首頁 / 先秦 / 荊軻 / 小園賦
拼 译 译

《小園賦》

荊軻 〔先秦〕

  若夫一枝之上,巢父得安巢之所;一壺之中,壺公有容身之地。況乎管寧藜床,雖穿而可座;嵇康鍛灶,既暖而堪眠。豈必連闥洞房,南陽樊重之第;赤墀青鎖,西漢王根之宅。余有數畝敝廬,寂寞人外,聊以擬伏臘,聊以避風霜。雖復晏嬰近市,不求朝夕之利;潘岳面城,且適閒居之樂。況乃黃鶴戒露,非有意於輪軒;爰居避風,本無情於鐘鼓。陸機則兄弟同居,韓康則舅甥不別,蝸角蚊睫,又足相容者也。

  爾乃窟室徘徊,聊同鑿坯。桐間露落,柳下風來。琴號珠柱,書名玉杯。有棠梨而無館,足酸棗而非台。猶得敧側八九丈,縱橫數十步,榆柳兩三行,梨桃百餘樹。拔蒙密兮見窗,行敧斜兮得路。蟬有翳兮不驚,雉無羅兮何懼!草樹混淆,枝格相交。山為簣覆,地有堂坳。藏狸並窟,乳鵲重巢。連珠細菌,長柄寒匏。可以療飢,可以棲遲,崎嶇兮狹室,穿漏兮茅茨。檐直倚而妨帽,戶平行而礙眉。坐帳無鶴,支床有龜。鳥多閒暇,花隨四時。心則歷陵枯木,發則睢陽亂絲。非夏日而可畏,異秋天而可悲。

  一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹。雲氣蔭於叢蓍,金精養於秋菊。棗酸梨酢,桃榹李薁。落葉半床,狂花滿屋。名為野人之家,是謂愚公之谷。試偃息於茂林,乃久羨於抽簪。雖有門而長閉,實無水而恆沉。三春負鋤相識,五月披裘見尋。問葛洪之藥性,訪京房之卜林。草無忘憂之意,花無長樂之心。鳥何事而逐酒?魚何情而聽琴?

  加以寒暑異令,乖違德性。崔駰以不樂損年,吳質以長愁養病。鎮宅神以薶石,厭山精而照鏡。屢動莊舄之吟,幾行魏顆之命。薄晚閒閨,老幼相攜;蓬頭王霸之子,椎髻梁鴻之妻。燋麥兩瓮,寒菜一畦。風騷騷而樹急,天慘慘而雲低。聚空倉而雀噪,驚懶婦而蟬嘶。

  昔草濫於吹噓,籍文言之慶余。門有通德,家承賜書。或陪玄武之觀,時參鳳凰之墟。觀受釐於宣室,賦長楊於直廬。

  遂乃山崩川竭,冰碎瓦裂,大盜潛移,長離永滅。摧直轡於三危,碎平途於九折。荊軻有寒水之悲,蘇武有秋風之別。關山則風月悽愴,隴水則肝腸斷絕。龜言此地之寒,鶴訝今年之雪。百齡兮倏忽,光華兮已晚。不雪雁門之踦,先念鴻陸之遠。非淮海兮可變,非金丹兮能轉。不暴骨於龍門,終低頭於馬坂。諒天造兮昧昧,嗟生民兮渾渾。

复制

小園賦 - 賞析

  若夫一枝之上,巢父得安巢之所;一壺之中,壺公有容身之地。況乎管寧藜床,雖穿而可座;嵇康鍛灶,既暖而堪眠。豈必連闥洞房,南陽樊重之第;赤墀青鎖,西漢王根之宅。余有數畝敝廬,寂寞人外,聊以擬伏臘,聊以避風霜。雖復晏嬰近市,不求朝夕之利;潘岳面城,且適閒居之樂。況乃黃鶴戒露,非有意於輪軒;爰居避風,本無情於鐘鼓。陸機則兄弟同居,韓康則舅甥不別,蝸角蚊睫,又足相容者也。
  一枝之上,巢父便得棲身之處:一壺之中,壺公就有安居之地。何況管寧有藜木床榻,雖磨損穿破但仍可安坐;嵇康打鐵之灶,既能取暖又可睡眠其上。難道一定要有南陽樊重那樣門戶連屬的高堂大廈;西漢王根那樣綠色階台、青漆門環的官舍!我有幾畝小園一座破舊的小屋,寂寥清靜與喧囂塵世隔絕。姑且能與祭祀伏臘的闊屋相比,姑且能以此避風遮霜。雖像晏嬰住宅近市,但不求朝夕之利;雖同潘岳面城而居,卻可享安然閒居之樂。況且鶴鳴僅為警露,非有意乘華美之車;爰居鳥只是避風,本無心於鐘鼓之祭。陸機、陸雲兄弟也曾共同擠住一處,殷浩、韓伯舅甥相伴居住也不加區別。蝸牛之角,蚊目之睫,都足以容身。

