dì yī zhé
第一折
zhèng mò bàn zhāng yì tóng jìng bo ér zhāng xiào yǒu dàn ér xìng ér shàng zhèng mò yún lǎo fū xìng zhāng míng yì. yǔ wén xiù, běn guàn nán jīng rén yě. dí qīn de sì kǒu ér jiā shǔ, pó pó zhào shì, hái ér zhāng xiào yǒu. xí fù ér lǐ yù é. ǎn zài zhè zhú gān xiàng mǎ xíng jiē jū zhù, kāi zhe yī zuò jiě diǎn pù, yǒu jīn shī zi wèi hào, rén kǒu shùn dōu huàn wǒ zuò jīn shī zi zhāng yuán wài. shí yù dōng chū, fēn fēn yáng yáng xià zhe zhè yì tiān dà xuě. xiǎo dà gē zài zhè kàn jiē lóu shàng. ān pái guǒ zhuō, qǐng ǎn liǎng kǒu ér shǎng xuě yǐn jiǔ. bo ér yún yuán wài, shì zhè bān dà xuě, zhēn nǎi shì guó jiā xiáng ruì yě. zhāng xiào yǒu yún fù qīn mǔ qīn, nǐ kàn zhè xuě jǐng shèn shì kě guān. hái ér zài kàn jiē lóu shàng, zhěng bèi yī bēi. qǐng fù qīn mǔ qīn shǎng xuě zán. xìng ér jiāng jiǔ lái, xìng ér yún jiǔ zài cǐ. zhāng xiào yǒu sòng jiǔ kē, yún fù qīn mǔ qīn. qǐng mǎn yǐn yī bēi. zhèng mò yún shì hǎo dà xuě yě ā. chàng
(正末扮張義同淨卜兒張孝友、旦兒、興兒上)(正末雲)老夫姓張名義。宇文秀,本貫南京人也。嫡親的四口兒家屬,婆婆趙氏,孩兒張孝友。媳婦兒李玉娥。俺在這竹竿巷馬行街居住,開着一座解典鋪,有金獅子為號,人口順都喚我做金獅子張員外。時遇冬初,紛紛揚揚下着這一天大雪。小大哥在這看街樓上。安排果卓,請俺兩口兒賞雪飲酒。(卜兒雲)員外,似這般大雪,真乃是國家祥瑞也。(張孝友雲)父親母親,你看這雪景甚是可觀。孩兒在看街樓上,整備一杯。請父親母親賞雪咱。興兒將酒來,(興兒雲)酒在此。(張孝友送酒科,雲)父親母親。請滿飲一杯。(正末雲)是好大雪也呵。(唱)
xiān lǚ diǎn jiàng chún mì bù tóng yún, luàn piāo qióng fěn. shuò fēng jǐn, yī sè rú yín, biàn yǒu nà mèng hào rán kě biàn qí lǘ de wěn. zhāng xiào yǒu yún shì zhè bān yìng shí de ruì xuě, shì hǎo yí gè dōng jǐng yě. zhèng mò chàng
【仙呂】【點絳唇】密布彤雲,亂飄瓊粉。朔風緊,一色如銀,便有那孟浩然可便騎驢的穩。(張孝友雲)似這般應時的瑞雪,是好一個冬景也。(正末唱)
hùn jiāng lóng zhèng yù zhe chū hán shí fēn. nín yán dōng zhì wǒ yán chūn. zhāng xiào yǒu yún fù qīn, zhè shǔ jiǔ de tiān dào, zěn zuò de chūn tiān yě? zhèng mò chàng jì bù shā kě zěn shēng lí huā piàn piàn, liǔ xù fēn fēn? lí huā luò qì chéng yín shì jiè, liǔ xù fēi zhuāng jiù yù qián kūn. ǎn zhè lǐ féng měi jǐng, duì liáng chén, xuán jǐn zhàng, shè huá yīn. cù jīn pán luó liè zhe zǐ tuó xīn, dào yín píng mǎn fàn zhe é huáng nèn. ǎn běn shì fèng chéng zhōng lí shù, duān dì zuò lóng xiù lǐ jiāo mín. zhāng xiào yǒu yún jiāng jiǔ lái, fù qīn mǔ qīn zài yǐn yī bēi. zhèng mò yún ǎn zài zhè kàn jiē lóu shàng, kàn nà jiē shì shàng wǎng lái de nà rén fēn fēn rǎng rǎng. ǎn zé màn màn de yǐn jiǔ zán. chǒu bàn diàn xiǎo èr shàng, shī yún mǎi mài guī lái hàn wèi xiāo, shàng chuáng yóu zì xiǎng lái zhāo. wéi shèn dāng jiā tóu xiān bái, měi rì sī liang jì wàn tiáo. xiǎo kě shì gè diàn xiǎo èr. wǒ zhè diàn lǐ xià zhe yí gè dà hàn, fáng sù fàn qián dōu shǎo qiàn xià bù céng yǔ wǒ. rú jīn dà zhǔ rén jiā guài wǒ. wǒ huàn tā chū lái, gǎn jiāng tā chū qù, yǒu hé bù kě? zuò jiào kē, yún wù nà dà hàn nǐ chū lái. jìng bāng lǎo bàn chén hǔ shàng, yún gē yě, jiào wǒ zuò shèn me? wǒ zhī dào shǎo xià nǐ xiē fáng sù fàn qián bù céng hái lī. diàn xiǎo èr yún méi shì yě bù jiào nǐ, mén qián yǒu gè qīn juàn xún nǐ lī. bāng lǎo yún xiū dòu xiǎo rén shuǎ. diàn xiǎo èr yún wǒ bù dòu nǐ shuǎ. wǒ kāi kāi zhè mén. bāng lǎo yún shì zhēn gè zài nà li? diàn xiǎo èr zuò tuī kē, yún nǐ chū qù. guān shàng zhè mén. dà fēng dà xuě lǐ dòng shā è shā. bù gàn wǒ shì. xià bāng lǎo yún xiǎo èr gē kāi mén lái. wǒ zhī dào shǎo xià nǐ fáng sù fàn qián. zhè děng dà fēng dà xuě, hǎo lěng tiān dào, nǐ bǎ wǒ tuī qiǎng jiāng chū lái, kě bù dòng shā wǒ yě. zuò jiào kē, yún hāi! xiǎo èr gē, nǐ jiù xià de bǎ wǒ qiǎng chū mén lái? shēn shàng dān hán. dù zhōng yòu jī něi, zěn me dǎ áo de guò? wù de nà yī zuò gāo lóu. bì shì yī jiā hǎo rén jiā. mò nài hé wǒ chàng gè lián huā lào, tǎo xiē ér fàn chī zán. zuò chàng kē yī nián chūn jǐn yī nián chūn, lī lī lián huā. nǐ kàn dì zhuàn tiān zhuǎn wǒ dào yě. zuò dào kē zhèng mò yún xiǎo dà gē, nǐ kàn nà lóu xià miàn dòng dào yí ge rén. hǎo kě lián yě. nǐ fú shàng lóu lái jiù huó tā xìng mìng, yě shì gè yīn zhì. zhāng xiào yǒu yún lǐ huì de. wǒ shì kàn qù. guǒ rán dòng dào yí gè dà hàn. xià cì xiǎo de měi, yǔ wǒ fú shàng lóu lái zhě. xìng ér zuò fú kē zhèng mò yún xiǎo dà gē, lóng xiē huǒ lái yǔ tā hōng. zhāng xiào yǒu yún lǐ huì de. zhèng mò yún shāi jiāng nà rè jiǔ lái yǔ tā chī xiē. zhāng xiào yǒu yún wù nà hàn zi, nǐ yǐn yī bēi ér rè jiǔ zán. bāng lǎo zuò yǐn jiǔ kē, yún shì hǎo rè jiǔ yě. zhèng mò yún zhe tā zài yǐn yī bēi. zhāng xiào yǒu yún nǐ zài yǐn yī bēi. bāng lǎo yún hǎo jiǔ! hǎo jiǔ! wǒ zài chī yī bēi. zhèng mò yún wù nà hàn zi, nǐ zhè yī huì ér, bǐ tóu lǐ nà dòng dào de shí fēn, kě shì rú hé? bāng lǎo yún zhè yī huì jué sū xǐng le yě. zhèng mò yún wù nà hàn zi, nǐ shì nà lǐ rén shì? xìng shèn míng shuí? yīn shèn me dòng dào zài zhè dà xuě lǐ? nǐ shuō yī biàn lǎo fū shì tīng zán. bāng lǎo yún hái ér shì xú zhōu ān shān xiàn rén shì, xìng chén míng hǔ. chū lái zuò mǎi mài, rǎn le yī chǎng dòng tiān xíng de zhèng hóu, bǎ pán chán dōu shǐ yòng de wú le. shǎo xià diàn zhǔ rén jiā fáng sù fàn qián. tā bǎ wǒ gǎn jiāng chū lái. kěn fēn de dòng dào zài nǐ lǎo rén jiā mén shǒu, ruò bú shì nǐ lǎo rén jiā jiù le wǒ xìng mìng, nà de gè huó de rén yě. zhèng mò yún hǎo kě lián rén yě ā. chàng
【混江龍】正遇着初寒時分。您言冬至我言春。(張孝友雲)父親,這數九的天道,怎做的春天也?(正末唱)既不沙可怎生梨花片片,柳絮紛紛?梨花落砌成銀世界,柳絮飛妝就玉乾坤。俺這裡逢美景,對良辰,懸錦帳,設華裀。簇金盤羅列着紫駝新,倒銀瓶滿泛着鵝黃嫩。俺本是鳳城中黎庶,端的做龍袖裡驕民。(張孝友雲)將酒來,父親母親再飲一杯。(正末雲)俺在這看街樓上,看那街市上往來的那人紛紛嚷壤。俺則慢慢的飲酒咱。(丑扮店小二上,詩云)買賣歸來汗未消,上床猶自想來朝。為甚當家頭先白,每日思量計萬條。小可是個店小二。我這店裡下着一個大漢,房宿飯錢都少欠下不曾與我。如今大主人家怪我。我喚他出來,趕將他出去,有何不可?(做叫科,雲)兀那大漢你出來。(淨邦老扮陳虎上,雲)哥也,叫我做甚麼?我知道少下你些房宿飯錢不曾還哩。(店小二雲)沒事也不叫你,門前有個親眷尋你哩。(邦老雲)休斗小人耍。(店小二雲)我不鬥你耍。我開開這門。(邦老雲)是真箇在那裡?(店小二做推科,雲)你出去。關上這門。大風大雪裡凍殺餓殺。不干我事。(下)(邦老雲)小二哥開門來。我知道少下你房宿飯錢。這等大風大雪,好冷天道,你把我推搶將出來,可不凍殺我也。(做叫科,雲)嗨!小二哥,你就下得把我搶出門來?身上單寒。肚中又飢餒,怎麼打熬的過?兀的那一座高樓。必是一家好人家。沒奈何我唱個蓮花落,討些兒飯吃咱。(做唱科)一年春盡一年春,哩哩蓮花。你看地轉天轉我倒也。(做倒科)(正末雲)小大哥,你看那樓下面凍倒一個人。好可憐也。你扶上樓來救活他性命,也是個陰騭。(張孝友雲)理會的。我是看去。果然凍倒一個大漢。下次小的每,與我扶上樓來者。(興兒做扶科)(正末雲)小大哥,籠些火來與他烘。(張孝友雲)理會的。(正末雲)釃將那熱酒來與他吃些。(張孝友雲)兀那漢子,你飲一杯兒熱酒咱。(邦老做飲酒科,雲)是好熱酒也。(正末雲)着他再飲一杯。(張孝友雲)你再飲一杯。(邦老雲)好酒!好酒!我再吃一杯。(正末雲)兀那漢子,你這一會兒,比頭裡那凍倒的時分,可是如何?(邦老雲)這一會覺甦醒了也。(正末雲)兀那漢子,你是那裡人氏?姓甚名誰?因甚麼凍倒在這大雪裡?你說一遍老夫是聽咱。(邦老雲)孩兒是徐州安山縣人氏,姓陳名虎。出來做買賣,染了一場凍天行的症侯,把盤纏都使用的無了。少下店主人家房宿飯錢。他把我趕將出來。肯分的凍倒在你老人家門首,若不是你老人家救了我性命,那得個活的人也。(正末雲)好可憐人也呵。(唱)
yóu hú lú wǒ jiàn tā bǎi jié yī shān bù guà shēn, zhí nèn bān jiā dào jiǒng. wǒ wéi shèn lián zhū ér rè jiǔ jiào tā yǐn le sān xún? yún hàn zi, zì gǔ yǐ lái, zé bù nǐ shòu pín. xiào yǒu yún fù qīn, kě shì nà jǐ gè gǔ rén shòu pín lái? zhèng mò chàng xiǎng dāng chū sū qín wèi yù zāo pín kùn, yǒu yī rì tā nà shí lái, yě kě biàn yāo guà huáng jīn yìn. zán rén fān shǒu shì yǔ, hé shǒu shì yún. nà chén āi zhōng mái mò shā duō cái jùn, dài yún nǐ kàn nà rén yě, zé shì shí yùn wèi zhì. chàng tā kě gǎn yī shì lǐ bù rú rén. yún xiǎo dà gē, jiāng yī lǐng mián tuán ǎo lái. zhāng xiào yǒu zuò ná yī fú kē, yún mián tuán ǎo zài cǐ. zhèng mò yún hàn zi. chàng
【油葫蘆】我見他百結衣衫不掛身,直恁般家道窘。我為甚連珠兒熱酒教他飲了三巡?(雲)漢子,自古以來,則不你受貧。(孝友雲)父親,可是那幾個古人受貧來?(正末唱)想當初蘇秦未遇遭貧困,有一日他那時來,也可便腰掛黃金印。咱人翻手是雨,合手是雲。那塵埃中埋沒殺多才俊,(帶雲)你看那人也,則是時運未至。(唱)他可敢一世里不如人。(雲)小大哥,將一領綿團襖來。(張孝友做拿衣服科,雲)綿團襖在此。(正末雲)漢子。(唱)
tiān xià lè wǒ yǔ nǐ zhè yī jiàn yī fú jiù huàn zuò xīn, yún zài jiāng wǔ liǎng yín zi lái. zhāng xiào yǒu qǔ yín kē, yún wǔ liǎng yín zi zài cǐ. zhèng mò yún zhè yín zi ā, chàng wǒ yǔ nǐ zuò pán yě bō chán, sù lí zǐ ǎn mén. bāng lǎo yún jiù huó le xiǎo rén de xìng mìng, yòu yǔ xiǎo rén xǔ duō yín zi: cǐ ēn jiāng hé yǐ bào? zhèng mò yún hàn zi, zhè yī fú hé yín zi. chàng yě zé shì yī shí jiān zhōu jí, tiān nǐ qì fēn. bāng lǎo yún duō xiè nǐ lǎo rén jiā. zhèng mò yún hàn zi, nǐ zhe zhì zhě, chàng yǒu yī rì mǎ kē xià yīng shì huǒ, tóu zhí shàng sǎn gài shì yún, yuàn gē ge nǐ kě biàn wèi guān zǎo lì shēn.
