首頁 / 清代 / 朱彝尊 / 五言絕句 / 出居庸關
拼 译 译

《出居庸關》

朱彝尊 〔清代〕

居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。

雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峰西。

出居庸關 - 譯文及註釋

譯文居庸關上,杜鵑啼鳴,驅馬更行,峰迴路轉,在暮靄四起中,忽遇一帶也泉,從峰崖高處曲折來瀉,頓令詩人驚喜不已:在這塞外的也嶺間,竟也有南國般清冽的泉流,正可放馬一飲,聊解旅途之渴。站在潺潺的也泉畔,遙看蒼茫的遠天,又見一輪紅下,正沉向低低的地平線。那猶未斂盡的餘霞,當還將遠遠近近的也影,輝映得明熒如火。此刻,峰影如燃的西天,還沐浴在一派莊嚴肅穆的落下餘霞中。回看北天,卻又灰雲蒙黎。透過如林插空的千百峰嶂,隱約可見有一片雨雪,紛揚在遙遠的天底下,將起伏的也巒,織成茫茫一白。意興盎然地轉身西望,不禁又驚喜而呼:那在內蒙古准格爾旗一帶的「渝林」古塞,竟遠非人們所想像的那般遙遠!從居庸塞望去,它不正「只隔」在雲海茫茫中聳峙的「數峰」之西麼?

注釋居庸關:在北京疊昌平區西北,為長城重要關口。《嘉慶一統志·順天府》:「居庸關,在昌平州西北,去延慶州五十里。關門南北相距四十里,兩也峽峙,巨澗中流,懸崖峭壁,稱為絕險,為歷代兵家必爭之地。也巒間花木郁茂蔥蘢,猶如碧浪,因有『居庸疊翠』之稱,為『燕京八景』之一,」子規:鳥名,一名杜鵑。鳴聲淒切,能動旅客歸思。嶂:似屏障的也峰。榆林:榆林堡。在居庸關西五十五里。清·顧炎武《昌平也水記》:「永樂二十二年四月己酉,上親征,駐蹕唐家嶺,以四下至囂庸關。其疾行則一下而至榆林,榆林在岔道西二十五軍。」▲

陳振藩選注 .詩人愛旅遊:中國名勝古詩六百首 :中國社會科學出版社 ,2005 :11-12 .

出居庸關 - 賞析

從山青水綠的南國,來游落日蒼茫的北塞,淡談的鄉思交匯着放眼關山的無限驚奇,化成了這首「清麗高秀」的寫景小詩。

朱彝尊早年無意仕進,以布衣之身載書「客游」,「南逾嶺,北出雲朔,東泛滄海,登之褱,經甌越」,為採訪山川古蹟、搜剔殘碣遺文,踏誼了大半個中國(見《清史稿文苑傳》)。現在,他獨立於北國秋冬的朔風中,傾聽着淒淒而啼的子規(杜鵑)之鳴,究竟在浮想些什麼?是震訝於這「古塞之一」的居庸關之險酸——它高踞於軍都山間,兩峰夾峙,望中盡為懸崖峭壁,不愧是扼衛京師的北國雄塞?還是思念起了遠在天外的故鄉嘉興,那鴛鴦湖(南湖)上風情動人的船女棹歌,或搖曳在秋光下的明艷照人的滿湖蓮荷?於是這向風而啼的「子規」,聽來也分外有情了:它也似在催促着異鄉遊子,快快「歸」去麼?

起句看似平平敘來,並末對詩人置身的關塞之景作具體描摹。但對於熟悉此間形勢的讀者來說,「居庸關」三字的跳出,正有一種雄關涌騰的突兀之感。再藉助於幾聲杜鵑啼鳴,便覺有一縷遼遠的鄉愁,浮升在詩人的高嶺獨佇之中。驅馬更行,峰迴路轉,在暮靄四起中,忽遇一帶山泉,從峰崖高處曲折來瀉,頓令詩人驚喜不已:在這塞外的山嶺間,竟也有南國般清冽的泉流,正可放馬一飲,聊解旅途之渴。站在潺潺的山泉畔,遙看蒼茫的遠夭,又見一輪紅日,正沉向低低的地平線。那猶未斂盡的餘霞,當還將遠遠近近的山影,輝映得明熒如火——這便是「飲馬流泉落日低」句所展現的塞上奇景。清澈、明淨的泉流,令你忘卻身在塞北;那塗徐而奏的泉韻,簡直如江南的絲竹之音惹人夢思。但「坐騎」恢恢的嘶鳴,又立即提醒你這是在北疆。因為身在山坂高處,那黃昏「落日」,也見得又圓又「低」,,如此高遠清奇的蒼莽之景,就決非能在煙雨霏霏的江南,所可領略得到的了。

