首頁 / 唐代 / 崔塗 / 除夜 / 巴山道中除夜書懷
拼 译 译

《除夜 / 巴山道中除夜書懷》

崔塗 〔唐代〕

迢遞三巴路,羈危萬里身。

亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。

漸與骨肉遠,轉於僮僕親。

那堪正飄泊,明日歲華新。

除夜 / 巴山道中除夜書懷 - 譯文及註釋

譯文跋涉在道路崎嶇又遙遠的三巴路上,客居在萬里之外的危險地方。亂山上殘雪在黑夜裡閃光,一支燭火陪伴着我這異鄉的人。因離親人越來越遠,反而與書童和僕人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過除夕夜,到明天歲月更新就是新的一年。

注釋迢遞:遙遠貌。三巴:指巴郡、巴東、巴西,在今四川東部。羈危:在艱險中羈旅漂泊。「燭」:一作「獨」。人:一作「春」。轉於:反與。僮僕:隨行小奴。飄:一作「漂」。明日:指新年。歲華:歲月,年華。▲

沙靈娜譯.唐詩三百首全譯:貴州人民出版社,2008.9.:250

除夜 / 巴山道中除夜書懷 - 賞析

此詩寫除夕之夜旅居之感懷。崔塗曾長期流落於湘、蜀一帶,此詩為詩人客居四川時所作。此詩抒寫詩人避亂流離巴蜀,旅途之中適逢除夕之夜的慘澹心情。全詩核心是一個「悲」字。首聯即對,起句點地,次句點人,氣象闊大;頷聯寫除夕客居異地的孤獨;頸聯寫親眷遠離,僮僕成了至親,再烘托「獨」字;尾聯點出時逢除夕,更不堪漂泊。全詩流露出濃烈的離愁鄉思和對羈旅的厭倦情緒。

「迢遞三巴路,羈危萬里身」,寫離鄉的遙遠和旅途的艱辛:感嘆三巴道路的迢遠,感嘆與故鄉的萬里相隔。詩人隻身流離萬里之外,舉目無可親之人,生活的艱辛,生命的危險,如影隨形地糾纏着他。「迢遞」「羈危」用字精煉而準確,讓人頓感起筆之突兀。同時,「三巴路」「萬里身」又顯得氣象宏大,真可謂「蜀道之難難於上青天」,生動地反映出巴蜀的山川形勢。雖是深摯地抒發飄泊天涯的無限情懷,卻並不給人以蕭瑟的感覺。

「亂山殘雪夜,孤燭異鄉春」,具體地描繪出了異鄉除夜的淒涼。住所外面,是覆蓋着殘雪的亂山;屋裡,孤零零的一支蠟燭陪伴着詩人。「亂山」、「殘雪」既是寫旅居的環境,也是在烘托詩人除夕之夜的紛亂、淒涼的心清。寫山用一「亂」字,展現其雜亂的形態,藉以寫詩人諸事紛雜的心態;寫雪用一「殘」字,既扣住了時令,又寫出殘冬余寒未消,藉以表現心境的淒冷。此二字皆詩人匠心運籌、刻意錘鍊的筆墨。「孤燭」二字也具有很強的表現力,往年過除夕,合家團聚,雖說生逢亂世,節日清貧,總還是快慰的;如今過除夕,卻是獨自一人處在異鄉,論相伴者,只有無言的蠟燭,而蠟燭又是孤獨一支,「孤燭」照孤客,孤客對「孤燭」,物態人情,相互映襯,有力地揭示出詩人孤苦的心境。此句與馬戴的《灞上秋居》「落葉他鄉樹,寒燈獨夜人」一句,可謂是異曲同工,同樣扣人心弦,讀來令人心碎。

「漸與骨肉遠,轉於僮僕親」,真切地寫出了久別家鄉之人常有的親疏情感。文字雖直朴,道情卻非常細膩曲折。在家時,有骨肉相伴,自然感覺不到僮僕的可親之處;如今飄泊在外,遠離了親人,與骨肉遠隔,無法與親人們一同迎接新年,故而對於身邊朝夕相處的僮僕才倍感親近,同時也為除夕增添了一些歡樂。對僮僕感情的轉變,固然是好事,但這也暗中陳述詩人當時處境的寂寞孤獨和生活的拮据困窘。詩人用筆巧妙,明寫「情親」之樂,暗道羈旅之苦,於無字之處發出一片浩嘆。此聯語言質樸,感情細膩,與第二聯互相映襯,真摯感人。

「那堪正飄泊,明日歲華新」,歸結本題意旨,言不堪在這飄泊的生涯里過此除夕,想到明日又增一歲不禁愁苦萬分。所以,詩人寄希望於新年,祈禱不再漂泊流離,顯得順理成章,真切自然。這種結尾統攝了全篇的情感,把嘆羈旅、思故鄉、念骨肉、感孤獨諸多紛雜的心緒歸為「那堪」二字,以強化之,又用「明日歲華新」把這些思緒框定在「除夜」,意境鮮明,結構嚴謹。句中的「明日」緊扣題中的「除夜」二字,於篇末點題,強烈地表達了詩人不堪忍受的異鄉飄泊,希望早日結束羈旅生涯的願望。離愁鄉思,發泄無餘。

