首頁 / 唐代 / 李白 / 在水軍宴贈幕府諸侍御
拼 译 译

《在水軍宴贈幕府諸侍御》

李白 〔唐代〕

月化五白龍,翻飛凌九天。

胡沙驚北海,電掃洛陽川。

虜箭雨宮闕,皇輿成播遷。

英王受廟略,秉鉞清南邊。

雲旗卷海雪,金戟羅江煙。

聚散百萬人,弛張在一賢。

霜台降群彥,水國奉戎旃。

繡服開宴語,天人借樓船。

如登黃金台,遙謁紫霞仙。

卷身編蓬下,冥機四十年。

寧知草間人,腰下有龍泉。

浮雲在一決,誓欲清幽燕。

願與四座公,靜談金匱篇。

齊心戴朝恩,不惜微軀捐。

所冀旄頭滅,功成追魯連。

在水軍宴贈幕府諸侍御 - 譯文及註釋

譯文月亮化為五條白龍,飛上了九重雲天。范陽叛軍如胡地黃沙飛離北海,閃電一般橫掃洛陽。胡虜的箭雨一般射向宮闕,皇帝的車駕逃往四川。英明的王子秉受朝廷的謀劃,執掌兵權靖清南邊。軍旗漫捲,如大海波濤;武器森列,似江上的雲煙。一人指揮百萬大軍,張弛聚散,號令森嚴。御史台來了眾多英賢,在南方水國,舉起了軍旗。繡衣御史宴集一起,傑出的永王借給樓船。好似登上黃金台,謁見紫霞中的神仙。我藏身於茅屋裡面,不問世事四十年。豈知隱居草澤的人,腰裡有着鋒利的龍泉;一劍揮去,劈開浮雲,發誓要掃清幽燕。如今很想與諸位御史.靜心討論金匱兵書。大家都感謝王子的恩德,不惜獻出自己的生命。所希望的是平定叛亂,功成身退,追隨魯仲連。

注釋「月化」句:《十六國春秋·後燕錄》載,後燕慕容熙建始無年,太史丞梁延年夢月化為五白龍。夢中占之曰:「月,臣也;龍,君也。月化為龍,當有臣為君。」比喻安祿山稱帝。皇輿:皇帝坐的車,代指唐玄宗。播遷:流亡。英王:指水王李璘。廟略:指朝廷的謀劃。秉鉞:持斧,借指執掌兵權。霜台:御史台,御史職司糾彈,嚴肅如霜,故名。此處藉以讚美永王幕府諸侍御。戎旃(zhān):軍旗。奉戎旃,謂參加永王軍隊。繡服:指傳御。天人:才能傑出者,謂永王璘。黃金台:又稱金台、燕台,故址在今河北易縣東南北易水甫。戰國時,燕昭王築此台,置千金於台上,延請天下賢士。編蓬:編結蓬草以為門戶,喻平民居處。冥機:息機,不問世事。龍泉:即龍淵,古代傳說中著名鑄工歐冶子干將所造的利劍。決:劈開。《莊子·說劍》:「上決浮雲,下絕地紀。」幽燕:今北京市、河北北部以及遼寧西部一帶,是安祿山的根據地。眾匱篇:兵書名。《隋書·經籍志》有《太公金匱》二卷。旄頭:即昂宿,胡星。旄頭滅,指平定安史之亂。魯連:即戰國時魯仲連。曾為趙國退秦軍,事後不受趙國賞賜,功成身退。▲

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:408-409

在水軍宴贈幕府諸侍御 - 賞析

奚祿詒日本篇:「首序祿山之亂,次入永王,次入諸侍御,次自序,末勉諸公以報國。」正道出了全詩的結構及其主題。

開頭六句敘寫安史叛軍的囂張氣焰及其叛亂的主要過程。其中「胡沙驚北海」、「電掃洛陽川」、「虜箭雨官闕」等句對當時的形勢做了高度的藝術概括。「皇輿播遷」四字則道出了唐王朝腐敗,不堪叛軍一擊的可悲情況。詩句間詩人的愛憎感情是很鮮明的。

接下六句敘寫永王承朝廷委任,率軍南下的情景。「雲旗卷海雪,金戟羅江煙』』兩句,是描寫永王的旌旗舒捲有如海濤,武器羅列有如江煙的雄壯氣勢。「聚散百萬人,弛張在一賢」兩句是對永王璘的熱情讚美。

再下六句讚揚諸侍御才華出眾,同時也表達了自己身赴宴會「如登黃金台,遙謁紫霞仙」的暢快心情。

再下六句是抒寫自已的愛國之志。表明他儘管是一個「草間人」,但是他的腰下卻有「龍泉」寶劍,意在強調自己有非凡的才幹,「浮雲在一決,誓欲清幽燕」兩句是緊承上面四句,作一收束,直抒胸臆,表達自己願為國家平定叛亂的雄心壯志。這幾句寫得詞情慷慨,意氣揮放。

最後六句勉勵四座諸公要齊心協力,不惜微軀,盡力報國。這幾句既是勉勵大家,也是激勵自己,所以最後又歸結到自身上來,表明自己平素所懷的功成身退的理想。全詩共分五層,每六句一轉,結構井然,氣韻流動,有力地抒發了愛國的豪情。詩中先敘安史之亂,次述永王的率軍平亂;再次讚美諸侍御的清正嚴明;最後表明自己渴望為平定叛亂貢獻出一切力量,並勉勵大家盡力報國,表現了詩人的愛國思想。▲

