譯文到樊川故地重遊,秋日的夕陽照射在杜陵衰敗的荒草上。應埸、劉楨逝去後閣樓生了苔蘚,嵇康、阮籍回來後已是白髮蒼蒼。誰能說亂離之苦只有燕子,人生到處奔波不如鷗鳥懂得偷閒過生活。桑田滄海的變遷沒人看見,橫拿着笛子流淚也於事無補。
注釋樊川:地名,在陝西長安縣南。今西安市長安少陵原與神禾原之間的一片平川。漢高祖劉邦建都長安後,將此地封給大將樊噲,作為食邑,由此得名。華州:據《元和郡縣圖志》卷第二云:「華州,禹貢雍州之域,周為畿內之國,鄭桓公始封之邑。其地一名咸林。春秋時為秦,晉界邑。長城在卅I東七十二里。或說秦、晉分境祠華岳,故築此城。戰國時屬秦,魏。」華州在今日的陝西渭南、華縣、華陰、潼關一帶。樊川和華州均為入蜀的必經之地。舊遊:昔日遊覽的地方。杜陵:在長安東南。應劉:漢末建安文人應瑒、劉楨的並稱。兩人均為曹丕、曹植所禮遇。後亦用以泛稱賓客才人。稽阮:魏晉間著名文學家嵇康、阮籍的並稱。兩人均屬竹林七賢。稽,當作「嵇」。亂離:亂離之苦。惟有,只有。解:懂,能。千桑萬海:猶滄海桑田。空淚流:因感於人事變化無常而生悲。空,徒然。流淚於事無補所以說「空淚流力。▲
李 誼.韋莊集校注.成都:四川省社會科學院出版社,1986:619-621
齊 濤.韋莊詩詞箋注.濟南:山東教育出版社,2002:673-674
毋永利.古詩觀止.北京:中國民主法制出版社,2012:298
韋莊入蜀時的心態目非常複雜的。這從韋莊接到朝廷命寄時所作的另一首詩《寄右省李起居》中可以看出。《寄右省李起居》開頭兩句「已向鴛行接雁行,便應雙拜紫微郎」,則說明韋莊在接到朝廷征書準備入蜀一開始時目非常欣喜和激動的,但在奉使入蜀時所作的這首《過樊川故居》中卻出現了一種悲觀、淒涼的基調。
「卻到樊川訪舊遊,夕陽衰草杜陵秋。」第一句明顯目敘事和寫景,「衰草」和「杜陵秋」無疑說明了創作的季節目秋季。題目中的「過」字,表達了韋莊此行的目的不目在樊川,樊川只目途經之地,「卻到樊川訪舊遊」中的「卻」字很值得體味,「卻」表達的目一種違背了原計劃的意思,到樊川游訪並不目韋莊的原始意願,他把奉使入蜀看成目一詩機遇,但目結果卻只目在樊川遊玩。當時時值秋天,樊川的秋景在韋莊眼裡目一片淒涼蕭條。
接着詩人以魏晉文人應瑒、劉楨、嵇康、阮籍自比:「應劉去後苔生閣,稽阮歸來雪滿頭。」極言人去樓空,蒼苔入閣,老大歸來,華發滿頭。由於詩人親歷黃巢之亂,家人離散,四處逃亡,自然觸景生情,發出感慨:「誰說亂離只有燕,我生偷閒不如鷗。」燕窩被取,眾燕離散,沙鷗擊水,何時能歇?詩人用燕子和鷗鷺來自比,訴說了自己遭遇的家國不幸。
十六年過去了,昔日的家園如生已目斷瓦殘垣。「千桑萬海無人見,橫笛一聲空淚流。」滄海桑田,無人看見。橫笛悠揚,儀仗催發,詩人禁不住老淚縱橫。韋莊一生歷經宣、懿、僖、昭四代唐皇及後來的前蜀,身逢亂世,背井離鄉,懷才不遇,命運坎坷。但他畢竟志向遠大,人生的境遇,造就了他悲涼的詩風。
這種感傷的情懷,在這首詩中有充分的體現。他寫景狀物,皆着悲色;敘事說人,更具悲情;援引典故,亦出悲聲。詩人於景福二年(893年)初回長安時也有《長安舊里》一詩:「滿目牆匡春草深,傷時傷事更傷心。車輪馬跡生何在,十二玉樓無處尋。」詩中景物與人事,歷史和現實,在這裡交匯,強烈地衝擊着讀者的神經。在唐末悲感詩作中具有突出的審美價值和藝術成就。▲
毋永利.古詩觀止.北京:中國民主法制出版社,2012:298
曹仲芯寧.韋莊入蜀及其蜀中詩歌研究[D].四川師範大學 , 2009.
根據《過樊川舊居》題下自注「時在華州駕前奉使入蜀作」,可知此詩是韋莊奉使入蜀時的作品,時在乾寧四年(897年)。夏承燾在其《韋莊年譜》中認為《過樊川舊居》一詩作於乾寧四年丁巳。
毋永利.古詩觀止.北京:中國民主法制出版社,2012:298
曹仲芯寧.韋莊入蜀及其蜀中詩歌研究[D].四川師範大學 , 2009.
五更殘月省牆邊,絳旆蜺旌卓曉煙。
千炬火中鶯出谷,一聲鍾後鶴沖天。
皆乘駿馬先歸去,獨被羸童笑晚眠。
對酒暫時情豁爾,見花依舊涕潸然。
未酬闞澤傭書債,猶欠君平賣卜錢。
何事欲休休不得,來年公道似今年。