首頁 / 宋代 / 汪元量 / 洞仙歌·毗陵趙府兵後僧多占作佛屋
拼 译 译

《洞仙歌·毗陵趙府兵後僧多占作佛屋》

汪元量 〔宋代〕

西園春暮。

亂草迷行路。

風卷殘花墮紅雨。

念舊巢燕子,飛傍誰家,斜陽外,長笛一聲今古。

繁華流水去,舞歇歌沉,忍見遺鈿種香土。

漸橘樹方生,桑枝才長,都付與、沙門為主。

便關防不放貴游來,又突兀梯空,梵王宮宇。

洞仙歌·毗陵趙府兵後僧多占作佛屋 - 譯文及註釋

譯文暮春趙府庭園,園中雜草叢生,路徑難辨。微風吹來,落花漫天飛舞。曾寄居於此的燕子,如今又要飛到哪裡去呢?傍晚殘陽下,從遠處傳來陣陣笛聲。繁華已逝,歌舞消歇之後,只能在故城舊址,遺落的花鈿之中依稀可想當日的繁華。而今,橘樹正茂,桑葉正長,大自然一派勃勃生機,可惜這一切都被四大皆空的僧人占領。而且寺院之中,戒備森嚴,不准俗人隨便進入。只能在外面依稀窺見裡面高大的樓閣,發現樓閣全做了佛堂。

注釋洞仙歌:詞牌名。又名「洞仙歌令」「洞仙詞」「洞中仙」等。毗(pí)陵:宋有常州毗陵郡,治晉陵縣,即今江蘇常州。西園:園林名,傳為曹操所建。這裡指趙府庭園。「念舊巢」二句:劉禹錫《烏衣巷》:「舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。」詞化用其意,言繁華已逝。今古:指古今相同,三國時向秀「長笛一聲今古」,也是「感音而嘆」的意思。遺鈿:遺落的花鈿。鈿,花鈿,用金翠珠寶等製成的花朵形的首飾。漸橘樹方生:屈原《九章·橘頌》說:「後皇嘉樹,橘徠服兮。受命不遷,生南國兮。深固難徙,更一志兮。」表明橘樹暗暗生長,透露一線生機。桑枝:《孟子·梁惠王上》說:「五畝之宅,樹之以桑。」桑樹和梓樹是家樹,古代家宅中常栽有此樹。「橘桑」暗指已亡的宋朝,後以「桑梓」作為故鄉的代稱。沙門:僧徒意,梵語室羅摩孥音譯。突兀:高貌。梯空:騰空,亦高貌。▲

孟慶文.新宋詞三百首賞析:南海出版公司,1995年:第569頁——570頁

洞仙歌·毗陵趙府兵後僧多占作佛屋 - 賞析

上片首三句,詞人從眼前趙府花園之景寫自描繪出一片荒廢、淒涼的景象,表達出其自身的遲暮之感和亡國之悲。下片再回到對趙府府邸、花園的描寫。首句「已華流水去不,總述趙府昔日已華不再,過去再美好,轉眼句成過往,流露出詞人亡國的哀怨之感。結尾三句,接續僧人侵占之意,寫僧人把這座府邸當做廟宇,嚴防死守,不讓遊人賞玩,詞人藉此暗示元人對百姓的嚴酷統治,再想宋朝的覆滅,真令人感慨萬千。

上片「西園不三句,點明着筆地點。「春暮不點明晚春時景;接着兩句一寫草,一寫花:草為「亂草不,雜亂野草,遮沒路徑;花為「殘花不,急風陣陣吹打,花瓣紛墮。紅雨即指花瓣雨,即花瓣散落如雨,李賀《將進酒》有「桃花亂落如紅雨不的詩句。通過描繪滿目淒涼的殘春景象,烘托出作者的衰老心態和亡國之悲恨。「王侯多宅第,草滿玉闌干。縱有春光在,人誰看牡丹不,汪氏所寫的這首詩寫草雖亂而花卻好,雖描寫不同,但意義無異。

殘垣斷壁,故園不在。詞人心事重重,由花園着眼整宅,心中不知何等滋味。「念舊巢不二句,由點及面由花園進一步寫整座邸宅。「舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。不劉禹錫慨嘆東晉王謝等貴族第宅,歷經滄桑,豪宅已成廢墟,建自蓄常百姓的住宅,燕子仍來原處做巢,只是屋舍已易他人,此詞引用劉詩之意,意為趙府仍在,但已改作佛寺,原來的燕子也不識其處,不知飛到哪家哪戶去了。「斜陽外不二句,轉寫邸宅外景:落日斜照,笛聲遠送。筆致含蓄深曲,令人感慨親之。

汪元量對琴師音樂特別敏感,常用聲音作為其詞的結尾,用幽暢的笛聲抒發感慨。懷古聲息,筆鋒一轉,下片又轉到府宅、花園本身。「已華流水去不,是此詞所包含之情感。「舞歇不二句展開續寫已華逝去之景象:趙府昔日歌舞升蓄的景象已為過眼煙雲,只見遺鈿已被泥土所埋。「忍見不,怎能忍心看到這種景象。蘊含詞中心中一縷懷舊情思。以「香不形容「土不,倍覺哀怨。殘留於今日往日的脂粉氣,而麗人已不在。

