首頁 / 唐代 / 薛昭蘊 / 小重山·秋到長門秋草黃
拼 译 译

《小重山·秋到長門秋草黃》

薛昭蘊 〔唐代〕

秋到長門秋草黃。

畫梁雙燕去,出宮牆。

玉簫無復理霓裳。

金蟬墜,鸞鏡掩休妝。

憶昔在昭陽。

舞衣紅綬帶,繡鴛鴦。

至今猶惹御爐香。

魂夢斷,愁聽漏更長。

小重山·秋到長門秋草黃 - 譯文及註釋

譯文秋天到了,長門宮的芳草又染上秋黃。畫梁間的燕子相伴離去,成雙成對飛出宮牆。玉簫已是久久地沉默,無須再吹奏伴舞霓裳。發上的金蟬搖搖欲墜,妝奩鏡盒早已關掩上,再不去照那矯美的容妝。憶時光。身往昔,昭陽宮內的美好時光,着綾羅翩翩起舞,舞衣上繡着七彩的鴛鴦。那鮮艷的紅綢飄帶,在舞曲中飛旋飄揚,至今還撩起御爐縷縷飄香。如今相思魂消夢斷,夜夜愁聽更漏聲聲悠長。

注釋長門:長門宮。此指皇宮。雙燕去:謂秋深。又用燕雙去襯人獨在。玉簫(xiāo):洞簫。古人稱精美物常以「玉」比喻,如「玉笛」、「玉容」、「玉樓」、「玉食」等。李隆基《同玉真公主過大哥山池》:「鳳樓遙可見,仿佛玉簫聲。」理:治,引申為演奏。霓裳(nícháng):《霓裳羽衣曲》的略稱。此曲開元天寶間盛行於宮中,楊玉環曾因善舞此曲而受寵。金蟬:首飾。鸞(luán)鏡:鏡子。妝:裝扮。昭陽:宮名。漢成帝寵幸的趙飛燕、趙合德姐妹即住在昭陽宮。此代指受寵時所居之所。綬(shòu)帶:絲帶。漏更:更漏。▲

錢國蓮.《花間詞全集》.北京:當代世界出版社,2002:69

畢寶魁,王素梅.《花間集》.瀋陽:春風文藝出版社,1995:174

顧農,徐俠.《中國歷代名家流派詞傳·花間派詞傳》.長春:吉林人民出版社,1999:196

林兆祥.《唐宋花間廿四家詞賞析》.鄭州:中州古籍出版社,2011:112

王力.《古漢語常用字字典》(第9版).北京:商務印書館,2005

崔黎民.《花間集全譯》.貴陽:貴州人民出版社,1997:209

小重山·秋到長門秋草黃 - 賞析

這首詞寫的是宮女失寵後的慘澹生活。其詞分為上下闋,上闋寫的是宮女失寵後的生活景象,下闋寫的則是宮女得寵時的風光生活。作者在這裡通過上下闋宮女生活的對比,突出了宮女失寵後生活的慘澹以及宮女的憂愁、寂寞心情。

詞的上闋不僅寫出了宮女失寵後的慘澹生活,還寫出了失寵後宮女所住的宮牆的慘澹景象。詞的第一句就寫出了宮牆的慘澹,草木枯黃,什麼也沒有。特別是「秋」字,為全文奠定了悲涼的氣氛。秋在中國古人的詩詞當中大多都是扮演着悲涼的角色,因此作者抓住了秋的意象,在詞的開頭奠定了悲涼的氣息,「秋到長門秋草黃」,開頭的季節就是在悲涼的秋天,而且在宮牆內除了長滿秋黃色的草,就再也沒有什麼其他的東西了,顯得特別蕭條。而且,作者還很好地借用了地名,「長門」一詞喻示了宮女的生活如同當年陳皇后所居住的長門一樣是那樣地蕭條,自己與陳皇后一樣的孤單和寂寞。作者借用這個在當時人們所熟悉的例子,說明了宮女在失寵時的慘澹生活以及宮女寂寞憂愁的心情。雙燕飛,出宮牆,是表明自己失寵後宮牆的慘澹景象,就連具有生命的鳥兒也飛走了,只剩下孤單的自己。以上這些都是寫的宮牆的慘澹景象,詞的第二句開始寫宮女的慘澹生活:「霓裳」現在即使穿上了,也沒有玉簫來伴音,落到「玉簫無復理霓裳」的地步。這裡突出宮女的生活已不再是從前那樣歌舞昇平,就連像金蟬一樣的頭飾散了,也懶得搭理了,這是因為自己已經失寵了。詞的上闋就是通過運用對比,對宮牆的慘澹景象和宮女生活的慘澹進行描寫,來說明宮女心情的寂寞與憂愁。

