首頁 / 唐代 / 李白 / 五言律詩 / 贈孟浩然
拼 译 译

《贈孟浩然》

李白 〔唐代〕

吾愛孟夫子,風流天下聞。

紅顏棄軒冕,白首臥松雲。

醉月頻中聖,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。

贈孟浩然 - 譯文及註釋

譯文我敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風流倜儻聞名天下。少年時屏棄當官不走仕途,一生閒雲野鶴年老時仍在山間雲中逍遙自在。皓月當空,他把酒臨風,飲清酒而醉,他不事君王沉醉於自然美景。高山似的品格怎麼能仰望着他?只有在此向您清高的人品致敬了!

注釋孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱。風流:古人以風流讚美文人,主要是指有文采,善詞章,風度瀟灑,不鑽營苟且等。王士源《孟浩然集序》說孟「骨貌淑清,風神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚。」紅顏句:意謂從青年時代起就對軒冕榮華(仕宦)不感興趣。白首:白頭,指老年。醉月句:月下醉飲。中聖:「中聖人」的簡稱,即醉酒。曹魏時徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為聖人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動詞,「中暑」、「中毒」之「中」,此為飲清酒而醉,故曰中聖。迷花:迷戀花草,此指陶醉於自然美景。事君:侍奉皇帝。高山:言孟品格高尚,令人敬仰。徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。▲

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:324-325

郁賢皓 編選.李白集.南京:鳳凰出版社,2014:97-99

贈孟浩然 - 賞析

本詩大致到在李白寓居湖北安陸時期(727-73然),此時他常往來於襄漢一帶,與比他長十二歲的孟浩然結下了深厚的友誼。詩的風格自然飄逸,描繪了孟浩然風流儒雅的形象,同時也抒發了李白與他思想感情上的共》。

李白的律詩,不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢,直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。前人稱「太白於律,猶為古詩之遺,情深而詞顯,又出乎自然,要其旨趣所歸,開郁宣滯,特於風騷為近焉。」(《李詩緯》)《贈孟浩然》這首詩就有這樣的特色。

「吾愛孟夫子,風流天下聞。」首聯是說,我敬重孟先生,他為人高尚風流倜儻聞名天下。首聯即點題,開門見山,抒發了對孟浩然的欽敬愛慕之情。一個「愛」字是貫穿全詩的抒情主線。「風流」指浩然瀟聖情願的風度人品和超然不凡的文學才華。這一聯提綱挈領,總攝全詩。到底如何風流,就要看中間兩聯的筆墨了。

「紅顏棄軒冕,白首臥松雲。」頷聯是說,少年時鄙視功名不愛官冕車馬,高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

「醉月頻中聖,迷花不事君。」頸聯是說,明月夜常常因酒醉得非凡高雅,他不事君王迷戀花草胸懷豁達。詩中用典,融化自然。「中聖」用曹魏時徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作聖人,濁酒叫作賢人,「中聖」就是喝醉酒的意思,與「事君」過成巧妙的對偶。

中二聯好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個高臥林泉、風流自賞的詩人形象。「紅顏」對「白首」,概括了從少壯到晚歲的生涯。一邊是達官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風白雲,浩然寧棄仕途而去隱遁。通過這一棄一取的對比,突出了他的高風亮節。如果說頷聯是從總的方面到他的生平,那麼頸聯則只是從橫的方面到他的隱居生活。在皓月當空的清宵,他把酒臨風,往往至於沉醉。有時則於繁花叢中,流連忘返。頷聯採取由反而正的到法,即由棄而取;頸聯則自正及反,由隱居到到不事君:縱橫正反,筆姿靈活。這二聯是在形象描到中蘊含敬愛之情。

「高山安可仰?徒此揖清芬!」尾聯是說,高山似的品格怎麼能夠仰望着他?只在此拜揖他芬芳的道德光華!尾聯又回到直接抒情,感情進一步升華。孟浩然不慕榮利,自甘淡泊的品格已經到得如此充分,在此基礎上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有「安可仰」之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣到比一般的到仰望又翻進一層,是更高意義上的崇拜,詩就在這樣的贊語中結束。

這首詩在語言上有自然古樸的特色。首聯看似平常,它以一種舒展的唱嘆語來表達詩人的敬慕之情,自有一種格調高古,飄逸之致的風神,尾聯也具有同樣的風調。頷聯由「紅顏」到到「白首,像流水淌瀉,」其中運用「互體」,耐人尋味:「棄軒冕」、「臥松雲」是一個事情的兩個方面。這樣到,在自然流走之中又增加了搖曳錯落之美。