「漸橘樹方生不四句,重寫花園。「漸不「方不「才不三字,深含潛滋暗長的意味,蘊藏無限生機。橘樹和桑樹頗具深意。生於南方的橘樹,不能移植,根深蒂固。汪元量讚賞橘桑,正是表達對故國故土的堅貞。大好園林,卻為僧人所占,「便關防不三句,令人感慨萬分,謂不讓顯貴玩賞,防守緊嚴。只是一座廟宇而已。

這首詞,詞人以趙府府邸為依託,從園、宅兩處進行描寫,由園到宅,再由宅到園,反反覆覆,跌宕自伏,寄託詞人思國戀舊的情感,含蓄深曲,悽美婉轉。▲

《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2194頁

洞仙歌·毗陵趙府兵後僧多占作佛屋 - 創作背影

公元1276(元世祖至元十三年),元兵揮師南下後,攻打毗陵,因為元朝崇信佛教,所以其江南釋教總統嘉木揚喇勒智仗勢橫行,窮奢極欲,甚至盜挖南宋六陵,毗陵因此遭受到了極大破壞。同年汪元量隨從三宮赴燕,途徑常州,見城破的慘景,感懷而作此詞。

《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2194頁

汪元量

作者:汪元量

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有「詩史」之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。 

汪元量其它诗文

《糖多令(吳江中秋)》

汪元量 〔宋代〕

莎草被長洲。

吳江拍岸流。

憶故家、西北高樓。

十載客窗憔悴損,搔短鬢、獨悲秋。

人在塞邊頭。

斷鴻書寄不。

記當年、一片閒愁。

舞罷羽衣塵面,誰伴我、廣寒游。

复制

《閬州》

汪元量 〔宋代〕

閬州城南海棠溪,客子不可無新詩。

正嫌風攪浪花碎,更被雨沖雲葉垂。

野鷗出沒底心性,山禽飛舞猶威儀。

江南或問閬州景,錦屏山水天下奇。

复制

《湖州歌九十八首 其六十六》

汪元量 〔宋代〕

長蘆轉柁是通津,儘是東西南北人。

日暮煙花簫鼓鬧,紅樓爛醉楚州春。

复制

《湖州歌九十八首 其四十五》

汪元量 〔宋代〕

銷金帳下忽天明,夢裡無情亦有情。

何處亂山可埋骨,暫時相對坐調笙。

复制

《夔門》

汪元量 〔宋代〕

赤甲山連白帝山,三巴三峽百牢關。

孤舟行客愁無那,十二峰前十二灘。

复制

《惜分飛(歌樓別客)》

汪元量 〔宋代〕

燕子留君君欲去。

征馬頻嘶不住。

握手空相覷。

淚珠成縷。

眉峰聚。

恨入金徽孤鳳語。

愁得文君更苦。

今夜西窗雨。

斷腸能賦。

江南句。

复制

《星子驛別客》

汪元量 〔宋代〕

星江彼此系行舟,我向南州君北州。

彭澤初歸元亮醉,沙場遠使子卿愁。

人生離合花間蝶,世事浮沉柳外鷗。

明日沾襟各分手,相思何處倚高樓。

复制

《湖州歌·其六》

汪元量 〔宋代〕

北望燕雲不盡頭,大江東去水悠悠。

夕陽一片寒鴉外,目斷東南四百州。

《錦瑟清商引》

汪元量 〔宋代〕

玉窗夜靜月流光。拂鴛弦、先奏清商。天外塞鴻飛呼,群夜渡瀟湘。風回處,戛玉鏗金,翩翻作新勢,聲聲字字,歷歷鏘鏘。忽低顰有恨,此意極淒涼。爐香簾櫳正清灑,轉調促柱成行。機籟雜然鳴素手,擊碎琳琅。翠雲深夢裡昭陽。此心長。回顧窮陰絕漠,片影悠揚。那昭君更苦,香淚濕紅裳。

复制

《眼兒媚》

汪元量 〔宋代〕

記得年時賞荼コ。蝴蝶滿園飛。一雙寶馬,兩行簫管,月下扶歸。而今寂寞人何處,脈脈淚沾衣。空房獨守,風穿帘子,雨隔窗兒。

复制

《憶王孫·集句數首,甚婉娩,情至可觀》

汪元量 〔宋代〕

漢家宮闕動高秋。人自傷心水自流。今日晴明獨上樓。恨悠悠。白盡梨園子弟頭。

复制

《祖龍築長城,雄關百二所。》

汪元量 〔宋代〕

祖龍築長城,雄關百二所。

阿房高接天,六國收歌女。

跨海覓仙方,蓬萊眇何許。

欲為不死人,萬代秦宮主。

風吹鮑魚腥,茲事竟虛語。

乾坤反掌間,山河淚如雨。

誰憐素車兒,奉璽納季父。

楚人斬關來,一炬成焦土。

空餘此余基,千秋泣禾黍。

复制