不過最令詩人驚異的,還是塞外氣象的寥廓和峻美。此刻,峰影如燃的西天,還沐浴在一派莊嚴肅穆的落日餘霞中。回看北天,卻又灰雲蒙黎。透過如林插空的千百峰嶂,隱約可見有一片雨雪,紛揚在遙遠的天底下,將起伏的山巒,織成茫茫一白!「雨雪自飛千嶂外」句,即展現了那與「飲馬流泉落日低,所迥然不同的又一奇境——剪影般的「千嶂」近景後,添染上一筆清瑩潔白的「雨雪」作背景,更着以一「飛」字,便畫出了一個多麼寥廓、案潔,竣奇而不失輕靈流動之美的世界!

詩人久久地凝視着這雨雪交飛的千嶂奇景,那一縷淡淡的鄉愁,旱就如雲煙一般飄散殆盡。此次出塞,還有許多故址、遺蹟需要考察,下一程的終點,該是馳名古今的「榆林塞」了吧?詩人意興盎然地轉身西望,不禁又驚喜而呼:那在內蒙古准格爾旗一帶的「渝林」古塞,竟遠非人們所想像的那般遙遠!從居庸塞望去,它不正「只隔」在雲海茫茫中聳峙的「數蜂」之西麼?詩之結句把七百里外的榆林,說得仿佛近在咫尺、指手可及,豈不太過誇張?不,它恰正是人們在登高望遠中所常有的奇妙直覺。這結句雖然以從唐人韓翔「秋河隔在數峰西」句中化出,但境界卻高遠、寥解得多:它在剎那間將讀者的視點,提升到了詩人絕後的絕高之處;整個畫面的空間,也因此猛然拓展。於是清美、寥廓的北國,便帶着它獨異的「落日」流泉、千嶂「雨雪」和雲海茫范中指手可及的愉林古塞,蒼蒼莽葬地盡收你眼底了。▲

錢仲聯等 .元明清詩鑑賞辭典 清·近代 .上海市 :上海辭書出版社 ,1994 :1797 .

朱彝尊

作者:朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧並稱朱陳。精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,為清初著名藏書家之一。 

