首頁 / 南北朝 / 劉峻 / 廣絕交論
拼 译 译

《廣絕交論》

劉峻 〔南北朝〕

客問主人曰:「朱公叔絕交論,為是乎?為非乎?」主人曰:「客奚此之問?」客曰:「夫草蟲鳴則阜螽躍,雕虎嘯而清風起。

故絪縕相感,霧涌雲蒸;嚶鳴相召,星流電激。

是以王陽登則貢公喜,罕生逝而國子悲。

且心同琴瑟,言鬱郁於蘭茞;道協膠漆,志婉孌於塤篪。

聖賢以此鏤金版而鐫盤盂,書玉牒而刻鐘鼎。

若乃匠人輟成風之妙巧,伯子息流波之雅引。

范張款款於下泉,尹班陶陶於永夕。

駱驛縱橫,煙霏雨散,巧曆所不知,心計莫能測。

而朱益州汩彝敘,粵謨訓,捶直切,絕交遊。

比黔首以鷹鸇,媲人靈於豺虎。

蒙有猜焉,請辨其惑。

」主人聽然而笑曰:「客所謂撫弦徽音,未達燥濕變響;張羅沮澤,不睹鴻雁雲飛。

蓋聖人握金鏡,闡風烈,龍驩蠖屈,從道污隆。

日月聯璧,贊亹亹之弘致;雲飛電薄,顯棣華之微旨。

若五音之變化,濟九成之妙曲。

此朱生得玄珠於赤水,謨神睿而為言。

至夫組織仁義,琢磨道德,驩其愉樂,恤其陵夷。

寄通靈台之下,遺蹟江湖之上,風雨急而不輟其音,霜雪零而不渝其色,斯賢達之素交,歷萬古而一遇。

逮叔世民訛,狙詐飆起,谿谷不能逾其險,鬼神無以究其變,競毛羽之輕,趨錐刀之末。

於是素交盡,利交興,天下蚩蚩,鳥驚雷駭。

然則利交同源,派流則異,較言其略,有五術焉:「若其寵鈞董石,權壓梁竇,雕刻百工,鑪捶萬物。

吐漱興雲雨,呼噏下霜露。

九域聳其風塵,四海疊其熏灼。

靡不望影星奔,藉響川騖,雞人始唱,鶴蓋成陰,高門旦開,流水接軫。

皆願摩頂至踵,隳膽抽腸,約同要離焚妻子,誓殉荊卿湛七族。

是日勢交,其流一也。

「富埒陶白、貲巨程羅,山擅銅陵,家藏金穴,出平原而聯騎,居里閈而鳴鐘。

則有窮巷之賓,繩樞之士,冀宵燭之末光,邀潤屋之微澤;魚貫鳧躍,颯沓鱗萃,分雁鶩之稻粱,沾玉斝之餘瀝。

銜恩遇,進款誠,援青松以示心,指白水而旌信。

是曰賄交,其流二也。

「陸大夫宴喜西都,郭有道人倫東國,公卿貴其籍甚,搢紳羨其登仙。

加以顩頤蹙頞,涕唾流沫,騁黃馬之劇談,縱碧雞之雄辯,敘溫郁則寒谷成暄,論嚴苦則春叢零葉,飛沈出其顧指,榮辱定其一言。

於是有弱冠王孫,綺紈公子,道不掛於通人,聲未遒於雲閣,攀其鱗翼,丐其餘論,附駔驥之旄端,軼歸鴻於碣石。

是曰談交,其流三也。

「陽舒陰慘,生民大情;憂合驩離,品物恆性。

故魚以泉涸而呴沫,鳥因將死而鳴哀。

同病相憐,綴河上之悲曲;恐懼置懷,昭谷風之盛典。

斯則斷金由於湫隘,刎頸起於苫蓋。

是以伍員濯溉於宰嚭,張王撫翼於陳相。

是曰窮交,其流四也。

「馳騖之俗,澆薄之倫,無不操權衡,秉纖纊。

衡所以揣其輕重,纊所以屬其鼻息。

若衡不能舉,纊不能飛,雖顏冉龍翰鳳雛,曾史蘭薰雪白,舒向金玉淵海,卿雲黼黻河漢,視若游塵,遇同土梗,莫肯費其半菽,罕有落其一毛。

若衡重錙銖,纊微彯撇雖共工之蒐慝,驩兜之掩義,南荊之跋扈,東陵之巨猾,皆為匍匐逶迤,折枝舐痔,金膏翠羽將其意,脂韋便辟導其誠。

故輪蓋所游,必非夷惠之室;苞苴所入,實行張霍之家。

謀而後動,毫芒寡忒。

是曰量交,其流五也。

「凡斯五交,義同賈鬻,故桓譚譬之於闤闠,林回喻之於甘醴。

夫寒暑遞進,盛衰相襲,或前榮而後悴,或始富而終貧,或初存而末亡,或古約而今泰,循環翻覆,迅若波瀾。

此則殉利之情未嘗異,變化之道不得一。

由是觀之,張陳所以凶終,蕭朱所以隙末,斷焉可知矣。

而翟公方規規然勒門以箴客,何所見之晚乎?「因此五交,是生三釁:敗德殄義,禽獸相若,一釁也。

難固易攜,仇訟所聚,二釁也。

名陷饕餮,貞介所羞,三釁也。

古人知三釁之為梗,懼五交之速尤。

故王丹威子以檟楚,朱穆昌言而示絕,有旨哉!有旨哉!「近世有樂安任昉,海內髦傑,早綰銀黃,夙昭民譽。

遒文麗藻,方駕曹王;英跱俊邁,聯橫許郭。

類田文之愛客,同鄭莊之好賢。

見一善則盱衡扼腕,遇一才則揚眉抵掌。

雌黃出其唇吻,朱紫由其月旦。

於是冠蓋輻湊,衣裳雲合,輜軿擊轊,坐客恆滿。

蹈其閫閾,若升闕里之堂;入其隩隅,謂登龍門之阪。

至於顧眄增其倍價,剪拂使其長鳴,彯組雲台者摩肩,趍走丹墀者疊跡。

莫不締恩狎,結綢繆,想惠莊之清塵,庶羊左之徽烈。

及瞑目東粵,歸骸洛浦。

穗帳猶懸,門罕漬酒之彥;墳未宿草,野絕動輪之賓。

藐爾諸孤,朝不謀夕,流離大海之南,寄命嶂癘之地。

自昔把臂之英,金蘭之友,曾無羊舌下泣之仁,寧慕郈成分宅之德。

「嗚呼!世路險巇,一至於此!太行孟門,豈雲嶄絕。

是以耿介之士,疾其若斯,裂裳裹足,棄之長騖。

獨立高山之頂,歡與麋鹿同群,皦皦然絕其雰濁,誠恥之也,誠畏之也。

」。

复制

廣絕交論 - 譯文及註釋

譯文客人贊主人道:「朱公叔之《絕交以》是對呢,還是不對呢?」主人道:「客人何以有此疑贊?」客人道:「草地昆蟲叫,土丘螽斯跳;斑斕猛虎嘯,山中冷風起。天地感應,霧涌雲飛;鳥鳴感召,流星閃電。因此王陽登朝,范禹彈冠相慶;罕生逝世,子產戚然傷悲。心相通友情篤厚,言和諧芬芳如蘭。志同道舍如膠似漆,意趣相投塤篪合弦。聖賢將此美德刻於金版,鏤於盤盂,寫入玉牒,鐫於鐘鼎。至於匠石鼻端斫堊之妙技,伯牙高山流水之雅曲,範式款款真情送友入黃泉,尹、班其樂陶陶徹夜共長談,類似良朋絡繹不絕,多如煙雨,精通曆算之人無法知曉,善以心計之人也無法統計。而朱公叔亂常道,越古訓,鞭撻誠直,斷絕交遊,將人比做鷹鶉,比做豺虎,我對此有疑贊,請予以釋解。」

主人哂然一笑道:「先生是所謂的只知撫弦彈琴發樂音,卻不懂空氣乾濕對琴音的影響;只知張網於沼澤,卻不見鴻雁已飛入雲天。聖人心懷明道,闡發風教,如龍昂首,蠖彎腰,隨路高低而屈伸。太平時代,讚美友誼之宏旨;動亂歲月,顯示手足之情深。如五音變化,成就《九成》之妙曲。這是朱公叔得之於赤水的妙道,謀求於聖賢的良言。至於積累仁義,修養道德,有樂同歡,居憂共戚,靈犀一點,神交忘形,危難不住為良朋呼籲,不險不變與摯友真情,這是賢達之素交,經歷千古而難遏。到亂世民奸,欺詐成風,峽谷不能超其險,鬼神不能窮其變,輕如鴻毛之名競爭,薄如錐刃之利追逐,於是素交盡,利交興,天下混亂,鳥獸不寧。利交根源相同,表現形式不一。簡而言之,其術有五:

如受寵超過董、石,權勢壓倒梁、竇,一切由他專斷。吐漱能生雲雨,呼吸可降霜露。九州懼其揚起灰塵,四海怕其炙手可熱。無不望影而逃,快如流星,聞聲奔命,急如流水。雞人剛一報曉,來訪車蓋成蔭,大鐘早晨剛開,客人車水馬龍。皆願磨破頭擦破腳,毀膽斷腸,誓像要離焚燒妻子,像荊軻沉沒七族那樣表忠心。這叫勢交,是利交的第一種。

如財富等同陶、白,巨資可比程、羅,個人獨占銅礦,家財俗稱金穴。出外並轡聯騎,居家鳴鐘奏樂。而窮巷之賓,蓬鍾之士,希望得到富人夜燈之餘光,暖屋之微熱,魚貫雀躍,多如鱗集,欲分享飼禽之稻穀,沾舔玉杯之殘酒。接受恩惠,進獻忠心,用青松表示堅貞,指白水發下誓言。這叫賄交,是利交的第二種。

陸賈西安大宴賓客,郭泰洛陽侈談人際。陸以宴樂權臣而名聲大振,郭因與李膺同舟而慕其登仙。再加高談闊以時收頦緊鼻,口沫橫飛,騁黃馬之劇談,縱碧雞之雄辯。說溫暖則寒谷變熱土,道嚴寒則春草葉凋落。好像官之升降由其目示意指,位之榮辱定其出口一言。於是有些公子王孫,紈絝子弟,學識不及通今博古之人,名聲未入功臣之閣,攀龍附鳳,乞求為其製造輿以,附寄駿馬之尾,欲藉助歸雁之翼,飛黃騰達。這叫談交,是利交的第三種。

春夏心情舒暢,秋冬心情抑鬱,這是人之常情;患難相親,歡快相離,這是物類本性。所以魚因水干而吐沫相救,鳥因將死其鳴也哀。同病相憐,作《河上》之悲歌;內心恐懼,誦《谷風》之詩篇。結為「斷金」之交,是因為景公更換晏嬰「湫隘」之宅;建立刎頸之誼。是因為張耳拔擢陳余於貧賤之家。伍子胥洗清伯裾罪過而使其成了太宰;張耳扶持陳余而使其身登相位。這叫窮交,是利交的第四種。

奔走鑽營之徒,淺薄苟且之輩,無不操權衡,執纖纊。衡,用以衡量權勢輕重;纊,藉以測試出氣粗細。如稱不能抬頭,纊不能飄動,即使有顏淵、冉求的美德,臥龍、鳳雛的才幹,像曾參、子魚那樣高潔,似董仲舒、劉向的知識淵博,類司馬相如、揚雄一般文采,也視若飛塵,等同泥塑。沒人肯為之花費半粒大豆,少有肯為之拔一根毫毛。如果衡量其有權有勢,即使是隱惡之共工,跋扈之莊躋,奸猾之盜賊,也為之匍匐獻媚,按摩手足,吮舔痔瘡,獻金丹翠羽之物以表達心意,作柔弱諂媚之態以表達忠誠。那趨勢附炎之徒車馬所至之處,決非伯夷、柳下惠之舍;肉食者出入之所,定是張安世、霍光之家。衡後而動,絲毫不差,這叫量交,是利交的第五種。

總共五種利交,含義如同買賣。所以桓譚將其比作市場,林回將其喻為甜酒。寒署交替,盛衰相因,或先繁榮而後憔悴,或開始富而最後貧,或起初存而末尾亡,或古時儉樸而今奢華,循環往復,快如波瀾。凡此種種,捨命求利之情皆同,捨命求利之術不一。由此觀之,張耳、陳余後來反目之因,蕭育、朱博結末破裂之由,明白可知。而翟公尚驚恐若失地鐘上刻字,警告賓客,為何見識如此之晚呢。

由這五種利交,產生了三種惡果:道德敗壞,仁義滅絕,如同禽獸,這是其一。難安定,易離散,仇恨與爭訟激增,這是其二。名聲陷於貪婪,正直感到恥辱,這是其三。古人知道這三種惡果之病,害怕「五交」招來的禍患,所以王丹用荊條教子,朱穆以直言絕交,有意義啊,有意義啊。

