現世事變化很大。「古人無復洛城東,今人還對落花風」則揭示人生易逝、宇宙永恆的客觀規律。「年年歲歲花相似,歲歲年年人不同」兩句,以優美、流暢、工整的對句集中地表現青春易老世事無常的感嘆,富於詩的意境,且具有哲理性,歷來廣為傳誦。

  「寄言全盛紅顏子」以下十句,概括敘述白頭翁一生的經歷。白頭老翁曾是一個美貌少年,從前他也常和公子王孫一起,在樹下花前歌舞遊樂。「光祿池台文錦繡」兩句,以歷史上權臣貴戚的豪華奢侈,表現白頭翁曾經歷過的一段富貴生活。然而,一旦生病衰老,就無人理睬,三春行樂只好讓給別人了。這一段通過描寫白頭翁從紅顏到老病、從遊樂到孤苦的生活,不僅表示了詩人對青春紅顏、清歌妙舞的眷戀、嚮往,對垂老白頭翁的憐憫、同情,同時進一步抒發了對美的短暫和生命的有限的感慨,從而增強了詩歌的藝術感染力和哲理性。

  結尾四句點明主旨,收束全詩。「宛轉蛾眉能幾時?須臾鶴髮亂如絲」兩句感嘆美貌的少女轉眼之間將化作白髮的老婦,惋惜青春難駐。「但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲」兩句,一切都如同過眼雲煙,迅速消失了!往日繁華熱鬧的遊樂場所,如今只有幾隻離群的鳥雀在清冷的暮藹中發出幾聲悽苦的悲鳴。末句的最後一個「悲」字,是此詩的基調。

  詩的前半首化自東漢宋子侯的樂府歌辭《董嬌嬈》,但經過劉希夷的再創作,更為概括典型。作為前半的結語,「年年歲歲」二句是精警的名句,它比喻精當,語言精粹,令人警省。「年年歲歲」「歲歲年年」的顛倒重複,不僅排沓迴蕩,音韻優美,更在於強調了時光流逝的無情事實和聽天由命的無奈情緒,真實動情。「花相似」、「人不同」的形象比喻,突出了花卉盛衰有時而人生青春不再的對比,耐人尋味。結合後半寫白頭老翁的遭遇,可以體會到,詩人不用「女子」和「春花」對比,而用泛指名詞「人」和「花」對比,不僅是由於七言詩字數的限制,更由於要包括所有不能掌握自己命運的可憐人,其中也包括了詩人自己。也許,因此產生了不少關於這詩的附會傳說。如《大唐新語》《本事詩》所云:詩人自己也覺得這兩句詩是一種不祥的預兆,即所謂「詩讖」,一年後,詩人果然被害,應了所謂「詩讖」的說法。這類無稽之談的產生與流傳,既反映人們愛惜詩人的才華,同情他的不幸,也表明這詩情調也過於傷感了。

  此詩融會漢魏歌行、南朝近體及梁、陳宮體的藝術經驗,而自成一種清麗婉轉的風格。它還汲取樂府詩的敘事間發議論、古詩的以敘事方式抒情的手法,又能巧妙交織運用各種對比,發揮對偶、用典的長處,是這詩藝術上的突出成就。劉希夷生前似未成名,而在死後,孫季良編選《正聲集》,「以劉希夷詩為集中之最,由是大為時人所稱」(《大唐新語》)。可見他一生遭遇壓抑,是他產生消極感傷情緒的思想根源。這詩濃厚的感傷情緒,反映了封建制度束縛戕害人才的事實。

1、 丁帆 等.唐詩宋詞選讀.南京:江蘇教育出版社,2007:8
2、 於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:29-31
3、 程千帆 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:27-28
真可

