首頁 / 先秦 / 佚名 / 國風·齊風 / 南山
拼 译 译

《南山》

佚名 〔先秦〕

南山崔崔,雄狐綏綏。

魯道有盪,齊子由歸。

既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌雙止。

魯道有盪,齊子庸止。

既曰庸止,曷又從止?蓺麻如之何?衡從其畝。

取妻如之何?必告父母。

既曰告止,曷又鞠止?析薪如之何?匪斧不克。

取妻如之何?匪媒不得。

既曰得止,曷又極止?。

南山 - 譯文及註釋

譯文南山巍峨高峻,雄狐緩步獨行。魯國大道寬闊,文姜由此嫁人。既然嫁給魯君,為何思念難禁?葛布麻鞋成對,冠帽結帶成雙。魯邦國道寬廣,公主經此嫁郎。既然貴為國母,何必眷戀故鄉?種麻該當怎樣?縱橫耕耘田畝。娶妻該當如何?定要先告父母。既已稟告宗廟,怎容她再恣妄?劈柴應當如何?沒有利斧不行。娶妻應當怎樣,少了媒人哪成。既然姻緣已結,為何由她恣縱?

注釋南山:齊國山名,又名牛山。崔崔:山勢高峻狀。綏綏(suí):緩緩行走的樣子,或曰求匹之貌。有盪:即蕩蕩,平坦狀。齊子:齊國的女兒(古代不論對男女美稱均可稱子),此處指齊襄公的同父異母妹文姜。由歸:從這兒去出嫁。止:語氣詞,無義。曷(hé):怎麼,為什麼;懷:懷念。一說來。屨(jù):麻、葛等製成的單底鞋。五兩:五,通「伍」,並列;兩,「緉」的借省,鞋一雙。緌(ruí):帽帶下垂的部分。帽帶為絲繩所制,左右各一從耳邊垂下,必要時可系在下巴上。庸:用,指文姜嫁與魯桓公。從:相從。蓺(yì):即「藝」,種植。衡從:橫縱之異體,東西曰橫,南北曰縱。畝,田壠。取:通「娶」。告:一說告於祖廟。鞫(jú):窮,放任無束。析薪:砍柴。匪:通「非」。克:能、成功。極:至,來到。一說恣極,放縱無束。▲

《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第194-195頁

南山 - 賞析

作者開篇描寫雄狐對伴侶的渴望,用意在於影射齊襄公對文姜的覬覦之心。作者以南山和雄狐起興,展示出一種高遠深邃的畫面:山高樹茂,急切的雄狐四處穿梭,叫聲連連。不僅把詩的背景拉得極其宏大,讓人感到詩作肯定包含豐富的所指,又將齊襄公渴切的思想狀態描摹殆盡,讓其醜惡嘴臉暴露無遺。章末,又用反問進行了諷刺:「既然已經出嫁了,為什麼還對那段私情念念不忘呢?」即是在問文姜,也是在問齊襄公,一箭雙鵰,意味深長。

第二章還是訴說前事,但在表達上更進一步。作者影射齊襄公和文姜亂倫的無恥行為時,從尋常事物人手,描述鞋子、帽帶都必須搭配成雙,藉以說明世人都各有明確的配偶,所指明確而又表達隱晦,既達到諷刺對象的效果,又顯得不露端倪一後半部分與第一章相似,使情感力度得到更深一步加強。

第三、四章轉換角度,發表對魯桓公的議論:作者成功運用「興」的手法,以種麻前先整理田地、砍柴前要先準備刀斧這些日常勞動中的必然性,來說明娶妻必須有父母之命、媒妁之言。再進一層針砭實際,說明桓公既已明媒正娶了文姜,而又無法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被擱淺、踐踏,顯得庸弱無能,文姜的無視禮法、胡作非為也躍然於紙上。

這首詩的風格同《詩經》十五國風中的絕大部分作品一樣,是一首群眾創作的民歌,其特點也是每一章節除少數詞語略作更換外,基本的語詞句法都是相同的,特別是每章的最後二句,句法語氣完全一樣,只有一二個字的變化,其含義也相似或相近。這正是便於反覆詠唱,易於記憶吟誦,寓意比較單純的民歌式作品。此外,從這首詩里,也反映了男女婚姻必須通過父母之命、媒妁之言這樣的封建禮教,早在二三千年以前就已經深入人心了。▲