全詩語言樸素,鉛華皆無,於平實之處涌動真情,意境蒼涼,語言工麗,感情真摯,刻畫細膩,情韻幽絕,感人至深。「亂山」一聯堪稱佳句,令人回味無窮。

崔《除夜有感》:「迢遞三巴路,羈危萬里身。亂山殘雪夜,孤燭異鄉春。漸與骨肉遠,轉於僮僕親。那堪正漂泊,明日歲華新?」讀之如涼雨淒風颯然而至,此所謂真詩,正不得以晚唐概薄之。按崔此詩尚勝戴叔倫作。戴之「一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身,」已自慘然,此尤覺刻肌砭骨。崔長短律皆以一氣斡旋,有若口談,真得張水部之深者。如「並聞寒雨多因夜,不得鄉書又到秋」、「正逢搖落仍須別,不待登臨已合悲」,皆本色語佳者。至《春夕》一篇,又不待言。▲

韓成武.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995年04月第1版:338-339

於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第440頁

崔塗

作者:崔塗

崔塗 [唐] (約公元八八七年前後在世),字禮山,善音律,尤善長笛,《唐才子傳》說是江南人,一九七八年版人民文學出版社《唐詩選》以其[舊業臨秋水,何人在釣磯]及[試向富春江畔過,故園猶合有池台]句,推為今浙江桐廬、建德一帶人。唐末詩人,生卒年、生平均不詳,約公元八八八年前後在世。唐僖宗光啟四年(888)進士,壯客巴蜀,老游龍山,故也多寫旅愁之作。其《春夕旅懷》[胡蝶夢中家萬里,杜鵑枝上月三更],頗為傳誦。《全唐詩》存其詩1卷。他寫的最有名的一首詩是《除夜有懷》。 

崔塗其它诗文

《海棠圖》

崔塗 〔唐代〕

海棠花底三年客,不見海棠花盛開。

卻向江南看圖畫,始慚虛到蜀城來。

复制

《隴上逢江南故人》

崔塗 〔唐代〕

三聲戍角邊城暮,萬里鄉心塞草春。

莫學少年輕遠別,隴關西少向東人。

复制

《秋晚書懷》

崔塗 〔唐代〕

看看秋色晚,又是出門時。

白髮生非早,青雲去自遲。

夢唯懷上國,跡不到他岐。

以此堅吾道,還無愧已知。

复制

《屈原廟》

崔塗 〔唐代〕

讒勝禍難防,沈冤信可傷。

本圖安楚國,不是怨懷王。

廟古碑無字,洲晴蕙有香。

獨醒人尚笑,誰與奠椒漿。

复制

《寄青城山顥禪師》

崔塗 〔唐代〕

懷師不可攀,師往杳冥間。

林下誰聞法,塵中只見山。

終年人不到,盡日鳥空還。

曾聽無生說,應憐獨未還。

复制

《晚次修路僧》

崔塗 〔唐代〕

平盡不平處,尚嫌功未深。

應難將世路,便得稱師心。

高鳥下殘照,白煙生遠林。

更聞清磬發,聊喜緩塵襟。

复制

《喜友人及第》

崔塗 〔唐代〕

孤吟望至公,已老半生中。

不有同人達,兼疑此道窮。

只應才自薄,豈是命難通。

尚激摶溟勢,期君借北風。

复制

《夏日書懷寄道友》

崔塗 〔唐代〕

達即匡邦退即耕,是非何足撓平生。

終期道向希夷得,未省心因寵辱驚。

峰轉暫無當戶影,雉飛時有隔林聲。

十年惟悟吟詩句,待得中原欲鑄兵。

复制

《秋日犍為道中(一作途中感懷)》

崔塗 〔唐代〕

久客厭岐路,出門吟且悲。

平生未到處,落日獨行時。

芳草不長綠,故人無重期。

那堪更南渡,鄉國已天涯。

复制

《送道士於千齡游南嶽》

崔塗 〔唐代〕

物外與誰期,人間又別離。

四方多事日,高岳獨游時。

猿狖瀟湘樹,煙波屈宋祠。

無因陪此去,空惜鬢將衰。

复制

《讀段太尉碑》

崔塗 〔唐代〕

憤激計潛成,臨危豈顧生。

只空持一笏,便欲碎長鯨。

國已酬徽烈,家猶聳義聲。

不知青史上,誰可計功名。

复制

《苦吟》

崔塗 〔唐代〕

朝吟復暮吟,只此望知音。舉世輕孤立,何人念苦心。

他鄉無舊識,落日羨歸禽。況住寒江上,漁家似故林。

复制