近代樂安有個任防,是海內俊傑,早就為官掛印,享譽民間。其美文華采,與曹植、王仲宣並駕齊驅;英雄豪邁,同許劭、郭林宗比肩並列。像孟嘗君那樣愛客,如鄭當時一般好賢。見賢才眉飛色舞,扼腕動情;遇英傑喜形於色,鼓掌相慶。是非由他以定,高下靠他品評。於是鍾前車馬濟濟,錦裳如雲,車蓋換車蓋,車軸碰車軸,經常賓客滿坐。邁他鍾限,猶如登孔子之堂,進他鍾里,好似入李膺之室。受到任防顧盼,身價倍增;得到任防擢拔,便可揚眉吐氣。官運亨通者肩挨肩,足履丹墀者腳印重疊。無人不想與之親近,建立厚交,嚮往莊周對惠施那樣敬重,希求左伯桃對羊角哀那樣美德。待到任坊瞑目樂安,歸葬揚州,靈帳高懸,鍾前便少弔唁之士;墳未長草,墓地便無驅車祭奠之人。任防個個小小孤兒,朝不保夕,流離遙遠邊陲,寄身險山惡水,平素那些挽手親密之交,如金似蘭之友,未有羊舌憐良朋遺孤之仁,哪敢想鄰成分宅密友遺孀之德。

咳!世道險惡競至於此,太行、孟鍾也不足以比喻小人兇險的心胸。所以正直之人如此痛恨,裂裳裹足,棄之遠走,獨立於高山之巔,高興與麋鹿為伴,乾乾淨淨地與濁世決裂,它實在可恥,實在可怕。

