夜雪大作。
時欲登舟至沙市,竟為雨雪所阻。
然萬竹中雪子敲戛,錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數卷書,亦復有少趣。
自嘆每有欲往,輒復不遂。
然流行坎止,任之而已。
魯直所謂「無處不可寄一夢」也。
天霽。
晨起登舟,入沙市。
午間,黑雲滿江,斜風細雨大作。
予推篷四顧:天然一幅煙江幛子!。
譯文晚上下起了大雪。當時正準備坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。
厘時微自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。
天晴了。早上起來坐船,到沙市。中午時,黑雲滿江,下起了大雨。我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子!
注釋沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。雪子:即霰,南方稱雪子。敲戛(jiá):敲擊。流行坎止:《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。」意為:在順利情況下就行動;遇到困難就停止。魯直:黃庭堅,字魯直,北宋詩人。煙江幛子:畫着煙雨江景的屏障。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
大江自三峽來,所遇無非石者,勢常結約不舒。至西陵以下,岸多沙泥,當之輒靡,水始得遂其剽悍之性。如此者凡數百里,皆不敢與之爭,而至此忽與石遇。水洶湧直下,注射拳石,石堮堮力抵其鋒,而水與石始若相持而戰。以水戰石,則汗汗田田滹滹乾乾,劈之為林,蝕之為竅,銳之為劍戟,轉之為虎兕,石若不能無少讓者。而以石戰水,壁立雄峙,怒獰健鷙,隨其洗磨;簸蕩之來,而浪返濤回,觸而徐邁,如負如背;千萬年來,極其力之所至,止能損其一毛一甲,而終不能齧骨理而動齦齶。於是,石常勝而水常不勝,此所以能為一邑砥柱而萬世賴焉者也。
予與長石諸公,步其顛,望江光皓森,黃山如展篩,意甚樂之。已而見山下石磊磊立,遂走磯上,各據一石而坐。靜聽水石相搏,大如旱雷,小如哀玉。而細睇之,或形如鐘鼎,色如雲霞,文如篆籀。石得水以助發其妍而益之媚,不惟不相害,而且相與用。予嘆曰:「士之值坎稟不平,而激為文章以垂後世者,何以異此哉!」
山以玄德娶孫夫人於此、石被睇錦,故名。其下即劉郎浦。是日同游者,王中秘季清,曾太史長石,文學王伯雨、高守中、張翁伯、王天根也。