【天下樂】我與你這一件衣服舊換做新,(雲)再將五兩銀子來。(張孝友取銀科,雲)五兩銀子在此。(正末雲)這銀子呵,(唱)我與你做盤也波纏,速離子俺門。(邦老雲)救活了小人的性命,又與小人許多銀子:此恩將何以報?(正末雲)漢子,這衣服和銀子。(唱)也則是一時間周急,添你氣分。(邦老雲)多謝你老人家。(正末雲)漢子,你着志者,(唱)有一日馬頦下纓似火,頭直上傘蓋似雲,願哥哥你可便為官早立身。
yún xiǎo dà gē, nǐ fú tā xià lóu qù. bāng lǎo yún duō kuī le lǎo rén jiā jiù le wǒ xìng mìng. jīn shēng yǐ guò, nà shēng nà shì zuò lǘ zuò mǎ, tián hái nǐ de ēn zhài yě? zhāng xiào yǒu yún yī tiáo hǎo dà hàn. wǒ zhè jiā sī lǐ wài. zǎo wǎn suǒ qián, shǎo gè hù bì. wǒ yǒu xīn dài rèn yì tā zuò gè xiōng dì, wèi zhī tā yì xià rú hé? wǒ shì wèn tā zán. wù nà hàn zi, nǐ rú jīn duō dà nián jì? bāng lǎo yún zhì èr shí wǔ suì. zhāng xiào yǒu yún wǒ zhǎng nǐ wǔ suì, wǒ kě sān shí suì yě. wǒ yǒu xīn rèn yì zuò gè xiōng dì, nǐ yì xià rú hé? bāng lǎo yún xiū kàn xiǎo rén chī de, zé kàn xiǎo rén chuān de, xiū dòu xiǎo rén shuǎ. zhāng xiào yǒu yún wǒ bù dòu nǐ shuǎ. bāng lǎo yún xiū dào zuò xiōng dì, biàn nà lóng lǘ bǎ mǎ, yuàn suí biān dèng. bāng lǎo zuò bài kē zhāng xiào yǒu yún nǐ xiū bài. zhāng xiào yǒu, nǐ hǎo cū xīn yě, bù céng yǔ fù qīn mǔ qīn shāng liáng, zěn hǎo jiù rèn yì zhè gè xiōng dì? xiōng dì, wǒ bù céng yǔ fù qīn mǔ qīn shāng liáng. ruò shì kěn ā, shì nǐ qiān wàn zhī xǐ ruò shì bù kěn ā, wǒ biàn duō jī fā yǔ nǐ xiē pán chán. nǐ zé zài lóu xià děng yī děng. zuò jiàn zhèng mò kē, yún fù qīn mǔ qīn, nín hái ér yǒu yī zhuāng shì, bù céng bǐng wèn fù qīn mǔ qīn, wèi gǎn shàn biàn. zhèng mò yún hái ér yǒu shèn me huà shuō? zhāng xiào yǒu yún qià cái dòng dào de nà gè rén, nín hái ér xiǎng lái, jiā sī lǐ wài, zǎo wǎn suǒ qián, shǎo yí gè hù bì. wǒ dài yào rèn yì tā zuò gè xiōng dì, wèi zhī fù mǔ yì xià rú hé? zhèng mò yún qià cái nà gè rén xìng chén míng gè hǔ zì, shēng de yǒu xiē è xiàng, zé bù rú duō jī fā tā pán chán, zhe tā huí qù le bà. zhāng xiào yǒu yún fù qīn bù fáng shì, nín hái ér yǎn lǐ piān shí zhè děng hǎo rén. zhèng mò yún jì shì nǐ xīn lǐ yào rèn tā ā, zhe tā shàng lóu lái. zhāng xiào yǒu yún xiè le fù qīn mǔ qīn zhě. zuò jiàn bāng lǎo kē, yún xiōng dì, fù qīn mǔ qīn dōu kěn le yě, nǐ shàng lóu jiàn fù qīn mǔ qīn qù zán. bāng lǎo zuò jiàn kē zhèng mò yún wù nà hàn zi, wǒ zhè xiǎo dà gē yào rèn nǐ zuò gè xiōng dì, nǐ yì xià rú hé? bāng lǎo yún lóng lǘ bǎ mǎ, yuàn suí biān dèng. zhèng mò yún nǐ kàn tā yī wèn yí gè kěn. zhāng xiào yǒu yún xiōng dì, bài le fù qīn mǔ qīn zán, bāng lǎo zuò bài kē zhāng xiào yǒu yún fù qīn mǔ qīn, jiào xí fù ér yǔ xiōng dì xiāng jiàn rú hé? zhèng mò yún hái ér zhè gǎn bù zhōng me? zhāng xiào yǒu yún fù qīn bù fáng shì, wǒ yǎn lǐ piān shí zhè děng hǎo rén. zhèng mò yún suí nǐ, suí nǐ. zhāng xiào yǒu yún dà sǎo, yǔ xiōng dì xiāng jiàn zán. xiōng dì, yǔ nǐ sǎo sǎo sī jiàn. bāng lǎo zuò bài dàn ér kē, yún sǎo sǎo, wǒ chàng rě lī. dàn ér yún pī! nà yǎn nǎo qià xiàng gè zéi yě sì de. bāng lǎo bèi yún yí gè hǎo fù rén yě. zhèng mò yún xiǎo dà gē, zhe tā huàn yī fú qù. zhāng xiào yǒu yún nǐ qiě huàn yī fú qù. bāng lǎo xià wài bàn zhào xìng sūn dài jiā suǒ tóng jiě zi shàng zhào xìng sūn yún zì jiā zhào xìng sūn, shì xú zhōu ān shān xiàn rén shì. yīn zuò mǎi mài dào zhè cháng jiē shì shàng, jiàn yí gè nián jì xiǎo de dǎ nà nián jì lǎo de. wǒ xiàng qián jiàn quàn, tā jiān yì bù cóng, bèi wǒ shou bān guò nà nián jì xiǎo de lái zé dǎ de yī quán, bù kuāng jiù dǎ shā le. dāng bèi zuò gōng de ná wǒ dào guān. běn gāi cháng mìng, duō kuī le nà liù àn kǒng mù jiù le wǒ de xìng mìng, gǎi zuò wù shāng rén mìng, jí zhàng le liù shí, dié pèi shā mén dǎo qù. shí yù dōng tiān, xià zhe zhè děng dà xuě, shēn shàng dān hán, dù zhōng jī něi. jiě zi gē, zhè yī jiā bì rán shì gè cái zhǔ rén jiā. wǒ rú jīn jiào huà xiē ér cán tāng shèng fàn, chī le ā màn màn de xíng. wǒ
(雲)小大哥,你扶他下樓去。(邦老雲)多虧了老人家救了我性命。今生已過,那生那世做驢做馬,填還你的恩債也?(張孝友雲)一條好大漢。我這家私里外。早晚索錢,少個護臂。我有心待認義他做個兄弟,未知他意下如何?我試問他咱。兀那漢子,你如今多大年紀?(邦老雲)致二十五歲。(張孝友雲)我長你五歲,我可三十歲也。我有心認義做個兄弟,你意下如何?(邦老雲)休看小人吃的,則看小人穿的,休斗小人耍。(張孝友雲)我不鬥你耍。(邦老雲)休道做兄弟,便那籠驢把馬,願隨鞭鐙。(邦老做拜科)(張孝友雲)你休拜。張孝友,你好粗心也,不曾與父親母親商量,怎好就認義這個兄弟?兄弟,我不曾與父親母親商量。若是肯呵,是你千萬之喜;若是不肯呵,我便多齎發與你些盤纏。你則在樓下等一等。(做見正末科,雲)父親母親,您孩兒有一樁事,不曾稟問父親母親,未敢擅便。(正末雲)孩兒有甚麼話說?(張孝友雲)恰才凍倒的那個人,您孩兒想來,家私里外,早晚索錢,少一個護臂。我待要認義他做個兄弟,未知父母意下如何?(正末雲)恰才那個人姓陳名個虎字,生的有些惡相,則不如多齎發他盤纏,着他回去了罷。(張孝友雲)父親不妨事,您孩兒眼裡偏識這等好人。(正末雲)既是你心裡要認他呵,着他上樓來。(張孝友雲)謝了父親母親者。(做見邦老科,雲)兄弟,父親母親都肯了也,你上樓見父親母親去咱。(邦老做見科)(正末雲)兀那漢子,我這小大哥要認你做個兄弟,你意下如何?(邦老雲)籠驢把馬,願隨鞭鐙。(正末雲)你看他一問一個肯。(張孝友雲)兄弟,拜了父親母親咱,(邦老做拜科)(張孝友雲)父親母親,叫媳婦兒與兄弟相見如何?(正末雲)孩兒這敢不中麼?(張孝友雲)父親不妨事,我眼裡偏識這等好人。(正末雲)隨你,隨你。(張孝友雲)大嫂,與兄弟相見咱。兄弟,與你嫂嫂廝見。(邦老做拜旦兒科,雲)嫂嫂,我唱喏哩。(旦兒雲)丕!那眼腦恰像個賊也似的。(邦老背雲)一個好婦人也。(正末雲)小大哥,着他換衣服去。(張孝友雲)你且換衣服去。(邦老下)(外扮趙興孫帶枷鎖同解子上)(趙興孫雲)自家趙興孫,是徐州安山縣人氏。因做買賣到這長街市上,見一個年紀小的打那年紀老的。我向前諫勸,他堅意不從,被我扌班過那年紀小的來則打的一拳,不恇就打殺了。當被做公的拿我到官。本該償命,多虧了那六案孔目救了我的性命,改做誤傷人命,脊杖了六十,迭配沙門島去。時遇冬天,下着這等大雪,身上單寒,肚中飢餒。解子哥,這一家必然是個財主人家。我如今叫化些兒殘湯剩飯,吃了呵慢慢的行。我
lái dào zhè lóu zhí xià, diē diē nǎi nǎi, jiào huà xiē ér bō. zhèng mò yún xiǎo dà gē, nǐ kàn nà lóu xià miàn yí gè pī jiā dài suǒ de rén yě, kě lián de, yǔ tā xiē fàn ér chī me. zhāng xiào yǒu yún lǐ huì de, dài wǒ xià lóu kàn qù zán. zuò xià lóu jiàn zhào xìng sūn, yún wù nà hòu shēng, nǐ nà lǐ rén shì? xìng shèn míng shuí? yīn shèn me zhè děng pī jiā dài suǒ? zhào xìng sūn yún hái ér xú zhōu ān shān xiàn rén shì, xìng zhào míng xìng sūn. yīn zuò mǎi mài dào cháng jiē shì shàng, yǒu yí gè nián jì xiǎo de dǎ nà nián jì lǎo de. wǒ yī shí jiān lù jiàn bù píng, jiāng nà nián jì xiǎo de lái zhǐ yī quán dǎ shā le, bèi guān sī wèn zuò wù shāng rén mìng, jí zhàng le liù shí, dié pèi shā mén dǎo qù. shí yù xuě tiān, shēn shàng wú yī, dù zhōng wú shí, tè lái wèn diē diē nǎi nǎi tǎo xiē cán tāng shèng fàn zán. zhāng xiào yǒu yún yuán lái wèi zhè bān, nǐ qiě děng zhe. jiàn zhèng mò yún fù qīn, hái ér wèn lái le, zhè yí gè shì dǎ shā le rén fā pèi qù de. zhèng mò yún ó! tā shì fàn zuì de rén yě, bù zhī guān fǔ mén zhōng qū xiàn le duō duō shǎo shǎo, wǒ nà lǐ bú shì jī fú chù. xiǎo dà gē, nǐ qiě zhe tā shàng lóu lái, děng wǒ wèn tā. zhāng xiào yǒu huàn kē, yún wù nà qiú tú, nǐ shàng lóu lái. jiě zi gēn zhào xìng sūn jiàn kē zhèng mò yún wǒ wèn nǐ nà lǐ rén shì? xìng shèn míng shuí? yīn shén zhè bān pī jiā dài suǒ de? nǐ shuō yǔ wǒ tīng zán. zhào xìng sūn yún hái ér xú zhōu ān shān xiàn rén shì, xìng zhào míng xìng sūn. yīn zuò mǎi mài dào cháng jiē shì shàng, yǒu yí gè nián jì xiǎo de dǎ nà nián jì lǎo de. wǒ yī shí jiān lù jiàn bù píng, jiāng nà nián jì xiǎo de zé yī quán dǎ shā le, bèi guān sī wèn zuò wù shāng rén mìng, jí zhàng le liù shí, dié pèi shā mén dǎo qù. shí yù xuě tiān, shēn shàng wú yī, dù lǐ wú shí, tè lái tǎo xiē cán tāng shèng fàn zán. zhèng mò yún hāi! ǎn pó pó yě xìng zhào, wǔ bǎi nián qián ān zhī bú shì yī jiā? xiǎo dà gē, jiāng shí liǎng yín zi yī lǐng mián tuán ǎo lái. zhāng xiào yǒu yún yín zi mián ǎo dōu zài cǐ. bo ér yún wù nà hàn zi, lǎo diē yǔ nǐ shí liǎng yín zi, mián tuán ǎo yī jiàn. wǒ wú shèn me yǔ nǐ, zhǐ zhè yì zhī jīn chāi zuò pán chán qù. zhào xìng sūn yún duō xiè lǎo diē nǎi nǎi. xiǎo rén dǒu dǎn, gǎn wèn lǎo diē nǎi nǎi yí gè míng xìng yě, děng xiǎo rén rì hòu jié cǎo xián huán, zuò gè bào dá. zhèng mò yún hàn zi, ǎn jiào zuò jīn shī zi zhāng yuán wài, nǎi nǎi zhào shì, xiǎo dà gē zhāng xiào yǒu, hái yǒu yí gè xí fù ér shì lǐ yù é, nǐ láo jì zhě. zhào xìng sūn yún lǎo diē shì jīn shī zi zhāng yuán wài, nǎi nǎi zhào shì, xiǎo dà gē zhāng xiào yǒu, dà sǎo lǐ yù é. xiǎo rén yìn bǎn ér shì jì zài xīn shàng. xiǎo rén dào qián miàn sǐ le ā, nà shēng nà shì, zuò lǘ zuò mǎ, tián hái zhè zhài. ruò bù sǐ ā, dàn dé piàn yún zhē dǐng. cǐ ēn bì dāng zhòng bào yě. zuò bài? xià lóu kē bāng lǎo chōng shàng, yún pēi! wǒ liǎng gè yǎn lǐ jiàn bù de zhè děng qióng de. nǐ shì shèn me rén? zhào xìng sūn yún xiǎo rén shì zhào xìng sūn. bāng lǎo yún nǐ rèn de wǒ me? zhào xìng sūn yún nǐ shì shuí? bāng lǎo yún zé wǒ shì èr yuán wài. zhào xìng sūn zuò jiào kē, yún èr yuán wài. bāng lǎo yún zhù! zhù! zhù! nǐ bú yào jiào, nǐ ná de shì shèn me dōng xī? zhào xìng sūn yún lǎo diē yǔ le wǒ shí liǎng yín zi, yī lǐng mián tuán ǎo nǎi nǎi yòu shì yì zhī jīn chāi, zhe wǒ zuò pán chán de. bāng lǎo yún fù qīn mǔ qīn hǎo xiǎo shǒu ér yě, zé yǔ de nǐ zhèi xiē dōng xī. nǐ jiāng guò lái. wǒ rú jīn qù duì fù qīn mǔ qīn shuō, hái yào duō duō de jī fā nǐ xiē pán chán. nǐ zé zài zhè lóu xià děng zhe. bāng lǎo jiàn zhèng mò kē, yún fù qīn, lóu
來到這樓直下,爹爹奶奶,叫化些兒波。(正末雲)小大哥,你看那樓下面一個披枷帶鎖的人也,可憐的,與他些飯兒吃麼。(張孝友雲)理會的,待我下樓看去咱。(做下樓見趙興孫,雲)兀那後生,你那裡人氏?姓甚名誰?因甚麼這等披枷帶鎖?(趙興孫雲)孩兒徐州安山縣人氏,姓趙名興孫。因做買賣到長街市上,有一個年紀小的打那年紀老的。我一時間路見不平,將那年紀小的來只一拳打殺了,被官司問做誤傷人命,脊杖了六十,迭配沙門島去。時遇雪天,身上無衣,肚中無食,特來問爹爹奶奶討些殘湯剩飯咱。(張孝友雲)原來為這般,你且等着。(見正末雲)父親,孩兒問來了,這一個是打殺了人發配去的。(正末雲)哦!他是犯罪的人也,不知官府門中屈陷了多多少少,我那裡不是積福處。小大哥,你且着他上樓來,等我問他。(張孝友喚科,雲)兀那囚徒,你上樓來。(解子跟趙興孫見科)(正末雲)我問你那裡人氏?姓甚名誰?因甚這般披枷帶鎖的?你說與我聽咱。(趙興孫雲)孩兒徐州安山縣人氏,姓趙名興孫。因做買賣到長街市上,有一個年紀小的打那年紀老的。我一時間路見不平,將那年紀小的則一拳打殺了,被官司問做誤傷人命,脊杖了六十,迭配沙門島去。時遇雪天,身上無衣,肚裡無食,特來討些殘湯剩飯咱。(正末雲)嗨!俺婆婆也姓趙,五百年前安知不是一家?小大哥,將十兩銀子、一領綿團襖來。(張孝友雲)銀子、綿襖都在此。(卜兒雲)兀那漢子,老爹與你十兩銀子,綿團襖一件。我無甚麼與你,只這一隻金釵做盤纏去。(趙興孫雲)多謝老爹奶奶。小人斗膽,敢問老爹奶奶一個名姓也,等小人日後結草銜環,做個報答。(正末雲)漢子,俺叫做金獅子張員外,奶奶趙氏,小大哥張孝友,還有一個媳婦兒是李玉娥,你牢記者。(趙興孫雲)老爹是金獅子張員外,奶奶趙氏,小大哥張孝友,大嫂李玉娥。小人印板兒似記在心上。小人到前面死了呵,那生那世,做驢做馬,填還這債。若不死呵,但得片雲遮頂。此恩必當重報也。(做拜?下樓科)(邦老衝上,雲)呸!我兩個眼裡見不的這等窮的。你是甚麼人?(趙興孫雲)小人是趙興孫。(邦老雲)你認的我麼?(趙興孫雲)你是誰?(邦老雲)則我是二員外。(趙興孫做叫科,雲)二員外。(邦老雲)住!住!住!你不要叫,你拿的是甚麼東西?(趙興孫雲)老爹與了我十兩銀子,一領綿團襖;奶奶又是一隻金釵,着我做盤纏的。(邦老雲)父親母親好小手兒也,則與的你這些東西。你將過來。我如今去對父親母親說,還要多多的齎發你些盤纏。你則在這樓下等着。(邦老見正末科,雲)父親,樓
xià zhè gè pī jiā dài suǒ de. kě xī yǔ le tā ruò duō dōng xī, bù rú yǔ nín hái ér zuò běn qián, kě bù hǎo yě? zhèng mò yún pó pó, nǐ qù bō, chén hǔ, wǒ zhè jiā sī zǎo zé yóu le nǐ nà. bāng lǎo yún kàn le nà sī zuǐ liǎn, yī shì bù néng gōu fā jī. nà méi xià wú yǎn jīn, kǒu tóu yǒu è wén. dào qián miàn bú shì dòng sǐ. biàn shì è sǐ de rén yě. zhèng mò yún jìn shēng! chàng
下這個披枷帶鎖的。可惜與了他偌多東西,不如與您孩兒做本錢,可不好也?(正末雲)婆婆,你覷波,陳虎,我這家私早則由了你那。(邦老雲)看了那廝嘴臉,一世不能勾發跡。那眉下無眼筋,口頭有餓紋。到前面不是凍死。便是餓死的人也。(正末雲)噤聲!(唱)
hòu tíng huā nǐ dào tā méi xià wú yǎn jīn, nǐ dào tā wù nà kǒu biān xiāng yǒu è wén. kě bù dào mǎ xiàng nà qún zhōng qù, chén hǔ kǒu chuáng wǒ zé lǐ huì de rén jū zài pín nèi qīn. bāng lǎo yún kě xī ruò duō qián yǔ le zhè sī, tā nà lǐ shì gè zhǎng cái de? zhèng mò chàng nǐ jiāng tā lái è qiǎng wèn, tā rú jīn shēn zāo wēi kùn. nǐ jiāng tā è yǔ pēn, tā jiāng nǐ lái sǐ jì hèn. ēn gòng chóu nín liǎng gè rén, shì hé fēi ǎn sān chǔ fèn, zěn pī shǒu lǐ biàn duó le tā yín? yún hāi! chén hǔ, wǒ qià cái yǔ le tā xiē qián chāo, nǐ pī shǒu lǐ duó jiāng lái. zhī dào de biàn shì nǐ duó le, yǒu nà bù zhī dào de, zhǐ shuō nà zhāng yuán wài yǔ le rén xiē qián chāo, yòu zhe pī shǒu de duó jiāng qù. chàng
【後庭花】你道他眉下無眼筋,你道他兀那口邊廂有餓紋。可不道馬向那群中覷,陳虎口床我則理會得人居在貧內親。(邦老雲)可惜偌多錢與了這廝,他那裡是個掌財的?(正末唱)你將他來惡搶問,他如今身遭危困。你將他惡語噴,他將你來死記恨。恩共仇您兩個人,是和非俺三處分,怎劈手裡便奪了他銀?(雲)嗨!陳虎,我恰才與了他些錢鈔,你劈手裡奪將來。知道的便是你奪了,有那不知道的,只說那張員外與了人些錢鈔,又着劈手的奪將去。(唱)
qīng gē ér chén hǔ kǒu chuáng, xiǎn de wǒ yán ér yán ér wú xìn, dài yún zhāng xiào yǒu, chàng nǐ yě tè yǎn nèi yǎn nèi wú zhēn. dài yún qià cái liǎng gè rén ā, chàng tā rú jīn dié pèi zāo qiú suǒ chán zhe shēn, bù dé fēng yún, kùn zài āi chén. nǐ dào tā yī shì ér wéi rén, bàn shì ér gū pín, qì rěn shēng tūn, hé rì chóu ēn? zé nǐ yě céng jǔ mù wú qīn, shī pò wáng hún, rào hù xué mén, gǔ shé yáng chún, chàng yī nián jiā chūn jǐn yī nián jiā chūn. chén hǔ kǒu chuáng, nǐ yě céng zhè bān qióng shí fēn.