下闋則通過把宮女曾經得寵的風光生活與現實進行對比,凸顯了宮女失寵之後生活的慘澹和宮女的憂愁與寂寞。詞的開頭就為回憶了宮女在過去得寵時的風光生活。詞通過一個「憶」字很好地過渡到了下面所寫的宮女得寵時的生活。作者在這裡與上闋中的長門一樣借用了。昭陽」,當時宮女的生活與楊貴妃一樣都是輕歌曼舞、神采飛揚、繡美鴛鴦。在這裡,詞的感情基調是輕快的,是對自己過去生活的嚮往。但是,下句直接轉入現實的生活,以上都是自己的回憶,而現實當中自己的生活卻是如此落寞,表現出自己對過去生活的嚮往,對再次得到寵幸的期望。作者在這裡用了一個強有力的動詞「斷」,將宮女拉回了現實當中,將現實與過去分開,將夢想與現實分開,「斷」字猶如當頭棒,將宮女的美夢打醒,將她拉回到現實生活當中。在現實的生活中,宮女只有整夜懷着孤單的心情,聽着漏聲到天亮。在這裡,作者也運用了對比的手法,將宮女的慘澹生活以及憂愁落寞的心情表現出來,這種反面的對比則更凸顯了宮女的慘澹生活和寂寞的心情。

作者在這裡塑造的清新樸素的意象,以及對比手法的運用,為人們展現出了宮女生活的慘澹和憂愁寂寞的心情。▲

周世偉.《韋莊詞彙釋別解》.成都:西南交通大學出版社,2009:119-121

小重山·秋到長門秋草黃 - 創作背影

封建時代,宮女幽禁深苑、葬送青春的痛苦遭遇,是詩人筆下常見的題材。封建皇帝的後宮,有成千上萬的宮女。她們一生多在深院中捱過,絕少有出宮擇婚的機會,身世處境令人痛惜。此詞細緻準確地表現了宮中女子孤寂愁悶的心境,流露出對她們的同情。

蕭滌非.《唐詩鑑賞辭典》.上海:上海辭書出版社,2004:1268

薛昭蘊

作者:薛昭蘊

薛昭蘊,字澄州,河中寶鼎(今山西榮河縣)人。王衍時,官至侍郎。擅詩詞,才華出眾。《北夢瑣言》:薛澄州昭蘊即保遜之子也。恃才傲物,亦有父風。每入朝省,弄笏而行,旁若無人。好唱《浣溪沙》詞。 

