首頁 / 清代 / 錢大昕 / 弈喻
拼 译 译

《弈喻》

錢大昕 〔清代〕

予觀弈於友人所,一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。

頃之,客請與予對局,予頗易之。

甫下數子,客已得先手。

局將半,予思益苦,而客之智尚有餘。

竟局數之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。

後有招予觀弈者,終日默坐而已。

今之學者,讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂稱人失。

人固不能無失,然試易地以處,平心而度之,吾果無一失乎?吾能知人之失而不能見吾之失,吾能指人之小失而不能見吾之大失。

吾求吾失且不暇,何暇論人哉!弈之優劣有定也,一着之失,人皆見之,雖護前者不能諱也。

理之所在,各是其所是,各非其所非,世無孔子,誰能定是非之真?然則人之失者未必非得也,吾之無失者未必非大失也,而彼此相嗤無有已時,曾觀弈者之不若已!。

弈喻 - 譯文及註釋

譯文我在朋友家裡看下棋。一位客人屢次輸掉,我譏笑他計算失誤,總是想代替他下棋,認為他不及自己。過一會兒,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動形勢。棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,但是客人卻輕鬆有餘。終局計算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能夠說出一句話。以後有人邀請我觀看下棋,我只默默地坐着看。

現在的讀書人讀古人的書,常常詆毀古人的錯誤;和現在的人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不能夠沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,客觀地衡量一下,自己真的沒有一點失誤嗎?自己能夠知道別人的過失卻不能看到自己的過失。自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒有閒暇,哪裡有時間議論別人呢!

棋藝的高低,是有標準的,下錯了一步棋,人們都看得見,即使想回護以前的錯誤也是隱瞞不了的。事理方面的問題,人人都贊成自己認為正確的,人人反對自己認為不正確的。現在世間沒有孔子那樣聖人,誰能斷定真正的正確與錯誤?那麼別人的失誤未必不是有所得,自己沒有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒有停止的時候,簡直連看棋的人都不如了!

注釋弈:下棋。所:處所,住的地方。數(shuò):屢次。嗤(chī)其失算:譏笑他謀劃不當。  嗤:譏笑。輒欲易置之:就想替換他去下棋,意思是替人下。易,變易取代。逮(dài):及,趕上。頃之:過一會兒。對局:下棋。局,棋盤。下棋一次叫一局。易之:(輕視它)認為它很容易。甫:剛剛。先手:下棋時主動形勢。益苦:更加艱苦。意思是難於想出招數。竟局數(shǔ)之:終盤計算棋子(以定勝負情況)。竟,完了。赧(nǎn)甚:很慚愧。赧,羞愧臉紅。學者:求學的人。訾(zǐ):詆毀。居:相處。固:本來。易地:彼此交換地位。平心而度(duó):心平氣和的、冷靜的推測,估計。果:真。不暇:沒時間,忙不過來。優劣:(棋藝)高低。定:定準,公認的準則。一着(zhāo):走一步棋。護前:回護以前的錯誤,泛指護短。《三國志·朱桓傳》:「桓性護前,恥為人下。」各是其所是,各非其所非:贊成自以為正確的,反對自以為不正確的。無孔子:意思是沒有大智的聖人。是非之真:真正的是非。失:意思是表面看來是錯誤。得:意思是道理正確。無有已時:沒完沒了。曾(zēng)觀弈者之不若已:簡直連看棋的人都趕不上了。曾,乃,竟。不若,不如。已,同「矣」。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

弈喻 - 賞析

該文選自《潛研堂集》。弈喻,即用下棋打比方,借下棋的事情講道理。

以弈為喻,並不少見,如「世事如棋」、「常恨人生不如棋」等等,孟子也曾以弈為喻,指出「不專心致志不得也。」但是錢大昕的《弈喻》一文更能引起讀者深入的思索。

該文第一自然段生動簡潔地敘述了一次觀弈、對弈的經歷。觀弈時,作者對客是「嗤其失算」、「欲易置之」、「以為不逮已」;對弈時卻是數子先失,中盤苦思冥想,終局慘敗。最後落得個「赧甚,不能出一言」的結果。觀弈和對弈時,作者對自己和對客人的棋技判斷差距如此之大,這引起了作者的深思。「後有招予觀弈者,終日默坐而已。」「默坐」正是作者弈敗後冷靜反思的表現。

由此引出第二段發人深省的議論。以「弈」喻「學」,提出學者應辯證客觀地看問題,要像下棋一樣,多從對方的角度看,冷靜地思考問題。這一段首先列舉「今之學者」不正確的治學態度。「多訾(非議、毀謗)古人之失」,「樂稱今人失」、「多訾」、「樂稱」,形象地刻畫了那些「能知人之失,而不能見吾之失」、「能指人之小失,而不能見吾之大失」的學者的浮躁情態。然後提出作者的主張,看問題應當「易地以處,平心而度」。

第三段,扣住弈棋情況深入一層議論,指出下棋的好壞有標準,大家能評判。事理方面的問題由於各人都認為自己正確,是非標準就難定了。「世無孔子,誰能定是非之真」,由此,作者指出:別人的短處,可能正是自己的長處;而自認為沒有短處,卻正是最大的短處,於人於己,都應當正確對待、全面評價,所以絕不應該彼此嗤笑。