【青哥兒】陳虎口床,顯的我言而、言而無信,(帶雲)張孝友,(唱)你也忒眼內、眼內無珍。(帶雲)恰才兩個人呵,(唱)他如今迭配遭囚鎖纏着身,不得風雲,困在埃塵。你道他一世兒為人,半世兒孤貧,氣忍聲吞,何日酬恩?則你也曾舉目無親,失魄亡魂,繞戶踅門,鼓舌揚唇,唱一年家春盡一年家春。陳虎口床,你也曾這般窮時分。
yún chén hǔ, nǐ jiāng nà dōng xī hái yǔ tā qù. zhāng xiào yǒu yún xiōng dì, nǐ zěn me zhè děng? jiāng lái wǒ sòng yǔ tā qù. jiàn zhào xìng sūn kē, yún zhè dōng xī wéi shèn me bù jiāng de qù? zhào xìng sūn yún qià cái nà gè èr yuán wài duó guò pán chán qù le yě. zhāng xiào yǒu yún hàn zi, tā bú shì èr yuán wài. tā xìng chén míng hǔ, yě shì xuě duī ér lǐ dòng dào le de. wǒ jiù le tā, wǒ rèn tā zuò le gè xiōng dì. nǐ xiū guài zán. pán chán dōu zài zhè lǐ, nǐ jiāng de qù. zhào xìng sūn zuò xiè kē, yún chén hǔ, nǐ yě shì xuě duī ér lǐ dòng dào de, jiāng wǒ yín liǎng yī fú pī shǒu duó jiāng qù le. wǒ yǒu ēn de shì zhāng yuán wài yī jiā ér, yǒu chóu de shì chén hǔ nà sī. wǒ qián jiē lǐ zhuàng jiàn, yī wú huà shuō hòu xiàng lǐ zhuàng jiàn, yì zhī shǒu jiū zhù yī lǐng, qù nà zuǐ fèng bí āo lǐ zé yī quán. āi yō! zhēng de wǒ zhè bàng chuāng téng le. chén hǔ kǒu chuáng, zán liǎng gè zé xiū yào zhóu tou er sī mǒ zhe. tóng jiě zi xià zhèng mò yún pó pó, chén hǔ nà sī qià cái wǒ shuō le tā jǐ jù, nà sī yǒu xiē guài wǒ, wǒ zhe jǐ jù yán yǔ ān fú tā zán. chén hǔ hái ér, wǒ qià cái shuō le nǐ jǐ jù, nǐ kě xiū guài lǎo fū. wǒ ruò bù shuō nǐ jǐ jù ā, zhe nà rén zěn shēng chū de zá jiā zhè mén? chén hǔ hái ér, nǐ jì de nà yuàn qīn bù yuàn shū me? bāng lǎo yún nín hái ér zé shì gàn jiā de xīn cháng, kě xī le zhè qián chāo yǔ nà qióng dì zǐ hái ér. zhèng mò chàng
(雲)陳虎,你將那東西還與他去。(張孝友雲)兄弟,你怎麼這等?將來我送與他去。(見趙興孫科,雲)這東西為甚麼不將的去?(趙興孫雲)恰才那個二員外奪過盤纏去了也。(張孝友雲)漢子,他不是二員外。他姓陳名虎,也是雪堆兒里凍倒了的。我救了他,我認他做了個兄弟。你休怪咱。盤纏都在這裡,你將的去。(趙興孫做謝科,雲)陳虎,你也是雪堆兒里凍倒的,將我銀兩衣服劈手奪將去了。我有恩的是張員外一家兒,有仇的是陳虎那廝。我前街里撞見,一無話說;後巷裡撞見,一隻手揪住衣領,去那嘴縫鼻凹里則一拳。哎喲!掙的我這棒瘡疼了。陳虎口床,咱兩個則休要軸頭兒廝抹着。(同解子下)(正末雲)婆婆,陳虎那廝恰才我說了他幾句,那廝有些怪我,我着幾句言語安伏他咱。陳虎孩兒,我恰才說了你幾句,你可休怪老夫。我若不說你幾句呵,着那人怎生出的咱家這門?陳虎孩兒,你記的那怨親不怨疏麼?(邦老雲)您孩兒則是幹家的心腸,可惜了這錢鈔與那窮弟子孩兒。(正末唱)
zhuàn shā wěi qǐ bù wén yī fàn mò wàng huái, yá zì xiū chéng fèn. zhè sī tā jì xiǎo guò wàng rén dà ēn, zhè sī tā xié dǐ xià chā chái bù zì wěn, nà lǐ yě jìng lǎo lián pín. tā nù chēn chēn, pī shǒu lǐ duó le tā yín. dài yún bù zhēng nǐ duó jiāng lái le ā. chàng xiǎn de wǒ yě cǎn, tā yě xiū, chén hǔ kǒu chuáng, nǐ yě hěn. yún chén hǔ hái ér. zì gǔ yǐ lái, yǒu liǎng gè xián rén, nǐ xué yí gè, xiū xué yí gè. bāng lǎo yún fù qīn, nín hái ér xué nà yí gè? zhèng mò chàng nǐ zé xué nà líng zhé bān bào ēn. bāng lǎo yún bù xué nà yí gè? zhèng mò chàng xiū xué nà páng juān bān xuě hèn. xiū! xiū! xiū! wǒ quàn nín zhè de shí rén, kě biàn xiū xiào qià cái nà shī shí rén. xià
【賺煞尾】豈不聞一飯莫忘懷,睚眥休成忿。這廝他記小過忘人大恩,這廝他脅底下插柴不自穩,那裡也敬老憐貧。他怒嗔嗔,劈手裡奪了他銀。(帶雲)不爭你奪將來了呵。(唱)顯的我也慘,他也羞,陳虎口床,你也狠。(雲)陳虎孩兒。自古以來,有兩個賢人,你學一個,休學一個。(邦老雲)父親,您孩兒學那一個?(正末唱)你則學那靈輒般報恩。(邦老雲)不學那一個?(正末唱)休學那龐涓般雪恨。休!休!休!我勸您這得時人,可便休笑恰才那失時人。(下)
zhāng xiào yǒu yún xiōng dì, fù qīn qià cái shuō le jǐ jù, nǐ xiū guài yě. bāng lǎo yún fù qīn shuō de shì. gē ge, wǒ suǒ qián qù zán. shī yún yuán wài yǒu jīn yín, rèn wǒ zuò qīn rén. wǒ xīn hái bù zú, zé hèn zhào xìng sūn. xià
(張孝友雲)兄弟,父親恰才說了幾句,你休怪也。(邦老雲)父親說的是。哥哥,我索錢去咱。(詩云)員外有金銀,認我做親人。我心還不足,則恨趙興孫。(下)
dì èr zhé
第二折
zhāng xiào yǒu tóng xìng ér shàng, yún huān xǐ wèi jǐn, fán nǎo dào lái. zì cóng rèn le gè xiōng dì. wǒ xīn jiān shèn shì huān xǐ. bù xiǎng wǒ zhè hún jiā fù huái yǒu yùn. bié de nǚ rén huái tāi shí gè yuè fèn miǎn, wǒ zhè dà sǎo shí bā gè yuè bù fēn miǎn, wǒ hǎo shēng fán nǎo. xiōng dì suǒ qián qù le, wǒ qiě zài zhè jiě diǎn kù zhōng mèn zuò zán. bāng lǎo shàng, yún xíng bù gēng míng, zuò bù gǎi xìng. zì jiā chén hǔ de biàn shì. zhè lǐ yě wú rén, wǒ píng xī jiān zuò xiē bù qià hǎo de gòu dàng, wǒ nà xiāng cūn lǐ lǎo de měi biàn dào: chén hǔ, nǐ yě zhuàn dòng zán. wǒ biàn dào: lǎo de měi, wǒ zhè yī qù, bù dé yī quán ér hǎo mǎi mài bù huí lái, bù dé yí gè huā duǒ ér yě sì hǎo lǎo pó, yě bù huí lái. bù xiǎng dào de zhè lǐ, rǎn yī chǎng dòng tiān xíng bìng zhèng, bǎ pán chán dōu shǐ de wú le. shǎo xià diàn zhǔ rén jiā fáng sù fàn qián, bǎ wǒ tuī qiǎng chū lái. kěn fēn de dòng dào zài zhè yī jiā ér mén qián, jiù huó le wǒ xìng mìng. yòu rèn yì wǒ zuò xiōng dì. yī jiā ér hǎo rén jiā dōu zài ǎn de shǒu lǐ. nà yī yīng jīn yín liáng shí, yě hái bù dǎ jǐn, yī xīn ér zhǐ kàn shàng wǒ nà sǎo sǎo. wǒ rú jīn suǒ qián huí lái le, jiàn ǎn gē ge qù. xià cì xiǎo de měi, gē ge zài nà li? xìng ér yún zài jiě diǎn kù lǐ. jiàn kē, yún gē ge, wǒ suǒ qián huí lái le yě. zhāng xiào yǒu yún xiōng dì, nǐ chī fàn wèi zēng? bāng lǎo yún wǒ bù céng chī fàn lī. zhāng xiào yǒu yún nǐ zì chī fàn qù, wǒ xīn zhōng yǒu xiē mèn juàn. bāng lǎo chū mén yún qiě zhù zhě. chén hǔ yě, nǐ suǒ xún sī zán, mò fēi kàn chū shèn me pò zhàn lái? wǎng cháng wǒ gē ge jiàn wǒ, huān tiān xǐ dì jīn rì jiàn wǒ, yǒu xiē fán nǎo. chén hǔ, nǐ shì gè cōng míng de rén, bì rán jiàn wǒ zǎo wǎn chī chuān yī fàn dìng hài tā le. yīn cǐ shàng ēn duō yě shēn. wǒ rú jīn chèn zhe zhè gè jī huì, cí le ǎn gē ge, bié chù xún yī quán ér mǎi mài kě bù hǎo? zuò jiàn zhāng xiào yǒu yún gē ge yě, shěng de ēn duō yuàn shēn. wǒ jiā zhōng shāo jiāng shū xìn lái, jiào wǒ huí jiā qù. zhǐ jīn rì jiù cí bié le gē ge, hái ǎn xú zhōu qù yě. zhāng xiào yǒu yún xiōng dì, gǎn pà xià cì xiǎo de měi yǒu shèn me de shuō nǐ lái? bāng lǎo yún shuí gǎn shuō wǒ? zhāng xiào yǒu yún jì rán wú rén shuō nǐ, nǐ zěn shēng yào huí jiā qù? bāng lǎo yún gē ge, jūn zǐ bù xiū dāng miàn. měi rì nín xiōng dì suǒ qián huí lái, gē ge jiàn wǒ huān xǐ, jīn rì jiàn wǒ fán nǎo. zé pà nín xiōng dì qián cái shàng bù míng bái, bù rú huí qù le bà. zhāng xiào yǒu yún xiōng dì, nǐ bù zhī dào wǒ xīn shàng de shì. zhè lǐ wú bié rén, wǒ yǔ nǐ shuō. bié de nǚ rén huái shēn shí yuè mǎn zú fēn miǎn, nín sǎo sǎo huái le shí bā gè yuè, bú jiàn fēn miǎn, yīn cǐ shàng fán mèn. bāng lǎo yún yuán lái wèi zhè gè. gē ge zǎo duì nín xiōng dì shuō, zhè zǎo wǎn sǎo sǎo fēn miǎn le duō shí yě. zhāng xiào yǒu yún nǐ zěn me shuō? bāng lǎo yún wǒ nà xú zhōu dōng yuè miào zhì líng zhì shèng, yǒu gè yù bēi jiào ér, zhì gè shàng shàng dà jí, biàn shì xiǎo sī ér zhì gè zhōng píng, biàn shì gè nǚ ér zhì gè bù hé shén dào, biàn shì guǐ tāi. wǒ nà lǐ yòu hǎo zuò mǎi mài, yī bèi zēng shí bèi lì qián. zhāng xiào yǒu yún jì shì zhè děng, wǒ hé nǐ liǎng gè zhì bēi jiào ér qù lái. bāng lǎo yún wǒ hé nǐ qù bù jì shì, hái dé huái shēn de qīn zì qù zhì bēi jiào ér, biàn líng gǎn yě. zhāng xiào yǒu yún zán yǔ fù qīn shuō zhī qù. bāng lǎo yún zhù zhù zhù! zé chú nǐ hé wǒ zhī sǎo sǎo zhī, dì sì gè rén zhī dào, jiù bù líng le. zhāng xiào yǒu yún nǐ yě shuō de shì. duō shōu shí xiē jīn zhū cái bǎo, yī lái zhì bēi jiào, èr lái jiù zuò mǎi mài, zǒu yī zāo qù. tóng xià
(張孝友同興兒上,雲)歡喜未盡,煩惱到來。自從認了個兄弟。我心間甚是歡喜。不想我這渾家腹懷有孕。別的女人懷胎十個月分娩,我這大嫂十八個月不分娩,我好生煩惱。兄弟索錢去了,我且在這解典庫中悶坐咱。(邦老上,雲)行不更名,坐不改姓。自家陳虎的便是。這裡也無人,我平昔間做些不恰好的勾當,我那鄉村里老的每便道:陳虎,你也轉動咱。我便道:老的每,我這一去,不得一拳兒好買賣不回來,不得一個花朵兒也似好老婆,也不回來。不想到的這裡,染一場凍天行病症,把盤纏都使的無了。少下店主人家房宿飯錢,把我推搶出來。肯分的凍倒在這一家兒門前,救活了我性命。又認義我做兄弟。一家兒好人家都在俺的手裡。那一應金銀糧食,也還不打緊,一心兒只看上我那嫂嫂。我如今索錢回來了,見俺哥哥去。下次小的每,哥哥在那裡?(興兒雲)在解典庫里。(見科,雲)哥哥,我索錢回來了也。(張孝友雲)兄弟,你吃飯未曾?(邦老雲)我不曾吃飯哩。(張孝友雲)你自吃飯去,我心中有些悶倦。(邦老出門雲)且住者。陳虎也,你索尋思咱,莫非看出甚麼破綻來?往常我哥哥見我,歡天喜地;今日見我,有些煩惱。陳虎,你是個聰明的人,必然見我早晚吃穿衣飯定害他了。因此上恩多也深。我如今趁着這個機會,辭了俺哥哥,別處尋一拳兒買賣可不好?(做見張孝友雲)哥哥也,省的恩多怨深。我家中稍將書信來,教我回家去。只今日就辭別了哥哥,還俺徐州去也。(張孝友雲)兄弟,敢怕下次小的每有甚麼的說你來?(邦老雲)誰敢說我?(張孝友雲)既然無人說你,你怎生要回家去?(邦老雲)哥哥,君子不羞當面。每日您兄弟索錢回來,哥哥見我歡喜,今日見我煩惱。則怕您兄弟錢財上不明白,不如回去了罷。(張孝友雲)兄弟,你不知道我心上的事。這裡無別人,我與你說。別的女人懷身十月滿足分娩,您嫂嫂懷了十八個月,不見分娩,因此上煩悶。(邦老雲)原來為這個。哥哥早對您兄弟說,這早晚嫂嫂分娩了多時也。(張孝友雲)你怎麼說?(邦老雲)我那徐州東嶽廟至靈至聖,有個玉杯珓兒,擲個上上大吉,便是小廝兒;擲個中平,便是個女兒;擲個不合神道,便是鬼胎。我那裡又好做買賣,一倍增十倍利錢。(張孝友雲)既是這等,我和你兩個擲杯珓兒去來。(邦老雲)我和你去不濟事,還得懷身的親自去擲杯珓兒,便靈感也。(張孝友雲)咱與父親說知去。(邦老雲)住、住、住!則除你和我知嫂嫂知,第四個人知道,就不靈了。(張孝友雲)你也說的是。多收拾些金珠財寶,一來擲杯珓,二來就做買賣,走一遭去。(同下)
xìng ér shàng, yún nǎi nǎi, chén hǔ guǎi de xiǎo dà gē sǎo sǎo liǎng kǒu ér qù le yě. bo ér shàng, yún nǎi nǎi, chén hǔ guǎi de xiǎo dà gē sǎo sǎo liǎng kǒu ér qù le yě. bo ér shàng, yún nǐ kě bù zǎo shuō, wǒ shì jiào lǎo de zán. bo ér zuò jiào kē, yún lǎo de, lǎo de. zhèng mò shàng, yún pó pó zuò shèn me? bo ér yún chén hǔ bān diào de zhāng xiào yǒu liǎng kǒu ér zǒu le yě. zhèng mò yún pó pó, wǒ dāng chū shuō shèn me lái? zán gǎn hái ér měi qù zhě. zuò gǎn kē chàng
(興兒上,雲)奶奶,陳虎拐的小大哥、嫂嫂兩口兒去了也。(卜兒上,雲)奶奶,陳虎拐的小大哥、嫂嫂兩口兒去了也。(卜兒上,雲)你可不早說,我是叫老的咱。(卜兒做叫科,雲)老的,老的。(正末上,雲)婆婆做甚麼?(卜兒雲)陳虎搬調的張孝友兩口兒走了也。(正末雲)婆婆,我當初說甚麼來?咱趕孩兒每去者。(做趕科)(唱)
yuè diào dòu ān chún qì de lái yǒu yǎn rú máng yǒu kǒu shì yǎ. nín liǎng gè lǜ bìn zhū yán, yě hé wèn nín zhè cāng rán hào fā. bù zhēng nǐ bèi mǔ pāo diē, zhí shǎn de wǒ xíng gū yě nà jǐng guǎ. pó pó, tā kě biàn nà lǐ pà rén xiào, pà rén mà, zhǐ dài yào jí jiān jiān xié tuó xié náng, wěn pāi pāi chéng zhōu piàn mǎ.
【越調】【鬥鵪鶉】氣的來有眼如盲、有口似啞。您兩個綠鬢朱顏,也合問您這蒼髯皓髮。不爭你背母拋爹,直閃的我形孤也那景寡。婆婆,他可便那裡怕人笑,怕人罵,只待要急煎煎挾橐攜囊,穩拍拍乘舟騙馬。
zǐ huā xù ér shēng cì cì nòng de lái rén lí cái sàn, yǎn zhēng zhēng kàn zhe zhè shuǐ yuǎn shān cháng, tòng shā shā jiàn gé le hǎi jiǎo tiān yá. kū kē, yún tiān nà, zěn me yǒu zhè yī chǎng chà shì? ér yě, zé bèi nǐ yōu chóu shā wǒ yě. bo ér yún zhāng xiào yǒu hái ér qiè le xí fù ér, dài le xǔ duō běn qián, gǎn chū qù zuò mǎi mài me? zhèng mò chàng yuán lái tā, jiāng zhe xiē jià gāo de háng huò, dài yún qián chāo kě dǎ shèn me bù jǐn? chàng tiān nà, zěn yǐn zháo nà gè nián xiǎo de hún jiā. tǎng huò jiān yǒu xiē ér zhēng chà, ér yě, jiāng nín zhè yī shuāng lǎo diē niáng, kě biàn kàn gè shèn me. chàng hǎo shì xīn cū dǎn dà, bù zhēng nǐ bèi jǐng lí xiāng, shuí tì ǎn sòng jiǔ gōng chá?
【紫花序兒】生刺刺弄的來人離財散,眼睜睜看着這水遠山長,痛煞煞間隔了海角天涯。(哭科,雲)天那,怎麼有這一場詫事?兒也,則被你憂愁殺我也。(卜兒雲)張孝友孩兒挈了媳婦兒,帶了許多本錢,敢出去做買賣麼?(正末唱)元來他,將着些價高的行貨,(帶雲)錢鈔可打甚麼不緊?(唱)天那,怎引着那個年小的渾家。倘或間有些兒爭差,兒也,將您這一雙老爹娘,可便看個甚麼。暢好是心粗膽大,不爭你背井離鄉,誰替俺送酒供茶?