整個詩的結過採用抒情——描到——抒情的方式。開頭提出「吾愛」之意,自然過渡到描到,揭示出「可愛」之處,最後歸結到「敬愛」。以感情的自然流淌結撰成篇,所以像行雲流水般舒捲自如,表現出詩人率真自然的感情。▲

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:300-302

贈孟浩然 - 創作背影

此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時期(公元727年~公元736年),此時他常往來於襄漢一帶,與比他長十二歲的孟浩然結下了深厚友誼。郁賢皓認為,此詩當為公元739年(開元二十七年)李白過襄陽重晤孟浩然時所作,其時孟浩然已屆暮年。

郁賢皓 編選.李白集.南京:鳳凰出版社,2014:97-99

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:279-280

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《古朗月行》

李白 〔唐代〕

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤台鏡,飛在青雲端。

仙人垂兩足,桂樹何團團。

白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何?悽愴摧心肝。

《姑孰十詠。牛渚磯》

李白 〔唐代〕

絕壁臨巨川,連峰勢相向。

亂石流洑間,回波自成浪。

但驚群木秀,莫測精靈狀。

更聽猿夜啼,憂心醉江上。

复制

《南都行》

李白 〔唐代〕

南都信佳麗,武闕橫西關。

白水真人居,萬商羅鄽闤。

高樓對紫陌,甲第連青山。

此地多英豪,邈然不可攀。

陶朱與五羖,名播天壤間。

麗華秀玉色,漢女嬌朱顏。

清歌遏流雲,艷舞有餘閒。

遨遊盛宛洛,冠蓋隨風還。

走馬紅陽城,呼鷹白河灣。

誰識臥龍客,長吟愁鬢斑。

《金陵白下亭留別》

李白 〔唐代〕

驛亭三楊樹,正當白下門。

吳煙暝長條,漢水齧古根。

向來送行處,回首阻笑言。

別後若見之,為餘一攀翻。

复制

《秋夕書懷 / 秋日南遊書懷》

李白 〔唐代〕

北風吹海雁,南渡落寒聲。

感此瀟湘客,淒其流浪情。

海懷結滄洲,霞想游赤城。

始探蓬壺事,旋覺天地輕。

澹然吟高秋,閒臥瞻太清。

蘿月掩空幕,松霜結前楹。

滅見息群動,獵微窮至精。

桃花有源水,可以保吾生。

复制

《月下獨酌·其三》

李白 〔唐代〕

三月咸陽城,千花晝如錦。

誰能春獨愁,對此徑須飲。

窮通與修短,造化夙所稟。

一樽齊死生,萬事固難審。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此樂最為甚。

《獨不見》

李白 〔唐代〕

白馬誰家子,黃龍邊塞兒。

天山三丈雪,豈是遠行時。

春蕙忽秋草,莎雞鳴西池。

風摧寒棕響,月入霜閨悲。

憶與君別年,種桃齊蛾眉。

桃今百餘尺,花落成枯枝。

終然獨不見,流淚空自知。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》

李白 〔唐代〕

楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

《宿白鷺洲,寄楊江寧》

李白 〔唐代〕

朝別朱雀門,暮棲白鷺洲。波光搖海月,星影入城樓。

望美金陵宰,如思瓊樹憂。徒令魂入夢,翻覺夜成秋。

綠水解人意,為余西北流。因聲玉琴里,蕩漾寄君愁。

复制

《宮中行樂詞其七》

李白 〔唐代〕

寒雪梅中盡。

春風柳上歸。

宮鶯嬌欲醉。

檐燕語還飛。

遲日明歌席。

新花艷舞衣。

晚來移彩仗。

行樂泥光輝。

复制

《與同僚游棲霞,洞極深遠,中有數路,相傳有》

李白 〔唐代〕

竹杖芒鞋俗綱疏,每逢絕勝更踟躕。

但隨岐路東西去,莫計光陰大小余。

彷佛桃源猶舞鳳,辛勤李白謾騎魚。

今朝真作遊仙夢,不似騷人賦子虛。

复制

《次季智伯韻》

李白 〔唐代〕

薄有田園百不憂,詩書自樂更無求。形容風月三千首,笑傲林泉四十秋。

豈意騎鯨尋李白,真成夢蝶化莊周。誰能倒激西江水,洗我胸中萬斛愁。

复制