首頁 / 宋代 / 汪元量 / 滿江紅·和王昭儀韻
拼 译 译

《滿江紅·和王昭儀韻》

汪元量 〔宋代〕

天上人家,醉王母、蟠桃春色。

被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕。

花覆千官鸞閣外,香浮九鼎龍樓側。

恨黑風吹雨濕霓裳,歌聲歇。

人去後,書應絕。

腸斷處,心難說。

更那堪杜宇,滿山啼血。

事去空流東汴水,愁來不見西湖月。

有誰知、海上泣嬋娟,菱花缺。

滿江紅·和王昭儀韻 - 譯文及註釋

譯文宋理宗與謝後整日歡娛,宴會通宵達旦,盡情享樂,人們沉漫在歡樂之中,不覺晨曦已照宮樓。鸞閣外、花叢中文武百官肅立慶賀,龍樓旁、寶鼎中香煙繚繞。元兵南下,一切豪華頓時煙消雲散。人走之後,家書已絕。斷腸之時,無人訴說。哪能承受杜鵑啼血,遍地哀鳴。北宋亡於金,南宋亡於元。有誰知,北方的邊鄙之處,有伊人在哭泣,菱花形的銅鏡一碎為二。

注釋滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。王昭儀:即王清惠。作者被元得之前,曾在官廷作琴侍,與王清惠關係甚密。天上人家:指皇官。王母:指謝後。漏:滴漏,古代一種滴水計時工具。闕:官門兩邊供望的樓,泛指帝王住所。杜字:古代蜀國望帝的姓名,相傳他死後靈魂化做杜鵬鳥,鳴聲淒切,古人又以為,此鳥啼聲不斷,出血乃止。海上:指北方邊鄙之處。▲

馬麗選注.滿江紅:東方出版社,2001年01月第1版:第71-72頁

滿江紅·和王昭儀韻 - 賞析

該詞上片追述昔日官中的繁華生活,下片設想王昭儀的處境和心曲,代她一訴衷腸。全詞多次使用典故,描述了家國破碎的悽慘,將詞人內心的哀愁表達地淋漓盡致。

上片主要以追述昔日宮中的繁華生活為主,和王詞原作相同。二人身份不同,回憶內容不一。王詞中回憶得充之經歷,而汪詞中多回憶宴會。「天上」三句,借西王母瑤池蟠桃大會的盛況,比喻謝後歡宴的樂。「被午夜」兩句,宴會氣熱烈,通宵達旦,一夜在不知不覺中逝去。「花覆」二句看出場面的豪華。閣外,龍樓房,花團錦簇,香煙繞。帝王將相,氣派十足。

「根黑風」兩句,戰爭的血雨風急降臨,豪華頓失。汪詞取意於白居易《長根歌》「漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲」;汪詞改用「黑風吹雨」的意象,表達十分含蓄。

「人去後」四個三字句,節奏急促,如音節中的快拍,刻畫出王清惠北上後的心境:家書斷絕,肝腸寸斷,無人可訴。這主要寫鄉愁。「心難說」是翻錄王詞原作「千古恨,憑誰說」句,講家愁國根。時值蒼生塗炭,江山瘡痍,形勢危艱,令人柔腸寸斷,加深了「難說」的深度。「杜鵑啼血」常作為國亡家破痛烈心情的象徵。「事去」一聯,不僅對偶精工,而且內容深廣。

「東汴水」句指金滅北宋,「西湖月」句指元滅南宋,十四個字將南北宋亡國歷史概括無遺。「西湖月」對應「人去後」其中蘊藏濃濃鄉愁。汪元量在北地曾有《向州月夜酒邊賦西湖月》長詩:「月亦傷心不肯明,人亦吞聲淚如雨。」

詞結尾「有誰知」三句,「有誰知」意為此詞無他人知,只有己知。「泣」字和王清惠原詞中的「淚沾襟血」遙遙相對。汪詞引用此典,以鏡破喻親人離散,兼喻國家山河破碎。

汪元量這首和詞揮酒自如,用語貼切。和王清惠原作相比,意思相近而不雷同,押其韻而不拘常,絲毫不見絲毫的窘迫和束縛。詞中既有對王詞的唱和,又傾訴出知己之情,將自己的內心世界展現在詞中。▲

林力 肖劍主編.宋詞鑑賞大典 (上、中、下卷):長征出版社,1999年11月第1版:第1896頁

滿江紅·和王昭儀韻 - 創作背影

王昭儀即王清惠,和汪元量惺惺相惜,關係甚密。汪元量以琴侍於宮廷。至公元1276年(元十三年),二人同隨三宮被俘至元大都。王在途中曾作《滿江紅·太液芙蓉》,傳誦一時。汪元量在抵燕之後,也作了這首和詞。