bo ér yún lǎo de, ǎn hé nǐ suǒ biàn gǎn tā qù. zhèng mò xíng kē, yún zán lái dào zhè huáng hé àn biān, xǔ duō de nà chuán zhī, zán wǎng nà lǐ xún tā qù? zán zé zhè lǐ guì zhě, ruò shì zhāng xiào yǒu hái ér yī rì bù xià chuán lái, zán guì tā yī rì liǎng rì bù xià chuán lái, guì liǎng rì. zhe nà qiān rén wàn rén mà yě mà shā tā. zhāng xiào yǒu tóng dàn ér shàng, yún wù de bú shì fù qīn mǔ qīn. bo ér yún liǎng gè hái ér nà lǐ qù? tòng shā wǒ yě. zhèng mò yún āi yō, zhāng xiào yǒu hái ér, zé bèi nǐ kǔ shā wǒ yě. chàng
(卜兒雲)老的,俺和你索便趕他去。(正末行科,雲)咱來到這黃河岸邊,許多的那船隻,咱往那裡尋他去?咱則這裡跪者,若是張孝友孩兒一日不下船來,咱跪他一日;兩日不下船來,跪兩日。着那千人萬人罵也罵殺他。(張孝友同旦兒上,雲)兀的不是父親母親。(卜兒雲)兩個孩兒那裡去?痛殺我也。(正末雲)哎喲,張孝友孩兒,則被你苦殺我也。(唱)
xiǎo táo hóng kě wù de hǎo ér hǎo nǚ dōu zuò yǎn qián huā, dào bù rú bù yǎng tā lái bà. zhāng xiào yǒu yún fù qīn mǔ qīn xiū huāng, nín hái ér zhì bēi jiào ér biàn huí lái. zhèng mò chàng zhè dǎ jiào ér xìn zhe shuí rén huà? wú shì yě dài lí jiā. nǐ diē niáng nián jì duō gāo dà, zěn bù xiǎng chéng huān xī xià? chǎn de qù wèn tiān mǎi guà, dàn ér yún gōng gōng pó pó, ǎn zhì le bēi jiào ér biàn huí lái lī. zhèng mò chàng jìn shēng! gèng hé zhe gè xí fù ér bù xián dá. yún pó pó, nǐ yǔ wǒ wèn hái ér měi, tā yào dào nà lǐ qù zhì shèn me bēi pò ér? bo ér jiàn dàn, yún xí fù ér, nǐ liǎng kǒu rú jīn yào dào nà yī chù qù zhì bēi jiào ér lái? dàn ér yún mǔ qīn bù zhī, yīn wèi wǒ huái tāi shí bā gè yuè bù fēn miǎn, chén hǔ duì zhāng xiào yǒu shuō, tā nà xú zhōu dōng yuè miào zhì líng gǎn, yǒu gè yù bēi jiào ér. zhì gè shàng shàng dà jí, biàn shì gè xiǎo sī ér zhì gè zhōng píng, biàn shì gè nǚ ér zhì gè bù hé shén dào, biàn shì guǐ tāi. yīn cǐ shàng yào zhì bēi jiào ér qù. bo ér yún shì zhēn gè? wǒ duì yuán wài shuō qù. jiàn zhèng mò yún yuán wài, wǒ zé dào tā liǎng kǒu ér wèi shén me gēn jiāng chén hǔ qù, rú jīn xí fù ér shēn biān de xǐ shì, chén hǔ yǔ zhāng xiào yǒu hái ér shuō dào, tā nà lǐ xú zhōu dōng yuè miào zhì líng gǎn, yǒu gè yù bēi jiào ér. ruò shì zhì gè shàng shàng dà jí, biàn shì xiǎo sī ér zhì gè zhōng píng, biàn shì nǚ ér ruò shì zhì gè bù hé shén dào, biàn shì guǐ tāi. wèi zhè bān yào qù zhì bēi jiào ér lī. zhèng mò yún jìn shēng! chàng
【小桃紅】可兀的好兒好女都做眼前花,倒不如不養他來罷。(張孝友雲)父親母親休慌,您孩兒擲杯珓兒便回來。(正末唱)這打珓兒信着誰人話?無事也待離家。你爹娘年紀多高大,怎不想承歡膝下?剗的去問天買卦,(旦兒雲)公公婆婆,俺擲了杯珓兒便回來哩。(正末唱)噤聲!更和着個媳婦兒不賢達。(雲)婆婆,你與我問孩兒每,他要到那裡去擲甚麼杯破兒?(卜兒見旦,雲)媳婦兒,你兩口如今要到那一處去擲杯珓兒來?(旦兒雲)母親不知,因為我懷胎十八個月不分娩,陳虎對張孝友說,他那徐州東嶽廟至靈感,有個玉杯珓兒。擲個上上大吉,便是個小廝兒;擲個中平,便是個女兒;擲個不合神道,便是鬼胎。因此上要擲杯珓兒去。(卜兒雲)是真箇?我對員外說去。(見正末雲)員外,我則道他兩口兒為什麼跟將陳虎去,如今媳婦兒身邊的喜事,陳虎與張孝友孩兒說道,他那裡徐州東嶽廟至靈感,有個玉杯珓兒。若是擲個上上大吉,便是小廝兒;擲個中平,便是女兒;若是擲個不合神道,便是鬼胎。為這般要去擲杯珓兒哩。(正末雲)噤聲!(唱)
guǐ sān tái wǒ zhè lǐ tīng yán bà, zhè de shì zé hǎo hǔ zhuāng jiā. āi! ér yě, nǐ gè cōng míng rén zěn biàn tīng tā huǎng zhà? nà yí gè wú zǐ sì quē gēn yá, zhuāng le xiē gāo tuó xì mǎ, hé zhe jīn zhǐ yín qián jiāng huǒ huà. gèng yǒu nà xiào zǐ xián sūn ér nǚ měi dǎ, zǎo nán dào shén bù róng jiān, tiān néng jiàn chá? zhāng xiào yǒu yún fù qīn, yīn yáng bù kě bù xìn. zhèng mò chàng
【鬼三台】我這裡聽言罷,這的是則好唬莊家。哎!兒也,你個聰明人怎便聽他謊詐?那一個無子嗣缺根芽,妝了些高馱細馬,和着金紙銀錢將火化。更有那孝子賢孫兒女每打,早難道神不容奸,天能鑑察?(張孝友雲)父親,陰陽不可不信。(正末唱)
zǐ huā xù ér qiě xiū shuō yīn yáng de zhè zào huà, xǔ lái dà gè dōng yuè shén míng, yún xí fù ér kào hòu, chàng tā guǎn nǐ shèn me dù pí lǐ wá wa. wǒ zé lǐ huì de zhǒng gǔ dé gǔ, zhǒng má de qù shōu má. zán shì gè jī shàn zhī jiā, tiān wǎng huī huī bù lòu qiā, zhè yán yǔ yǒu shāng fēng huà. zhāng xiào yǒu yún chén hǔ shuō dōng yuè shén zhì líng gǎn, zhì bēi jiào ér biàn huí lái yě. zhèng mò chàng nǐ xiū tīng nà sī shuō duǎn lùn cháng, nà bān de lì chǐ líng yá. zhāng xiào yǒu yún fù qīn, nín hái ér hǎo gòng dǎi zǒu yī zāo qù. fù qīn bù zháo nín hái ér qù ā, wǒ jiù zhe zhè yā yī fú de dāo zi, mì gè sǐ chù. bo ér yún hái ér zěn xià de shǎn le ǎn yě? zuò bēi kē zhèng mò yún jì rán hái ér měi yào qù, cháng yán dào: xīn qù yì nán liú, liú xià jié yuān chóu. pó pó, nǐ wèn hái ér yǒu shèn me zhe ròu chuān de yī fú jiāng yī jiàn lái? jiàn dàn kē, yún xí fù ér, zhāng xiào yǒu hái ér, yǒu shèn me zhe ròu chuān de yī fú jiāng yī jiàn lái. dàn ér yún pó pó, xíng lǐ dōu qù le, zhǐ zhè de shì zhāng xiào yǒu yī lǐng hàn shān ér. bo ér yún lǎo de, xíng shǒu dōu qù le. zhǐ yǒu zhè yī lǐng hàn shān ér. zhèng mò yún zhè gè hàn shān ér, pó pó, nǐ cóng nà jí fèng ér tíng tíng de chāi kāi zhě. bo ér yún yǒu suí shēn dài zhe de dāo ér, wǒ yǔ nǐ chāi kāi le yě. zhèng mò yún hái ér, nǐ liǎng kǒu ér jiāng zhe yī bàn ér, ǎn liǎng kǒu ér liú xià zhè yī bàn ér. hái ér. nǐ dào wǒ wéi shèn me lái? zé pà nín liǎng kǒu ér yī nián bàn zǎi bù huí lái ā, sī xiǎng ǎn shí, jiàn zhè bàn gè shān ér, biàn shì jiàn ǎn liǎng kǒu ér yì bān. ǎn liǎng kǒu ér yǒu xiē tóu tòng é rè, sī xiǎng nǐ shí, jiàn zhè bàn gè shān ér, biàn shì jiàn nín liǎng kǒu ér yì bān. hái ér, nǐ jiāng nǐ de shǒu lái. zhāng xiào yǒu yún wù de bú shì shǒu. zuò yǎo kē zhāng xiào yǒu yún āi yō! fù qīn. nǐ yǎo wǒ zhè yī kǒu wǒ bù téng? zhèng mò yún nǐ dào shì téng me? zhāng xiào yǒu yún nǐ yǎo wǒ yī kǒu. wǒ zěn de bù téng? zhèng mò yún wǒ yǎo nǐ zhè yī kǒu ér, nǐ hài téng ā. xiǎng zhe ǎn liǎng kǒu ér cóng nà shuǐ pū huā ér lǐ, tái jǔ de nǐ chéng rén zhǎng dà. nǐ jīn rì shēng gè zhī de piē le ǎn qù ā, nǐ dào nǐ téng, ǎn liǎng kǒu ér gèng téng lī. bo ér yún lǎo de, ǎn zé shōu zhe zhè hàn shān ér, biàn shì jiàn hái ér yì bān. zhèng mò chàng
【紫花序兒】且休說陰陽的這造化,許來大個東嶽神明,(雲)媳婦兒靠後,(唱)他管你甚麼肚皮里娃娃。我則理會的種穀得谷,種麻的去收麻。咱是個積善之家,天網恢恢不漏掐,這言語有傷風化。(張孝友雲)陳虎說東嶽神至靈感,擲杯珓兒便回來也。(正末唱)你休聽那廝說短論長,那般的俐齒伶牙。(張孝友雲)父親,您孩兒好共歹走一遭去。父親不着您孩兒去呵,我就着這壓衣服的刀子,覓個死處。(卜兒雲)孩兒怎下的閃了俺也?(做悲科)(正末雲)既然孩兒每要去,常言道:心去意難留,留下結冤讎。婆婆,你問孩兒有甚麼着肉穿的衣服將一件來?(見旦科,雲)媳婦兒,張孝友孩兒,有甚麼着肉穿的衣服將一件來。(旦兒雲)婆婆,行李都去了,只這的是張孝友一領汗衫兒。(卜兒雲)老的,行手都去了。只有這一領汗衫兒。(正末雲)這個汗衫兒,婆婆,你從那脊縫兒停停的拆開者。(卜兒雲)有隨身帶着的刀兒,我與你拆開了也。(正末雲)孩兒,你兩口兒將着一半兒,俺兩口兒留下這一半兒。孩兒。你道我為甚麼來?則怕您兩口兒一年半載不回來呵,思想俺時,見這半個衫兒,便是見俺兩口兒一般。俺兩口兒有些頭痛額熱,思想你時,見這半個衫兒,便是見您兩口兒一般。孩兒,你將你的手來。(張孝友雲)兀的不是手。(做咬科)(張孝友雲)哎喲!父親。你咬我這一口我不疼?(正末雲)你道是疼麼?(張孝友雲)你咬我一口。我怎的不疼?(正末雲)我咬你這一口兒,你害疼呵。想着俺兩口兒從那水撲花兒里,抬舉的你成人長大。你今日生各支的撇了俺去呵,你道你疼,俺兩口兒更疼哩。(卜兒雲)老的,俺則收着這汗衫兒,便是見孩兒一般。(正末唱)
tiáo xiào lìng jiāng shān ér chāi xià, jiù zhe zhè xuè hú shuā, āi! ér yě, kě bù dào shì shàng zé yǒu lián zǐ huā. wǒ rú jīn bié wú shèn me dì xiōng bìng fáng xià, tǎng huò jiān ǎn mìng yǎn huáng shā. zé jiāng zhè shān ér bàn bì xiá gài shang dā, āi! ér yě, biàn dāng de nǐ kū tí tí zhuāi bù tuō má. bāng lǎo yún nǐ qù zhe, wù de bù huǒ qǐ le yě. zǎo xiē kāi chuán qù. zhāng xiào yǒu yún ǎn chèn zhe chuán kuài zǒu, kuài zǒu. tóng dàn ér, bāng lǎo xià zhèng mò yún hái ér qù le yě. āi yō! wù de bù kǔ tòng shā wǒ yě. chàng
【調笑令】將衫兒拆下,就着這血糊刷,哎!兒也,可不道世上則有蓮子花。我如今別無甚么弟兄並房下,倘或間俺命掩黃沙。則將這衫兒半壁匣蓋上搭,哎!兒也,便當的你哭啼啼拽布拖麻。(邦老雲)你覷着,兀的不火起了也。早些開船去。(張孝友雲)俺趁着船快走,快走。(同旦兒,邦老下)(正末雲)孩兒去了也。哎喲!兀的不苦痛殺我也。(唱)
luò sī niáng hǎo jiā sī shuǐ dǐ nà guā, qīn zǐ fù zài quán zhōng de zhè nuò shā. sì mén qián jīn gāng xiāng sī dǎ, āi! pó pó yě, wǒ biàn shì fú luō yě lǐ huì bù xià.
【絡絲娘】好家私水底納瓜,親子父在拳中的這掿沙。寺門前金剛相廝打,哎!婆婆也,我便是佛囉也理會不下。
yún pó pó, nǐ kàn shì shuí jiā huǒ qǐ? nèi jiào kē, yún zhāng yuán wài jiā huǒ qǐ le yě. bo ér yún lǎo de yě, shì cǐ zěn le? zhèng mò yún pó pó, nǐ kàn hǎo dà huǒ yě. chàng
(雲)婆婆,你看是誰家火起?(內叫科,雲)張員外家火起了也。(卜兒雲)老的也,似此怎了?(正末雲)婆婆,你看好大火也。(唱)
yāo piān wǒ zé tīng de zhāng yuán wài jiā yí lòu huǒ fā, āi yō! tiān nà, hǔ dé wǒ lì zhēng chī dāi le zhè bàn shà. dài qù lái ā, cháng jiē shàng liè zhe bīng mǎ, āi! pó pó yě, wǒ kě shì pà yě nà bù pà. bo ér yún lǎo de, yǎn jiàn yī jiā ér shāo de guāng guāng ér le yě, jiào ǎn zěn shēng guò huó zán? zhèng mò chàng
【幺篇】我則聽的張員外家遺漏火發,哎喲!天那,唬得我立掙痴呆了這半霎。待去來呵,長街上列着兵馬,哎!婆婆也,我可是怕也那不怕。(卜兒雲)老的,眼見一家兒燒的光光兒了也,教俺怎生過活咱?(正末唱)
shuǎ sān tái wǒ zé jiàn bì lǜ lǜ kuáng fēng sà, jiāng zhè yàn téng téng huǒ ér guā. bǎi yī jiē tiě máo shuǐ wèng, liè liǎng xíng gōu lián kān zhè má dā. nèi jiào kē, yún jiē fāng lín shè, jiāng wéi tóu ér shī huǒ de ná xià zhě. zhèng mò chàng zé tīng dé xún yuàn jiā gāo shēng de jiào ā ā, jiào dào jiāng nà wéi tóu ér shī huǒ de ná bo. tiān nà! jiāng wǒ zhè tóng dòu ér bān dà yuàn shēn zhái, kǔ yě luō! kǔ yě luō! kě zěn shēng shāo de lái shèng bù xià xiē gēn chuán piàn wǎ?
【耍三台】我則見必律律狂風颯,將這焰騰騰火兒刮。擺一街鐵茅水瓮,列兩行鈎鐮刊這麻搭。(內叫科,雲)街坊鄰舍,將為頭兒失火的拿下者。(正末唱)則聽得巡院家高聲的叫吖吖,叫道將那為頭兒失火的拿卜。天那!將我這銅斗兒般大院深宅,苦也囉!苦也囉!可怎生燒的來剩不下些根椽片瓦?
qīng shān kǒu wǒ zé jiàn zhè jiā nà jiā, dòu jiāo zá, jiē fāng hǎi jiù huǒ nà. wǒ zé jiàn lián tiān de dà shà dà shà, shēng cì lá, bèi xún jūn héng zhuāi tā. jiā sī jiā sī qiě mò kuā, suàn lái suàn lái dōu shì jiǎ. nán zhèn nán yā, kōng jí kōng bā, zǒng shì tiān zhé fá. tā yě bō, tā bù chǒu zán, zán yě bō, zán kě lián tā. zhǐ kàn zhāng jiā wǎng rì háo huá, rú jīn zài nà dā? duō bú dào bàn hé ér bǎ wǒ lái zuò wéi xī xìng shā.
【青山口】我則見這家、那家,斗交雜,街坊海救火那。我則見連天的大廈、大廈,聲刺剌,被巡軍橫拽塌。家私、家私且莫夸,算來、算來都是假。難鎮難壓,空急空巴,總是天折罰。他也波,他不瞅咱,咱也波,咱可憐他。只看張家往日豪華,如今在那搭?多不到半合兒把我來作為傒幸殺。
bo ér yún lǎo de, ǎn xǔ lái dà jiā yuán jiā jì jìn jiē méi le. kǔ tòng shā ǎn yě. zhèng mò yún huǒ shāo le jiā yuán jiā jì dōu bù dǎ jǐn, wǒ nà zhāng xiào yǒu ér yě. kū kē chàng
(卜兒雲)老的,俺許來大家緣家計盡皆沒了。苦痛殺俺也。(正末雲)火燒了家緣家計都不打緊,我那張孝友兒也。(哭科)(唱)
shōu wěi wǒ zhí cóng nà shuǐ pū huā ér tái jǔ de ruò lái dà, nín jiāng ǎn zhè liǎng kǒu ér shēng gè zhī de piē xià, kōng zhǐ zhe wò niú chéng nèi fù rén jiā. bo ér yún zán rú jīn wǎng nà lǐ qù hǎo? zhèng mò yún āi! pó pó yě. wǒ hé nǐ rú jīn wǎng nà lǐ qù? zhǐ yǒu gè yán jiē ér jiào huà, xué zhe nà yī shēng ér lī. bo ér yún lǎo de, shì nà yī shēng? zhèng mò yún pó pó yě, nǐ qǐ bù céng tīng jiàn nà jiào huà de jiào? wǒ xué yǔ nǐ tīng: nà yí gè shě cái de diē diē mā mā ó. chàng shǎo bù de bēi tián yuàn lǐ, xué nà yī shēng jiào diē mā. tóng xià
【收尾】我直從那水撲花兒抬舉的偌來大,您將俺這兩口兒生各支的撇下,空指着臥牛城內富人家。(卜兒雲)咱如今往那裡去好?(正末雲)哎!婆婆也。我和你如今往那裡去?只有個沿街兒叫化,學着那一聲兒哩。(卜兒雲)老的,是那一聲?(正末雲)婆婆也,你豈不曾聽見那叫化的叫?我學與你聽:那一個舍財的爹爹媽媽哦。(唱)少不的悲田院裡,學那一聲叫爹媽。(同下)
dì sān zhé
第三折
bāng lǎo shàng, yún rén wú hèng cái bù fù, mǎ wú yě cǎo bù féi. wǒ chén hǔ zhǐ yīn kàn shàng le lǐ yù é, jiāng tā zhàng fū cuān zài huáng hé lǐ yān sǐ le. nà lǐ yù é yào shǒu le sān nián xiào mǎn, fāng kěn suí shùn wǒ. wǒ zěn me yǒu de zhè bān màn xìng? wǒ dào mò shuō sān nián, biàn sān rì yě děng bú dào. tā dào nǐ biàn děng bù dé sān nián, yě xū děng wǒ fēn miǎn le, hǎo suí shùn nǐ, nán dào wǒ dān zhe zhè bān yí gè dà dǔ zi, nǐ yě hái xiǎng bié de gòu dàng lī? shéi zhī tiān cóng rén yuàn, dào de wǒ jiā bù shàng sān rì, jiù tiān le yí gè mǎn bào ér xiǎo sī, zǎo yǐ guò le yī shí bā suì. nà xiǎo sī hǎo yī shēn běn shì, gèng qiáng sì wǒ. zhǐ shì wǒ piān shēng jiàn nà xiǎo sī bù dé, cháng shì yī dùn dǎ jiù dǎ yí gè xiǎo sǐ, zhǐ yào dǎ sǐ le tā fāng cái chèn xīn. què shì wèi hé? cháng yán dào: jiǎn cǎo chú gēn, méng yá bù fā. nà xiǎo sī shǎo bù de dǎ sǐ zài wǒ shǒu lǐ. dà sǎo, jiāng xiē qián chāo lái yǔ wǒ, wǒ yǔ dì xiōng měi chī jiǔ qù lái. xià dàn ér shàng, yún zì jiā lǐ yù é. guò rì yuè hǎo jí yě. zì cóng zhè zéi hàn jiāng ǎn yuán wài tuī zài hé lǐ, jīn jīng shí bā nián guāng jǐng. wǒ gēn qián tiān le yí gè hái ér, cháng chéng yī shí bā suì, yī le nà zéi hàn de xìng, jiào zuò chén bào, měi rì zài shān zhōng dǎ dà chóng. zěn zhè zǎo wǎn hái bù huí jiā lái chī fàn lī? xiǎo mò tóng lái ér shàng xiǎo mò shī yún měi rì shān zhōng dǎ hǔ guī, wō gōng yào jiàn jǐn shēn suí. nán ér zhì qì sān qiān zhàng, bù qǔ fēng hóu shì bù huī. zì jiā chén bào, nián zhǎng yī shí bā suì, bì lì guò rén, shí bā bān wǔ yì, wú yǒu bù niān, wú yǒu bú huì. měi rì zài yú shān zhōng, xià wō gōng yào jiàn, dǎ dà chóng shuǎ zǐ. jīn rì zhèng zài nà li yǎn xí xiē wǔ yì, hū rán kàn jiàn shān pō qián zǒu jiāng yí gè niú yě sì de dà chóng. wǒ niān gōng zài shǒu, dā jiàn dāng xián," kǒu chuáng" de yī shēng shè qù, zhèng zhōng dà chóng. wǒ dài yào ná nà dà chóng qù, bù zhī nà lǐ, zǒu jiāng jǐ gè xiǎo sī lái, dào shuō shì tā měi dǎ sǐ de dà chóng. duō! wǒ qiě wèn nǐ, nǐ zěn shēng dǎ shā nà dà chóng lái? lái ér yún wǒ yì zhī shǒu zǎn zhù tóu, yì zhī shǒu zǎn zhù wěi, dāng yāo lǐ zé yī kǒu yǎo sǐ de. nǐ dào shěng qì lì, yào hùn lài wǒ de háng huò, wǒ gào sù nǐ jiā qù. chén mā mā. dàn ér yún shì shuí mén shǒu jiào wǒ? kāi kāi zhè mén. nǐ zuò shèn me? lái ér yún mā mā, wǒ xīn xīn kǔ kǔ dǎ shā de yí gè dà chóng. zhǐ zhè yī zhāng pí yě zhí hǎo jǐ liǎng yín zi, zěn me nǐ jiā ér zi yào lài wǒ de? dàn ér yún xiǎo gē, nǐ jiāng de qù bà. lái ér yún wǒ ér yě, bù kàn nǐ niáng miàn shàng, wǒ bù dào de ráo le nǐ lī. xià dàn ér yún chén bào, nǐ jiā lái, nǐ guì zhe. jiào nǐ xiū rě shì, nǐ yòu rě shì. nǐ tǎng zhe wǒ dǎ nǐ, děng nǐ hǎo jì de. xiǎo mò yún mǔ qīn dǎ zé dǎ, xiū shǎn le shǒu. dàn ér yún qiě zhù zhě, tǎng huò jiān dǎ de hái ér tóu téng é rè, shuí yǔ tā fù qīn bào chóu? chén bào, wǒ bù dǎ nǐ, qiě ráo nǐ zhè yī zāo ér. xiǎo mò yún mǔ qīn dǎ le dǎo hǎo. mǔ qīn ruò bù dǎ ā, shuō yǔ fù qīn, zhè yī dùn dǎ yòu dǎ yí gè xiǎo sǐ. dàn ér yún wǒ yě bù dǎ nǐ, yě bú duì nǐ fù qīn shuō. xiǎo mò yún bù yǔ fù qīn shuō, xiè le mǔ qīn yě. dàn ér yún hái ér, nǐ xué chéng shí bā bān wǔ yì, wèi hé bù qù jìn qǔ gōng míng? xiǎo mò yún nín hái ér yù dài yīng wǔ jǔ qù, zhēng nài wú pán chán shàng lù. dàn ér yún jì rán nǐ yào yīng wǔ jǔ qù, lái! wǒ yǔ nǐ xiē suì yín liǎng, yī duì jīn fèng chāi zuò pán chán. xiǎo mò yún jīn rì shì gè jí rì liáng chén, cí bié le mǔ qīn, biàn suǒ cháng xíng yě. zuò bài?
