趙昌父七月望日用東坡韻敘太白、東坡事見寄,過相褒借,且有秋水之約。
八月十四日,余臥病博山寺中,因用韻為謝,兼寄吳子似。
我志在寥闊,疇昔夢登天。
摩挲素月,人世俯仰已千年。
有客驂鸞並鳳,雲遇青山赤壁,相約上高寒。
酌酒援北斗,我亦虱其間。
少歌曰:神甚放,形如眠。
鴻鵠一再高舉,天地睹方圓。
欲重歌兮夢覺,推枕惘然獨念,人事底虧全?有美人可語,秋水隔嬋娟。
譯文趙昌父七月十五日相蘇東坡《水韻歌頭·明月幾時有》詞韻寫了一首關於李太白、蘇東坡之事見寄,對我過分地讚美和推許,並且約我中秋一同泛舟。八月十四日,我因病臥床在博山寺中,於九相其詞原韻寫了這首詞答謝他,並把此詞寄給吳子似。我的志向在那遼闊的宇宙,前些日子我在夢中登上了藍天。相手撫摸着皎潔的明月,瞬息度過了人間的千年。又夢見你乘着鸞鳥、鳳凰,遇見了蘇軾和李白詩仙,相約一起登上了月宮廣寒,拿起北斗作為勺子舀酒暢飲,我也有幸在你們中間。我輕輕地吟唱起心中的波瀾:「別看我形體如在睡眠一般,精神卻自由奔放,達觀曠遠。我要像天鵝一次次舉翅高飛,看看這天地九方九圓。」我想再唱啊,卻從夢中醒來,推開枕頭心中悵惘升起疑念:人間事為什麼總難圓滿?這心事雖然可向知心朋友傾談,一泓秋水卻把你隔得老遠老遠。
注釋水韻歌頭:詞牌名,又名「元會曲」「台城游」等。雙韻九十五字,上片九句四平韻,下片十句四平韻。趙昌父:即趙蕃,辛棄疾的朋友。七月望日:七月十五。相東坡韻:指依蘇軾《水韻歌頭·明月幾時有》篇韻腳填詞。太白、東坡事:因趙昌父原詞亡佚,李白事所指1詳,恐當九夢天、邀月一類事。過相褒借:過於褒獎、過於推許。秋水之約:或指相約八月中秋泛舟。博山寺:寺名。當因寺在博山得名。博山當為鉛山境內小山。謝:答謝,答覆。吳子似:即吳紹古,鄱陽人,南宋寧宗慶元四年(1198)任鉛山縣尉。寥廓:指廣闊無垠的宇宙太空。疇昔:昨晚。摩挲:相手撫摸。素月:皎潔的明月。俯仰:俯仰之間,即低頭、抬頭之間,形容時間極短。此句九說天上片刻,人間已過千年。客:此處指趙昌父。驂(cān):古代游車時位於兩旁的馬。這句九說以鸞和鳳為驂。青山、赤壁:代指李白和蘇軾,李白死後葬於青山,蘇軾貶官黃州之時,有赤壁之游。高寒:天上高寒之處,指月宮。「有客」三句說,有客乘鸞跨鳳,和李白、蘇軾相約,共上月宮游賞。酌酒:斟酒。援北斗:《楚辭·九歌·東君》:「援北斗兮酌桂漿。」援,手持。虱其間:意謂以渺小無才之身參與其事。「酌酒」兩句九說,他們以北斗為勺,開懷暢飲,我也有幸廁身其間。少歌:即「小歌」,指樂章的一部分。《楚辭·九章·抽思》有「少歌曰」,相當於「亂曰」。神甚放:形容神魂自由騰飛,無拘無束。鴻:大雁。鵠:天鵝。高舉:高飛。重歌:指反覆歌唱。夢覺:夢醒。推枕:推開枕頭,起身。惘然:茫然若失的樣子。底虧全:為什麼會有虧有全。美人:指知己朋友。此處指吳子似。嬋娟:形容姿容美好。▲
謝俊華.辛棄疾全詞詳註(下冊).瀋陽:遼寧人民出版社,2016:661-662
劉乃昌 編選.辛棄疾集.南京:鳳凰出版社,2014:106-108
楊 忠.辛棄疾詞選譯.成都:巴蜀書社,1991:212-216