注釋朱公叔:朱穆,東漢人,他因痛感世態炎涼,人情淡薄,作《絕交以》以刺時弊。草蟲、阜螽(zhōng):都是蟲名。《詩經·召南·草蟲》:「喓喓草蟲,趯趯阜螽。」據說草蟲鳴叫,阜螽就會跳躍。鄭玄注曰「異類相應」。這裡喻指朋友感情的共鳴。雕虎:老虎。因虎皮上有斑斕花紋,故稱雕虎。《淮南子·天文訓》:「虎嘯而谷風至。」這裡喻指同聲相應、同氣相求。縕(yùn):同「氤氳」,這裡指天地之氣相互作用而化育萬物。《易·繫辭下》:「天地縕,萬物化醇。」嚶鳴相召:鳥類嚶嚶鳴叫,相互召喚。《詩經·小雅·伐木》:「嚶其鳴矣,求其友聲。」霧涌雲蒸、星流電激:都是指異物感應的迅速。王陽:名吉,字子陽。登:指登朝做官。范公:范禹。《漢書·王吉傳》:「吉與范禹為友,世稱『王陽在位,范公彈冠』。」罕生:罕虎,字子皮。國子:名僑,字子產。他們都是春秋時鄭國人,也是知己。《左傳·昭公十三年》載子產「聞子皮卒,哭,且曰:『吾已!無為為善矣。唯夫子知我。』」琴瑟:比喻友誼和諧。《詩經·小雅·棠棣》:「妻子好合,如鼓琴瑟。」鬱郁:香氣濃郁。蘭茝(chǎi):都是香草。葉:相合。膠漆:比喻友誼牢不可破。《史記·蔡澤傳》:「與有道之士為膠漆。」婉孌:親密友愛的樣子。塤篪(chí):皆為古時樂器。這裡比喻和睦協作。《詩經·小雅·何人斯》:「伯氏吹塤,仲氏吹篪。」鏤,鐫(juān):都是雕刻的意思。金版、玉牒:用金屬或玉製成的片狀物,可用來刻寫。盤盂、鐘鼎:都是古代器物,多用青銅製作。古人把重要的事情刻在版、牒、盤、盂、鍾、鼎之上,以期長久流傳後世。這裡指重視友誼的話早已記載在典籍之上。匠人:指匠石。《莊子·徐無鬼》載莊子送葬,經過惠子墓地,對跟隨的人說:「郢人堊慢其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運斤成風,聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:『嘗試為寡人為之。』匠石曰:『臣則嘗能斫之。雖然,臣之質死久矣。』自夫子之死也,吾無以為質矣,吾無與言之矣。」輟:停止。這句說,郢人已死,匠石就無從施展他的絕技。伯子:伯牙,春秋時人。息:停止。流波:即流水。雅引:高雅的琴曲。范張:指漢代的範式與張劭。款款:誠懇的樣子。下泉:黃泉。範式、張劭為知友。尹班:指漢代的尹敏和班彪。陶陶:快樂舒暢的樣子。」駱驛:同「絡繹」,前後相接,連續不斷。煙霏雨散:形容眾多。巧曆、心計:都是指精巧的,用心的計算。朱益州:指朱穆,他死後追贈益州太守。汩:擾亂。彝敘:社會的倫理、秩序。粵:同「越」,超過,逾越。謨訓:聖賢的謀略訓誨。捶:打擊。直切:指正直誠懇的友情。絕:斷絕。交遊:交往。黔首:百姓。鷹鸇(zhān):猛禽。媲:比喻。人靈:人類。蒙:愚昧,自稱的謙詞。猜:疑惑。辨:分析,解釋。聽然:張口而笑的樣子。撫弦徽音:指彈奏美妙的樂音。達:通曉。燥濕變響:天氣的燥濕變化會影響樂音的變化。張羅:張開羅網。沮澤:沼澤地帶。雲飛:高飛入雲。握:把握。金鏡:高明的哲理。闡:闡明,發揚。風烈:風化,文明。龍驤(xiāng):神龍騰躍。蠖(huò)屈:尺蠖屈伏。從道:隨從世道。污隆:指世道盛衰或政治興替。日月聯璧:比喻太平景象。亹(wěi)亹:微妙。弘致:宏大的成就。雲飛電薄:比喻世道衰亂。薄,迫,衝擊。棣華:即唐棣之華。唐棣,一種植物。華,花。微旨:微妙的含義。五音:指宮、商、角、徵、羽五個音階。濟:成,指構成。九成:即九闕,九章。樂曲一終為一成。九成之妙曲,指古代韶樂,相傳為舜所作。朱生:即朱穆。玄珠:黑色之珠。赤水:傳說中的河流。謨:謀,效法。神睿:神聖。組織仁義:以仁義作為聯繫、交流的原則。琢磨道德:彼此切磋砥礪,增進道德修養。恤其陵夷:居憂共戚。恤,憐憫。陵夷,衰落。寄通:寄託交往之誼。靈台:指心。《文選》李善注引司馬彪說:「心為神靈之台也。」遺蹟:遺忘形跡。風雨急:喻亂世。輟:中止。霜雪零:喻磨難。渝:改變。賢達:賢能通達之人。素交:質樸純潔的友誼。逮:及,到。叔世:末世,指政治、風俗敗壞的社會。訛:欺詐。狙詐:詭詐,中傷。飆起:狂風般捲起。溪谷:山谷。逾:超過。究:弄清。競:爭奪。趨:追逐。毛羽之輕、錐刀之末:都是比喻極其瑣細輕微的利益。利交:以求利為目的的交遊。天下蚩蚩:天下紛紛擾擾,亂七八糟。鳥驚雷駭:形容利交的危險與可怕。同源:根源相同。較言:大略敘述。鈞:同「均」,相等,等同。董:指董賢。石:指石顯。董、石軍為西漢寵臣。梁:指梁冀。竇:指竇憲。雕刻:雕制刻削。百工:朝中百官。爐捶:冶煉敲打。萬物:指天下百姓。噏(xī):同「吸」。九域:九州。九域、四海,都是指全國。聳:同「悚」。聳、疊,都是害怕的意思。熏灼:煙熏火灼,形容氣焰猖獗。靡不:莫不。望影:望見蹤影。星奔:如流星般奔馳。藉響:聽到響聲。藉,依憑。川騖:如川水般奔流。雞人:古代戴着雞冠帽專鍾報曉的官吏。鶴蓋成陰:指車馬相連,車蓋相接成蔭。鶴蓋,以鶴為飾的車蓋,借指官吏們所乘的車馬。高鍾:權豪顯宦之家。