(邦老上,雲)人無橫財不富,馬無野草不肥。我陳虎只因看上了李玉娥,將他丈夫攛在黃河裡淹死了。那李玉娥要守了三年孝滿,方肯隨順我。我怎麼有的這般慢性?我道莫說三年,便三日也等不到。他道你便等不得三年,也須等我分娩了,好隨順你,難道我耽着這般一個大肚子,你也還想別的勾當哩?誰知天從人願,到的我家不上三日,就添了一個滿抱兒小廝,早已過了一十八歲。那小廝好一身本事,更強似我。只是我偏生見那小廝不得,常是一頓打就打一個小死,只要打死了他方才稱心。卻是為何?常言道:翦草除根,萌芽不發。那小廝少不的打死在我手裡。大嫂,將些錢鈔來與我,我與弟兄每吃酒去來。(下)(旦兒上,雲)自家李玉娥。過日月好疾也。自從這賊漢將俺員外推在河裡,今經十八年光景。我根前添了一個孩兒,長成一十八歲,依了那賊漢的姓,叫做陳豹,每日在山中打大蟲。怎這早晚還不回家來吃飯哩?(小末同倈兒上)(小末詩云)每日山中打虎歸,窩弓藥箭緊身隨。男兒志氣三千丈,不取封侯誓不灰。自家陳豹,年長一十八歲,臂力過人,十八般武藝,無有不拈,無有不會。每日在於山中,下窩弓藥箭,打大蟲耍子。今日正在那裡演習些武藝,忽然看見山坡前走將一個牛也似的大蟲。我拈弓在手,搭箭當弦,"口床"的一聲射去,正中大蟲。我待要拿那大蟲去,不知那裡,走將幾個小廝來,倒說是他每打死的大蟲。咄!我且問你,你怎生打殺那大蟲來?(倈兒雲)我一隻手揝住頭,一隻手揝住尾,當腰裡則一口咬死的。你倒省氣力,要混賴我的行貨,我告訴你家去。陳媽媽。(旦兒雲)是誰門首叫我?開開這門。你做甚麼?(倈兒雲)媽媽,我辛辛苦苦打殺的一個大蟲。只這一張皮也值好幾兩銀子,怎麼你家兒子要賴我的?(旦兒雲)小哥,你將的去罷。(倈兒雲)我兒也,不看你娘面上,我不道的饒了你哩。(下)(旦兒雲)陳豹,你家來,你跪着。教你休惹事,你又惹事。你倘着我打你,等你好記的。(小末雲)母親打則打,休閃了手。(旦兒雲)且住者,倘或間打的孩兒頭疼額熱,誰與他父親報仇?陳豹,我不打你,且饒你這一遭兒。(小末雲)母親打了倒好。母親若不打呵,說與父親,這一頓打又打一個小死。(旦兒雲)我也不打你,也不對你父親說。(小末雲)不與父親說,謝了母親也。(旦兒雲)孩兒,你學成十八般武藝,為何不去進取功名?(小末雲)您孩兒欲待應武舉去,爭奈無盤纏上路。(旦兒雲)既然你要應武舉去,來!我與你些碎銀兩,一對金鳳釵做盤纏。(小末雲)今日是個吉日良辰,辭別了母親,便索長行也。(做拜?
? dàn ér yún chén bào, nǐ jì zhě, ruò dào jīng shī, xún wèn mǎ xíng jiē zhú gān xiàng, jīn shī zi zhāng yuán wài lǎo liǎng kǒu r. xún jiàn ā, nǐ dài jiāng lái. xiǎo mò yún mǔ qīn, tā jiā hé zán shì shén me qīn juàn? dàn ér yún hái ér nǐ xiū wèn tā, tā jiā hé zán shì lǎo qīn. xiǎo mò yún nín hái ér jīng bǎn ér jì zài xīn tóu. mǔ qīn, hái ér chū mén qù yě. dàn ér yún chén bào, nǐ huí lái. xiǎo mò yún mǔ qīn yǒu shèn me huà shuō? dàn ér yún nǐ ruò jiàn nà liǎng kǒu ér, nǐ biàn dài jiāng lái. xiǎo mò yún nín hái ér jì de, wǒ chū de zhè mén lái. dàn ér yún chén bào, nǐ huí lái. xiǎo mò yún mǔ qīn, yǒu de huà yī fà shuō le bà. dàn ér yún wǒ yǔ nǐ zhè kuài juàn bó ér, nǐ jiàn le nà lǎo liǎng kǒu r, zhǐ yǔ tā zhè juàn bó ér, tā biàn rèn de zán shì lǎo qīn. xiǎo mò yún lǐ huì de. dàn ér yún hái ér qù le yě. yǎn guān jīng jié qí, ěr tīng hǎo xiāo xī. xià wài bàn zhǎng lǎo shàng, shī yún jìn sì rén jiā bù zhòng sēng, yuǎn lái hé shàng hǎo kàn jīng. mò dào chū jiā biàn shòu jiè, nà gè māo ér bù chī xīng. xiǎo sēng xiàng guó sì zhù chí zhǎng lǎo. jīn yǒu chén xiàng gōng zuò zhè wú zhē dà huì, yī yīng rén děng dōu yào shě pín sàn zhāi, xiǎo sēng yǐ dōu zhǔn bèi xià le. zhè zǎo wǎn xiàng gōng gǎn dài lái yě. xiǎo mò lǐng zá dāng shàng, yún xià guān chén bào, dào yú dū xià, yǎn wǔ chǎng zhōng bǐ shè, zhǐ wǒ sān jiàn jiē zhōng hóng xīn, zhōng le wǔ zhuàng yuán, shòu le xià guān běn chǔ tí chá shǐ. zì cóng mǔ qīn fēn fù wǒ xún zhè mǎ xíng jiē zhú gān xiàng jīn shī zi zhāng yuán wài nà liǎng kǒu lǎo de, nà lǐ xún qù? rú jīn zài xiàng guó sì zhōng sàn zhāi jì pín. shù rì qián wǒ yǔ zhǎng lǎo qián chāo, yǔ xià guān ān pái zhāi gòng, xū suǒ niān xiāng zǒu yī zāo qù. kě zǎo lái dào le yě. jiàn zhǎng lǎo kē, yún lǎo hé shàng, duō shēng shòu nǐ. zhǎng lǎo yún xiàng gōng, qǐng yòng xiē zhāi shí. xiǎo mò yún xià guān bù bì chī zhāi, zhǐ děng pín nán de rén lái shí, lǎo hé shàng yǔ wǒ sàn zhāi zhě. zhèng mò tóng bo ér báo lán shàng, yún jiào huà zán! jiào huà zán! kě lián jiàn ǎn xǔ lái dà jiā sī, bèi yī chǎng tiān huǒ shāo de guāng guāng dàng dàng, rú jīn wú kào wú yī, mò nài hé, cháng jiē shì shàng, yǒu nà děng shě pín de cái zhǔ bō, jiù jì ǎn lǎo liǎng kǒu r fú luō. chàng
?(旦兒雲)陳豹,你記者,若到京師,尋問馬行街竹竿巷,金獅子張員外老兩口兒。尋見呵,你帶將來。(小末雲)母親,他家和咱是什麼親眷?(旦兒雲)孩兒你休問他,他家和咱是老親。(小末雲)您孩兒經板兒記在心頭。母親,孩兒出門去也。(旦兒雲)陳豹,你回來。(小末雲)母親有甚麼話說?(旦兒雲)你若見那兩口兒,你便帶將來。(小末雲)您孩兒記的,我出的這門來。(旦兒雲)陳豹,你回來。(小末雲)母親,有的話一發說了罷。(旦兒雲)我與你這塊絹帛兒,你見了那老兩口兒,只與他這絹帛兒,他便認的咱是老親。(小末雲)理會的。(旦兒雲)孩兒去了也。眼觀旌節旗,耳聽好消息。(下)(外扮長老上,詩云)近寺人家不重僧,遠來和尚好看經。莫道出家便受戒,那個貓兒不吃腥。小僧相國寺住持長老。今有陳相公做這無遮大會,一應人等都要舍貧散齋,小僧已都準備下了。這早晚相公敢待來也。(小末領雜當上,雲)下官陳豹,到於都下,演武場中比射,只我三箭皆中紅心,中了武狀元,授了下官本處提察使。自從母親分付我尋這馬行街竹竿巷金獅子張員外那兩口老的,那裡尋去?如今在相國寺中散齋濟貧。數日前我與長老錢鈔,與下官安排齋供,須索拈香走一遭去。可早來到了也。(見長老科,雲)老和尚,多生受你。(長老雲)相公,請用些齋食。(小末雲)下官不必吃齋,只等貧難的人來時,老和尚與我散齋者。(正末同卜兒薄藍上,雲)叫化咱!叫化咱!可憐見俺許來大家私,被一場天火燒的光光蕩蕩,如今無靠無依,沒奈何,長街市上,有那等舍貧的財主波,救濟俺老兩口兒佛囉。(唱)
zhōng lǚ fěn dié ér wǒ rào zhe tā hòu xiàng de jiē, jiào huà xiē shèng tāng hé zhè cán cài, wǒ shòu jìn le xiē xuě yā bō fēng jié. měng xiǎng qǐ, shí nián qián, wù nà yā fēi bù guò de tián zhái. shèn me shì yuè zhí nián zāi? kě biàn de yǎn zhēng zhēng yī shí xiāo huài.
【中呂】【粉蝶兒】我繞着他後巷的街,叫化些剩湯和這殘菜,我受盡了些雪壓波風節。猛想起,十年前,兀那鴉飛不過的田宅。甚麼是月值年災?可便的眼睜睜一時消壞。
bo ér yún lǎo de yě, kě zěn shēng wú yí gè shě pín de? zhèng mò chàng
(卜兒雲)老的也,可怎生無一個舍貧的?(正末唱)
zuì chūn fēng nà shě pín de bō zhòng tán yuè, jiù kǔ de bō guān zì zài. kěn yǔ wǒ zuò chǎng r gōng dé sàn fēn ér zhāi? kě zěn shēng zài méi gè jiāng ǎn lái cǎi! cǎi! bo ér yún lǎo de yě, wù nà shuǐ chuáng shàng rè rè de zhēng bǐng, wǒ yào chī yí gè ér. zhèng mò yún pó pó, nǐ dào shèn me lī? bo ér yún wǒ cái jiàn nà shuǐ chuáng shàng rè rè de zhēng bǐng, wǒ yào chī yí gè ér. zhèng mò yún pó pó, nǐ dào nà shuǐ chuáng shàng rè rè de zhēng bǐng nǐ yào chī yí gè ér? bù zhǐ shì nǐ yào chī, chì jǐn de zán shǒu lǐ wú qián ā, kě zhe shèn de qù mǎi nà. chàng fú luō dàn dé nà bàn piān er yáng pí, yī tou er gǎo jiàn, āi! pó pó kǒu lái, wǒ biàn shì de shēng tā tiān jiè.
【醉春風】那舍貧的波眾檀樾,救苦的波觀自在。肯與我做場兒功德散分兒齋?可怎生再沒個將俺來睬!睬!(卜兒雲)老的也,兀那水床上熱熱的蒸餅,我要吃一個兒。(正末雲)婆婆,你道甚麼哩?(卜兒雲)我才見那水床上熱熱的蒸餅,我要吃一個兒。(正末雲)婆婆,你道那水床上熱熱的蒸餅你要吃一個兒?不只是你要吃,赤緊的咱手裡無錢呵,可着甚的去買那。(唱)佛囉但得那半片兒羊皮,一頭兒藁薦,哎!婆婆口來,我便是得生他天界。
yún pó pó. bo ér yún lǎo de, nǐ jiào wǒ zěn me de. zhèng mò yún wǒ jiào le zhè yī rì jiē, wǒ kě fá le yě, nǐ tì wǒ jiào xiē ér. bo ér yún nǐ zhe shuí jiào jiē? zhèng mò yún wǒ zhe nǐ jiào jiē. bo ér yún nǐ zhe wǒ jiào jiē, dào bù shí xiū. wǒ hǎo dǎi yě shì cái zhǔ rén jiā nǚ ér, zhe wǒ rú jīn jiào jiē. wǒ yě céng chī hǎo de, chuān hǎo de. wǒ yě céng chē ér shàng lái, jiào ér shǎng qù. shuí bù zhī wǒ shì jīn shī zi zhāng yuán wài de hún jiā. rú jīn kě zhe wǒ jiào jiē, wǒ bù jiào. zhèng mò yún nǐ dào shèn me lī? bo ér yún wǒ bù jiào. zhèng mò yún nǐ dào nǐ shì hǎo rén jiā ér, hǎo rén jiā nǚ, yě céng nà chē ér shàng lái, jiào ér shǎng qù, nà lǐ huì jiào nà jiē? piān wǒ bú shì jīn shī zi zhāng yuán wài, wǒ shì tāi bāo ér lǐ jiào huà lái? chì jǐn de zán shǒu lǐ wú qián nà. wǒ yào nǐ jiào. bo ér yún wǒ bù jiào! wǒ bù jiào! zhèng mò yún wǒ yào nǐ jiào! yào nǐ jiào! bo ér yún wǒ bù jiào! wǒ bù jiào! zhèng mò yún nǐ yě bù jiào, wǒ yě bù jiào, è tā niáng nà lǎo dì zǐ. bo ér zuò bēi kē zhèng mò yún pó pó, nǐ yě shuō de shì, nǐ shì nà hǎo rén jiā ér, hǎo rén jiā nǚ, nǐ nà lǐ huì jiào nà jiē. bà! bà! bà! wǒ yǔ nǐ jiào. bo ér yún nǐ shì jiào zán. zhèng mò yún āi yō! kě lián jiàn ǎn bèi tiān huǒ shāo le jiā yuán jiā jì, wú kào wú ái, cháng jiē shì shàng, yǒu nà děng shě pín de jiào huà xiē ér bō. chàng
(雲)婆婆。(卜兒雲)老的,你叫我怎麼的。(正末雲)我叫了這一日街,我可乏了也,你替我叫些兒。(卜兒雲)你着誰叫街?(正末雲)我着你叫街。(卜兒雲)你着我叫街,倒不識羞。我好歹也是財主人家女兒,着我如今叫街。我也曾吃好的,穿好的。我也曾車兒上來,轎兒上去。誰不知我是金獅子張員外的渾家。如今可着我叫街,我不叫。(正末雲)你道甚麼哩?(卜兒雲)我不叫。(正末雲)你道你是好人家兒,好人家女,也曾那車兒上來,轎兒上去,那裡會叫那街?偏我不是金獅子張員外,我是胎胞兒里叫化來?赤緊的咱手裡無錢那。我要你叫。(卜兒雲)我不叫!我不叫!(正末雲)我要你叫!要你叫!(卜兒雲)我不叫!我不叫!(正末雲)你也不叫,我也不叫,餓他娘那老弟子。(卜兒做悲科)(正末雲)婆婆,你也說的是,你是那好人家兒,好人家女,你那裡會叫那街。罷!罷!罷!我與你叫。(卜兒雲)你是叫咱。(正末雲)哎喲!可憐見俺被天火燒了家緣家計,無靠無捱,長街市上,有那等舍貧的叫化些兒波。(唱)
kuài huó sān āi yō! zé nà fēng chuī de wǒ zhè tóu zěn tái? xuě dǎ de wǒ zhè yǎn nán kāi. zé bèi zhè yī chǎng jiā tiān huǒ pò le jiā cái, ǎn shào nián ér jīn hé zài?
【快活三】哎喲!則那風吹的我這頭怎抬?雪打的我這眼難開。則被這一場家天火破了家財,俺少年兒今何在?
bo ér yún hāi! zhēng nài ǎn liǎng kǒu ér nián jì lǎo le yě. zhèng mò chàng
(卜兒雲)嗨!爭奈俺兩口兒年紀老了也。(正末唱)
cháo tiān zǐ āi yō! kě zé ǎn liǎng kǒu ér dōu lǎo mài, kěn fēn de biàn shàng gāi, tiān na! tiān na! yě shì ǎn zhù dìng de hé shòu zhè jī hán zhài. wǒ rú jīn wú pù wú gài, jiào wǒ lěng nán ái. kěn fēn de xuě yòu jǐn fēng piān dà, dào wǎn lái kě biàn bù gǎn fān shēn, quán chéng zuò yí kuài. tiān na! tiān na! zé ǎn liǎng kǒu ér shòu bīng xuě táng dì yù zāi, wǒ zhè lǐ guì zài, dà jiē, wàng zhe nà fā xīn de yé niáng měi bài.
【朝天子】哎喲!可則俺兩口兒都老邁,肯分的便上該,天哪!天哪!也是俺註定的合受這饑寒債。我如今無鋪無蓋,教我冷難挨。肯分的雪又緊風偏大,到晚來可便不敢番身,拳成做一塊。天哪!天哪!則俺兩口兒受冰雪堂地獄災,我這裡跪在,大街,望着那發心的爺娘每拜。
bo ér yún lǎo de, zhè bān fēng yòu dà, xuě yòu jǐn. ǎn rú jīn shēn shàng wú yī, dù lǐ wú shí, yǎn jiàn de bú shì dòng sǐ, biàn shì è sǐ de. zhèng mò chàng
(卜兒雲)老的,這般風又大,雪又緊。俺如今身上無衣,肚裡無食,眼見的不是凍死,便是餓死的。(正末唱)
sì biān jìng āi yō! zhèng zhí zhe zhè dōng hán tiān sè, pò wǎ yáo zhōng yòu wú xiē mǐ chái. yǎn jiàn de dòng sǐ shī hái, liào méi gè rén chǒu cǎi. shuí kěn zhe bàn xiān ér jiā tǔ mái, lǎo yè rén yǎn jiàn de biàn piē zài zhè huāng jiāo wài. zá dāng shàng, yún wù de nà lǎo liǎng kǒu r, bǐ jí nǐ zài zhè lǐ jiào huà, xiàng guó sì lǐ sàn zhāi lī. nǐ nà lǐ qiú yī zhāi qù bù hǎo nà? zhèng mò yún duō xiè gē ge. yuán lái xiàng guó sì lǐ sàn zhāi. pó pó, qù lái, qù lái. bo ér yún lǎo de yě. ǎn wǎng nà lǐ jiào huà qù? zhèng mò chàng
【四邊靜】哎喲!正值着這冬寒天色,破瓦窯中又無些米柴。眼見的凍死屍骸,料沒個人瞅睬。誰肯着半掀兒家土埋,老業人眼見的便撇在這荒郊外。(雜當上,雲)兀的那老兩口兒,比及你在這裡叫化,相國寺里散齋哩。你那裡求一齋去不好那?(正末雲)多謝哥哥。元來相國寺里散齋。婆婆,去來,去來。(卜兒雲)老的也。俺往那裡叫化去?(正末唱)
pǔ tiān lè tīng yán bà bù jué xiào hāi hāi, wǒ zhè lǐ gāng xíng gāng mò. bǎ wǒ zhè shēn qū qiáng zhěng, jiāng wǒ zhè jiǎo bù ér máng tái. yún guān rén, jiào huà xiē ér bō. zá dāng yún wú zhāi le yě. zhèng mò chàng āi! kě dào lī è wén zài kǒu jué tóu, shí shén zài tiān yá wài. bù shì ǎn zhè liǎng kǒu ér gōng pó měi biàn qióng de lái shā, zhí nèn bān yùn zhuō yě nà shí guāi. yún guān rén yě. chàng dàn de tā cán tāng bàn wǎn chōng shí wǒ zhè wǔ zàng, dài yún bù jì shì! bù jì shì! chàng āi! pó pó yě, zán qù lái bō, kě zé suǒ yǔ tā rì zhuǎn qiān jiē.
