譯文館娃宮外,鄴城西面,都是楊柳依依。遠方柳影輝映征帆,近處柳絲輕拂長堤。楊柳依依,牽繫遠遊的人思歸之心甚切。這思歸之心,並非那春草萋萋所引起。
注釋⑴楊柳枝:唐教坊曲名,後用為詞牌名,又名「楊柳」「柳枝」。七言絕句之一體,四句三平韻。⑵館娃宮:春秋時吳國宮名。據《越絕書》載,吳王於研石山置館娃宮。傳說西施至吳,吳王夫差築此宮以住西施。左思《吳都賦》:「幸乎館娃之宮。」此宮舊址在今江蘇省吳縣西南靈岩山上。《吳郡志》:研石山一曰靈岩山,上有吳館娃宮、琴台等。鄴城:三國曹操作魏王時的都城,故址在今河北臨漳縣西南,曹操曾築銅雀台在此。⑶遠映征帆:指館娃宮外之柳,宮南即太湖,故云。近拂堤:指銅雀台之柳。堤,指魏王堤。⑷「系得」句:寫柳絲牽繫着公子們迫切的歸心。意思是見柳而引起鄉愁。系:連結,拴着。王孫:貴族的後裔,泛指富貴人家的子弟。劉安《招隱士》:「王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。」又:杜甫《哀王孫》:「腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅。」古時也表示對青年人的敬稱,《史記·淮陰侯列傳》:「吾哀王孫而進食,豈望報乎?」此處代指遊子。意:《溫飛卿詩集箋注》作「思」。⑸「不關」句:意思是見芳草也會引起思歸之情,今見柳枝,同樣也產生思歸之情,不必與芳草有關。不關:不相關。一作「不同」。芳草:一作「春草」。▲
唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:58-59
邱美瓊 胡建次.溫庭筠詞全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:54-55
劉學鍇.溫庭筠詩詞選.鄭州:中州古籍出版社,2011:159-161
這首詞寫思婦望着柳條而產生的紛繁思緒。「館娃宮外鄴城西,遠映征帆近拂堤。」首句寫柳樹所在之地,「館娃」和「鄴城」,都是古時與美女有關的地方,西施曾居於館娃宮中;鄴城有銅雀台,杜牧《赤壁》詩有「東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬」之句,曹操姬妾歌女,都住在此地。這裡用這兩個地名,不僅使人想見其樹,更想見住在那裡的美人。樹與人暗自映襯,柳的嬌美自在不言中,並含有思婦以美人自況之意。越覺己美,春思愈切,於是舉目眺望,所見只是遠近垂柳,拂堤映帆。次句寫江岸之柳沐浴春風,飄拂多姿,思婦由征帆而想起遠去的征人。「館娃」和「鄴城」,一南一北,構成跨度很大的空間,配合着流水征帆、大堤楊柳,構成一幅廣闊渺遠的離別圖。而「館娃宮外」與「鄴城西」、「遠映征帆」與「近拂堤」,句中自對,則 又構成一種迴旋蕩漾的語調,渲染了一種別情依依的氣氛。
「系得王孫歸意切,不關芳草綠萋萋」二句,是思婦由柳條而產生的奇異想象:芳草可以使遊子懷鄉,柳條雖不是芳草,然而它也像芳草一樣碧綠,而且還有裊裊長絲,它足以牽住遠遊的人兒,使他思歸更切。這種意境是很新穎的。但上文既然說楊柳拂堤,枝條無疑是既柔且長,用它來系住遊子的心意,又是一種很合理的推想。古代有折柳送別的習俗,「柳」與「留」諧音,折柳相贈,正是為了加強對方對於己方的繫念。有這種習俗,又加上柳枝形態在人心理上所喚起的感受,就讓人覺得 柳枝似乎真有此神通,能系住歸心了。由此在趁勢推進一層:「王孫游兮歸不歸,春草生兮萋萋」,作者巧妙地藉此說芳草沒有能耐,反襯出柳枝神通之廣大。
這首詞不僅扣住《楊柳枝》這個詞調詠楊柳,而且加以生發,決不沾滯在題上。詞中的楊柳,實際上是系住遊子歸意的女子的化身。詞中處處有伊人的倩影,但筆筆都只寫楊柳;寫楊柳亦只從空際盤旋,傳其神韻,這是詞寫得很成功的地方。▲
唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:58-59
溫庭筠的《楊柳枝》詞描寫的是京城長安的楊柳。「楊柳」,多指柳樹。每當春天之時,微風吹拂,那萬千長條的楊柳枝猶如十三女兒的舞腰一般嫵媚動人。於是,《楊柳枝》成為唐代詩人樂於吟詠的題目之一。溫庭筠也不例外,寫下了八首《楊柳枝》,這首即是其中之一。
張 紅.溫庭筠詞新釋輯評.北京:中國書店,2003:157-162
輕陰隔翠幃,宿雨泣晴暉。醉後佳期在,歌餘舊意非。
蝶繁經粉住,蜂重抱香歸。莫惜薰爐夜,因風到舞衣。
水漾晴紅壓疊波,曉來金粉覆庭莎。裁成艷思偏應巧,
分得春光最數多。欲綻似含雙靨笑,正繁疑有一聲歌。
華堂客散簾垂地,想憑闌干斂翠蛾。
楊柳枝其一織錦機邊鶯語頻,停梭垂淚憶征人。塞門三月猶蕭索,縱有垂楊未覺春。楊柳枝其二井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。