旦:早晨。流水:形容車子一輛接一輛,連綿不絕。軫:車子後部的橫木。摩頂至踵:從頭頂到腳跟都摩傷。隳(huī)膽抽腸:毀掉膽,抽掉腸,比喻盡心盡力,不惜犧牲。隳,毀壞。約、誓:都是立誓、發誓的意思。要離:春秋時人,為替吳王謀刺慶忌,曾燒死自己的妻子,以取信於慶忌,後乘其不備,拔劍刺殺之。荊卿:戰國時人,為燕太子丹行刺秦王,未遂而死,傳說燕國竟誅滅了他的七族,以求見諒於秦王。湛:同「沉」,滅掉。勢交:趨炎附勢的交遊。埒(liè):相等。陶:指范蠡,春秋時越國大夫,極富智謀遠見,幫助越王勾踐滅吳後,歸隱至陶(今山東定陶),經商致富,稱「陶朱公」。白:指白圭,周時富人,十分闊綽。貲:資財,錢財。巨:大於。程:指程鄭,漢時臨邛一帶的大富。羅:指羅褒,漢時成都富人,家資巨萬。擅:據有。銅陵:銅山。漢文帝寵愛鄧通,賜給銅山,讓他鑄錢,於是鄧氏錢布天下。金穴:郭況是漢光武帝郭皇后之弟,為大鴻臚,屢受賞賜,其富無比,京師稱郭況家為「金穴」。聯騎:出鍾群馬相伴。里閈:里鍾。鳴鐘:鐘鳴鼎食,古時富貴人家常擊鐘列鼎而食。窮巷:陋巷。賓:客人。繩樞:用繩子代替樞紐鍾軸。冀:期待,希望。宵燭:夜間的燈燭。末光:餘光。邀:希求。潤屋:富家。微澤:小恩小惠。魚貫:如游魚般首尾相接,逐一而行,這裡形容賓客眾多。鳧躍:如野鴨般踴躍而至,這裡形容賓客活躍。颯沓:群飛的樣子。鱗萃:魚類聚集。分:分享。雁鶩之稻粱:富貴人家飼養鵝鴨之類家禽的稻粱。沾:沾光。玉斝(jiǎ):用玉裝飾的酒器。餘瀝:殘餘的酒滴。銜:存在心裡。恩遇:恩惠知遇。款誠:懇切忠誠的心意。援:引。示心:展示心意。旌信:表明信誠。賄交:貪圖財物的交遊。陸大夫:指陸賈,漢高祖時為太中大夫。他曾在西都長安宴飲賓客,名氣很大。宴喜:宴樂。郭有道:指郭泰,字林宗,東漢名士。他通曉典籍,喜歡談以,曾以「有道」征,辭不就。游洛陽後歸鄉,與李膺同船而行,眾賓客望之,以為神仙。人倫:人際關係。東國:東都洛陽。籍甚:名氣很大。搢紳:官僚,士大夫。頤蹙:收腮皺鼻,形容高談闊以時的面部表情。頤,頰,腮。蹙,皺起。涕唾流沫:形容侃侃而談、唾沫飛濺的樣子。黃馬、碧雞:都是先秦名家學派關於「名」、「實」之辯的命題。這裡泛指「劇談」、「雄辯」所涉及的一些概念。嚴苦:極其苦痛。春叢零葉:春天的花叢會敗葉飄零。飛沈:起落升降。顧指:以眼神的顧盼來指揮。弱冠:剛剛成年。古代男子二十歲成人,行冠禮。綺紈:有花紋的細絹,為富家子弟所服。道:道藝,學贊。不掛:未達到。通人:通曉古今的名流學者。遒(qiú):強健有力。這裡指聲名大盛。雲閣:宮中高聳入雲的台閣,即雲台。後漢永平中,明帝追念功臣,繪二十八將之像於雲台。攀其鱗翼:指攀附權貴而向上爬。丐其餘以:拾取名人牙慧向人炫耀。駔驥:駿馬。旄端:馬尾末端。軼:超過。歸鴻:回歸的大雁。碣石:山名,在今河北昌黎北。談交:攀附談辯的交遊。陽:指順利、成功、太平、光明等情況。陰:指挫折、失敗、動盪、黑暗等情況。舒:舒暢,愉快。慘:抑鬱,悲傷。生民大情:人之常情。泉涸:泉水乾枯。呴:吐沫。憐:憐憫,同情。綴:連綴,編作。昭:顯示。斷金:比喻同心。湫隘:低洼狹小,這裡指居住條件簡陋。刎頸:刎頸之交,比喻生死同心。苫(shān)蓋:用茅草編成的屋頂,即草棚。伍員:伍子胥。濯溉:灌溉,喻指扶持,培養。宰嚭(pǐ):伯嚭,後官至太宰,故稱。伯嚭奔吳,得到伍子胥舉薦而榮顯,然而日後他向吳王進讒,害死伍子胥。張王:張耳,歸順項羽後,被封為常山王。撫翼:扶持,庇護。陳相:陳余,後來做了趙相。陳余受到張耳扶持而尊貴,發跡得勢後反而打擊張耳。窮交:同遭窮困的交遊。馳騖之俗:奔走權鐘的風氣。澆薄之倫:輕薄寡義之輩。操:拿着。權:秤錘。衡:秤桿。秉:掌握。纖:纖細。纊:絲綿。揣:量。屬:接觸,檢驗。屬纊就是用新綿置於臨死之人鼻前,觀其有無呼吸。顏:顏回。冉:冉求。均為孔子弟子。龍翰鳳雛:比喻才學出眾。曾:曾參,孔子弟子,事親至孝。史:史魚,春秋時衛國大夫,為人正直。蘭薰雪白:比喻品德高尚。舒:漢代大儒董仲舒。向:漢代學者劉向。金玉:比喻文章精美珍貴。淵海:形容學識淵博浩瀚。卿:司馬相如,字長卿。云:揚雄,字子云。都是西漢著名文學家。黼黻(fǔ fú):古代禮服上所繡的花紋。這裡比喻辭藻華麗。河漢:銀河,比喻文章不同凡響。游塵:浮動的塵埃。遇:對待。土梗:泥土塑成的偶像。半菽:半顆豆子。罕有落其一毛:指一毛不拔。錙:古代重量單位,一兩的四分之一。銖:古代重量單位,一兩的二十四分之一。這裡以錙銖比喻極其微小的重量。彯撇:微動,飄拂。共工:堯時四凶之一。蒐慝(sōu tè):隱蔽的邪惡。兜:堯時四凶之一。掩義:掩蓋道義。南荊:楚國。這裡指戰國時楚國大盜莊。跋扈:專橫暴戾。東陵:齊地,這裡指戰國時齊魯之間的大盜跖。匍匐:伏地爬行。逶迤:斜行。折枝:彎腰拜揖。舐痔:用舌頭舔痔瘡。翠羽:翠鳥羽毛。均為貴重難得的物品。將其意:藉助貴重之物表達自己心意。脂韋:凝結的油脂和柔軟的皮革,引申為圓滑阿諛之意。便辟:不迎諂媚。