【普天樂】聽言罷不覺笑咍咍,我這裡剛行剛驀。把我這身軀強整,將我這腳步兒忙抬。(雲)官人,叫化些兒波。(雜當雲)無齋了也。(正末唱)哎!可道哩餓紋在口角頭,食神在天涯外。不似俺這兩口兒公婆每便窮的來煞,直恁般運拙也那時乖。(雲)官人也。(唱)但的他殘湯半碗充實我這五臟,(帶雲)不濟事!不濟事!(唱)哎!婆婆也,咱去來波,可則索與他日轉千街。
zá dāng yún nǐ lái zǎo yī bù ér kě hǎo, zhāi dōu sàn wán le yě. zhèng mò yún guān rén, kě lián jiàn. jiào huà xiē ér bō. zá dāng yún wú le zhāi yě. xiǎo mò yún wéi shèn me dà hū xiǎo jiào de? zá dāng yún mén shǒu yǒu liǎng gè lǎo de, tǎo zhāi lái de chí, wú le zhāi yě. xiǎo mò yún lǎo hé shàng, yǒu xià guān de nà yī fēn zhāi, yǔ le nà liǎng kǒu ér lǎo de chī bà. zá dāng yún lǐ huì de. wù nà lǎo de, nǐ lái de chí, wú yǒu zhāi le. zhè gè shì xiàng gōng de yī fēn zhāi. yǔ nǐ zhè lǎo liǎng kǒu r, nǐ chī le. nǐ guò qù xiè yī xiè nà xiàng gōng qù. zhèng mò yún duō xiè le. pó pó, nǐ chī xiē ér, wǒ yě chī xiē ér, liú zhe zhè liǎng gè mán tou, zán dào pò wǎ yáo zhōng chī. pó pó, nǐ sòng zhè wǎn ér qù. bo ér yún wǒ sòng zhè wǎn ér qù. zhèng mò yún jiù xiè yī xiè nà guān rén. bo ér yún wǒ zhī dào. jiàn xiǎo mò zuò bài kē, yún jī fú de guān rén, jīn shì lǐ wèi guān shòu lù, dào nà shēng nà shì, hái zuò guān rén. zuò rèn xiǎo mò kē xiǎo mò yún zhè lǎo de zěn shēng kàn wǒ? bo ér yún guān rén guān shàng jiā guān, lù shàng jìn lù, bèi bèi dōu zuò guān rén. chū mén kē zhè guān rén hǎo hé nà zhāng xiào yǒu hái ér sī shì yě. zǐ xì dǎ kàn, quán shì wǒ nà hái ér. wǒ duì nà lǎo de shuō qù, zhe tā dǎ zhè dì zǐ hái ér. jiàn mò yún lǎo de yě, yě xǐ huān zán. zhèng mò yún shèn me nà, pó pó? bo ér yún nǐ xiào yí gè. zhèng mò yún wǒ xiào shèn me? bo ér yún nǐ xiào. zhèng mò yún ó! wǒ xiào? zuò xiào kē bo ér yún nǐ dà xiào. zhèng mò zuò dà xiào kē bo ér yún nǐ yě shì gè shǎ lǎo dì zǐ hái ér, rú jīn zán nà zhāng xiào yǒu hái ér yǒu le yě. zhèng mò yún zài nà li? bo ér yún yuán lái sàn zhāi de nà guān rén, zhèng shì zhāng xiào yǒu hái ér. zhèng mò yún pó pó, zhēn gè shì? bo ér yún wǒ de hái ér, rú hé bù rèn de? wǒ zhè yǎn bù huàn zuò yǎn, huàn zuò liú lí hú lú ér, zé shì míng lǎng lǎng de zhèng mò yún shì zhēn gè? wǒ guò qù dǎ zhè dì zǐ hái ér. pó pó, kě shì yě bú shì? bo ér yún wǒ zhè yǎn zé shì liú lí hú lú ér. zhèng mò yún wǒ zé jì zhe nǐ nà liú lí hú lú ér. bo ér yún zé shì gè míng lǎng lǎng de. zhèng mò jiàn xiǎo mò, yún shēng fèn wǔ nì de zéi yě. xiǎo mò yún zhǎng lǎo, tā huàn nǐ lī. zhǎng lǎo yún xiàng gōng, tā huàn nǐ lī. zhèng mò chàng
(雜當雲)你來早一步兒可好,齋都散完了也。(正末雲)官人,可憐見。叫化些兒波。(雜當雲)無了齋也。(小末雲)為甚麼大呼小叫的?(雜當雲)門首有兩個老的,討齋來的遲,無了齋也。(小末雲)老和尚,有下官的那一分齋,與了那兩口兒老的吃罷。(雜當雲)理會的。兀那老的,你來的遲,無有齋了。這個是相公的一分齋。與你這老兩口兒,你吃了。你過去謝一謝那相公去。(正末雲)多謝了。婆婆,你吃些兒,我也吃些兒,留着這兩個饅頭,咱到破瓦窯中吃。婆婆,你送這碗兒去。(卜兒雲)我送這碗兒去。(正末雲)就謝一謝那官人。(卜兒雲)我知道。(見小末做拜科,雲)積福的官人,今世里為官受祿,到那生那世,還做官人。(做認小末科)(小末雲)這老的怎生看我?(卜兒雲)官人官上加官,祿上進祿,輩輩都做官人。(出門科)這官人好和那張孝友孩兒廝似也。仔細打看,全是我那孩兒。我對那老的說去,着他打這弟子孩兒。(見末雲)老的也,也喜歡咱。(正末雲)甚麼那,婆婆?(卜兒雲)你笑一個。(正末雲)我笑甚麼?(卜兒雲)你笑。(正末雲)哦!我笑?(做笑科)(卜兒雲)你大笑。(正末做大笑科)(卜兒雲)你也是個傻老弟子孩兒,如今咱那張孝友孩兒有了也。(正末雲)在那裡?(卜兒雲)原來散齋的那官人,正是張孝友孩兒。(正末雲)婆婆,真箇是?(卜兒雲)我的孩兒,如何不認的?我這眼不喚做眼,喚做琉璃葫蘆兒,則是明朗朗的、(正末雲)是真箇?我過去打這弟子孩兒。婆婆,可是也不是?(卜兒雲)我這眼則是琉璃葫蘆兒。(正末雲)我則記着你那琉璃葫蘆兒。(卜兒雲)則是個明朗朗的。(正末見小末,雲)生忿忤逆的賊也。(小末雲)長老,他喚你哩。(長老雲)相公,他喚你哩。(正末唱)
shàng xiǎo lóu shén fēng ér biàn chuī tā dào lái? yě yǒu rì zhòng huán xiāng jiè. zé ǎn zhè fán fán nǎo nǎo, kū kū tí tí, xiǎng shā wǒ ér yě yuàn yuàn āi āi. dào rú jīn kě yě biàn huān huān ài ài, xiāo xiāo sǎ sǎ, wú fáng wú ài. xiǎo mò yún wù nà lǎo de, nǐ shuō shèn me nà? zhèng mò yún shēng fèn wǔ nì de zéi yě. chàng āi! zěn bǎ zhè shuāng lǎo diē niáng zuò wài rén kàn dài? bo ér yún lǎo de, tā zhèng shì wǒ de ér. xiǎo mò yún wù nà lǎo de, nǐ shuō shèn me wǒ de ér? wǒ qiě wèn nǐ, nǐ nà ér kě xìng shèn me nà? zhèng mò yún wǒ de ér xìng zhāng, jiào zuò zhāng xiào yǒu. xiǎo mò yún wù de nǐ hái ér xìng zhāng, shì zhāng xiào yǒu. wǒ xìng chén, shì chén bào. nǐ zěn shēng shuō wǒ shì nǐ de ér? bo ér yún ya! tā gǎi le xìng yě. xiǎo mò yún nǐ de hái ér qù shí, duō dà nián jì? zhèng mò yún tā qù shí sān shí suì yě, qù le shí bā nián, rú jīn gāi sì shí bā suì. xiǎo mò yún nǐ de hái ér qù shí sān shí suì, qù le shí bā nián, rú jīn gāi sì shí bā suì, zhè děng shuō jiāng qǐ lái, nǐ nà hái ér qù shí jié wǒ hái bù céng chū shì lī. zhèng mò yún pó pó, bú shì le yě. bo ér yún wǒ dào bú shì le me. zhèng mò yún kě bù dào nǐ zhè yǎn shì liú lí hú lú ér? bo ér yún zé cái sì mén qián jǐ pò le yě. xiǎo mò yún wù nà lǎo de, nǐ nà hái ér zěn shēng yǔ xià guān miàn mào xiāng sì? nǐ shì shuō yǔ wǒ tīng zán. zhèng mò yún guān rén tīng wǒ shuō bō. chàng
【上小樓】甚風兒便吹他到來?也有日重還鄉界。則俺這煩煩惱惱,哭哭啼啼,想殺我兒也怨怨哀哀。到如今可也便歡歡愛愛,瀟瀟灑灑,無妨無礙。(小末雲)兀那老的,你說甚麼那?(正末雲)生忿忤逆的賊也。(唱)哎!怎把這雙老爹娘做外人看待?(卜兒雲)老的,他正是我的兒。(小末雲)兀那老的,你說甚麼我的兒?我且問你,你那兒可姓甚麼那?(正末雲)我的兒姓張,叫做張孝友。(小末雲)兀的你孩兒姓張,是張孝友。我姓陳,是陳豹。你怎生說我是你的兒?(卜兒雲)呀!他改了姓也。(小末雲)你的孩兒去時,多大年紀?(正末雲)他去時三十歲也,去了十八年,如今該四十八歲。(小末雲)你的孩兒去時三十歲,去了十八年,如今該四十八歲,這等說將起來,你那孩兒去時節我還不曾出世哩。(正末雲)婆婆,不是了也。(卜兒雲)我道不是了麼。(正末雲)可不道你這眼是琉璃葫蘆兒?(卜兒雲)則才寺門前擠破了也。(小末雲)兀那老的,你那孩兒怎生與下官面貌相似?你試說與我聽咱。(正末雲)官人聽我說波。(唱)
yāo piān nín liǎng gè qià biàn shì yí gè yìn hé yìn hé lǐ tuō jiāng xià lái. nín liǎng gè dōu yì bān róng yán, yì bān mú yàng, yì bān gè shēn cái. āi! wǒ hǎo dāi, yě hé gāi, shí fēn níng nài. yún xiàng gōng, shù lǎo hàn shēng jì lǎo le. chàng wǒ lǎo hàn kě biàn yǎn hūn huā, cuò rèn le nǐ gè xiàng gōng xiū guài.
【幺篇】您兩個恰便似一個印盒、印盒裡脫將下來。您兩個都一般容顏,一般模樣,一般個身材。哎!我好呆,也合該,十分寧奈。(雲)相公,恕老漢生紀老了。(唱)我老漢可便眼昏花,錯認了你個相公休怪。
zhèng mò zuò guì bài qǐng zuì kē xiǎo mò yún wù nà lǎo de bài jiāng xià qù, wǒ bèi hòu qià biàn shì yǒu rén tuī qǐ wǒ lái yì bān. mò bù zhè lǎo de tā fú fēn dào dà shì wǒ? wǒ bù guài nǐ, nǐ huí qù. zhèng mò yún duō xiè le guān rén. xiǎo mò yún nǐ qiě huí lái. zhèng mò yún guān rén mò fēi hái guài zhe lǎo hàn me? xiǎo mò yún wǒ shuō dào bù guài, zěn me hái guài zhe nǐ? wǒ jiàn nǐ nà yī fú pò suì, yǔ nǐ zhè kuài juàn bó ér bǔ le nǐ nà yī fú, nǐ jiāng de qù. zhèng mò yún duō xiè le guān rén. zhè gè guān rén yòu bù dǎ wǒ, yòu bù mà wǒ, yòu yǔ wǒ zhè kuài juàn bó ér, zhe wǒ bǔ yī fú. wǒ shì kàn zán. kū kē, yún wǒ dào shì shèn me lái? yuán lái shì wǒ nà hái ér lín qù shí liú xià de nà bàn bì hàn shān ér. āi! zhè yǒu shèn me nán jiàn chù, yǎn jiàn de shì nà pó zǐ qià cái guò lái xiè nà guān rén, dǔ sù sù de diào le. wǒ rú jīn wèn tā, ruò shì yǒu ā. biàn shì nà guān rén de. ruò shì méi ā, wǒ kě bú dào de ráo le tā lī. pó pó, ǎn nà hái ér de ne? bo ér yún hái ér de shèn me? zhèng mò yún hái ér lín qù shí liú xià de nà bàn bì hàn shān ér zài nà li? bo ér yún wǒ qià cái wàng le. nǐ yòu tí jiāng qǐ tiān. wǒ wèi nà hàn shān ā, zé pà diào le, wǒ láo láo de chuāi zài wǒ zhè huái lǐ. zuò qǔ kē, yún wù de bú shì wǒ hái ér de? zhèng mò yún wǒ zhè lǐ yě yǒu bàn bì ér. bo ér yún nǐ nà lǐ de lái? zhèng mò yún zán shì bǐ zhe, kě bù zhèng shì wǒ nà hái ér de hàn shān ér nà? zuò bēi kē, yún āi yō, yǎn jiàn de wú le wǒ nà hái ér yě. wù de bù kǔ tòng shā wǒ yě. chàng
(正末做跪拜請罪科)(小末雲)兀那老的拜將下去,我背後恰便似有人推起我來一般。莫不這老的他福分倒大似我?我不怪你,你回去。(正末雲)多謝了官人。(小末雲)你且回來。(正末雲)官人莫非還怪着老漢麼?(小末雲)我說道不怪,怎麼還怪着你?我見你那衣服破碎,與你這塊絹帛兒補了你那衣服,你將的去。(正末雲)多謝了官人。這個官人又不打我,又不罵我,又與我這塊絹帛兒,着我補衣服。我是看咱。(哭科,雲)我道是甚麼來?原來是我那孩兒臨去時留下的那半壁汗衫兒。哎!這有甚麼難見處,眼見的是那婆子恰才過來謝那官人,篤速速的掉了。我如今問他,若是有呵。便是那官人的。若是沒呵,我可不到的饒了他哩。婆婆,俺那孩兒的呢?(卜兒雲)孩兒的甚麼?(正末雲)孩兒臨去時留下的那半壁汗衫兒在那裡?(卜兒雲)我恰才忘了。你又題將起天。我為那汗衫呵,則怕掉了,我牢牢的揣在我這懷裡。(做取科,雲)兀的不是我孩兒的?(正末雲)我這裡也有半壁兒。(卜兒雲)你那裡得來?(正末雲)咱是比着,可不正是我那孩兒的汗衫兒那?(做悲科,雲)哎喲,眼見的無了我那孩兒也。兀的不苦痛殺我也。(唱)
tuō bù shān wǒ zhè lǐ biàn qù jué shí yǔ lèi yíng sāi, bù yóu wǒ bù gǎn tàn shāng huái. zé bèi nǐ pāo shǎn shā nín zhè diē diē hé nín nǎi nǎi, pó pó yě, qù lái bō, wèn ǎn nà shào nián ér shì zài yě bù zài?
【脫布衫】我這裡便覷絕時雨淚盈腮,不由我不感嘆傷懷。則被你拋閃殺您這爹爹和您奶奶,婆婆也,去來波,問俺那少年兒是在也不在?
jiàn xiǎo mò yún guān rén, zhè bàn bì hàn shān ér bù dǎ jǐn, shàng miàn gān lián zhe liǎng gè rén de xìng mìng lī. xiǎo mò yún nǐ kàn zhè lǎo de bō, zěn shēng gān lián zhe liǎng gè rén xìng mìng? nǐ shì shuō yī piǎn, wǒ shì tīng zán. zhèng mò chàng
(見小末雲)官人,這半壁汗衫兒不打緊,上面干連着兩個人的性命哩。(小末雲)你看這老的波,怎生干連着兩個人性命?你是說一諞,我是聽咱。(正末唱)
xiǎo liáng zhōu xiǎng dāng chū tā yī lǐng jiā zhè shān ér shì wǒ chāi kāi, bù lái wèn xiàng gōng zhè yī bàn ér nà lǐ měi kě biàn jiāng lái? xiǎo mò yún nǐ wéi shèn me zhè děng qióng bào le lái? zhèng mò chàng xiǎng zhe ǎn nà èr shí nián qián yǒu jiā cái, xiǎo mò yún nǐ xìng shèn míng shuí? zhèng mò chàng zé wǒ shì zhāng yuán wài. xiǎo mò yún ó, zhāng yuán wài! nǐ zài nà li jū zhù? zhèng mò chàng wǒ jiā zhù zhù zài mǎ xíng jiē.
【小梁州】想當初他一領家這衫兒是我拆開,不倈問相公這一半兒那裡每可便將來?(小末雲)你為甚麼這等窮暴了來?(正末唱)想着俺那二十年前有家財,(小末雲)你姓甚名誰?(正末唱)則我是張員外。(小末雲)哦,張員外!你在那裡居住?(正末唱)我家住、住在馬行街。
xiǎo tiān yún nǐ jiā céng wéi shèn me shì lái? zhèng mò chàng
(小天雲)你家曾為甚麼事來?(正末唱)
yāo piān zhǐ wèi nà dāng nián rèn le gè bù liáng zéi, sòng de ǎn yī jiā ér hèng huò fēi zāi. xiǎo mò yún nǐ nà hái ér nà lǐ qù le? zhèng mò chàng ǎn hái ér tīng le tā hú yán luàn dào qiǎo chà pái, biàn dài lí jiā xiāng zuò xiē mǎi mài, xiǎo mò yún tā céng yǒu shū xìn lái me? zhèng mò yún ǎn hái ér qù le shí bā nián yě. chàng zhǐ yī qù bù huí lái.
【幺篇】只為那當年認了個不良賊,送的俺一家兒橫禍非災。(小末雲)你那孩兒那裡去了?(正末唱)俺孩兒聽了他胡言亂道巧差排,便待離家鄉做些買賣,(小末雲)他曾有書信來麼?(正末雲)俺孩兒去了十八年也。(唱)只一去不回來。
xiǎo mò yún wù nà lǎo liǎng kǒu r, nǐ mò bú shì jīn shī zi zhāng yuán wài me? zhèng mò yún zé wǒ biàn shì jīn shī zi zhāng yuán wài, pó pó zhào shì. guān rén céng rèn de gè chén hǔ me? xiǎo mò yún shuí jiāng ǎn fù qīn míng xìng jiào? zhèng mò yún nǐ hái rèn de gè lǐ yù é me? xiǎo mò yún zhè shì wǒ mǔ qīn de tāi huì. nǐ zěn shēng zhī dào? zhèng mò yún zán dōu shì lǎo qīn lī. bo ér yún lǎo de. wǒ xiǎng qǐ lái le yě. zhè sī zhèng shì xí fù ér huái zhe shí bā gè yuè bù fēn miǎn, shēng zhè gè dì zǐ hái ér nà. xiǎo mò yún jì shì lǎo qīn, nǐ lǎo liǎng kǒu r gēn wǒ qù lái, zhèng mò yún pó pó. tā yào dài jiāng ǎn qù lī. zán qù bù qù? bo ér yún xiū qù! zhèng mò yún wéi shèn de? bo ér yún shuō dào yí lù shàng yǒu qiǎng rén lī. zhèng mò yún yǒu shèn me qiǎng rén? gǎn wèn guān rén yào dài wǒ qù shí. zhe wǒ zài nà li xiāng děng? xiǎo mò yún wǒ yǔ nǐ xiē suì yín, dào xú zhōu ān shān xiàn jīn shā yuàn xiāng děng, nǐ lǎo liǎng kǒu r xiǎo xīn zài yì zhě. zhèng mò chàng
(小末雲)兀那老兩口兒,你莫不是金獅子張員外麼?(正末雲)則我便是金獅子張員外,婆婆趙氏。官人曾認的個陳虎麼?(小末雲)誰將俺父親名姓叫?(正末雲)你還認的個李玉娥麼?(小末雲)這是我母親的胎諱。你怎生知道?(正末雲)咱都是老親哩。(卜兒雲)老的。我想起來了也。這廝正是媳婦兒懷着十八個月不分娩,生這個弟子孩兒那。(小末雲)既是老親,你老兩口兒跟我去來,(正末雲)婆婆。他要帶將俺去哩。咱去不去?(卜兒雲)休去!(正末雲)為甚的?(卜兒雲)說道一路上有強人哩。(正末雲)有甚麼強人?敢問官人要帶我去時。着我在那裡相等?(小末雲)我與你些碎銀,到徐州安山縣金沙院相等,你老兩口兒小心在意者。(正末唱)
shuǎ hái ér nǐ jiāng zhè shān ér bàn bì qīn shāo dài, zhǐ shuō shì mǎ xíng jiē gōng pó měi dōu lǎo bèi. guān rén ā. zhè yán yǔ xiū zhe nín yé zhī, xiǎo mò yún zěn shēng xiū zhe tā zhī dào? zhèng mò chàng zé qù nà niáng qīn shàng fèn fù míng bái. zé yào nǐ yī yán shuō tòu qiān nián shì, ǎn yě bù pà shí yè zhū mén jiǔ bù kāi. nà zéi hàn dàng tiān bài, pó pó, zhè yě shì zāi xiāo fú zhǎng, kǔ jìn gān lái.