薛昭蘊其它诗文

《醉公子(一名四換頭)》

薛昭蘊 〔唐代〕

慢綰青絲髮,光砑吳綾襪。

床上小熏籠,韶州新退紅¤叵耐無端處,捻得從頭污。

惱得眼慵開,問人閒事來。

复制

《離別難》

薛昭蘊 〔唐代〕

寶馬曉鞴雕鞍,羅幃乍別情難。

那堪春景媚,送君千萬里。

半妝珠翠落,露華寒。

紅蠟燭,青絲曲,偏能鈎引淚闌干¤良夜促,香塵綠,魂欲迷,檀眉半斂愁低。

未別心先咽,欲語情難說。

出芳草,路東西,搖袖立。

春風急,櫻花楊柳雨淒淒。

复制

《謁金門·春滿院》

薛昭蘊 〔唐代〕

春滿院,疊損羅衣金線。

睡覺水精簾未卷,檐前雙語燕。

斜掩金鋪一扇,滿地落花千片。

早是相思腸欲斷,忍j教頻夢見!。

复制

《浣溪沙·粉上依稀有淚》

薛昭蘊 〔唐代〕

粉上依稀有淚痕,郡庭花落欲黃昏,遠情深恨與誰論?記得去年寒食日,延秋門外卓金輪,日斜人散暗銷魂。

《浣溪沙·握手河橋柳似金》

薛昭蘊 〔唐代〕

握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。

意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。

《喜遷鶯·清明節》

薛昭蘊 〔唐代〕

清明節,雨晴天,得意正當年。

馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭。

花色融,人竟賞,儘是繡鞍朱鞅。

日斜無計更留連,歸路草和煙。

《相見歡》

薛昭蘊 〔唐代〕

羅襦繡袂香紅,畫堂中。細草平沙蕃馬、小屏風¤

卷羅幕,憑妝閣,思無窮。暮雨輕煙魂斷、隔簾櫳。

复制

《女冠子》

薛昭蘊 〔唐代〕

求仙去也,翠鈿金篦盡舍。入岩巒,霧卷黃羅帔,

雲雕白玉冠¤

野煙溪洞冷,林月石橋寒。靜夜松風下,禮天壇。

雲羅霧縠,新授明威法籙。降真函,髻綰青絲髮,

冠抽碧玉篸¤

往來雲過五,去住島經三。正遇劉郎使,啟瑤緘。

复制

《浣溪沙》

薛昭蘊 〔唐代〕

紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風香¤

不語含嚬深浦里,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。

鈿匣菱花錦帶垂,靜臨蘭檻卸頭時,約鬟低珥算歸期¤

花茂草青湘渚闊,夢餘空有漏依依,二年終日損芳菲。

粉上依稀有淚痕,郡庭花落欲黃昏,遠情深恨與誰論¤

記得去年寒食日,延秋門外卓金輪,日斜人散暗銷魂。

握手河橋柳似金,蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴¤

意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沉沉。

簾外三間出寺牆,滿街垂柳綠陰長,嫩紅輕翠間濃妝¤

瞥地見時猶可可,卻來閒處暗思量,如今情事隔仙鄉。

江館清秋纜客船,故人相送夜開筵,麝煙蘭焰簇花鈿¤

正是斷魂迷楚雨,不堪離恨咽湘弦,月高霜白水連天。

傾國傾城恨有餘,幾多紅淚泣姑蘇,倚風凝睇雪肌膚¤

吳主山河空落日,越王宮殿半平蕪,藕花菱蔓滿平湖。

越女淘金春水上,步搖雲鬢佩鳴璫,渚風江草又清香¤

不為遠山凝翠黛,只應含恨向斜陽,碧桃花謝憶劉郎。

复制

《喜遷鶯》

薛昭蘊 〔唐代〕

殘蟾落,曉鐘鳴,羽化覺身輕。乍無春睡有餘酲,

杏苑雪初晴¤

紫陌長,襟袖冷,不是人間風景。回看塵土似前生,

休羨谷中鶯。

金門曉,玉京春,駿馬驟輕塵。樺煙深處白衫新,

認得化龍身¤

九陌喧,千戶啟,滿袖桂香風細。杏園歡宴曲江濱,

自此占芳辰。

清明節,雨晴天,得意正當年。馬驕泥軟錦連乾,

香袖半籠鞭¤

花色融,人競賞,儘是繡鞍朱鞅。日斜無計更留連,

歸路草和煙。

复制

《小重山》

薛昭蘊 〔唐代〕

春到長門春草青,玉階華露滴、月朧明。

東風吹斷紫簫聲,宮漏促、簾外曉啼鶯¤

愁極夢難成,紅妝流宿淚、不勝情。手挪裙帶繞花行,

思君切、羅幌暗塵生。

秋到長門秋草黃,畫梁雙燕去、出宮牆。

玉簫無復理霓裳,金蟬墜、鸞鏡掩休妝¤

憶昔在昭陽,舞衣紅綬帶、繡鴛鴦。至今猶惹御爐香,

魂夢斷、愁聽漏更長。

复制

《浣溪沙 其一》

薛昭蘊 〔唐代〕

紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風香。

不語含嚬深浦里,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。

复制