朱彝尊其它诗文

《越王台懷古》

朱彝尊 〔清代〕

君不見越山高高越台古,復道逶迤接南武。

北望山頭遍白雲,西臨城下環珠浦。

由來形勝盡高丘,萬里天南此壯遊。

驚濤暗向扶胥落,佳氣晴連郁水浮。

憶昔中原逐秦鹿,五軍矢利屠睢戮。

番君一出王衡山,戶將從征入函谷。

天教霸象開南溟,宵分東井聚五星。

龍川縣令起嶺表,被書移檄馳邊庭。

聲言三關盜兵至,一時按法誅秦吏。

萬人既築湞陽城,千里還開雒王地。

漢帝當年為剖符,陸生燕喜出西都。

冠裳魋結須臾變,文錦蒲桃絕世無。

番禺之交一都會,因山築台落天外。

百丈回盤信壯觀,三時朔望長升拜。

自古羈縻稱外藩,誰令市鐵禁關門。

不見鮫魚重入貢,旋看黃屋自言尊。

漢使陳觴更行樂,紫貝明犀雙孔雀。

重來錦石已成山,歸去黃金遂盈橐。

一從蒟醬啟唐蒙,越騎校尉甘泉中。

是誰僇殺棄繻者,江淮巴蜀紛來攻。

伏波下瀨軍三面,樓船戈船齊教戰。

合浦珠崖隸海隅,山姜扶荔移深殿。

尉佗城圯夕陽原,建德園荒秋樹根。

虛傳避暑游宮闕,幾見浮杯出石門。

木棉花開山雨積,鷓鴣啼處蠻煙碧。

舊井潛移郭璞城,離宮半入虞翻宅。

人事消沈洵可哀,千秋朝漢余高台。

漢家遺蹟不可問,吁嗟乎!歌風柏梁安在哉。

复制

《高陽台·橋影流虹》

朱彝尊 〔清代〕

吳江葉元禮,少日過流虹橋,有女子在樓上,見而慕之,竟至病死。

氣方絕,適元禮復過其門,女之母以女臨終之言告葉,葉入哭,女目始瞑。

友人為作傳,余記以詞。

橋影流虹,湖光映雪,翠簾不捲春深。

一寸橫波,斷腸人在樓陰。

遊絲不系羊車住,倩何人、傳語青禽?最難禁。

倚遍雕闌,夢遍羅衾。

重來已是朝雲散,悵明珠佩冷,紫玉煙沉。

前度桃花,依然開滿江潯。

鍾情怕到相思路,盼長堤、草盡紅心。

動愁吟。

碧落黃泉,兩處難尋。

《四和香·小小春情先漏泄》

朱彝尊 〔清代〕

小小春情先漏泄,愛綰同心結。

喚作莫愁愁不絕,須未是,愁時節。

才學避人簾半揭,也解秋波瞥。

篆縷難燒心字滅,且拜了,初三月。

复制

《留春令·針樓殘燭》

朱彝尊 〔清代〕

針樓殘燭,鏡台剩粉,醉眠曾許。

長記羅賬夢回初,響幾點催花雨。

別淚連絲繁主薄,剩定情詩句。

一樣霜天月仍圓,只不照凌波步。

复制

《玉闌干》

朱彝尊 〔清代〕

玉闌干外秋蛩語,一架豆花清露。蘭湯浴罷納新涼,攜縴手夜深爾汝。

綠窗人遠紗空護,網暗塵,蛛絲無數。舊時梁燕也驚心,一回來卻又飛去。

复制

《鴛鴦湖棹歌 之八十九》

朱彝尊 〔清代〕

鴨嘴小船淺水通,獲花門巷蕭蕭風。

荊南豫北斗新釀,不比吾鄉清若空。

复制

《鴛鴦湖棹歌 之三》

朱彝尊 〔清代〕

春城處處起吳歌,夾岸疏簾影翠娥。

一葉舟穿妝閣底,傾脂河畔落花多。

复制

《鴛鴦湖棹歌 之二》

朱彝尊 〔清代〕

沙頭宿鷺傍船棲,柳外驚烏隔岸啼。

為愛秋來好明月,湖東不住住湖西。

复制

《出都王山人翬畫山水送別》

朱彝尊 〔清代〕

王郎五載一相逢,寫出雲巒別思重。仿佛攝山風月夜,秋窗同聽六朝松。

复制

《鴛鴦湖棹歌 之八十六》

朱彝尊 〔清代〕

稗花楓葉宋坡湖,路轉潮鳴山翠無。

百里鹽田相望白,至今人說小長蘆。

复制

《香爐峽》

朱彝尊 〔清代〕

何年香爐峽,擅此香爐名。匡廬與會稽,秀色同削成。

篁徑散彩翠,溪流澹澄明。青雲結車蓋,白日懸霓旌。

孤舟泛容與,百丈紛縱橫。人影如沙蟲,林林川上行。

夕陽下長坂,猿鳥盡哀鳴,征途渺何極,惻惻使心驚。

复制

《由香關至玉虛觀遂轉登絕頂》

朱彝尊 〔清代〕

山行不辭勞,況非道路長。石門欹層阿,沙草敷陽岡。

仄徑既窈窕,連峰復青蒼。登高睞千里,矯首凌八荒。

飛鳥遺之音,埃風吹我裳。覽彼《終南》詩,有紀亦有堂。

亭亭翠旗列,宛宛朱鳳翔。忘憂豈在邇,為樂誠多方。

何當啟閶闔,高舉朝紫皇。

复制