【耍孩兒】你將這衫兒半壁親稍帶,只說是馬行街公婆每都老憊。官人呵。這言語休着您爺知,(小末雲)怎生休着他知道?(正末唱)則去那娘親上分付明白。則要你一言說透千年事,俺也不怕十謁朱門九不開。那賊漢當天敗,婆婆,這也是災消福長,苦盡甘來。
yún pó pó, wǒ hé nǐ qù lái, qù lái. chàng
(雲)婆婆,我和你去來,去來。(唱)
shā wěi wǒ zài bù qù fú fēng zhào, fú fēng zhào jiāng wǒ zhè tóu qù kē, tiān nà, tiān nà jiāng wǒ zhè shǒu qù guāi. wǒ dàn néng gōu xí fù ér qù zhe zán zhè méi zhǔ yì de gōng pó bài, wǒ jīn rì xiān rèn le nà gè sūn ér dà gǔ lái cǎi. tóng bo ér xià
【煞尾】我再不去佛風召,佛風召將我這頭去磕,天那,天那將我這手去摑。我但能勾媳婦兒覷着咱這沒主意的公婆拜,我今日先認了那個孫兒大古來啋。(同卜兒下)
xiǎo mò yún lǎo hé shàng duō lèi le. xià guān zé jīn rì shōu shí xíng chéng, huán jiā zhōng qù lái. yún qīn chéng mǔ qīn mìng, shāo dài hàn shān lái. shéi zhī xiàng guó sì, jí shì wàng xiāng tái. xià
(小末雲)老和尚多累了。下官則今日收拾行程,還家中去來。雲)親承母親命,稍帶汗衫來。誰知相國寺,即是望鄉台。(下)
dì sì zhé
第四折
bāng lǎo tóng dàn ér shàng bāng lǎo yún zì jiā chén hǔ de biàn shì. wǒ zhè yī rì chī jiǔ duō le, nà xiǎo sī bù zhī bèi mǔ qīn suō shǐ tā nà lǐ qù, zhì jīn hái bù huí lái, mò bú shì qù zuò zéi nà? dàn ér yún tā yīng wǔ jǔ qù le yě. bāng lǎo yún jì shì yīng wǔ jǔ qù le, bù dé guān jiào tā bú yào lái jiàn wǒ. jīn rì yǒu xiē shì gàn, wǒ yào dào wō gōng yù lǐ xún gè rén qù. dà sǎo, nǐ kàn zhe jiā zhě. xià dàn ér yún zhè zéi hàn qù le. wǒ dào mén shǒu qù zhe, kàn yǒu shèn me rén lái? xiǎo mò shàng, yún xià gōng chén bào. zì xiàng guó sì jiàn le nà liǎng kǒu ér lǎo de, wǒ shāo dài jiāng lái le. xià guān xiān dào jiā zhōng jiàn mǔ qīn zǒu yī zāo qù. kě zǎo lái dào zá jiā mén shǒu yě. zuò jiàn bài kē, yún mǔ qīn, nín hái ér yī jǔ zhōng le wǔ zhuàng yuán, xiàn shòu běn chǔ tí chá shǐ. dàn ér yún hái ér dé le guān, wù de bù xǐ huān shā wǒ yě. hái ér, nà mǎ xíng jiē zhāng jiā liǎng kǒu ér lǎo de nǐ jiàn lái me? xiǎo mò yún nà liǎng kǒu ér lǎo de, hái ér xún jiàn le, suí hòu biàn lái yě. mǔ qīn, tā hé zán shì shèn me qīn juàn? dàn ér yún hái ér nǐ xiū wèn tā, tā hé zán shì lǎo qīn. xiǎo mò yún biàn shì lǎo qīn, yě yǒu jìn de, yě yǒu yuǎn de, mǔ qīn zěn hú lú tí zhǐ shuō lǎo qīn, bù shuō yí gè míng bái yǔ hái ér zhī dào. dàn ér yún hái ér, wǒ shuō zé shuō, nǐ xiū fán nǎo. xiǎo mò yún wǒ bù fán nǎo. dàn ér yún hái ér, nǐ bù zhī. wù nà chén hǔ, bú shì nǐ de fù qīn. zán yě bú shì zhè lǐ rén, yuán shì nán jīng mǎ xíng jiē zhú gān xiàng rén shì, jīn shī zi zhāng yuán wài jiā xí fù. shí bā nián qián, chén hǔ jiàng nǐ fù qīn zhāng xiào yǒu tuī zài huáng hé lǐ yān sǐ le, nǐ shì wǒ dài jiāng lái shēng xià de. nà liǎng kǒu ér lǎo de zé tā biàn shì jīn shī zi zhāng yuán wài. xiǎo mò yún mǔ qīn bù shuō, nín hái ér zěn zhī? zuò qì sǐ kē dàn ér yún hái ér sū xǐng zhe, bù zhēng nǐ sǐ le, shuí yǔ nǐ fù qīn bào chóu? xiǎo mò xǐng kē, yún zhè zéi hàn yuán lái bú shì wǒ de qīn yé. mǔ qīn, nà zéi hàn nà lǐ qù le? dàn ér yún tā dào wō gōng yù lǐ xún gè rén qù le. xiǎo mò yún zhè zéi hàn hé sǐ, tā shì yì zhī hǔ, rù wō gōng yù lǐ qù, nà de gè huó de rén lái? shī yún wǒ tīng shuō bà jǐn zhòu méi tóu, bù jué de liǎng lèi jiāo liú. jīn zhāo qù wō gōng yù lǐ, ná zéi hàn bào fù yuān chóu. xià dàn ér yún hái ér ná chén hǔ qù le. wǒ tīng de shuō jīn shā yuàn guǎng zuò dào chǎng, chāo dù wáng hún, wǒ yě dào nà lǐ qù dā yī fēn zhāi, zhuī jiàn wǒ wáng mò zhāng xiào yǒu qù lái. xià zhào xìng sūn zuò xún jiǎn shàng, yún zì jiā zhào xìng sūn de biàn shì. zì cóng nà rì zhāng yuán wài jiā zhāi fā le wǒ de pán chán, dié pèi shā mén dǎo qù. xìng de bǐ chù shàng sī dào wǒ shì gè lù jiàn bù píng, bá dāo xiāng zhù de yì shì, lǚ cì zhe wǒ bǔ dào, yǒu gōng jiā shòu xún jiǎn zhī zhí. yīn wèi zhè lǐ wō gōng yù shì gè qiáng dào chū mò de yuān sǒu, bō yǔ wǒ wǔ bǎi míng guān bīng, bǎ shǒu zhè wō gōng yù ài kǒu, pán jié jiān xì, jī bǔ dào zéi. wǒ xiǎng dāng rì ruò wú zhāng yuán wài jiù wǒ, kě bù sǐ zài shā mén dǎo lù shàng duō shí le? wǒ yǒu ēn de shì mǎ xíng jiē zhú gān xiàng jīn shī zi zhāng yuán wài, yuàn jūn zhào shì, xiǎo dà gē zhāng xiào yǒu, dà sǎo lǐ yù é yǒu chóu de shì chén hǔ, shì yìn bǎn ér jì zài xīn shàng, bù céng wàng zhe lǐ. shī yún gǎn ēn rén jiù zán nán kǔ, yǒu chóu de shì tā chén hǔ. zhī hé rì suì wǒ xīn huái? bào ēn chóu liú míng wàn gǔ. gōng bīng ná zhèng mò, bo ér shàng, yún yǒu liǎng kǒu ér lǎo de, bēi zhe yí gè bāo ér zài cǐ wō gōng yù jīng guò. xiǎo de měi jiàn tā shì miàn shēng kě yí zhī rén, ná lái pán jié
(邦老同旦兒上)(邦老雲)自家陳虎的便是。我這一日吃酒多了,那小廝不知被母親唆使他那裡去,至今還不回來,莫不是去做賊那?(旦兒雲)他應武舉去了也。(邦老雲)既是應武舉去了,不得官教他不要來見我。今日有些事干,我要到窩弓峪里尋個人去。大嫂,你看着家者。(下)(旦兒雲)這賊漢去了。我到門首覷着,看有甚麼人來?(小末上,雲)下宮陳豹。自相國寺見了那兩口兒老的,我稍帶將來了。下官先到家中見母親走一遭去。可早來到咱家門首也。(做見拜科,雲)母親,您孩兒一舉中了武狀元,現授本處提察使。(旦兒雲)孩兒得了官,兀的不喜歡殺我也。孩兒,那馬行街張家兩口兒老的你見來麼?(小末雲)那兩口兒老的,孩兒尋見了,隨後便來也。母親,他和咱是甚麼親眷?(旦兒雲)孩兒你休問他,他和咱是老親。(小末雲)便是老親,也有近的,也有遠的,母親怎葫蘆提只說老親,不說一個明白與孩兒知道。(旦兒雲)孩兒,我說則說,你休煩惱。(小末雲)我不煩惱。(旦兒雲)孩兒,你不知。兀那陳虎,不是你的父親。咱也不是這裡人,元是南京馬行街竹竿巷人氏,金獅子張員外家媳婦。十八年前,陳虎將你父親張孝友推在黃河裡淹死了,你是我帶將來生下的。那兩口兒老的則他便是金獅子張員外。(小末雲)母親不說,您孩兒怎知?(做氣死科)(旦兒雲)孩兒甦醒着,不爭你死了,誰與你父親報仇?(小末醒科,雲)這賊漢原來不是我的親爺。母親,那賊漢那裡去了?(旦兒雲)他到窩弓峪里尋個人去了。(小末雲)這賊漢合死,他是一隻虎,入窩弓峪里去,那得個活的人來?(詩云)我聽說罷緊皺眉頭,不覺的兩淚交流。今朝去窩弓峪里,拿賊漢報父冤讎。(下)(旦兒雲)孩兒拿陳虎去了。我聽的說金沙院廣做道場,超度亡魂,我也到那裡去搭一分齋,追薦我亡末張孝友去來。(下)(趙興孫做巡檢上,雲)自家趙興孫的便是。自從那日張員外家齋發了我的盤纏,迭配沙門島去。幸得彼處上司道我是個路見不平,拔刀相助的義士,屢次着我捕盜,有功加授巡檢之職。因為這裡窩弓峪是個強盜出沒的淵藪,撥與我五百名官兵,把守這窩弓峪隘口,盤詰奸細,緝捕盜賊。我想當日若無張員外救我,可不死在沙門島路上多時了?我有恩的是馬行街竹竿巷金獅子張員外,院君趙氏,小大哥張孝友,大嫂李玉娥;有仇的是陳虎,似印板兒記在心上,不曾忘着哩。(詩云)感恩人救咱難苦,有仇的是他陳虎。知何日遂我心懷?報恩仇留名萬古。(弓兵拿正末,卜兒上,雲)有兩口兒老的,背着一個包兒在此窩弓峪經過。小的每見他是面生可疑之人,拿來盤詰
zhě. zhèng mò yún dài wáng ráo mìng zán. gōng bīng hē kē, yún bú shì dài wáng, shì xún jiǎn lǎo yé. fèng shàng sī míng wén, bǎ shǒu wō gōng yù, pán jié jiān xì de. zhèng mò chàng
者。(正末雲)大王饒命咱。(弓兵喝科,雲)不是大王,是巡檢老爺。奉上司明文,把守窩弓峪,盤詰奸細的。(正末唱)
shuāng diào xīn shuǐ lìng nín duó xià de shì qīng qiú féi mǎ tā zhè bù gōng qián, ǎn rú jīn shòu pín qióng yǒu rú nà fàn dān yuán xiàn. zhào xìng sūn yún nǐ liǎng gè lǎo de nà lǐ qù yě? zhèng mò chàng ǎn zhǐ wèn jīn shā yuàn zài nà li? bù xiǎng dào wō gōng yù jīng zhe nín shān qián. gōng bīng yún yǒu shèn me rén shì sòng xiē yǔ lǎo yé, jiù fàng le nǐ qù. zhèng mò chàng kě lián ǎn chì shǒu kōng quán, wàng jiāng jūn qù fāng biàn.
【雙調】【新水令】您奪下的是輕裘肥馬他這不公錢,俺如今受貧窮有如那范丹、原憲。(趙興孫雲)你兩個老的那裡去也?(正末唱)俺只問金沙院在那裡?不想道窩弓峪經着您山前。(弓兵雲)有甚麼人事送些與老爺,就放了你去。(正末唱)可憐俺赤手空拳,望將軍覷方便。
zhào xìng sūn yún wù nà lǎo de, nǐ nà lǐ rén shì, xìng shèn míng shuí? zhèng mò yún lǎo hàn jīn shī zi zhāng yuán wài, pó pó zhào shì. zhào xìng sūn yún shuí shì jīn shī zi zhāng yuán wài? zhèng mò yún zé lǎo hàn biàn shì. zhào xìng sūn yún nǐ rèn de wǒ me? zhèng mò yún nǐ shì shuí? zhào xìng sūn yún wǒ nà lǐ bù xún, nà lǐ bù mì yuán wài? shī yún wǒ cái tīng shuō bà xiào xīn xīn, lián máng fú qǐ dà ēn rén. nǐ shì nà shí bā nián qián zhāng yuán wài, zé wǒ biàn shì pī jiā dài suǒ de zhào xìng sūn. zuǒ yòu fú zhe yuán wài yuàn jūn, shòu zhào xìng sūn jǐ bài. zhèng mò yún jiāng jūn xiū bài, kě zhé shā lǎo hàn liǎng kǒu ér yě. zhào xìng sūn yún yuán wài zěn shēng zhè bān qióng bào le lái? zhèng mò yún jiāng jūn, zhǐ bèi chén hǔ nà sī sòng le ǎn yī jiā ér yě. zhào xìng sūn yún xiǎo dà gē dà sǎo, dōu nà lǐ qù le? zhèng mò chàng
(趙興孫雲)兀那老的,你那裡人氏,姓甚名誰?(正末雲)老漢金獅子張員外,婆婆趙氏。(趙興孫雲)誰是金獅子張員外?(正末雲)則老漢便是。(趙興孫雲)你認得我麼?(正末雲)你是誰?(趙興孫雲)我那裡不尋,那裡不覓員外?(詩云)我才聽說罷笑欣欣,連忙扶起大恩人。你是那十八年前張員外,則我便是披枷帶鎖的趙興孫。左右扶着員外、院君,受趙興孫幾拜。(正末雲)將軍休拜,可折殺老漢兩口兒也。(趙興孫雲)員外怎生這般窮暴了來?(正末雲)將軍,只被陳虎那廝送了俺一家兒也。(趙興孫雲)小大哥、大嫂,都那裡去了?(正末唱)
xiǎo jiàng jūn xiū tí qǐ ǎn nà xiǎo yè yuān, tā tī téng le wǒ xiē hǎo jiā yuán. zhào xìng sūn yún yuán wài, ruò dà zhuāng zhái, kě hái zài me? zhèng mò chàng diǎn mài le zhuāng tián huǒ shāo le ǎn zhái yuàn, zhào xìng sūn yún hāi! hǎo kě lián rén yě. zhèng mò chàng zhí shǎn de ǎn zhè liǎng kǒu ér kě yě nán guò qiǎn. zhào xìng sūn yún yuán wài, nǐ rú jīn zěn dì zuò gè yíng shēng, yǎng shàn nǐ nà liǎng kǒu ér lái? zhèng mò chàng
【小將軍】休提起俺那小業冤,他剔騰了我些好家緣。(趙興孫雲)員外,偌大莊宅,可還在麼?(正末唱)典賣了莊田火燒了俺宅院,(趙興孫雲)嗨!好可憐人也。(正末唱)直閃的俺這兩口兒可也難過遣。(趙興孫雲)員外,你如今怎地做個營生,養贍你那兩口兒來?(正末唱)
qīng jiāng yǐn dào wǎn lái zhěn zhe de shì duō bàn gè zhuān, měi rì zài cháng jiē shàng zhuǎn. kǒu jiào yé niáng fú, zhào xìng sūn yún yě yǒu kěn shě pín de me? zhèng mò chàng wú rén kě lián jiàn, zhào xìng sūn yún chén hǔ nà sī hǎo hěn yě. zhèng mò chàng chén hǔ kǒu lái wǒ hé nǐ biàn yǒu shèn me nà gè shā fù mǔ de yuān? zhào xìng sūn yún kàn nà sī yě hǎo mó hǎo yàng de, kě zěn shēng zhè děng dǎi xīn? zhèng mò chàng
【清江引】到晚來枕着的是多半個磚,每日在長街上轉。口叫爺娘佛,(趙興孫雲)也有肯舍貧的麼?(正末唱)無人可憐見,(趙興孫雲)陳虎那廝好狠也。(正末唱)陳虎口來我和你便有甚麼那個殺父母的冤?(趙興孫雲)看那廝也好模好樣的,可怎生這等歹心?(正末唱)
bì yù xiāo nà sī mú yàng ér cí shàn, zéi hàn ruǎn rú mián, xīn cháng ér jī biàn, zéi dǎn dà rú tiān. zhào xìng sūn yún zhè yuán shì xiǎo dà gē rèn yì tā lái. zhèng mò chàng ǎn hái ér xìn tā yán xìn tā yán bān shàng chuán. zhào xìng sūn yún dà xiǎo gē qù le duō shí yě, céng yǒu shū xìn jì huí me? zhèng mò chàng tā qù le shí bā nián, bù néng gōu jiàn, zhào xìng sūn yún yuán wài, nǐ zhè jǐ nián kě zài nà li guò huó? zhèng mò chàng āi yō! tiān na! zhǐ ǎn liǎng kǒu ér jiào huà zài zhè bēi tián yuàn.
【碧玉簫】那廝模樣兒慈善,賊漢軟如綿,心腸兒機變,賊膽大如天。(趙興孫雲)這元是小大哥認義他來。(正末唱)俺孩兒信他言、信他言搬上船。(趙興孫雲)大小哥去了多時也,曾有書信寄回麼?(正末唱)他去了十八年,不能勾見,(趙興孫雲)員外,你這幾年可在那裡過活?(正末唱)哎喲!天哪!只俺兩口兒叫化在這悲田院。
zhào xìng sūn yún shuí xiǎng chén hǔ zhè bān dú hài! yuán wài, nà chén hǔ yuán shì xú zhōu rén, zhè wō gōng yù zhèng shì xú zhōu dì fāng, wǒ wù yào ná zhù cǐ zéi, xuě hèn bào chóu. wǒ xiān yǔ nǐ xiē suì yín liǎng zuò pán chán qù, zhī zài jīn shā yuàn lǐ děng zhe wǒ zhě tóng xià zhāng xiào yǒu bàn sēng rén shàng, shī yún yī shēng jiē shì mìng, bàn diǎn bù yóu rén. zì jiā zhāng xiào yǒu de biàn shì. zé cóng chén hǔ nà sī tuī wǒ zài huáng hé lǐ, duō kuī le dǎ yú chuán jiù le wǒ xìng mìng. jīn jīng shí bā nián guāng jǐng, hǎo guò de jí yě. wǒ rú jīn zài zhè jīn shā yuàn shě sú chū jiā. zhè jǐ rì yǒu nà shě qián de zuò hǎo shì. tú dì, yǔ wǒ dòng fǎ qì zhě. zhèng mò tóng bo ér shàng, yún pó pó, jīn shā yuàn lǐ zuò hǎo shì lī, zán yǔ hái ér chā yī jiǎn qù lái. jiàn kē zhèng mò yún shī fù, ǎn tè lái chā yī jiǎn ér. zhāng xiào yǒu yún nà lǐ zǒu jiāng liǎng kǒu ér jiào huà de lái? dǎo hǎo miàn shàn. zhèng mò yún ǎn zěn shēng shì jiào huà de? zhāng xiào yǒu yún nǐ bú shì jiào huà de, shì shèn me? zhèng mò yún ǎn shì nà yán mén ér tǎo lěng fàn chī de. zhāng xiào yǒu yún zuǒ yòu yì bān. zhèng mò yún dāng chū yě shì hǎo rén jiā lái. zhāng xiào yǒu yún wù nà liǎng kǒu ér lǎo de, nǐ dāng chū zěn yàng de hǎo rén jiā? zhèng mò yún shī fù, nǐ tīng wǒ shuō zán. chàng
(趙興孫雲)誰想陳虎這般毒害!員外,那陳虎元是徐州人,這窩弓峪正是徐州地方,我務要拿住此賊,雪恨報仇。我先與你些碎銀兩做盤纏去,只在金沙院裡等着我者(同下)(張孝友扮僧人上,詩云)一生皆是命,半點不由人。自家張孝友的便是。則從陳虎那廝推我在黃河裡,多虧了打漁船救了我性命。今經十八年光景,好過的疾也。我如今在這金沙院舍俗出家。這幾日有那舍錢的做好事。徒弟,與我動法器者。(正末同卜兒上,雲)婆婆,金沙院裡做好事哩,咱與孩兒插一簡去來。(見科)(正末雲)師父,俺特來插一簡兒。(張孝友雲)那裡走將兩口兒叫化的來?倒好面善。(正末雲)俺怎生是叫化的?(張孝友雲)你不是叫化的,是甚麼?(正末雲)俺是那沿門兒討冷飯吃的。(張孝友雲)左右一般。(正末雲)當初也是好人家來。(張孝友雲)兀那兩口兒老的,你當初怎樣的好人家?(正末雲)師父,你聽我說咱。(唱)
gū měi jiǔ ruò shuō zhe ǎn zǔ xiān, hǎo jiā sī shì pō tiān, zhāng xiào yǒu yún lǎo de, nǐ gǎn shuō dà huà gài zhe wǒ lī? zhèng mò chàng ǎn zhèng shì pī zhe pú xí shuō dà yán. zhāng xiào yǒu yún lǎo de, nǐ nà jiā xiāng hé chǔ? běn guàn hé fāng? zhèng mò chàng ruò shuō zhe ǎn jiā xiāng, kě biàn bù yuǎn, zǔ jū shì zhù zài liáng yuán.
