有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無自暱焉。俾予靖之,後予極焉。
有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,無自瘵焉。俾予靖之,後予邁焉。
有鳥高飛,亦傅於天。彼人之心,於何其臻。曷予靖之,居以凶矜。
有菀(yù)者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無自暱(nì)焉。俾(bǐ)予靖之,後予極焉。
一株柳樹很茂盛,不要依傍去休息。上帝心思反覆多,不要和他太親密。當初讓我謀國政,而後受罰遭排擠。
菀:樹木茂盛。尚:庶幾。蹈:動,變化無常。暱:親近。俾:使。靖:謀。極:同「殛(jí)」,懲罰。
有菀者柳,不尚愒(qì)焉。上帝甚蹈,無自瘵(zhài)焉。俾予靖之,後予邁焉。
一株柳樹很茂盛,不要依傍尋陰涼。上帝心思反覆多,不要自己找禍殃。當初讓我謀國政,如今放逐到遠方。
愒:休息。瘵:病。邁:行,指放逐。
有鳥高飛,亦傅於天。彼人之心,於何其臻。曷(hé)予靖之,居以凶矜(jīn)。
鳥兒即使飛得高,還要依附在青天。那人心狠不可測,走到何處是極限?為何要我謀國政,反又突兀遭兇險?
傅:至。曷:為什麼。矜:危。
《小雅·菀柳》是一首揭露王者暴虐無常,諸侯皆不敢朝見的詩。全詩共分三章,每章六句。
第一章開頭以「有菀者柳,不尚息焉」這個略顯突兀的比擬句傳達詩人強烈的憤懣之情,同時也讓讀者產生追究緣由的欲望:為什麼茂密繁盛的柳樹下,詩人卻勸戒人們不要去憩息呢?詩人言在此而意在彼,接下來的兩句述說緣由:「上帝甚蹈,無自昵焉。」意思是:大王雖然如同大樹,可以乘涼,可是他暴虐無常,不可親近,否則自招禍殃。「俾予靖之,後予極焉。」意思是:當初大王請我一起謀國事,如今莫名其妙受責罰。這是詩人現身說法,把與暴君共事的種種險惡表述無遺。整章詩或比擬,或勸戒,或直白,但都以「焉」字結句,呼告語氣中傳遞着詩人的無限感慨和怨恨。
第二章詩意與第一章相似,在反覆詠嘆中進一步強化了詩人所要表達的思想感情。詩人不可遏制的怨怒之氣噴薄而出,卻又不是盡情宣洩而後快,比擬中有雙關,呼告中有托諷,雖是直言卻用曲筆,以弦外之音感動讀者,使議論中多了一點詩味。
第三章在前兩章感情積蓄的基礎上,由勸戒性的訴說轉向聲淚俱下的控訴,整章一氣呵成,「有鳥高飛,亦傅於天」,意謂:再高飛的鳥也以天為依附。「彼人之心,於何其臻?」意謂:為什麼難以預測彼人之心可能到達的極限呢?「曷予靖之,居以凶矜?」意謂:為什麼當初用我謀國事,現在又讓我遭兇惡?詩中鳥兒高飛是平和的比擬,逆向的起興。從平淡中切入,漸入情境,最後以反詰句「曷予靖之,居以凶矜」作結,單刀直入,讓人眼前凸現出一位正在質問「甚蹈」的「上帝」的受難詩人形象,詩人懷才不遇的悲憤、疾惡如仇的性情和命途多舛的遭遇都化作這句「詩眼」,給讀者以震撼心魄的力量。
這是一位大臣有功卻獲罪遭到流放,他心中充滿怨恨,因而寫了這首詩。
青山孤隱士,耕讀甲溪邊。左右雙腰水,東西兩面田。
松梅於眷屬,詩酒是因緣。屋小堪容膝,牆低只及肩。
桑麻為樂事,車馬謝喧填。寫字妻磨墨,烹茶弟汲泉。
牛歸紅樹外,瓜摘綠棚前。父子家人趣,無懷亦葛天。
屈指年華換,春來忽贈詩。連宵驚夜雨,竟夕覓晴絲。
寓目詩千卷,舒懷筆一枝。靈機疇拮抗,典奧溯源支。
集讀淮南子,楷摹晉獻之。聞雞思起舞,拔劍斫生悲。
道誼堪砭世,農桑愛及時。人言皆不間,孝弟兩無虧。
屋繞撐天樹,園栽向日葵。臨歧才握別,異地又相思。
豈是焦桐爨,偏蒙戴笛吹。前身明月似,心與古人期。
不有絲綸系,何施巧妙工。思量千尺線,專候一天風。
短調催殘碧,新腔和晚紅。飛來城郭外,吹入畫圖中。
鳳管鸞笙□,鵬摶鶴舞同。是誰穿乙乙,相望轉濛濛。
天末宮商發,郊原笑語通。高飄真在握,顧盼也豪雄。
《再疊辛巳1869夏日偕邱誥臣同子仙根並呂大汝玉汝修汝成林秋衡游竹溪寺用七十二峰羈客韻》
天公容我懶殘身,評酒敲詩為禊辰。
話到梅花空色相,修來明月認前因。
風流自昔歸才子,韻事何須遜古人。
記取湘東三品在,一枝金管一枝銀。
《疊辛巳1869夏日偕邱誥臣同子仙根並呂大汝玉汝修汝成林秋衡游竹溪寺用七十二峰羈客韻》
半世飄蓬笑此身,情深月夕與花辰。
天心數點參禪奧,石上三生悟夙因。
竹影撐雲驚睡犬,鳥聲啼柳醒行人。
西廊一陣東風起,灑落荷珠瀉白銀。