導其誠:以圓滑阿諛手段表白忠誠。輪蓋:車輪、車蓋,代指車輛。夷:指伯夷。惠:指柳下惠。均為古代著名高尚之士。苞苴:裹魚肉的草包,這裡代指行賄。張:指張安世。霍:指霍光。均為漢代身居高位的顯貴。毫芒:毫毛麥芒,比喻細微。寡忒:很少差錯。量交:度勢利己的交遊。賈鬻(yù):買賣。桓譚:漢代學者。闤闠(huán huì):市場。林回:殷之逃民。醴(lǐ):甜酒。相襲:相因。榮:興盛。悴:衰敗。約:節儉,貧窮。泰:奢華,富裕。殉利:不顧生命以求利。道:術。張、陳:張耳,陳余。兩人初為刎頸之交,後張耳降漢,與韓信一起破趙,殺陳余。蕭、朱:漢代的蕭育、朱博。兩人原為好友,後蕭育為九卿,而朱博已先登相位,於是彼此產生矛盾。翟公:漢代人。規規然:淺陋拘泥的樣子。勒:題寫。箴客:規誡賓客。釁:瑕疵,弊端。殄:滅絕。固:指友誼牢固。攜:分離。訟:爭辯,訴訟。饕餮(tāo tiè):傳說中的兇惡貪食的野獸,這裡比喻貪得無厭的人。貞介:指忠誠正直的人。梗:弊病。速尤:招致禍端。王丹:東漢人。《後漢書·王丹傳》載,其子有同鍾生喪親,家在中山,欲往慰贊,「丹怒而撻之,令寄縑以祠焉。」檟楚:亦作「夏楚」,古代用檟木荊條製成的鞭撻刑具。昌言:直言,明告。示絕:表示絕交。有旨:有深長意味。任昉:字彥升,樂安博昌(今山東壽光縣)人。梁武帝時任義興、新安太守,為政清廉。他長於章奏,與沈約齊名,時人稱為「任筆沈詩」。著有《文章緣起》,明人輯有《任彥升集》。髦傑:即俊傑。綰:系。銀黃:銀印黃綬,指職位很高的官。夙昭民譽:素來就頗得民眾的讚譽。夙,平素。遒文:剛勁的文章。麗藻:華麗的詞藻。方駕:並駕齊驅。曹、王:曹植、王粲。英跱:傑出,卓立。俊邁:英俊出眾。聯橫:並列,等同。許、郭:許劭、郭泰,都是東漢名士。田文:即「戰國四公子」之一的孟嘗君,以好客聞名天下。鄭莊:即西漢鄭當時,字莊,以好客舉賢聞名朝野。盱衡:舉眉揚目,驚喜興奮的樣子。扼腕:握持手腕,激揚振奮的樣子。抵掌:拍手,鼓掌。雌黃:本是可做顏料的礦物,古時用來塗改文字。這裡指以定是非。朱紫:正色和雜色,比喻人品高下。月旦:品評人物。東漢許劭等常在每月初一品評鄉里人物,因此後人就以「月旦」代指品評。輻湊:車輪的輻條都集中於車軸,比喻眾人聚集一處。衣裳:代指人物。雲合:如雲集合。輜:有帷蓋的車輛。擊:車軸頭相互碰擊,指車輛多。轊(wèi)車軸頭。恆滿:常滿。閫(kǔn)閾:鍾檻。闕里:孔子的鄉里,在今山東曲阜。隩(yù)隅:房內角落。龍鍾:山名,在山西河津縣西北與陝西韓城縣東北。傳說魚能躍上龍鍾便可成龍。阪,山坡。顧眄增其倍價:這是用《戰國策》所載伯樂回首看馬、馬價倍增之典,比喻得到任昉的垂顧可使身價倍增。顧眄,回視。剪拂:修剪拂拭。長鳴:《戰國策·楚策四》載,有驥拉鹽車上太行,車重坡陡,不能上,「伯樂遇之,下車攀而哭之,解紵衣以冪之。驥於是俯而噴,仰而鳴,聲達於天」。這裡比喻知遇之力。彯組:官府綬帶飄動。雲台:指宮殿。摩肩:肩挨肩,形容人多擁擠。趨走:奔赴。丹墀:宮殿前的石階,塗以紅色。疊跡:足跡重疊。締:結。恩狎:恩愛親密。綢繆:情意纏綿。惠、莊:指戰國時惠施、莊周,他們交情深厚。清塵:用以稱尊貴的人,表示恭敬。庶:希求。羊、左:指春秋時羊角哀、左伯桃,他們是生死之交。《文選》李善注引《烈士傳》說他們「聞楚王賢,往尋之。道遇雨雪,計不俱全」,於是左伯桃「並衣糧與角哀,入樹中死」。徽烈:美好的業績。瞑目:死亡。東粵:指新安(郡治在今浙江淳安縣西)。任昉死於新安太守任上。歸骸:歸葬。洛浦:洛水邊上,實指揚州。南朝時,西晉京都洛陽已經淪陷。南朝人常把建康視作洛陽,把長江視作洛水。任昉歸葬揚州,在長江邊上。帳:靈堂中所設的帳幔。漬酒之彥:指東漢人徐稚。《文選》李善注引謝承《後漢書》載,徐稚弔喪,常於家中預烤雞一隻,用一兩綿絮浸酒中,曬乾後裹雞,「徑到所赴冢隧外,以水漬之,使有酒氣」,然後以飯、雞祭奠。宿草:隔年的草。動輪之賓:坐車騎馬來祭奠的人。藐爾:弱小的樣子。諸孤:任昉的幾個孤兒。大海之南:泛指南方海邊。寄命:託身。嶂癘之地:惡性瘧疾流行的潮濕地區。嶂癘,同「瘴癘」,指潮濕地區流行的惡性瘧疾等傳染病。把臂:握人手臂。金蘭:金堅蘭芳,比喻友情深厚。《周易·繫辭上》:「二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。」羊舌:指春秋時晉國大夫叔向,羊舌氏,名肸。下泣之仁:叔向與司馬侯為友。司馬侯曾薦舉叔向。司馬侯死,叔向每見其子便撫而哭之。郈成:指春秋時魯國大夫郈成子。分宅之德:郈成子與衛右宰轂臣為友,後轂臣遭亂而死,郈成子便把他的妻子接來,分出房子給他們居住。這兩句史實見《文選》李善注引《春秋外傳》和《孔叢子》。險:險惡。太行、孟鍾:都是高山。嶄絕:險峻至極,無路可上。耿介:正直。疾:憎惡。裂裳裹足:墨子奔去止楚攻宋,急於趕路,腳走破了,就撕下衣裳,裹足而行。棄之:棄絕,決絕。長騖:永遠走開。皦(jiǎo)皦然:清白的樣子。雰(fēn)濁:濁氣。雰,同「氛」。▲

