首頁 / 唐代 / 李清 / 武陵春·春晚
拼 译 译

《武陵春·春晚》

李清 〔唐代〕

風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

复制

武陵春·春晚 - 賞析

風住塵香花已盡,日晚倦(juàn)梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
風停了,花兒已凋落殆盡,只有塵土還帶有花的香氣。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。事物依舊在,人不似往昔了,一切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。
武陵春:詞牌名,又作「武林春」、「花想容」,雙調小令。雙調四十八字,上下闋各四句三平韻。這首詞為變格。塵香:落花觸地,塵土也沾染上落花的香氣。花:一作「春」。日晚:一作「日落」,一作「日曉」。梳頭:古代的婦女習慣,起床後的第一件事是梳妝打扮。物是人非:事物依舊在,人不似往昔了。先:一作「珠」,沈際飛《本草堂詩餘》註:「一作珠,誤」。《崇禎歷城縣誌》作「欲淚先流」,誤刪「語」字。

聞說雙溪春尚好,也擬(nǐ)泛輕舟。只恐雙溪舴(zé)(měng)舟,載不動許多愁。
聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊!
說:一作「道」。「尚好」:一作「向好」。雙溪:水名,在浙江金華,是唐宋時有名的風光佳麗的遊覽勝地。有東港、南港兩水匯於金華城南,故曰「雙溪」。擬:準備、打算。輕舟:一作「扁舟」。舴艋舟:小船,兩頭尖如蚱蜢。

  這首詞是宋高宗紹興五年(1135)作者避難浙江金華時所作。當年她是五十三歲。那時,她已處於國破家亡之中,親愛的丈夫死了,珍藏的文物大半散失了,自己也流離異鄉,無依無靠,所以詞情極其悲苦。

  首句寫當前所見,本是風狂花盡,一片淒清,但卻避免了從正面描寫風之狂暴、花之狼藉,而只用「風住塵香」四字來表明這一場小小災難的後果,則狂風摧花,落紅滿地,均在其中,出筆極為蘊藉。而且在風沒有停息之時,花片紛飛,落紅如雨,雖極不堪,尚有殘花可見;風住之後,花已沾泥,人踐馬踏,化為塵土,所余痕跡,但有塵香,則春光竟一掃而空,更無所有,就更為不堪了。所以,「風住塵香」四字,不但含蓄,而且由於含蓄,反而擴大了容量,使人從中體會到更為豐富的感情。次句寫由於所見如彼,故所為如此。日色已高,頭猶未梳,雖與《鳳凰台上憶吹簫》中「起來慵自梳頭」語意全同,但那是生離之愁,這是死別之恨,深淺自別。

  三、四兩句,由含蓄而轉為縱筆直寫,點明一切悲苦,由來都是「物是人非」。而這種「物是人非」,又決不是偶然的、個別的、輕微的變化,而是一種極為廣泛的、劇烈的、帶有根本性的、重大的變化,無窮的事情、無盡的痛苦,都在其中,故以「事事休」概括。這,真是「一部十七史,從何說起」?所以正要想說,眼淚已經直流了。

  前兩句,含蓄;後兩句,真率。含蓄,是由於此情無處可訴;真率,則由於雖明知無處可訴,而仍然不得不訴。故似若相反,而實則相成。

  上片既極言眼前景色之不堪、心情之淒楚,所以下片便宕開,從遠處談起。這位女詞人是最喜愛遊山玩水的。據周輝《清波雜誌》所載,她在南京的時候,「每值天大雪,即頂笠、披蓑,循城遠覽以尋詩」。冬天都如此,春天就可想而知了。她既然有遊覽的愛好,又有需要借遊覽以排遣的淒楚心情,而雙溪則是金華的風景區,因此自然而然有泛舟雙溪的想法,這也就是《念奴嬌》中所說的「多少遊春意」。但事實上,她的痛苦是太大了,哀愁是太深了,豈是泛舟一游所能消釋?所以在未游之前,就又已經預料到愁重舟輕,不能承載了。設想既極新穎,而又真切。下片共四句,前兩句開,一轉;後兩句合,又一轉;而以「聞說」、「也擬」、「只恐」六個虛字轉折傳神。雙溪春好,只不過是「聞說」;泛舟出遊,也只不過是「也擬」,下面又忽出「只恐」,抹殺了上面的「也擬」。聽說了,也動念了,結果呢,還是一個人坐在家裡發愁罷了。

  王士稹《花草蒙拾》云:「『載不動許多愁』與『載取暮愁歸去』、『只載一船離恨向兩州』,正可互觀。『雙槳別離船,駕起一天煩惱』,不免徑露矣。」這一評論告訴我們,文思新穎,也要有個限度。正確的東西,跨越一步,就變成錯誤的了;美的東西,跨越一步,就變成丑的了。象「雙槳」兩句,又是「別離船」,又是「一天煩惱」,惟恐說得不清楚,矯揉造作,很不自然,因此反而難於被人接受。所以《文心雕龍?定勢篇》說:「密會者以意新得巧,苟異者以失體成怪。」「巧」之與「怪」,相差也不過是一步而已。