【沽美酒】若說着俺祖先,好家私似潑天,(張孝友雲)老的,你敢說大話蓋着我哩?(正末唱)俺正是披着蒲蓆說大言。(張孝友雲)老的,你那家鄉何處?本貫何方?(正末唱)若說着俺家鄉,可便不遠,祖居是住在梁園。
zhāng xiào yǒu yún nǐ píng rì jiān zuò shèn me yíng shēng mǎi mài? zhèng mò chàng
(張孝友雲)你平日間做甚麼營生買賣?(正末唱)
tài píng lìng zé wǒ zài nà mǎ xíng jiē lǐ kāi zhe zuò mén miàn, shī fù yě yǔ nǐ zhè huā yín quán dàng zuò xiē jīng qián. zhāng xiào yǒu yún ó? tā yě zài mǎ xíng jiē zhù lī. lǎo de, nǐ kě yào kàn sòng shèn me jīng juàn? zhèng mò chàng liáng wǔ chàn duō kàn jǐ juǎn, zhāng xiào yǒu yún zài ne? zhèng mò chàng xiāo zāi zhòu shèng dú jǐ biàn. gào shī fù yě kě lián, kě lián, wǒ nà mìng jiǎn, zhāng xiào yǒu yún nǐ zhuī jiàn shèn me rén? zhèng mò chàng yǔ ǎn gè zhāng xiào yǒu hái ér zhuī jiàn.
【太平令】則我在那馬行街里開着座門面,師父也與你這花銀權當做些經錢。(張孝友雲)哦?他也在馬行街住哩。老的,你可要看誦甚麼經卷?(正末唱)梁武懺多看幾卷,(張孝友雲)再呢?(正末唱)消災咒勝讀幾遍。告師父也可憐,可憐,我那命蹇,(張孝友雲)你追薦甚麼人?(正末唱)與俺個張孝友孩兒追薦。
zhāng xiào yǒu yún nǐ zhuī jiàn shuí? zhèng mò yún shī fù, wǒ zhuī jiàn wáng líng zhāng xiào yǒu. zhāng xiào yǒu yún zhè gè zhèng shì wǒ fù qīn mǔ qīn, wǒ zài wèn zán. nǐ zhuī jiàn shèn me rén? zhèng mò yún zhuī jiàn wáng líng zhāng xiào yǒu. zhāng xiào yǒu yún zhuī jiàn shèn me rén? zhèng mò yún nǐ jiāng wǒ nà yín zi lái huán wǒ, lìng xún yí gè yǒu ěr duǒ de hé shàng niàn jīng qù. zhāng xiào yǒu yún nà gè hé shàng méi ěr duǒ? zhè gè zhèng shì fù qīn mǔ qīn. bài kē fù qīn mǔ qīn, zé wǒ biàn shì zhāng xiào yǒu. bo ér yún āi yō, yǒu guǐ yě! yǒu guǐ yě! zhèng mò chàng
(張孝友雲)你追薦誰?(正末雲)師父,我追薦亡靈張孝友。(張孝友雲)這個正是我父親母親,我再問咱。你追薦甚麼人?(正末雲)追薦亡靈張孝友。(張孝友雲)追薦甚麼人?(正末雲)你將我那銀子來還我,另尋一個有耳朵的和尚念經去。(張孝友雲)那個和尚沒耳朵?這個正是父親母親。(拜科)父親母親,則我便是張孝友。(卜兒雲)哎喲,有鬼也!有鬼也!(正末唱)
yàn ér luò zé nǐ zhè è máng shén xiū sī chán, wǒ dài chāo dù nǐ zài zhè jīn shā yuàn. kě lián wǒ měi rì jiā sī niàn nǐ qiān wàn zāo, kǒu diàn tí dào yǒu shí yú biàn.
【雁兒落】則你這惡芒神休廝纏,我待超度你在這金沙院。可憐我每日家思念你千萬遭,口店題道有十餘遍。
zhāng xiào yǒu yún fù qīn mǔ qīn, nín hái ér bú shì guǐ, shì rén. zhèng mò chàng
(張孝友雲)父親母親,您孩兒不是鬼,是人。(正末唱)
dé shèng lìng ya! yuán lái zhè hé shàng měi dōu huì tōng xiān, wǒ huó le qī shí suì bù céng jiàn. zé nǐ shī shǒu guī hé chǔ? ér yě, nǐ jīn rì gè yīn hún zài yǎn qián. yún nǐ ruò shì rén ā, wǒ jiào nǐ sān shēng, nǐ yī shēng gāo yī shēng. nǐ ruò shì guǐ ā, wǒ jiào nǐ sān shēng, nǐ yī shēng dī shì yī shēng. zhāng xiào yǒu yún nǐ jiào, wǒ dā yìng. zhèng mò yún zhāng xiào yǒu ér yě. zhāng xiào yǒu yún āi! zhèng mò yún shì rén, shì rén. zhāng xiào yǒu ér yě! zhāng xiào yǒu yún āi! zhèng mò yún shì rén, shì rén. zhāng xiào yǒu ér yě! zhāng xiào yǒu yún piān shēng de dǔ le yī kǒu qì r. zuò dī yīng kē, yún āi! zhèng mò yún yǒu guǐ yě. zhāng xiào yǒu yún fù qīn mǔ qīn, wǒ bú shì guǐ, shì rén. zhèng mò chàng yě shì wǒ xīn zhuān, zuò niàn de yī líng ér xū huó xiàn, liú dé nǐ shēng quán, miǎn de wǒ liǎng kǒu ér zhǎng guà qiān.
【得勝令】呀!原來這和尚每都會通仙,我活了七十歲不曾見。則你屍首歸何處?兒也,你今日個陰魂在眼前。(雲)你若是人呵,我叫你三聲,你一聲高一聲。你若是鬼呵,我叫你三聲,你一聲低似一聲。(張孝友雲)你叫,我答應。(正末雲)張孝友兒也。(張孝友雲)哎!(正末雲)是人,是人。張孝友兒也!(張孝友雲)哎!(正末雲)是人,是人。張孝友兒也!(張孝友雲)偏生的堵了一口氣兒。(做低應科,雲)哎!(正末雲)有鬼也。(張孝友雲)父親母親,我不是鬼,是人。(正末唱)也是我心專,作念的一靈兒須活現,留得你生全,免的我兩口兒長掛牽。
zhāng xiào yǒu yún fù qīn mǔ qīn, wǒ shì rén. zhèng mò yún hái ér yě, nǐ wéi shèn me zài zhè lǐ chū jiā? zhāng xiào yǒu yún fù qīn mǔ qīn bù zhī, zì cóng lí le jiā lái, bèi chén hǔ nà sī tuī zài huáng hé wèi. duō kuī le dǎ yú chuán jiù le wǒ xìng mìng, yīn cǐ shàng jiù zài zhè lǐ shě sú chū jiā. zhèng mò yún jīn rì rèn zhe le hái ér, wù de bù huān xǐ shā wǒ yě, dàn ér shàng, yún lái dào cǐ jiān, zhèng shì jīn shā yuàn le. jìn yuàn qù zhuī jiàn wǒ wáng fū zhāng xiào yǒu zán. jiàn zhèng mò kē, yún wù de bú shì gōng gōng pó pó? zhèng mò yún wù de bú shì lǐ yù é xí fù ér? bo ér yún āi yō! xí fù ér yě. zhāng xiào yǒu yún ē mí tuó fó! zhè gè shì shuí? bo ér yún zhè biàn shì xí fù ér. zhāng xiào yǒu zuò rèn kē, yún wǒ nà dà sǎo yě. bo ér yún xí fù ér, nǐ zhè shí bā nián zài nà li lái? dàn ér yún pó pó, bèi chén hǔ nà zéi, guǎi dài jiāng zhè lǐ lái. zhèng mò yún nǐ nà hái ér huí jiā le me? dàn ér yún tā rú jīn ná chén hǔ nà zéi qù, zhè zǎo wǎn gǎn dài lái yě. bāng lǎo shàng, yún wǒ chén hǔ, lái dào zhè wō gōng yù lǐ. zěn me nà yǎn pí r lián bù lián de zhǐ shì tiào? yě bù zhī shì tiào cái, shì tiào zāi? nǐ kàn hòu miàn huāng zhāng zhāng gǎn shàng lái de shì shèn me rén? xiǎo mò shàng, yún wù nà shā fù qīn de zéi xiū zǒu. bāng lǎo yún nǐ zhè xiǎo zéi, yī xiàng duǒ zài nà li? shuí shā nǐ fù qīn lái? xiǎo mò yún nǐ hái yào lài lī. wǒ fù qīn zhāng xiào yǒu, bú shì nǐ zhè zéi tuī zài shuǐ lǐ yān sǐ le? wǒ bù ná zhù nǐ suì shī wàn duàn, zěn bào dé wǒ zhè chóu hèn? dǎ kē bāng lǎo yún wǒ dǎ tā bù guò. sān shí liù jì, zǒu wéi shàng jì. zhǐ shì pǎo, zhǐ shì pǎo. xiǎo mò yún nǐ zhè zéi wǎng nà zǎo qù? zhào xìng sūn lǐng gōng bīng chōng shàng, yún wù de bú shì chén hǔ? zuǒ yòu yǔ wǒ ná zhù zhě. bāng lǎo yún huǐ qì, piān shēng yòu zhuàng zhe nà gè pī jiā dài suǒ de, wǒ sǐ yě. xiǎo mò jiàn kē, yún gǎn wèn dà rén guì xìng? zhào xìng sūn yún xiǎo guān xìng zhào míng xìng sūn, xiàn zuò běn chǔ xún jiǎn, bǎ shǒu wō gōng yù ài kǒu. wǒ yǒu ēn de shì jīn shī zi zhāng yuán wài, yǒu chóu de shì chén hǔ. shì cái zhāng yuán wài jiàn guò le, yuē tā zài jīn shā yuàn xiāng huì, qià hǎo ná zhù chén hǔ. xiǎo guān bào ēn bào chóu, dōu zài zhè yī rì lī xiǎo mò yún dà rén, xiǎo guān tiǎn shòu zhè lǐ tí chá shǐ, jiù shì zhāng yuán wài de qīn sūn. zhào xìng sūn yún zhè děng, dà rén shì zhào xìng sūn de shàng sī yě. xiǎo mò yún qiě xǐ ná zhù chén hǔ, wǒ hé nǐ tóng dào jīn shā yuàn qù lái. jiàn dàn ér yún wù de bú shì mǔ qīn? dàn ér yún hái ér, nǐ bài le gōng gōng pó pó zán. xiǎo mò yún gōng gōng pó pó qǐng zuò, shòu sūn ér jǐ bài. zhèng mò yún wǒ jīn rì yòu rèn zhe gè sūn ér, wù de bù huān xǐ shā wǒ yě. dàn ér yún hái ér, nǐ bài le fù qīn zán. xiǎo mò yún mǔ qīn, shuí shì nín hái ér de fù qīn? dàn ér yún jiù shì zhè gè shī fù. xiǎo mò yún mǔ qīn, nǐ hǎo qiáo yě. diū le yí gè zéi hàn, yòu rèn le yí gè tū sī nà. dàn ér yún hái ér, zhè shī fù zhèng shì nǐ fù qīn zhāng xiào yǒu. xiǎo mò yún fù qīn qǐng zuò, shòu hái ér jǐ bài. zhèng mò yún sūn ér, nà chén hǔ céng ná de zháo me? xiǎo mò yún xìng de zhè lǐ yí gè xún jiǎn zhào xìng sūn, tì sūn ér ná zhe le, xiàn zài wài miàn. zhèng mò yún ó! yuán lái guǒ rán shì zhào xìng sūn ná le yě. kuài qǐng jìn lái. zhào xìng sūn jiàn kē, yún lǎo yuán wài lǎo yuàn jūn, zǎo jiàn guò le. zhè yí gè shī fù yí gè dà sǎo shì shuí? zhèng mò yún zhè biàn shì hái ér zhāng xiào yǒu, xí fù ér lǐ yù é. zhào xìng sūn yún zhèng shì wǒ
(張孝友雲)父親母親,我是人。(正末雲)孩兒也,你為甚麼在這裡出家?(張孝友雲)父親母親不知,自從離了家來,被陳虎那廝推在黃河衛。多虧了打魚船救了我性命,因此上就在這裡舍俗出家。(正末雲)今日認着了孩兒,兀的不歡喜殺我也,(旦兒上,雲)來到此間,正是金沙院了。進院去追薦我亡夫張孝友咱。(見正末科,雲)兀的不是公公婆婆?(正末雲)兀的不是李玉娥媳婦兒?(卜兒雲)哎喲!媳婦兒也。(張孝友雲)阿彌陀佛!這個是誰?(卜兒雲)這便是媳婦兒。(張孝友做認科,雲)我那大嫂也。(卜兒雲)媳婦兒,你這十八年在那裡來?(旦兒雲)婆婆,被陳虎那賊,拐帶將這裡來。(正末雲)你那孩兒回家了麼?(旦兒雲)他如今拿陳虎那賊去,這早晚敢待來也。(邦老上,雲)我陳虎,來到這窩弓峪里。怎麼那眼皮兒連不連的只是跳?也不知是跳財,是跳災?你看後面慌張張趕上來的是甚麼人?(小末上,雲)兀那殺父親的賊休走。(邦老雲)你這小賊,一向躲在那裡?誰殺你父親來?(小末雲)你還要賴哩。我父親張孝友,不是你這賊推在水裡淹死了?我不拿住你碎屍萬段,怎報得我這仇恨?(打科)(邦老雲)我打他不過。三十六計,走為上計。只是跑,只是跑。(小末雲)你這賊往那早去?(趙興孫領弓兵衝上,雲)兀的不是陳虎?左右與我拿住者。(邦老雲)悔氣,偏生又撞着那個披枷帶鎖的,我死也。(小末見科,雲)敢問大人貴姓?(趙興孫雲)小官姓趙名興孫,現做本處巡檢,把守窩弓峪隘口。我有恩的是金獅子張員外,有仇的是陳虎。適才張員外見過了,約他在金沙院相會,恰好拿住陳虎。小官報恩報仇,都在這一日哩(小末雲)大人,小官忝授這裡提察使,就是張員外的親孫。(趙興孫雲)這等,大人是趙興孫的上司也。(小末雲)且喜拿住陳虎,我和你同到金沙院去來。(見旦兒雲)兀的不是母親?(旦兒雲)孩兒,你拜了公公婆婆咱。(小末雲)公公婆婆請坐,受孫兒幾拜。(正末雲)我今日又認着個孫兒,兀的不歡喜殺我也。(旦兒雲)孩兒,你拜了父親咱。(小末雲)母親,誰是您孩兒的父親?(旦兒雲)就是這個師父。(小末雲)母親,你好喬也。丟了一個賊漢,又認了一個禿廝那。(旦兒雲)孩兒,這師父正是你父親張孝友。(小末雲)父親請坐,受孩兒幾拜。(正末雲)孫兒,那陳虎曾拿得着麼?(小末雲)幸得這裡一個巡檢趙興孫,替孫兒拿着了,現在外面。(正末雲)哦!元來果然是趙興孫拿了也。快請進來。(趙興孫見科,雲)老員外、老院君,早見過了。這一個師父、一個大嫂是誰?(正末雲)這便是孩兒張孝友,媳婦兒李玉娥。(趙興孫雲)正是我
ēn rén, qǐng shàng shòu zhào xìng sūn jǐ bài. zhèng mò yún sūn ér guò lái, tā tì nǐ ná dé chén hǔ, nǐ xū bài xiè zhě. xiǎo mò zuò xiè kē zhào xìng sūn yún bù gǎn! bù gǎn! dà rén shì shàng sī lī. zuǒ yòu bǎng guò chén hǔ nà zéi lái, dāng dà rén miàn qián shā le bà. zhāng xiào yǒu yún bú yào shā tā. zhèng mò yún wéi shèn me bú yào shā tā? zhāng xiào yǒu yún wǒ yǎn lǐ piān shí zhè děng hǎo rén. zhào xìng sūn yún tiān xià xǐ shì, wú guò fū qī zǐ mǔ wán jù. jiù jīn rì shā yáng zào jiǔ, zuò yí gè dà dà de yán xí qìng xǐ zán. zhèng mò chàng
恩人,請上受趙興孫幾拜。(正末雲)孫兒過來,他替你拿得陳虎,你須拜謝者。(小末做謝科)(趙興孫雲)不敢!不敢!大人是上司哩。左右綁過陳虎那賊來,當大人面前殺了罷。(張孝友雲)不要殺他。(正末雲)為甚麼不要殺他?(張孝友雲)我眼裡偏識這等好人。(趙興孫雲)天下喜事,無過夫妻子母完聚。就今日殺羊造酒,做一個大大的筵席慶喜咱。(正末唱)
diàn qián xǐ nín dào yī jiā gǔ ròu zài tuán yuán, zhè kuài xīn ér bú shì qiǎn, biàn dài yào shā yáng zào jiǔ dà kāi yán. duō zhǐ shì tiān jiàn lián, dào wǒ gè zhāng yuán wài rén jiā shàn, yě céng jì pín jiù kǔ shě le ruò duō qián. jīn rì gè zhe tā hòu rén ér hái guì xiǎn.
【殿前喜】您道一家骨肉再團圓,這快心兒不是淺,便待要殺羊造酒大開筵。多只是天見憐,道我個張員外人家善,也曾濟貧救苦舍了偌多錢。今日個着他後人兒還貴顯。
wài bàn fǔ yǐn lǐng zhī cóng rén shàng, yún lǎo fū xìng lǐ míng zhì, zì guó yòng, guān bài fǔ yǐn zhī zhí. fèng shèng rén de mìng, chì cì shì jiàn jīn pái, zhe lǎo fū biàn xíng tiān xià, zhuān lǐ xián yuān fù qū bù píng zhī shì. jīn yǒu jīn shī zi zhāng yuán wài, bèi zéi tú chén hǔ tú cái xiàn hài. shì lǎo fū tǐ chá zhēn shí, zòu guò shèng rén, jīn rì qīn shēn dào cǐ, pàn duàn zhè zhuāng gōng àn. wén zhī dōu zài jīn shā yuàn lǐ, kě zǎo lái dào yě. zhāng xiào yǒu, zhuāng xiāng lái, nín yī xíng wàng quē guì zhě, tīng lǎo fū xià duàn. cí yún fèng chì zhǐ cǎi fǎng fēng chuán, wèi píng mín xuě wǎng shēn yuān. zhāng yuán wài hé jiā huān lè, lǐ yù é chóng zhěng yīn yuán. jiāng chén hǔ suì shī wàn duàn, xiāo shǒu jí hào lìng jiē qián. lǐ fǔ yǐn jīn zhāo pàn duàn, bài huáng ēn hòu dì gāo tiān.
(外扮府尹領祗從人上,雲)老夫姓李名志,字國用,官拜府尹之職。奉聖人的命,敕賜勢劍金牌,着老夫遍行天下,專理銜冤負屈不平之事。今有金獅子張員外,被賊徒陳虎圖財陷害。是老夫體察真實,奏過聖人,今日親身到此,判斷這樁公案。聞知都在金沙院裡,可早來到也。張孝友,裝香來,您一行望闕跪者,聽老夫下斷。(詞雲)奉敕旨採訪風傳,為平民雪枉伸冤。張員外合家歡樂,李玉娥重整姻緣。將陳虎碎屍萬段,梟首級號令街前。李府尹今朝判斷,拜皇恩厚地高天。
tí mù dōng yuè miào fū qī zhàn yù jiào
題目東嶽廟夫妻占玉珓
zhèng míng xiàng guó sì gōng sūn hé hàn shān
正名相國寺公孫合汗衫