譯文座座山峰愁情不斷,株株樹木遺恨無限。請隔斷這秋月的光輝,宋朝的遺民與新貴們不共戴天。
注釋山外山:山外之「山」,暗喻被元軍占領的一片混亂的江山。樹邊樹:同山外山一樣暗指。隔斷:隔絕、遮斷。秋月:此處借之表達願望,代指外邊的世界。
傅德岷,李元強,盧晉等編著,宋詩名篇賞析,巴蜀書社,2012.02,第333-334頁
陶文鵬主編,宋詩精華,廣西師範大學出版社,1996.01,第994頁
此詩前兩句用「山外山」、「樹邊樹」的視覺形象引發國破家亡的愁怨和遺恨;後兩句詩人緊承前語,針對元代統治者發出的反抗心聲,揭示出詩人自己與元朝統治者「不共戴天」的主題。全詩以淺近通俗的語言,生動質樸的比喻,率直地表示亡國之恨,字字咬牙,句句切齒,有顛倒乾坤,截斷眾流之氣魄。
第一、二句作者為了表現胸中的「愁和「恨」,不是採取怒髮衝冠式的直接表露,而是借物寓懷,以一種環境襯托的比喻手法,巧妙地用「山外山」「樹邊樹」的視覺形象引發國破家亡的愁怨和遺恨。這裡的「山」「樹」,不僅指自然的「山」「樹」,更寓意元兵占領的一片渾濁世界。山、樹本可使人賞心悅目,然而在亡國遺民眼中,只能勾起無限的愁和恨。
第三、四句緊承一、二句,詩人設想,如果眼前的山和樹能夠隔斷秋月的光明,照我就不照他,照他就不照我,使我和他「不共一處」。這樣以含蓄的手法,揭示出詩人自己與元朝統治者「不共戴天」的主題。詩人雖未明言同誰「不共一處」,不過,從詩人所寫「無處堪揮淚」(《書文山卷後》),「我愁無地可耕漁」(見《宋遺民錄》)等句,則可以清楚地看出,正是滅宋的元代統治者,使詩人陷入「無處」「無地」的厄運,所以詩人在月色如銀的秋夜,迸發出的愁恨,不能僅僅看作是個人的恩怨。確切地說,全詩乃是針對元代統治者發出的反抗心聲,誓欲隔斷明亮的秋月,雖然想隔斷秋月的光明,事實上卻是不可能的,但詩人不願與元代新貴們「共一處」,其態度之堅決,氣節之堅貞,給讀者以強烈的感受。
前人評謝翱詩曰:「所作歌詩,其稱小,其指大,其辭隱,其意顯,有風人之餘,類唐人之卓卓者。」(《謝翱傳》)此詩即可見詩人風格之一斑。▲
傅德岷,李元強,盧晉等編著,宋詩名篇賞析,巴蜀書社,2012.02,第333-334頁
謝翱生當南宋末年,是一位堅貞不渝的愛國詩人。元兵破宋時,他率鄉兵投奔文天祥,任諮議參軍。文天祥被元人拘禁後,謝翱隱姓埋名,漫遊東南,不時抒發持志不屈、懷戀故國的思想感情,表現出高尚的氣節。《秋夜詞》就作於此時,是這種思想感情的自然流露。
繆鉞,霍松林,周振甫,吳調公,曾棗莊,葛曉音,陳伯海,趙昌平,莫礪鋒,劉永翔等撰寫,宋詩鑑賞辭典 新1版,上海辭書出版社,2015.07,第1581頁
濕雲冉冉依芳芷,楚女神弦迎帝子。
天人種蓮露染根,一片碧花秋墮水。
笙簫聞聲影如夢,浮花漠漠船來重。
神蛟蛻腸江水湄,化為五色光陸離。
中有玉人跨蛟舞,藕根斷絲罥人衣。
碧瞳秋發眠清夜,按肌不粟清露下。
青枝啼鳥波延延,方士指海談神仙。五雲垂天光屬夜,老父相傳說車駕。
千官此地佩宛宛,舟發黃門止供頓。繞檣赤日護龍旗,西北驛書馳羽箭。
百年塵空滄海晚,月落無人度灞滻。雞鳴白石爛如銀,蓬萊不見夷州遠。
岩岩百尺屋,山鬼寂四壁。獨抱震餘桐,橫此風中石。
夢見一道者,手持青瓦礫。謂此有至音,世人不能識。
粟塵起嵯峨,滄海寄一滴。語罷失其處,覺來空嘆息。
攝衣起楚歌,斷弦如裂帛。懸藤月露深,蛟龍舞其側。
李筠愛將唯儋圭,美人姓劉筠侍兒。城危搶撥不得力,雨損鉛華帳下啼。
擁髻前言馬有幾,猶說閨中那問此。赤龍從東乘日車,火繞城門內蛇死。
英雄際會風雲奔,婦人思報羅裳恩。