譯文初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節,麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞。
注釋籬落:籬笆。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最後一句又以「惟有蜻蜓蛺蝶飛」來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
偪仄深巷中,蔥蘢綠陰交。山家不早起,閉戶如藏逃。
濃露蛻蟬咽,小風飢燕高。新渠廑涓流,壞陂方怒號。
遐氓病瘠土,不肯昏作勞。滅裂復滅裂,晚秧如牛毛。
空餘朝氣白,浮浮濕弓刀。官稱勸農使,臨風首頻搔。