譯文水國的天氣帶着初春的寒意,忽晴忽陰,忽好忽壞;在這春風乍起的日子,我所乘的船停泊在蘇州城外。濛濛細雨潤濕了衣服,自己卻沒有注意到;枝上的花朵飄落到地上,聽不到聲響。薄暮夕陽下,江上孤帆遠去;太湖之南碧草如茵,綿延萬里。或許有朋友會問到我的境遇,請轉告他們,我這個一介書生,命途多舛,已被「青袍」所誤。
注釋嚴士元:吳(今江蘇蘇州)人,曾任員外郎之職。倚棹:泊舟,停船。闔閭城:即今江蘇的蘇州城。相傳春秋時伍子胥為吳王闔閭所築。「水國」句:一作「水閣天寒暗復晴」,又作「水國春深陰復晴」。春,一作「猶」。看:一作「人」。閒花:指野花。湖:指太湖。情:一作「程」。東道:一作「君去」。青袍:又稱青衿。唐代貞觀四年(630)規定,八品九品官員的官服是青色的。上元元年(674)又規定,八品官員服深青,九品官員服淺青。日:一作「已」。儒生:詩人的自稱。▲
彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:357
蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:416-417
張學文.唐代送別詩名篇譯賞.重慶:重慶出版社,1988:110-112
寫這首詩的年代和寫詩的背景,現無可稽查。從詩的內容看,兩人是在蘇州偶然重遇,而一晤之後,嚴士元又要到湖南去,所以劉長卿寫詩贈別。此詩大約作於至德三年(758年)初,詩人第一次被貶,行將赴任之際。
蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:416-417
跡遠親魚鳥,功成厭鼓鼙。
林中阮生集,池上謝公題。
戶牖垂藤合,藩籬插槿齊。
夕陽山向背,春草水東西。
度雨諸峰出,看花幾路迷。
何勞問秦漢,更入武陵溪。
作范宮闈睦,歸真道藝超。
馭風仙路遠,背日帝宮遙。
鸞殿空留處,霓裳已罷朝。
淮王哀不盡,松柏但蕭蕭。
宮禁恩長隔,神仙道已分。
人間驚早露,天上失朝雲。
逝水年無限,佳城日易曛。
簫聲將薤曲,哀斷不堪聞。
迢迢太行路,自古稱險惡。千騎儼欲前,群峰望如削。
火雲從中起,仰視飛鳥落。汗馬臥高原,危旌倚長薄。
清風何不至,赤日方煎爍。石露山木焦,鱗窮水泉涸。
九重今旰食,萬里傳明略。諸將候軒車,元兇愁鼎鑊。
何勞短兵接,自有長纓縛。通越事豈難,渡瀘功未博。
朝辭羊腸坂,夕望貝丘郭。漳水斜繞營,常山遙入幕。
永懷姑蘇下,因寄建安作。白雪和誠難,滄波意空托。
陳琳書記好,王粲從軍樂。早晚歸漢庭,隨君上麟閣。
看君發原隰,四牡去皇皇。始罷滄江吏,還隨粉署郎。
海沂軍未息,河畔歲仍荒。徵稅人全少,榛蕪虜近亡。
所行知宋遠,相隔嘆淮長。早晚裁書寄,銀鈎佇八行。