程怡.漢魏六朝詩文賦:廣東人民出版社,2004年4月:534-538

陳宏天 趙福海 陳復興.昭明文選譯註 第六卷:吉林文史出版社,2007年:264-267頁

廣絕交論 - 賞析

這篇駢文題為《廣絕交論》,是因為早在東漢,就有朱穆針對當時人心不古、世風日下的社會現實,撰寫了《絕交論》。此文以設為客主問答提起,由客歷舉古代眾多友朋情誼相得之事,以示對朱穆倡議絕交的疑惑,然後以主人身分展開議論。首先認為客不達時變,是」賢達之素交,歷萬古而一遇」。以下即申論」叔世民訛,狙詐飆起「,」素交盡,利交興「,而總其大略,歸為」五術「,即「勢交」、「賄交」、「談交」、「窮交」、「量交」。尤以描述「勢交」一節,寫出權勢者氣焰之盛和趨附者奔騖之急切。繼言「因此五交,是生三釁」,即:「敗德殄義,禽獸相若」,「難固易攜,仇訟所聚」,「名陷饕餮,貞介所羞」。於是絕交之理,弘之備至。末更舉任昉一生社會交接為鑑,形容俗情的澆薄,以見交道之應絕。文中揭露當時世態人情的冷暖,窮形盡相,實為對澆薄世風的有力鞭撻。辭藻富贍,感情充沛,氣勢磅礴。

文章一開頭,就借用「客人」之口,說出對朱穆《絕交論》的困惑,並引用自然界的多種現象和歷史上的諸多事實,企圖說明友朋的不可或缺和多多益善。作者(即「主人」)認為,應該斷絕的,並非古時那種「寄通靈台之下,遺蹟江湖之上;風雨急而不輟其音,霜雪零而不渝其色」的素交,而是近世詭詐飆起之後,那種追逐財勢、自私可鄙的利交。然而素交早已隨着歲月的流逝銷聲匿跡,代之而起的,唯有形形色色的利交。為了保持自身貞介的本性,唯一的辦法就是絕交。

利交源出一脈,而形態各異。作者將它分解成五種表現形式:一曰勢交,即追隨權貴,阿諛拍馬;二曰賄交,即貪圖錢財,不顧名節;三曰談交,即傾慕名士,附庸風雅;四曰窮交,即落魄失意之人暫時苟合;五曰量交,即凡事再三權衡,只求自利。總之,這「五交」猶如街市上做買賣的商販,有利則成交,賠本絕對不干。「五交」的危害,並非局限於朋友之間,而是波及社會的各個層面,造成多種尖銳的社會矛盾,破壞性極大,用作者的話來說,就是「三釁」:「一釁」是促成了仁義道德的喪失:「敗德殄義,禽獸相若」。「二釁」是導致患難朋友境遇改善之後的反目成仇:「難固易攜,仇訟所聚」。「三釁」是引發不知羞恥、大肆追名逐利的惡習:「名陷饕餮,貞介所羞」。此「三釁」淋漓盡致地揭露了當時社會風俗中的種種弊病。

最後,作者將筆鋒指向身邊的人物,無情暴露並嘲笑任防昔日友人們的醜態。他痛苦憤懣,激情難遏,長嘆道:「嗚呼!世路險城,一至於此,太行、盂門,豈雲嶄絕!是以耿介之士,疾其若斯,裂裳裹足,棄之長騖。獨立高山之頂,歡與麇鹿同群,嗷嗷然絕其霧濁,誠恥之也!誠畏之也!」道出了他倡言絕交的真正緣由,是為世道所逼,因為在淳風淪喪的年代,人世間根本不存在真摯純潔的友誼。他呼喚真正的友情,衷心希望有朝一日利交盡,素交興。

和通常說理文形式有所不同,此文以駢文寫成,這是當時文壇風氣使然。但它並無一般駢文過於追求形式美,矯揉造作而削弱文意表達的毛病,顯得格調清新,潑辣爽利,感染力很強。

作者善於說理,或援引史實,或直斥現狀,或分析道理,或描繪世態,正論反議,層層推進,條分縷析,歸納總結,從素交盡、利交興的原因說起,轉而擴大為利交的多種形式和弊病,最後又收攏至眼前的事實,從而將利交的醜陋和危害剖析得清晰透闢,自然認同必須絕交的觀點。作者立論深邃,說理透徹,得益於他敏銳的社會觀察能力和對生活、對朋友的滿腔熱誠。

作為駢文,此文對仗和用典尤為精妙。古人有言:「言對為易,事對為難。」(《文心雕龍·麗辭》)所謂事對,既講求語言形式的駢偶,還必須注意典故的對仗。此文大量採用事對,似乎是不經意之中的隨手剪裁,卻往往是妙不可言的佳對。如「匠人輟成風之妙巧,伯子息流波之雅引;范、張款款於下泉,尹、班陶陶於永夕」,再如「約同要離焚妻子,誓殉荊卿湛七族」,又如「陸大夫宴喜西都,郭有道人倫東國」等等,均足以顯示其非凡的語言功力。

此文雖重在議論說理,卻經常採用辭賦慣用的排比鋪張的筆法,增強文章的文學色彩。作者還巧妙地援引類似詩歌的起興手法,以相關的事物暗喻、烘托並引發人事。如文章開頭說到朋友的關係,就首先描繪了一系列相互依存、相互作用的自然現象:「夫草蟲鳴則阜螽躍,雕虎嘯而清風起。故綱緄相感,霧涌雲蒸,嚶鳴相召,星流電激。」以此強調人世間相依相存的朋友關係,自然妥帖。

文中比喻、誇張的運用,形象貼切,發人深思。比如譏諷人的僵化迂拙,以操琴捕鳥作比:「所謂撫弦徽音,未達燥濕變響;張羅沮澤,不睹鴻雁雲飛。」再如說到董賢、石顯等權貴們的囂張和威勢,誇飾為:「吐漱興雲雨,呼嗡下霜露;九域聳其風塵,四海疊其熏灼。」又如描繪「勢交」朋友們的奔走鑽營和信誓旦旦:「雞人始唱,鶴蓋成陰;高門旦開,流水接軫。皆願摩頂至踵,隳膽抽腸。」凡此種種,都顯示了作者圓熟的藝術技巧。

