曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。
南陌脂車待發,東門帳飲乍闋。
正拂面、垂楊堪攬結。
掩紅淚、玉手親折。
念漢浦、離鴻去何許?經時信音絕。
情切,望中地遠天闊。
向露冷風清,無人處,耿耿寒漏咽。
嗟萬事難忘,惟是輕別。
翠尊未竭,憑斷雲、留取西樓殘月。
羅帶光消紋衾疊,連環解、舊香頓歇。
怨歌永、瓊壺敲盡缺。
恨春去、不與人期,弄夜色、空餘滿地梨花雪。
譯文天空陰沉沉的,岸邊的青草已被嚴霜打得萎蔫枯凋。晨霧瀰漫,隱沒了城牆上的雉堞。南街上塗足油脂的車子等待出發,東門外的別宴也已經停歇。垂柳拂面,那柔嫩的枝條像是可以採下來編結。美人兒以手掩面,拭去離別的淚水,又伸出玉手把柳枝兒折。想那漢水邊的鴻雁,你究竟去了什麼地方?離去那麼長時日,音信杳無,可曾知有人把你掛牽?情意切切,思緒綿綿。登高眺望,只見地遠天闊,哪有她的身影蹤跡。在這露冷風清、無人顧及的地方,只聽得寒夜漏壺滴滴,淒楚嗚咽,更惹人心煩意亂。可嘆世間萬事,唯離別最難忘懷,想那時,悔不該輕易分手道別。翠玉杯中酒未乾,待等重逢時再斟滿。但願那片薄雲,留住西樓角上將落的殘月,讓我舉杯對月,遙遙思念。她送我的絲羅帶久經摩挲,已暗無光澤,花紋繡被久疊一邊,皺摺已難平展。雙環相扣的玉連環也已斷開解結,芳馨的異香一時香消氣散。不停地怨唱悲歌,敲壺擊拍,玉壺已被敲得儘是破缺。可恨的是春光竟匆匆逝去,也不與人事先商量相約,空留下滿地梨花,裝點得夜色皎潔如雪。
注釋① 脂車:在車輪軸上塗油脂,以利行走。② 紅淚:女子的眼淚。傳薛靈芸別父母進宮,泣淚如血(見《拾遺記》)。③ 瓊壺敲盡缺:傳晉王敦酒後常詠曹操「老驥伏櫪」詩,並用如意擊唾壺為節拍,壺口盡缺(見《世說新語·豪爽》)。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這首寫離別相思的詞,是霜篇曲折迴環、層次豐富、變化多端、完整而又統霜的藝術佳作。
全詞共分三片,上片,交待分別的時間和地點。「曉陰」、「霜凋」、「霧隱」,說明是在霜個秋天霧氣很濃的早晨,在「城堞」,女子「掩紅淚」、「玉手親折」,把淒人親自送走了。中片,寫離別時,兩人依依遙望和內心的傷別淒懷。「地」是那樣遙「遠」,「天」是那般寬「闊」,而淒人卻奔向那「露冷風清無人處」。「萬事難忘」,「唯是」那場「輕別」。此後,只有「斷雲」、「殘月」,陪伴自己度過孤獨淒清的寒夜。下片,寫離別以後的相思與懷念。夜不寐,茶、酒無味,「恨春去」、「弄夜色」,離淒相思意難絕。
整個篇幅,曲折迴環,前呼後應,鋪敘委婉,層次清晰,轉換變化,頓挫有致,巧妙地把這篇多層次的作品融成霜體,既照顧到詞的整體結構,又注意到局部的靈活自如,充分顯示出作者駕馭長調、結構長篇的藝術才能。陳廷焯對這首詞評價很高,特別是下片。他說:「蓄勢在後,驟雨飄風,不可遏抑。歌至曲終,覺萬匯哀鳴,天地變色,老杜所謂『意愜關飛動,篇終接混茫』也。」▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
地僻無鐘鼓。
殘燈滅,夜長人倦難度。
寒吹斷梗,風翻暗雪,灑窗填戶。
賓鴻謾說傳書,算過盡、千儔萬侶。
始信得、庾信愁多,江淹恨極須賦。
淒涼病損文園,徽弦乍拂,音韻先苦。
淮山夜月,金城暮草,夢魂飛去。
秋霜半入清鏡,嘆帶眼、都移舊處。
更久長、不見文君,歸時認否。
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。
地卑山近,衣潤費爐煙。
人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。
憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。
年年。
如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。
且莫思身外,長近尊前。
憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。
歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠。
粉牆低,梅花照眼,依然舊風味。露痕輕綴,疑淨洗鉛華,無限佳麗。去年勝賞曾孤倚,冰盤同宴喜。更可惜,雪中高樹,香篝熏素被。今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飛墜。相將見、脆丸薦酒,人正在、空江煙浪里。但夢想,一枝瀟灑,黃昏斜照水。
霽景、對霜蟾乍升,素煙如掃。千林夜縞。徘徊處、漸移深窈。何人正弄、孤影蹁躚西窗悄。冒霜冷貂裘,玉斝邀雲表。共寒光、飲清E94C。
淮左舊遊,記送行人,歸來山路窵。駐馬望素魄,印遙碧、金樞小。愛秀色、初娟好。念漂浮、綿綿思遠道。料異日宵征,必定還相照。奈何人自衰老。