譯文我高臥在山林,揭開帳子欣賞山中的自然美景。忽然梅道士派人送來書信,邀我去他那裡赴宴。房裡煉丹爐剛剛點起火,屋外桃花正灼灼盛開。如果說飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
注釋梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》《梅道士水亭》等詩,可見梅道士當是隱居近鄰。林臥:林下高臥,指隱居。搴帷:一作「開軒」。物華:自然風光。青鳥:據《漢武故事》載,西王母欲見漢武帝,先有青鳥飛來,後以青鳥比喻使者。《山海經·西山經》:「又西二百二十里,曰三危之山 ,三青鳥居之。」郭璞註:「三青鳥主為西王母取食者,別自棲息於此山也。」這裡指梅道士派人來請詩人赴宴。赤松:赤松子,傳說中的仙人名。《列仙傳》謂:「赤松子者,神農時雨師也,服水玉以教神農,能入火自燒。往往至崑崙山上,常止西王母石室中,隨風雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛時復為雨師,今之雨師本是焉。」《漢書·張良傳》:「願棄人間事,欲從赤松游耳。」這裡指梅道士。金灶:指道家煉丹的丹爐。王勃《秋日仙遊觀贈道士》:「霧濃金灶靜,雲暗玉壇空。」仙桃:《漢武帝內傳》稱西王母曾以玉盤承仙桃送漢武帝:「又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味。」這裡借指梅道士家的桃樹。童顏:像兒童一樣的容顏。駐:保持。流霞:仙酒名。王充《論衡》:河東項曼斯好道,去鄉三年而反,曰:「去時,有數仙人將上天,離月數里而止,月之旁甚寒悽愴。飢欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數月不飢。」這裡借指梅道士宴上的酒。 ▲
於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:48
鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:187-188
詩寫梅道士邀飲過程,抒發隱逸情趣。詩人以隱士身份而宴於梅道士山房,因而借用了「金灶」、「仙桃」、「駐顏」、「流霞」等仙道術語和運用「青鳥」、「赤松子」等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之意。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩人以隱士身份而宴於梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之意。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
為學三十載,閉門江漢陰。
明揚逢聖代,羈旅屬秋霖。
豈直昏墊苦,亦為權勢沈。
二毛催白髮,百鎰罄黃金。
淚憶峴山墮,愁懷湘水深。
謝公積憤懣,莊舄空謠吟。
躍馬非吾事,狎鷗真我心。
寄言當路者,去矣北山岑。
幼聞無生理,常欲觀此身。
心跡罕兼遂,崎嶇多在塵。
晚途歸舊壑,偶與支公鄰。
導以微妙法,結為清淨因。
煩惱業頓舍,山林情轉殷。
朝來問疑義,夕話得清真。
墨妙稱古絕,詞華驚世人。
禪房閉虛靜,花葯連冬春。
平石藉琴硯,落泉灑衣巾。
欲知冥滅意,朝夕海鷗馴。
弊廬隔塵喧,惟先養恬素。
卜鄰近三徑,植果盈千樹。
粵余任推遷,三十猶未遇。
書劍時將晚,丘園日已暮。
晨興自多懷,晝坐常寡悟。
沖天羨鴻鵠,爭食羞雞鶩。
望斷金馬門,勞歌采樵路。
鄉曲無知己,朝端乏親故。
誰能為揚雄,一薦甘泉賦。
一題作峴山送朱大
峴山南郭外,送別每登臨。
沙岸江村近,松門山寺深。
一言余有贈,三峽爾將尋。
祖席宜城酒,征途雲夢林。
蹉跎遊子意,眷戀故人心。
去矣勿淹滯,巴東猿夜吟。
往年一上岳陽樓,西風倏忽四十秋。詩牌高掛詩兩首,他人有詩誰敢留。
其一孟浩然,解道氣吞雲夢澤。其二杜子美,解道吳楚東南坼。
浩然詩不多,句句盡堪傳。天下詩人推老杜,老杜又專推浩然。
我亦嘗遨江漢邊,梅花臘月猶年年。一句新詩學不得,謾飽槎頭縮項鯿。
雪天誰寫詩窮狀,凍合吟肩神氣王。短褐長夜死不朽,貂蟬何必凌煙上。
偶隨故人直玉堂,龍鱗不顧嬰君王。李太白、賀知章,三郎不識放歸雲水鄉,子美先生餓欲僵。
浩然先生不直內廄一疋馬,可是蜀棧騎驢山路長。
不呈六出祥,豈應三白瑞。易添身上冷,能使腹中肌。有甚稀奇,無主向沿
街墜,不着人到處飛。暗敲窗有影無形,偷入戶潛蹤躡跡。
【梁州】才苫上茅庵草舍,又鑽入破壁疏籬。似楊花滾滾輕狂勢。你幾曾見
貴公子錦ブ繡褥?你多曾伴老漁翁箬笠蓑衣?為飄風胡做胡為,怕騰雲相趁相隨。
只着你凍的個孟浩然掙掙痴痴,只着你逼的個林和靖欽欽歷歷。只着你阻的個韓
退之哭哭啼啼。更長,漏遲。被窩中無半點兒陽和氣,惱人眠,攪人睡。你那冷
燥皮膚似鐵石,着我怎敢相偎。
【尾】一冬酒債因他累,千里關山被你迷。似這等浪蕊閒花,也不是久長計。
盡飄零數日,掃除做一堆,我將你溫不熱薄情化做了水。