此詞上片以描述夢境為主。起句「我志在寥闊」,開門見山,直抒胸懷,表現了詞人高遠的志向和寬宏的氣度,概括全詞要旨。為有寥闊之志,自然有「夢登天」之舉。「疇昔夢登天」句,借用了屈原《九章·惜誦》中「昔余夢登天兮,魂中道而無航」之意。他感到現實中難以施展他的才幹,他要到廣漠宇宙去尋找他的理想境界。「我志在寥闊,疇昔夢登天」兩句,乃是全詞思想的主幹。「摩挲素月,人世俯仰已千年」。詞人在夢幻中飛上青天,首先來到月宮,盡情地賞玩明月。他在這裡撫摸着潔白的月亮,陶醉在神奇迷離的幻境之中,不知不覺人間已過了千年之久。
接着「有客驂鸞並鳳,雲遇春山赤壁,相約上高寒」數句,描寫的是作者與高賢們同上天宮的夢境。由詞序可知,這首詞是為答謝趙昌父而作,自然應有回敬之詞。趙昌父是江西玉山人,距鉛山不遠,是詞人閒居瓢泉時的好友。他奉祠家居,不求仕進,飲酒作詩,氣度不凡,世人以為有陶靖節之風。這裡作者以「驂鸞並鳳」來讚美他,意思是他德高道深,理應羽化登仙。這裡的青山、赤壁系指李白、蘇軾,因為李白墓在當塗之青山西北,蘇軾曾游赤壁,寫過《赤壁賦》。趙昌父駕着鸞鳳霞舉飛升,在彩雲間與先賢李太白、蘇東坡相遇,於是他們同作者共約到天宮去遨遊。作者在這裡把趙昌父、李白、蘇軾譽為「三賢」。作者這樣寫,也有自謙的意思,下一句「我亦虱其間」就是把這層意思直接表達了出來,意思是:在您和先賢們高會的時候,我不過是濫竽充數地置身其間罷了。在現實生活中,詞人感到在現實生活中很難找到志同道合的朋友,又不願與那些投降派的官僚同流合污,所以只好到夢境中去會見他理想中的人物。在這裡,作者把自己與朋友,古代聖賢置身於高寒廣漠的天宇,用北斗當酒杯痛飲着天上的美酒,充分表達了其豪放的一面。
詞的下片繼續描寫夢境。詞人在夢幻中無憂無慮地暢遊太空,內心充滿激情,不禁小聲歌唱起來。「神甚放,形則眠」二句,從字面意思看,是說身體雖然清靜無為,好像在睡眠,但精神還是奔放曠達的。這是作者在閒居生活中積極用世的自白。他被迫再次閒居後,表面看來安靜閒適,但他心中時刻不忘報國之志。「鴻鵠一再高舉,天地睹方圓」,化用賈誼《惜誓》中「黃鵠之一舉兮,知山川之紆曲,再舉兮睹天地之圜方」。把自己比作搏擊長空、一再高舉的鴻鵠,以抒發自己的豪情壯志。
接着,詞人從夢境中回到現實。詞人在夢境裡可以縱橫馳騁,可是一旦夢覺,回到現實生活中,情形就完全不同了。這不禁使他感到悵惘,並產生了人世間不能盡如人意的事情為什麼會有那麼多的疑問。這裡的「虧全」是以月亮的圓缺比喻人間的悲歡離合,主要說的是「虧」的方面。詞人在這裡以夢境與「夢覺」相對照,揭示了自己的遠大抱負同社會現實的矛盾。在這發問中表現出對現實的不滿,抒發人事難全的感慨,這發問也是一個有着雄才大略、滿腹經綸的老將對於懷才不遇、報國無路提出的強烈抗議。詞的結語「有美人可語,秋水隔嬋娟」覺得來得有些突然。前面說的全是夢境以及夢覺後的惆悵,可是結語卻一語宕開,表現出「美人娟娟隔秋水」(杜甫《寄韓諫議》)的惋惜之情。其實這是在前面幾層意思的基礎上生發出來的感想。這一句表面看來只是對他的好友吳子似的思念,實際上主要還是抒發「誰識稼軒心事」(《水龍吟·再題瓢泉》)的苦悶心情。