作者:真可

真可(1543~1603),明末僧人。字達觀,晚號紫柏大師。門人尊他為紫柏尊者,是明末四大師之一。俗姓沈。吳江(今屬江蘇)人。 

真可其它诗文

《勉愛行二首送小季之廬山》

真可 〔明代〕

洛郊無俎豆,弊廄慚老馬。

小雁過爐峰,影落楚水下。

長船倚雲泊,石鏡秋涼夜。

豈解有鄉情,弄月聊嗚啞。

別柳當馬頭,官槐如兔目。

欲將千里別,持我易斗粟。

南雲北雲空脈斷,靈台經絡懸春線。

青軒樹轉月滿床,下國飢兒夢中見。

維爾之昆二十餘,年來持鏡頗有須。

辭家三載今如此,索米王門一事無。

荒溝古水光如刀,庭南拱柳生蠐螬。

江干幼客真可念,郊原晚吹悲號號。

复制

《送焦廷璋之洪》

真可 〔明代〕

玄冬山谷寒崔嵬,北風吹雪從天來。居人屏縮不出戶,子有遠行良苦哉。

道路蒼茫歲雲暮,甚欲留君不能住。仙槎江口石潭深,南望不見青楓樹。

送行卻過東城頭,更上橋西沽酒樓。樓前無數白雲闕,磊落如對三神洲。

當歌置酒忽不樂,少小無成總蕭索。長轅短棹日紛紜,山雨江雲謾如昨。

聞昔爾祖出牧時,我家大父而翁師。清尊畫戟照白髮,二老風流如見之。

舊家文物今何在,霜露荒荒歲年改。珠林孫子真可憐,羨爾承宗振光采。

君家巷北我巷南,古藤秋樹寒交參。賤貧奔走少相聚,總有至樂何由堪。

昨者誦君新句好,於我還能慰枯槁。雪消南浦柂樓高,憶爾離愁滿秋草。

复制

《冬前雪珠夜下早聞遠山皆白》

真可 〔明代〕

夜深真可覆短氈,地僻何因致八綿。

五嶺盛傳非昔日,一寒如此怪今年。

固知淵客難藏寶,倒卷珠池立散天。

日下有丹能變白,青山休恨早華顛。

复制

《壽日和林別駕韻》

真可 〔明代〕

小算梅花不記年,花邊長此共開筵。青青竹樹吳中景,表表衣冠洛下賢。

談笑底須誇末俗,遨遊真可挾飛仙。山廚豈得愁供饌,聖主新加惠老錢。

复制

《送馮用韞學士歸省 其三》

真可 〔明代〕

自與君為友,知君真可師。亦慚非遠志,謬欲托深期。

握手忍分去,停杯悵別離。無由生羽翼,相望但相思。

复制

《附更始盆子》

真可 〔明代〕

王郎因勢驅烏合,盆子驚啼向赤眉。民心歌漢雖有日,神器豈教庸物司。

戴侯曾孫曰更始,平林兵中實始基。流汗無言空割席,酣歌委柄日行私。

灶下中郎多冗闒,爛羊關內幾參差。元元扣心更思莽,天下紛紛此一時。

慷慨伯升還受螫,獨居武信淚潛滋。冠幘婦衣真可笑,苟非司隸表前儀。

察能黜否除苛政,喜心誰使淚翻垂。火德重興繇白水,長安已破曾孫死。

不死來歸有盆子,投戈解甲齊熊耳。羊頭羊胃何堪擬,淮陽諸息亦侯矣。

复制

《次韻答王敬助 其五》

真可 〔明代〕

豐年真可樂,那慮□邊霜。

新稻翻匙白,香韭出瓮黃。

相逢宜脫略,不必論炎涼。

多少清游夢,無能到帝鄉。

复制

《山石》

真可 〔明代〕

山石那容玉獨堅,人生磨滅殆天憐。畫蛇最戒足無用,書馬常憂尾不全。

誰見虎鬚真可捋,自慚雞肋豈勝拳。誤人莫向婁師德,不領春生未唾前。

复制

《乘舟阻風》

真可 〔明代〕

澤國天低星斗濕,疾風吹波作山立。岸頭草木皆震動,雞犬鳴吠紛相及。

通宵萬竅無停聲,平明更作春濤驚。青天東下日杲杲,風伯盛怒何當平。

人言航河只一葦,咫尺猶須論萬里。乃知世事不可期,指點舟人轉船尾。

常悲無梁越長川,我今操舟翻百難。平生所遇半如許,豈獨此事堪長嘆。

吁嗟屏翳真可鄙,歲歲祠官費秩禮。我聞敵騎南渡年,萬里長江波不起。

复制

《知郡前日見過顧念雨霪不止蓋苗而未穟頻雨者嘉生之祥也繼此真可以止矣因賦二篇拜呈 其一》

真可 〔明代〕

東田水決西田流,十日雨汁少日休。勿厭唾金夜縷縷,準擬炊玉秋浮浮。

我欣清腸免牛吼,坐快赤子非魚頭。社鬼豚蹄政浪得,使君端是監河侯。

复制

《鷓鴣天·迎春》

真可 〔明代〕

一樹煙花一蜃樓。干支十二又從頭。早將世界妝成畫,莫把昇平幻作愁。

春動矣,雪消不。天涯尚有未歸舟。抱寒真可支殘夜,任是風刀割我眸。

复制

《莫相疑行》

真可 〔明代〕

男兒生無所成頭皓白,牙齒欲落真可惜。

憶獻三賦蓬萊宮,自怪一日聲烜赫。

集賢學士如堵牆,觀我落筆中書堂。

往時文采動人主,此日饑寒趨路旁。

晚將末契托年少,當面輸心背面笑。

寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。

复制