沐言非編著,詩經全編箋注典評,中國華僑出版社,2012.12,第160頁

南山 - 創作背影

左傳》記載,公元前694年,魯桓公要去齊國,夫人文姜要求同行,魯桓公只得答應,文姜和齊襄公趁機相會。後來魯桓公發覺,襄公便設宴款待桓公,趁機將桓公灌醉,然後讓公子彭生在駕車送桓公回國的路上扼死了桓公。這件事暴露後,齊國百姓皆以為恥,這首詩便是在此情境下產生的。

沐言非編著,詩經全編箋注典評,中國華僑出版社,2012.12,第160頁

佚名其它诗文

《謁金門》

晏殊 〔宋代〕

秋露墜。

滴盡楚蘭紅淚。

往事舊歡何限意。

思量如夢寐。

人貌老於前歲。

風月宛然無異。

座有嘉賓尊有桂。

莫辭終夕醉。

复制

《觀騎射》

李益 〔唐代〕

邊頭射鵰將,走馬出中軍。

遠見平原上,翻身向暮雲。

复制

《秋江餞別詩再贈巴山》

霍韜 〔明代〕

鰲峰悵別,情未已也,溯流撐舟。

追隨樓航,直指靈洲,憩舟靈洲。

陟妙高台,佇超然堂,倚松掛眸。

抱此離憂,言言離憂,情未已也。

复制

《名都多妖女,京洛出少年。》

曹植 〔兩漢〕

名都多妖女,京洛出少年。

寶劍值千金,被服麗且鮮。

鬥雞東郊道,走馬長楸間。

馳騁未能半,雙兔過我前。

攬弓捷鳴鏑,長驅上南山。

左挽因右發,一縱兩禽連。

余巧未及展,仰手接飛鳶。

觀者咸稱善,眾工歸我妍。

歸來宴平樂,美酒斗十千。

膾鯉臇胎鰕,炮鱉炙熊蹯。

鳴儔嘯匹侶,列坐竟長筵。

連翩擊鞠壤,巧捷惟萬端。

白日西南馳,光景不可攀。

雲散還城邑,清晨復來還。

复制

《插秧歌》

楊萬里 〔宋代〕

田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。

笠是兜鍪蓑是甲,雨從頭上濕到胛。

喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答。

秧根未牢蒔未匝,照管鵝兒與雛鴨。

《望少華三首》

杜牧 〔唐代〕

身隨白日看將老,心與青雲自有期。

今對晴峰無十里,世緣多累暗生悲。

文字波中去不還,物情初與是非閒。

時名竟是無端事,羞對靈山道愛山。

眼看雲鶴不相隨,何況塵中事作為。

好伴羽人深洞去,月前秋聽玉參差。

复制

《白雲山房》

周倫 〔明代〕

春山行看白雲生,雲白山青夜雨晴。

半日閒乘蘇子興,一空談悟遠公情。

花宮雁塔隱還見,斷嶺敧崖補欲平。

深坐夕陽催去馬,幾時聯榻聽鐘聲。

复制

《宿白岳社山中》

潘緯 〔唐代〕

白社負幽期,青山寄空宅。偶攜林中友,重臥岩下石。

雲歸忽閉關,月出更留客。不着塵夢還,潺湲響終夕。

复制

《棄婦詩》

曹植 〔兩漢〕

石榴植前庭。

綠葉搖縹青。

丹華灼烈烈。

璀彩有光榮。

光榮曄流離。

可以戲淑靈。

有鳥飛來集。

拊翼以悲鳴。

悲鳴夫何為。

丹華實不成。

拊心長嘆息。

無子當歸寧。

有子月經天。

無子若流星。

天月相終始。

流星沒無精。

棲遲失所宜。

下與瓦石幷。

憂懷從中來。

嘆息通雞鳴。

反側不能寐。

逍遙於前庭。

踟躕還入房。

肅肅帷幕聲。

搴帷更攝帶。

撫節彈鳴箏。

慷慨有餘音。

要妙悲且清。

收淚長嘆息。

何以負神靈。

招搖待霜露。

何必春夏成。

晚獲為良實。

願君且安寧。

复制

《宮詞》

韓偓 〔唐代〕

繡裙斜立正銷魂,侍女移燈掩殿門。

燕子不來花著雨,春風應自怨黃昏。

复制

《閿鄉寓居十首。聞提壺鳥》

吳融 〔唐代〕

早於批鵊巧於鶯,故國春林足此聲。

今在天涯別館裡,為君沽酒復何情。

复制

《醜婦吟》

胡仲參 〔宋代〕

君不見漢殿丹青未漫滅,馬上琵琶向誰說。

又不見華清舞破霓裳衣,凌波竟墮嵬山血。

從來艷色多累身,妾貌雖丑心自悅。

幽閨到老無人知,白髮如絲鏡如鐵。

复制