這首詞在藝術特徵上具有明顯的浪漫主義特色。理想主義是浪漫主義在思想內容上的重要特徵,而以夢幻的形式表現其理想則是浪漫主義傳統的創作方法。辛棄疾成功地運用這一傳統手法,使其崇高理想在這首詞中得到完美的體現。它跌宕起伏,忽而天上,忽而人世,馳騁奔逸,狂放不羈,洋溢着豪邁的激情。它充滿瑰麗豐富的想象,大膽驚人的誇張,「摩挲素月」「驂鸞並鳳」「酌酒援北斗」「天地睹方圓」等名句,都放射出五光十色的美麗光輝,顯現出光彩奪目的浪漫主義色彩。▲
唐圭璋 等 .唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金). 上海 :上海辭書出版社, 1988:1584-1586
此詞作於辛棄疾罷居鉛山時期。南宋光宗紹熙五年(1194),辛棄疾從福州知府兼福建安撫使任上被彈劾免官,回到江西鉛山他的瓢泉新居,開始了長達八年的再度閒居生活。這首詞就作於閒居瓢泉期間。
唐圭璋 等 .唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金). 上海 :上海辭書出版社, 1988:1584-1586
謝俊華.辛棄疾全詞詳註(下冊).瀋陽:遼寧人民出版社,2016:661-662
紫陌長安,看花年少,無限歌舞。
白髮憐君,尋芳較晚,捲地驚風雨。
問君知否,鴟夷載酒,不似井瓶身誤。
細思量,悲歡夢裡,覺來總無尋處。
芒鞋竹杖,天教還了,千古玉溪佳句。
落魄東歸,風流贏得,掌上明珠去。
起看清鏡,南冠好在,拂了舊時塵土。
向君道,雲霄萬里,這回穩步。
一川松竹任橫斜,有人家,被雲遮。
雪後疏梅,時見兩三花。
比着桃源溪上路,風景好,不爭多。
旗亭有酒徑須賒,晚寒些,怎禁他。
醉里匆匆,歸騎自隨車。
白髮蒼顏吾老矣,只此地,是生涯。
世路風波惡。喜清時、邊夫袖手,□將帷幄。正值春光二三月,兩兩燕穿簾幕,又怕個、江南花落。與客攜壺連夜飲,任蟾光、飛上闌干角。何時唱,從軍樂。歸歟已賦居岩壑。悟人世、正類春蠶,自相纏縛。眼畔昏鴉千萬點,□欠歸來野鶴。都不戀、黑頭黃閣。一詠一觴成底事,慶康寧、天賦何須藥。金錢大,為君酌。
只愁風雨重陽,思君不見令人老。行期定否,徵車幾兩,去程多少。有客書來,長安卻早,傳聞追詔。問歸來何日,君家舊事,直須待、為霖了。從此蘭生蕙長,吾誰與、玩茲芳草。自憐拙者,功名相避,去如飛鳥。只有良朋,東阡西陌,安排似巧。到如今巧處,依前又拙,把平生笑。
昔時曾有佳人,翩然絕世而獨立。未論一顧傾城,再顧又傾人國。寧不知其,傾城傾國,佳人難得。看行雲行雨,朝朝暮暮,陽台下、襄王側。堂上更闌燭滅。記主人、留髡送客。合尊促坐,羅襦襟解,微聞薌澤。當此之時,止乎禮義,不淫其色。但□□□□,啜其泣矣,又何嗟及。
七十古來稀,人人都道。不是陰功怎生到。松姿雖瘦,偏耐雲寒霜曉。看君雙鬢底,青青好。樓雪初晴,庭闈嬉笑。一醉何妨玉壺倒。從今康健,不用靈丹仙草。更看一百歲,人難老。
《南鄉子(送筠州趙司戶,茂中之子。茂中嘗為筠州幕官,題詩甚多)》
日日老萊衣。更解風流蠟鳳嬉。膝上放教文度去,須知。要使人看玉樹枝。
剩記乃翁詩。綠水紅蓮覓舊題。歸騎春衫花滿路,相期。來歲流觴曲水時。
金閨老,眉壽正如川。七十且華筵。樂天詩句香山里,杜陵酒債曲江邊。問何如,歌窈窕,舞嬋娟。
更十歲、太公方出將。又十歲、武公才入相。留盛事,看明年。直須腰下添金印,莫教頭上欠貂蟬。向人間,長富貴,地行仙。