林力 肖劍主編.宋詞鑑賞大典 (上、中、下卷):長征出版社,1999年11月第1版:第1896頁

汪元量

作者:汪元量

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有「詩史」之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。 

汪元量其它诗文

《花蕊夫人故宅二首》

汪元量 〔宋代〕

宅前宅後好青山,零落重門半掩關。

玉貌久歸天上去,宮詞百首落人間。

复制

《巴江》

汪元量 〔宋代〕

巴□鼓棹興悠悠,野鹿銜花出峽頭。

網得巨魚堪切膾,攜觴重上荔枝樓。

复制

《馬嵬坡》

汪元量 〔宋代〕

霓裳驚破出宮門,馬上香羅拭淚痕。

到此竟為山下鬼,不堪鞞鼓似招魂。

复制

《余將南歸燕趙諸公子攜妓把酒錢別醉中作把酒》

汪元量 〔宋代〕

我把酒,聽君歌。

美人娟娟花灼灼,月照金樽光綽約。

有酒有歌君亦愁,把酒聽歌君亦樂。

我有鸚鵡杯,君有鸕鶿杓。

一杯一杯復一杯,酒盡還沽共君酌。

我把酒,聽君歌。

天不荒,地不老,人生百年休草草。

對花對酒且高歌,蓋世功名亦枯槁。

滿堂金玉守者誰,萬事何如酒杯好。

君不見巢父許由空洗耳,伯夷叔齊空餓死。

范蠡扁舟挾西子,五湖風浪兼天起。

又不見相如懷璧空歸來,廉頗善飯何壯哉。

謝安攜妓入東山,蒼生望望霖雨乾。

把酒勸君飲,請君為我歌。

燕昭築台金滿地,郭隗登台多意氣。

劉琨夢裡起聽雞,班超萬里封侯歸。

吾不見浣花溪頭老翁哭,白首為儒守茅屋。

复制

《比干墓》

汪元量 〔宋代〕

衛州三十里,荒墩草無數。

忽聽路人言,此葬比干處。

下馬拊石碑,三嘆不能去。

斐然成歌章,聊書墓頭樹。

我吊比干心,不吊比干墓。

世間賢與愚,同盡成黃土。

斯人亦人爾,千千萬萬古。

复制

《傳言玉女·錢塘元夕》

汪元量 〔宋代〕

一片風流,今夕與誰同樂。

月台花館,慨塵埃漠漠。

豪華盪盡,只有青山如洛。

錢塘依舊,潮生潮落。

萬點燈光,羞照舞鈿歌箔。

玉梅消瘦,恨東皇命薄。

昭君淚流,手捻琵琶弦索。

離愁聊寄,畫樓哀角。

《人月圓》

汪元量 〔宋代〕

錢塘江上春潮急,風卷錦帆飛。不堪回首,離宮別館,楊柳依依。薊門聽雨,燕台聽雪,寒入宮衣。嬌鬟慵理,香肌瘦損,紅淚雙垂。

复制

《憶王孫·集句數首,甚婉娩,情至可觀》

汪元量 〔宋代〕

漢家宮闕動高秋。人自傷心水自流。今日晴明獨上樓。恨悠悠。白盡梨園子弟頭。

复制

《滿江紅·吳山》

汪元量 〔宋代〕

一霎浮雲,都掩盡、日無光色。遙望處、浮圖對峙,梵王新闕。燕子自飛關北外,楊花閒度樓西側。慨金鞍、玉勒早朝人,經年歇。昭君去,空愁絕。文姬去,難言說。想琵琶哀怨,淚流成血。蝴蝶夢中千種恨,杜鵑聲里三更月。最無情、鴻雁自南飛,音書缺。

复制

《卜算子·河南送妓移居河西》

汪元量 〔宋代〕

我向河南來,伊向河西去。客里相逢只片時,無計留伊住。去住總由伊,莫把眉頭聚。安得并州快剪刀,割斷相思路。

复制

《避難不知寒食,和愁大過清明。》

汪元量 〔宋代〕

避難不知寒食,和愁大過清明。

都下紛紛躍馬,湖邊恰恰啼鶯。

复制

《湖州歌九十八首 其三十一》

汪元量 〔宋代〕

萬騎橫江泣鼓鞞,千枝畫角一行吹。

淮南今夜好明月,船上美人空淚垂。

复制