《廣絕交論》痛快淋漓,慷慨激昂,揭露時弊,入木三分。據仕梁入周的劉瑤《梁典》載,任昉的舊友到溉「見此論,抵幾於地,終身恨之」,足見它具有強大的威懾力。作者為炎涼世態、澆薄人情描繪了一幅真實的圖畫,深刻剖析並論證「五交三釁」,曾引發後世文人高士的強烈共鳴,有着不容低估的現實意義。▲

上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心.古文鑑賞辭典珍藏本 上:上海辭書出版社,2012:844-847

廣絕交論 - 創作背影

漢代朱穆感世俗澆薄,慕尚敦篤,寫下《絕交論》,以矯時弊。這篇《廣絕交論》,據《文選》題注,是劉峻感於朋友任昉死後家裡窮困,子侄流離,生平舊交莫有贍恤,激於義憤,於是推廣《絕交論》的論點而寫成的。

崔承運,劉衍主編.中國散文鑑賞文庫 古代卷:百花文藝出版社,2001年09月第1版:第498頁

劉駿

作者:劉駿

(430—464)即劉駿。字休龍,小字道民。南朝宋文帝第三子。初封武陵王,歷任湘、雍、徐等州刺史,都督諸州軍事。文帝元嘉二十八年,率軍鎮壓江漢蠻民起義。後文帝為太子劉劭所殺,率兵進討,至新亭即位稱帝,殺劉劭。在位期間,剪除宗室,重用中書通事舍人戴法興、巢尚之、戴明寶,使專朝政。推行土斷,並限制占山封水,抑制大族,加強君權,在位十一年。廟號世祖。