  李後主《虞美人》云:「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。」只是以愁之多比水之多而已。秦觀《江城子》云:「便做春江都是淚,流不盡許多愁。」則愁已經物質化,變為可以放在江中,隨水流盡的東西了。李清照等又進一步把它搬上了船,於是愁竟有了重量,不但可隨水而流,並且可以用船來載。董解元《西廂記諸宮調》中的《仙呂?點絳唇纏令?尾》云:「休問離愁輕重,向個馬兒上馱也馱不動。」則把愁從船上卸下,馱在馬背上。王實甫《西廂記》雜劇《正宮?端正好?收尾》云:「遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起。」又把愁從馬背上卸下,裝在車子上。從這些小例子也可以看出文藝必須有所繼承,同時必須有所發展的基本道理來。

  這首詞的整個布局也有值得注意之處。歐陽修《採桑子》云:「群芳過後西湖好,狼藉殘紅,飛絮蒙蒙,垂柳欄干盡日風。笙歌散盡遊人去,始覺春空,垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。」周邦彥《望江南》云:「游妓散,獨自繞回堤。芳草懷煙迷水曲,密雲銜雨暗城西,九陌未沾泥。桃李下,春晚未成蹊。牆外見花尋路轉,柳陰行馬過鶯啼,無處不淒淒。」作法相同,可以類比。譚獻《復堂詞話》批歐詞首句說:「掃處即生。」這就是這三首詞在布局上的共有特點。掃即掃除之掃,生即發生之生。從這三首的第一句看,都是在說以前一階段情景的結束,歐、李兩詞是說春光已盡,周詞是說佳人已散。在未盡、未散之時,芳菲滿眼,花艷掠目,當然有許多動人的情景可寫,可是在已盡、已散之後,還有什麼可寫的呢?這樣開頭,豈不是把可以寫的東西都掃除了嗎?及至讀下去,才知道下面又發生了另外一番情景。歐詞則寫暮春時節的閒淡愁懷,周詞則寫獨步回堤直至歸去的淒涼意緒,李詞則寫由風住塵香而觸發的物是人非的深沉痛苦。而這些,才是作家所要表現的,也是最動人的部分,所以叫做「掃處即生」。這好比我們去看一個多幕劇,到得晚了一點,走進劇場時,一幕很熱鬧的戲剛剛看了一點,就拉幕了,卻不知道下面一幕內容如何,等到再看下去,才發現原來自己還是趕上了全劇中最精采的高潮部分。任何作品所能反映的社會人生都只能是某些側面。抒情詩因為受着篇幅的限制,尤其如此。這種寫法,能夠把省略了的部分當作背景,以反襯正文,從而出人意外地加強了正文的感染力量,所以是可取的。(沈祖棻)

1、 徐北文.李清照全集評註:濟南出版社,2009:524-526
2、 季鎮淮.歷代詩歌選(下):中國青年出版社,2013:73
3、 蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首:華文出版社,2009:356

武陵春·春晚 - 創作背影

  這首詞是公元1135年(宋高宗紹興五年)李清照避難浙江金華時所作。其時金兵進犯,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆盡,作者孑然一身,在連天烽火中飄泊流寓,歷盡世路崎嶇和人生坎坷,處境悽慘,內心極其悲痛。   

李清

作者:李清

李清,1591—1673,明末清初江南興化人,字心水,號映碧,晚號天一居士。明崇禎四年進士,授寧波府推官,累遷大理寺左寺丞。入清歸隱。晚著書自娛,尤潛心史學。有《南渡錄》、《三垣筆記》等。

李清其它诗文

《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

李清 〔唐代〕

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

复制

《漁家傲·天接雲濤連曉霧》

李清 〔唐代〕

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

复制

《春殘》

李清 〔唐代〕

春殘何事苦思鄉,病里梳頭恨最長。

梁燕語多終日在,薔薇風細一簾香。

复制

《念奴嬌·春情》

李清 〔唐代〕

蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險韻詩成,扶頭酒醒,別是閒滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。

樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少遊春意。日高煙斂,更看今日晴未。

复制

《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘雲碧》

李清 〔唐代〕

歸鴻聲斷殘雲碧。背窗雪落爐煙直。燭底鳳釵明。釵頭人勝輕。

角聲催曉漏。曙色回牛斗。春意看花難。西風留舊寒。

复制

《鷓鴣天·寒日蕭蕭上鎖窗》

李清 〔唐代〕

寒日蕭蕭上鎖窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。

秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

复制

《曉夢》

李清 〔唐代〕

曉夢隨疏鍾,飄然躡雲霞。

因緣安期生,邂逅萼綠華。

秋風正無賴,吹盡玉井花。

共看藕如船,同食棗如瓜。

翩翩坐上客,意妙語亦佳。

嘲辭斗詭辯,活火分新茶。

雖非助帝功,其樂莫可涯。

人生能如此,何必歸故家。

起來斂衣坐,掩耳厭喧譁。

心知不可見,念念猶咨嗟。

复制

《多麗·小樓寒》

李清 〔唐代〕

小樓寒,

夜長簾幕低垂。

恨瀟瀟[1]無情風雨,

夜來揉損瓊肌。

也不似貴妃醉臉,

也不似孫壽愁眉。

韓令偷香,

徐娘傅粉,

莫將比擬未新奇,

細看取[2],

屈平陶令,

風韻正相宜。

微風起,

清芬醞藉[3],

不減酴釄[4]。

漸秋闌[5],

雪清玉瘦,

向人無限依依。

似愁凝漢臯解佩[6],

似淚灑紈扇題詩[7]。

朗月清風,

濃煙暗雨,

天教憔悴瘦[8]芳姿。

縱愛惜,

不知從此,

留得幾多時。

人情好,

何須更憶,

澤畔東籬。

复制

《玉樓春》

李清 〔唐代〕

紅酥肯放瓊苞碎,

探著南枝開遍未,

不知蘊藉幾多香,

但見包藏無限意。

道人憔悴春窗底,

悶損闌干愁不倚,

要來小酌便來休,

未必明朝風不起。

复制

《送李清宇因寄滁陽舊遊》

李清 〔唐代〕

君行還過永陽郡,忽憶老夫嘗賦詩。庶子泉頭納涼處,醉翁亭上送秋時。

春來猿鳥應思我,別後林泉定付誰。為語東風木芍藥,暮年衰鬢不相宜。

复制

《送陳明府應召之京》

李清 〔唐代〕

冶城八月秋風起,仙吏驅車入帝里。白叟黃童擁道周,攀轅臥轍情無已。

一官閩海幾年餘,漢室循良更孰如。魯恭政簡能馴雉,羊續官清不愛魚。

聲名久已聞天子,璽書召對明光里。滿縣穠桃爛似霞,半肩行李清於水。

新秋乘傳到長安,五色花驄獬豸冠。幾多狐鼠爭投竄,當道豺狼膽自寒。

酌君酒,與君別,寇君難借空嗚咽。至尊垂拱問蒼生,但道江南民力竭。

复制

《雜曲歌辭。楊柳枝》

李清 〔唐代〕

華清高樹出離宮,南陌柔條帶暖風。

誰風輕陰是良夜,瀑泉聲畔月明中。

洛橋晴影覆江船,羌笛秋聲濕塞煙。

閒想習池公宴罷,水蒲風絮夕陽天。

嫩綠輕懸似綴旒,路人遙見隔宮樓。

誰能更近丹墀種,解播皇風入九州。

暖風晴日斷浮埃,廢路新條發釣台。

處處輕輕可惆悵,後人攀處古人栽。

潭上江邊裊裊垂,日高風靜絮相隨。

青樓一樹無人見,正是女郎眠覺時。

汴水高懸百萬條,風清兩岸一時搖。

隋家力盡虛栽得,無限春風屬聖朝。

和花煙樹九重城,夾路春陰十萬營。

唯向邊頭不堪望,一株憔悴少人行。

窗外齊垂旭日初,樓邊輕好暖風徐。

遊人莫道栽無益,桃李清陰卻不如。

眾木猶寒獨早青,御溝橋畔曲江亭。

陶家舊日應如此,一院春條綠繞廳。

帳偃纓垂細復繁,令人心想石家園。

風條月影皆堪重,何事侯門愛樹萱。

數首新詞帶恨成,柳絲牽我我傷情。

柔娥幸有腰支穩,試踏吹聲作唱聲。

高出軍營遠映橋,賊兵曾斫火曾燒。

風流性在終難改,依舊春來萬萬條。

縣依陶令想嫌迂,營伴將軍即大粗。

此日與君除萬恨,數篇風調更應無。

狂似纖腰軟勝綿,自多情態更誰憐。

遊人不折還堪恨,拋向橋邊與路邊。

朝陽晴照綠楊煙,一別通波十七年。

應有舊枝無處覓,萬株風裡卓旌旃。

晴垂芳態吐牙新,雨擺輕條濕面春。

別有出牆高數尺,不知搖動是何人。

暖梳簪朵事登樓,因掛垂楊立地愁。

牽斷綠絲攀不得,半空懸著玉搔頭。

西園高樹後庭根,處處尋芳有摺痕。

終憶舊遊桃葉舍,一株斜映竹籬門。

劉白蘇台總近時,當初章句是誰推。

纖腰舞盡春楊柳,未有儂家一首詩。

复制