復旦大學中文系古典文學教研室選注.李白詩選:人民文學出版社,1961.08:218

在水軍宴贈幕府諸侍御 - 創作背影

此詩是至德二載(公元757)二月以前在永王璘水軍中所作。在這期間,詩人沒有留下更多的有關詩文,除《致賈少公書》之外,僅有《永王東巡歌》、《在水軍宴韋司馬樓船觀妓》及本篇三首詩。

劉憶萱 王玉璋.李白詩選講:遼寧人民出版社,1985年06月第1版:353-357

復旦大學中文系古典文學教研室選注.李白詩選:人民文學出版社,1961.08:218

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《江上吟》

李白 〔唐代〕

木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。

美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。

屈平辭賦懸日月,楚王台榭空山丘。

興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲凌滄洲。

功名富貴若長在,漢水亦應西北流。

《寄王屋山人孟大融》

李白 〔唐代〕

我昔東海上,勞山餐紫霞。

親見安期公,食棗大如瓜。

中年謁漢主,不愜還歸家。

朱顏謝春輝,白髮見生涯。

所期就金液,飛步登雲車。

願隨夫子天壇上,閒與仙人掃落花。

《玉壺吟》

李白 〔唐代〕

烈士擊玉壺,壯心惜暮年。

三杯拂劍舞秋月,忽然高詠涕泗漣。

鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵。

揄揚九重萬乘主,謔浪赤墀青瑣賢。

朝天數換飛龍馬,敕賜珊瑚白玉鞭。

世人不識東方朔,大隱金門是謫仙。

西施宜笑復宜顰,醜女效之徒累身。

君王雖愛蛾眉好,無奈宮中妒殺人!。

《江上送女道士褚三清游南嶽》

李白 〔唐代〕

吳江女道士,頭戴蓮花巾。霓衣不濕雨,特異陽台雲。

足下遠遊履,凌波生素塵。尋仙向南嶽,應見魏夫人。

复制

《臨路歌》

李白 〔唐代〕

大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。餘風激兮萬世,

游扶桑兮掛石袂。後人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕。

复制

《雜曲歌辭•悲歌》

李白 〔唐代〕

悲來乎,悲來乎,主人有酒且莫斟,聽我一曲悲來吟。

悲來不吟還不笑,天下無人知我心。君有數斗酒,

我有三尺琴。琴鳴酒樂兩相得,一杯不啻千鈞金。

悲來乎,悲來乎,天雖長,地雖久,金玉滿堂應不守。

富貴百年能幾何,死生一度人皆有。孤猿坐啼墳上月,

且須一盡杯中酒。悲來乎,悲來乎,鳳鳥不至河無圖,

微子去之箕子奴。漢帝不憶李將軍,楚王放卻屈大夫。

悲來乎,悲來乎,秦家李斯早追悔,虛名撥向身之外。

范子何曾愛五湖,功成名遂身自退。劍是一夫用,

書能知姓名。惠施不肯干萬乘,卜式未必窮一經。

還須黑頭取方伯,莫謾白首為儒生。

复制

《感遇其二》

李白 〔唐代〕

可嘆東籬菊。

莖疏葉且微。

雖言異蘭蕙。

亦自有芳菲。

未泛盈樽酒。

徒沾清露輝。

當榮君不採。

飄落欲何依。

复制

《古風其四十二》

李白 〔唐代〕

搖裔雙白鷗。

鳴飛滄江流。

宜與海人狎。

豈伊雲鶴儔。

寄形宿沙月。

沿芳戲春洲。

吾亦洗心者。

忘機從爾游。

复制

《小桃源》

李白 〔唐代〕

黟縣小桃源,煙霞百裡間。

地多靈草木,人尚古衣冠。

市向晡前散,山經夜後寒。

复制

《【雙調】壽陽曲_酒可紅雙頰》

李白 〔唐代〕

酒可紅雙頰,愁能白二毛,對樽前盡可開懷抱。天若有情天亦老,且休教少年知道。

紅顏褪,綠鬢凋,酒席上漸疏了歡笑。風流近來都忘了,誰信道也曾年少?

襄王夢,神女情,多般兒釀成愁病。琵琶慢調弦上聲,相思字越彈着不應。

詠李白

貴妃親擎硯,力士脫靴,御調羹就飧不謝。醉模糊將嚇蠻書便寫,寫着甚楊柳岸曉風殘月。

复制

《古風其二十四》

李白 〔唐代〕

大車揚飛塵,亭午暗阡陌。

中貴多黃金,連雲開甲宅。

路逢鬥雞者,冠蓋何輝赫。

鼻息干虹霓,行人皆怵惕。

世無洗耳翁,誰知堯與跖!

复制

《感桃李花落盡戲為新句》

李白 〔唐代〕

天涯春色倍瀟森,李白桃紅共一陰。每從飛花春不禁,東風作意過園林。

曉來光艷半沉沉,縈沙惹草日相侵。珍重佳人拂袖襟,虛勞綵筆費搜尋。

朝朝暮暮倚花吟,花落相愁不自今。每畏空枝細雨淋,豈知前樹變鳴禽。

自在嬌鶯空好音,生憎舞燕別為心。

复制