劉峻其它诗文

《甲戌詩人節永正偕守中過江問疾》

劉峻 〔南北朝〕

我詩入集憑君定,豈僅知音共樂哀。

病倚東窗曾一快,詩人端午過江來。

复制

《廣絕交論》

劉峻 〔南北朝〕

客問主人曰:「朱公叔絕交論,為是乎?為非乎?」主人曰:「客奚此之問?」客曰:「夫草蟲鳴則阜螽躍,雕虎嘯而清風起。

故絪縕相感,霧涌雲蒸;嚶鳴相召,星流電激。

是以王陽登則貢公喜,罕生逝而國子悲。

且心同琴瑟,言鬱郁於蘭茞;道協膠漆,志婉孌於塤篪。

聖賢以此鏤金版而鐫盤盂,書玉牒而刻鐘鼎。

若乃匠人輟成風之妙巧,伯子息流波之雅引。

范張款款於下泉,尹班陶陶於永夕。

駱驛縱橫,煙霏雨散,巧曆所不知,心計莫能測。

而朱益州汩彝敘,粵謨訓,捶直切,絕交遊。

比黔首以鷹鸇,媲人靈於豺虎。

蒙有猜焉,請辨其惑。

」主人聽然而笑曰:「客所謂撫弦徽音,未達燥濕變響;張羅沮澤,不睹鴻雁雲飛。

蓋聖人握金鏡,闡風烈,龍驩蠖屈,從道污隆。

日月聯璧,贊亹亹之弘致;雲飛電薄,顯棣華之微旨。

若五音之變化,濟九成之妙曲。

此朱生得玄珠於赤水,謨神睿而為言。

至夫組織仁義,琢磨道德,驩其愉樂,恤其陵夷。

寄通靈台之下,遺蹟江湖之上,風雨急而不輟其音,霜雪零而不渝其色,斯賢達之素交,歷萬古而一遇。

逮叔世民訛,狙詐飆起,谿谷不能逾其險,鬼神無以究其變,競毛羽之輕,趨錐刀之末。

於是素交盡,利交興,天下蚩蚩,鳥驚雷駭。

然則利交同源,派流則異,較言其略,有五術焉:「若其寵鈞董石,權壓梁竇,雕刻百工,鑪捶萬物。

吐漱興雲雨,呼噏下霜露。

九域聳其風塵,四海疊其熏灼。

靡不望影星奔,藉響川騖,雞人始唱,鶴蓋成陰,高門旦開,流水接軫。

皆願摩頂至踵,隳膽抽腸,約同要離焚妻子,誓殉荊卿湛七族。

是日勢交,其流一也。

「富埒陶白、貲巨程羅,山擅銅陵,家藏金穴,出平原而聯騎,居里閈而鳴鐘。

則有窮巷之賓,繩樞之士,冀宵燭之末光,邀潤屋之微澤;魚貫鳧躍,颯沓鱗萃,分雁鶩之稻粱,沾玉斝之餘瀝。

銜恩遇,進款誠,援青松以示心,指白水而旌信。

是曰賄交,其流二也。

「陸大夫宴喜西都,郭有道人倫東國,公卿貴其籍甚,搢紳羨其登仙。

加以顩頤蹙頞,涕唾流沫,騁黃馬之劇談,縱碧雞之雄辯,敘溫郁則寒谷成暄,論嚴苦則春叢零葉,飛沈出其顧指,榮辱定其一言。

於是有弱冠王孫,綺紈公子,道不掛於通人,聲未遒於雲閣,攀其鱗翼,丐其餘論,附駔驥之旄端,軼歸鴻於碣石。

是曰談交,其流三也。

「陽舒陰慘,生民大情;憂合驩離,品物恆性。

故魚以泉涸而呴沫,鳥因將死而鳴哀。

同病相憐,綴河上之悲曲;恐懼置懷,昭谷風之盛典。

斯則斷金由於湫隘,刎頸起於苫蓋。

是以伍員濯溉於宰嚭,張王撫翼於陳相。

是曰窮交,其流四也。

「馳騖之俗,澆薄之倫,無不操權衡,秉纖纊。

衡所以揣其輕重,纊所以屬其鼻息。

若衡不能舉,纊不能飛,雖顏冉龍翰鳳雛,曾史蘭薰雪白,舒向金玉淵海,卿雲黼黻河漢,視若游塵,遇同土梗,莫肯費其半菽,罕有落其一毛。

若衡重錙銖,纊微彯撇雖共工之蒐慝,驩兜之掩義,南荊之跋扈,東陵之巨猾,皆為匍匐逶迤,折枝舐痔,金膏翠羽將其意,脂韋便辟導其誠。

故輪蓋所游,必非夷惠之室;苞苴所入,實行張霍之家。

謀而後動,毫芒寡忒。

是曰量交,其流五也。

「凡斯五交,義同賈鬻,故桓譚譬之於闤闠,林回喻之於甘醴。

夫寒暑遞進,盛衰相襲,或前榮而後悴,或始富而終貧,或初存而末亡,或古約而今泰,循環翻覆,迅若波瀾。

此則殉利之情未嘗異,變化之道不得一。

由是觀之,張陳所以凶終,蕭朱所以隙末,斷焉可知矣。

而翟公方規規然勒門以箴客,何所見之晚乎?「因此五交,是生三釁:敗德殄義,禽獸相若,一釁也。

難固易攜,仇訟所聚,二釁也。

名陷饕餮,貞介所羞,三釁也。

古人知三釁之為梗,懼五交之速尤。

故王丹威子以檟楚,朱穆昌言而示絕,有旨哉!有旨哉!「近世有樂安任昉,海內髦傑,早綰銀黃,夙昭民譽。

遒文麗藻,方駕曹王;英跱俊邁,聯橫許郭。

類田文之愛客,同鄭莊之好賢。

見一善則盱衡扼腕,遇一才則揚眉抵掌。

雌黃出其唇吻,朱紫由其月旦。

於是冠蓋輻湊,衣裳雲合,輜軿擊轊,坐客恆滿。

蹈其閫閾,若升闕里之堂;入其隩隅,謂登龍門之阪。

至於顧眄增其倍價,剪拂使其長鳴,彯組雲台者摩肩,趍走丹墀者疊跡。

莫不締恩狎,結綢繆,想惠莊之清塵,庶羊左之徽烈。

及瞑目東粵,歸骸洛浦。

穗帳猶懸,門罕漬酒之彥;墳未宿草,野絕動輪之賓。

藐爾諸孤,朝不謀夕,流離大海之南,寄命嶂癘之地。

自昔把臂之英,金蘭之友,曾無羊舌下泣之仁,寧慕郈成分宅之德。

「嗚呼!世路險巇,一至於此!太行孟門,豈雲嶄絕。

是以耿介之士,疾其若斯,裂裳裹足,棄之長騖。

獨立高山之頂,歡與麋鹿同群,皦皦然絕其雰濁,誠恥之也,誠畏之也。

」。

复制

《徐續先生為題拙集次韻奉和》

劉峻 〔南北朝〕

文物寧堪老輩看,十年風雨不勝寒。

史無前例唯餘燼,詩有離憂始可觀。

已似沉沉將偃草,卻開淡淡未鋤蘭。

讀君玉佩瓊琚句,愧乏佳篇感且嘆。

复制

《秋感四首 其一》

劉峻 〔南北朝〕

高台涼月罷笙歌,寥廓秋宵意若何。

紫塞鴻飢忘有弋,銀河鵲散悵無窠。

自淪湖海風情減,卻訝英雄霸術多。

青史茫茫愁再讀,更闌默對撲燈蛾。

复制

《秋感四首 其二》

劉峻 〔南北朝〕

一徑蕭然帶夕曛,小圓秋老葉紛紛。牛衣陋巷尋常見,鳳管觚稜杳不聞。

剩有悲歌生遠籟,漫將白眼看浮雲。閒行忽念黃花晚,濁酒寒村夜未醺。

复制

《水調歌頭 宋荔裳曹顧庵王西樵招集劉峻度葭園即席限韻》

劉峻 〔南北朝〕

鈿犢朱扉外,寶鴨畫堂中。重逢把酒飛蓋,倍覺旅愁空。

人有庾徐潘陸,坐有樓台絲竹,那減晉人風。慎莫賦悵悵,亟為拉紅紅。

吾醉矣,拓金戟,倚長弓。不改狂奴故態,耳語有群公。

官是金閨貴客,身是畫溪愁客,客自不相同。起覓鐵綽板,高唱大江東。

复制

《點絳唇 劉峻度席上聽女郎度曲》

劉峻 〔南北朝〕

子夜清歌,隔簾疑在青天外。瓊簫玉管。莫把鶯喉礙。

紗帽籠頭,卸卻殘妝戴。嬌羞壞。廣場無奈。初學男兒拜。

复制

《劉斯奮見贈長歌次韻》

劉峻 〔南北朝〕

世有文章射鵰手,我非其人空對酒。浮白常思椎博浪,懸弧終愧居蓬牖。

昨奉新詩快讀時,天花燦爛五雲馳。清思妙緒如泉涌,得句應嫌八叉遲。

丹心炯炯見衷曲,才調縱橫不可束。小驥長鳴汗已紅,新松作勢霜猶綠。

停杯猛憶藍塘道,縹緲飛樓迷海霧。劍履宵寒醉歌頻,腰肢心碎霓裳舞。

衙役喧呼鬧市頭,三春駘蕩似嚴秋。棄嬰弱母終誰在,揮淚遺民何所投!

弱冠我亦投袂起,短兵接戰筆陣里。七年馳驟赤旗風,夜夜夢飲珠江水。

歸來喜比獲萬囷,往事如煙豈足陳。薄躬行健終無力,閉門惟與黃卷親。

誰雲交日淺,情真則已久。何必同懷乃手足,令尊吾師子吾友。

高才可使士衡服,早慧能令子安走。白雲飛兮不可留,江水深兮浩浩流。

路迢迢兮千萬里,願與子兮永同舟!

复制

《聞道》

劉峻 〔南北朝〕

聞道詩人詠絮煙,清愁欲拂碧雲邊。蓮歌闃寂波如削,蘭佩輕寒露漸圓。

筆若生花應盡落,扇當長夏已先捐。紅顏一去無消息,悵臥東風十二年。

复制

《三十初度,同人以酒食相遺,感賦四首 其二》

劉峻 〔南北朝〕

疇雲經術便為郎,漢代流風未易張。著論陸機仍野服,讀書劉峻況殊鄉。

詎期寒穴因人暖,為惜春光作意狂。盲左充囊塵垢久,要將舊學與評量。

复制

《始居山營室詩》

劉峻 〔南北朝〕

自昔厭喧囂,執志好棲息。嘯歌棄城市,歸來事耕織。

鑿戶窺嶕嶢,開軒望嶄崱。激水檐前溜,修竹堂陰植。

香風鳴紫鶯,高梧巢綠翼。泉脈洞杳杳,流波下不極。

仿佛玉山隈,想像瑤池側。夜誦神仙記,旦吸雲霞色。

將馭六龍輿,行從三鳥食。誰與金門士,撫心論胸臆。

复制

《賀新郎 贈劉斯奮》

劉峻 〔南北朝〕

曾喚清茄起。怎知今、南窗幽獨,紫薇香細。寶劍無聲霞佩冷,樹影蒼然滿地。

堪一笑、臣心如水。忽爾君來驅愁去,又縱談、野史秋聲里。

雞屢唱,月斜墜。

離杯多少滄桑意,總難論、恩仇兒女,陰晴醒醉。淚向蕭森江頭灑,波底珊瑚欲碎。

可呼起蛟龍沉睡。何日披襟商草檄,又聽風聽雨重相對。

帆已掛,浪無際。

复制