天迷迷,地密密。
熊虺食人魂,雪霜斷人骨。
嗾犬狺狺相索索,舐掌偏宜佩蘭客。
帝遣乘軒災自息,玉星點劍黃金軛。
我雖跨馬不得還,歷陽湖波大如山。
毒虬相視振金環,狻猊猰貐吐饞涎。
鮑焦一世披草眠,顏回廿九鬢毛斑。
顏回非血衰,鮑焦不違天;天畏遭銜齧,所以致之然。
分明猶懼公不信,公看呵壁書問天。
譯文天迷迷,地密密,公無出門。九頭熊虺會吞噬人的靈魂,嚴霜大雪幾乎會把人骨折斷。兇惡的狗呀,聽誰使喚?聞嗅跳躥,要把人掀翻。佩蘭客,品高行端,可它們要舔舐足掌精髓,卻偏把你挑選。只有天帝指令它們乘軒升天,手持玉星寶劍,倚靠黃金橫木,它們才會意足心滿。我雖然跨着大馬,卻無能歸還,因為歷陽湖波洶湧如大山。劇毒角龍抖動蛇身花紋,張開大嘴如血口大盤;狻猊以虎豹為餐,猰貐以人肉為食。它們狂亂地吐着讒涎,等待把佩蘭客送到嘴邊。鮑焦吐棗而死,是因為無能自食其力嗎?顏回年少鬢白,是因為嘔心瀝血嗎?顏回之死並非血氣衰竭,鮑焦之死並非違背天意。天公無道,賢才早隕;之所以會這樣,是昭昭上天遭到肆意吞噬。天道公明還怕你不信,那你就看看屈原。在先王廟,在公卿祠,圖畫天地、山川、神靈,琦偉譎詭,因書其壁,呵而問之,作《天問》,抒發情思。
譯文熊虺:傳說中食人魂魄的九頭毒蛇。嗾:唆使狗的聲音。狺狺:狗叫聲。索索:內心不安的樣子。這裡指狗向前聞嗅的模樣。佩蘭客:指品德高尚的人。出自《楚辭·離騷》帝:天帝。乘軒:乘車,坐車。玉星點劍:鑲嵌玉石的寶劍。軛:駕車時套在牲口脖子上的橫木。歷陽湖:麻湖,在今天安徽和縣。虬:有角的龍。這裡指巨大的毒蛇。狻猊:獅子。猰貐:傳說中吃人的怪獸。鮑焦:周代隱士,傳說中他非自己種的糧食不吃,非妻子制的衣服不穿。後來餓在山中,吃棗子,受人責問,於是嘔吐而死。出自《風俗通》。顏回:孔子的弟子。31歲就逝世了。天畏二句:老天生怕顏回、鮑焦他們被怪獸吃掉,所以才讓他們早死。銜齧:咀嚼。呵壁書問天:屈原遭讒言被流放後,見楚國先王廟公卿祠上畫着天地山川神靈等奇崛的景象,於是,寫下了《天問》,對壁呵責,抒寫胸中的愁思和滿腔的悲憤。▲
李賀,《三家評註李長吉歌詩》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
饑寒平城下,夜夜守明月。
別劍無玉花,海風斷鬢髮。
塞長連白空,遙見漢旗紅。
青帳吹短笛,煙霧濕晝龍。
日晚在城上,依稀望城下。
風吹枯蓬起,城中嘶瘦馬。
借問築城吏,去關幾千里。
惟愁裹屍歸,不惜倒戈死。
宋玉愁空斷,嬌饒粉自紅。歌聲春草露,門掩杏花叢。注口櫻桃小,添眉桂葉濃。曉奩妝秀靨,夜帳減香筒。鈿鏡飛孤鵲,江圖畫水葒。陂陀梳碧鳳,腰裊帶金蟲。杜若含清露,河蒲聚紫茸。月分蛾黛破,花合靨朱融。發重疑盤霧,腰輕乍倚風。密書題豆蔻,隱語笑芙蓉。莫鎖茱萸匣,休開翡翠籠。弄珠驚漢燕,燒蜜引胡蜂。醉纈拋紅網,單羅掛綠蒙。數錢教奼女,買藥問巴賨。勻臉安斜雁,移燈想夢熊。腸攢非束竹,胘急是張弓。晚樹迷新蝶,殘霓憶斷虹。古時填渤澥,今日鑿崆峒。繡沓褰長幔,羅裙結短封。心搖如舞鶴,骨出似飛龍。井檻淋清漆,門鋪綴白銅。偎花開兔徑,向壁印狐蹤。玳瑁釘簾薄,琉璃疊扇烘。象床緣素柏,瑤席捲香蔥。細管吟朝幌,芳醪落夜楓。宜男生楚巷,梔子發金墉。龜甲開屏澀,鵝毛滲墨濃。黃庭留衛瓘,綠樹養韓馮。雞唱星懸柳,鴉啼露滴桐。黃娥初出座,寵妹始相從。蠟淚垂蘭燼,秋蕪掃綺櫳。吹笙翻舊引,沽酒待新豐。短佩愁填粟,長弦怨削菘。曲池眠乳鴨,小閣睡娃僮。褥縫簪雙線,鈎絛辮五總。蜀煙飛重錦,峽雨濺輕容。拂鏡羞溫嶠,薰衣避賈充。魚生玉藕下,人在石蓮中。含水彎蛾翠,登樓潠馬鬃。使君居曲陌,園令住臨邛。桂火流蘇暖,金爐細炷通。春遲王子態,鶯囀謝娘慵。玉漏三星曙,銅街五馬逢。犀株防膽怯,銀液鎮心忪。跳脫看年命,琵琶道吉凶。王時應七夕,夫位在三宮。無力塗雲母,多方帶藥翁。符因青鳥送,囊用絳紗縫。漢苑尋官柳,河橋閡禁鍾。月明中婦覺,應笑畫堂空。
琉璃鍾,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。
烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風。
吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細腰舞。
況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。