該文的弈喻,非常生動地說明了一個人觀他人之失易,觀自己之失難,應當「易地以處平心而度之」才能客觀公正地評價客觀事物的哲理。全文依事取警,抽象事理,短小精悍,議論風生,能給讀者以許多教益。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

錢大昕

作者:錢大昕

錢大昕(1728年2月16日—1804年11月2日),字曉征,又字及之,號辛楣,晚年自署竹汀居士,漢族,江蘇嘉定人(今屬上海),清代史學家、漢學家。錢大昕是18世紀中國最為淵博和專精的學術大師,他在生前就已是飲譽海內的著名學者,王昶、段玉裁、王引之、凌廷堪、阮元、江藩等著名學者都給予他極高的評價,公推錢大昕為「一代儒宗」。 

錢大昕其它诗文

《九日同潘璜溪凌叔子張策時王蘭成作》

錢大昕 〔清代〕

木落雁南下,天涯各滯淫。

百年多病客,九日故鄉心。

風度高樓笛,寒生別浦砧。

西山爽氣在,無計一登臨。

复制

《宜興道中》

錢大昕 〔清代〕

連村姜庶足安居,罨畫溪光畫不如。兩岸綠陰微雨後,半簾花韻試茶初。

遙山疊髻晴鋪絮,隔浦鳴榔夜打魚。陽羨買田曾有約,沈吟此地十年余。

复制

《尚湖夜泊》

錢大昕 〔清代〕

微茫雲水自萋迷,平遠山光入望低。唱罷竹枝帆盡落,孤篷殘夢尚湖西。

复制

《和唐陶山明府修復唐伯虎墓》

錢大昕 〔清代〕

淵明神遊桃花源,六如身住桃花塢。不是人間第一流,難與桃花論賓主。

對花須把酒,對酒宜賦詩。詩畫遊戲耳,工拙我不知。

大兒漢曼倩,小兒唐青蓮。屍解非所好,怕作懵憧仙。

前身桃花見花喜,故應埋骨桃花里。三春紅雨落紛紛,唯有此桃花不死。

前中丞,後明府,封值區區三尺土。異代堪聯僑札交,當時恥與絳灌伍。

明府來自桃花源,華胄遙遙本同祖。出處雖殊興趣同,唱和塤篪吾與汝。

歌新詩,酹清醑,仙不能言花應語。

复制

《歸安道中》

錢大昕 〔清代〕

小艇低於屋,乘風任簸軒。波平知雨足,日出覺春暄。

兌酒三家店,柔桑十畝園。一峰青似傘,無佛欲稱尊。

复制

《讀曲歌 其一》

錢大昕 〔清代〕

紅豆向春種,黃檗向春生。薄霧隱三星,有心不分明。

复制

《讀曲歌 其二》

錢大昕 〔清代〕

朝憶復暮憶,憐歡還念歡。夜雨沒牛跡,蹄痕無日乾。

复制

《正月二日夜雪用東坡聚星堂韻》

錢大昕 〔清代〕

茶爐半槍始展葉,夜窗手點浮綠雪。開門密霰已滿庭,狂呼失喜冠纓絕。

軒轅忍寒肩輒聳,柴桑習懶腰愁折。松枝插戶壓漸低,鐙影搖空暗欲滅。

生涯碌碌風輪轉,歲月堂堂電光掣。頻浮薊北柏子樽,苦憶江南梅花纈。

停雲遠道空滯留,歸夢殘更付騷屑。詰朝初旭雪半消,似有仍無只一瞥。

空中色相定何著,文殊師利猶多說。便須參訪不二門,顧我舌根鈍於鐵。

复制

《得李南澗書知於廣州相待卻寄》

錢大昕 〔清代〕

不見李生今五年,南行萬里一欣然。新詩想得江山助,名士仍兼政事傳。

憶舊多通烹鯉字,養廉半付刻畫錢。藥洲計日同吟嘯,窺鏡慚予巽發宣。

复制

《題王秋塍明府龍門攬古圖卷》

錢大昕 〔清代〕

緱氏有仟令,家世出子喬。詩名鮑謝伍,政續邱何高。

山水耽奇癖,金石敦素交。嵩岳兩室峙,伊闕百仞標。

北顧探王屋,西行窮二崤。昔賢登覽地,往往回鞭梢。

龍門況不遠,紫翠如相招。嗜古黃叔度,千里來游翱。

廿載車笠舊,合併倏今朝。折簡迓儒衡,聯騎崇山椒。

秋高石骨露,葉脫風刁刁。深洞穿地肺,孤亭聳岩腰。

奇絕丈八像,鐫鑿齊隋朝。字體雜隸楷,筆蹤辨分豪。

歐趙所未錄,一一歸氈包。石丈儻解語,邂逅慶所遭。

茲圖洵可傳,潑墨裝生綃。郵筒忽遠寄,快若背癢搔。

安得生六翮,相隨陟岧嶢。

复制

《石湖》

錢大昕 〔清代〕

瀲灩紅亭射曉霞,波光百頃渺無涯。居民種芰分湖面,小艇叉魚踏浪花。

遠浦風煙通震澤,上方鐘磬出楞伽。田園雜事皆詩料,曾是當年參政家。

复制

《石樑》

錢大昕 〔清代〕

突兀虛空兩翠屏,長虹接引入青冥。一條銀漢杯中瀉,九奏鈞天檻外聽。

珠落玉盤皆照乘,龍歸金洞挾奔霆。應真飛錫重來到,不見曇花舊日亭。

复制