  爾乃窟室徘徊,聊同鑿坯。桐間露落,柳下風來。琴號珠柱,書名玉杯。有棠梨而無館,足酸棗而非台。猶得敧側八九丈,縱橫數十步,榆柳兩三行,梨桃百餘樹。拔蒙密兮見窗,行敧斜兮得路。蟬有翳兮不驚,雉無羅兮何懼!草樹混淆,枝格相交。山為簣覆,地有堂坳。藏狸並窟,乳鵲重巢。連珠細菌,長柄寒匏。可以療飢,可以棲遲,崎嶇兮狹室,穿漏兮茅茨。檐直倚而妨帽,戶平行而礙眉。坐帳無鶴,支床有龜。鳥多閒暇,花隨四時。心則歷陵枯木,發則睢陽亂絲。非夏日而可畏,異秋天而可悲。
  於是徘徊於土築小屋之中,聊同於顏闔破避而逃的住處。梧桐零落紛落,柳下清風徐來。有珠柱之琴彈奏,有《玉杯》名篇誦讀。棠梨茂郁而無宏奢宮館,酸棗盛多而無華美台榭。還有不規則的小園八九丈,縱橫幾十步,榆柳兩三行,梨桃百餘棵。撥開茂密的枝葉即見窗,走過曲折的幽徑可得路。蟬有樹蔭隱蔽不驚恐,雉無羅網捕捉不懼怕。草樹混雜,枝幹交叉。一簣土為山,一小窪為水。與藏狸同窟而居,與乳鵲並巢生活。細茵連若貫珠,葫蘆綿蔓高掛。在此可以解餓,可以棲居。狹室高低不平,茅屋漏風漏雨。房檐不高能碰到帽子,戶們低小直身可觸眼眉。帳子簡樸,床笫簡陋。鳥兒悠閒慢舞,花隨四時開落。心如枯木,寂然無緒;發如亂絲,蓬白不堪。不怕炎熱的夏日,不悲蕭瑟的秋天。

  一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹。雲氣蔭於叢蓍,金精養於秋菊。棗酸梨酢,桃榹李薁。落葉半床,狂花滿屋。名為野人之家,是謂愚公之谷。試偃息於茂林,乃久羨於抽簪。雖有門而長閉,實無水而恆沉。三春負鋤相識,五月披裘見尋。問葛洪之藥性,訪京房之卜林。草無忘憂之意,花無長樂之心。鳥何事而逐酒?魚何情而聽琴?
  游魚一寸二寸,翠竹三竿兩竿。霧氣繚繞着叢生的蓍草,九月的秋菊採為金精。有酸棗酢梨、山桃郁李;積半床落葉,舞滿屋香花。可以叫做野人之家,又可稱為愚公之谷。在此臥息茂林之下乘蔭納涼,更可體味羨慕已久的散發隱居生活。園雖有門而經常關閉,實在是無水而沉的隱士。暮夏與荷鋤者相識,五月受披裘者尋訪。求葛洪藥性之事,訪京房周易之變。忘憂之草不能忘憂,長樂之花無心長樂。鳥何故而不飲魯酒?魚何情而出淵聽琴?

  加以寒暑異令,乖違德性。崔駰以不樂損年,吳質以長愁養病。鎮宅神以薶石,厭山精而照鏡。屢動莊舄之吟,幾行魏顆之命。薄晚閒閨,老幼相攜;蓬頭王霸之子,椎髻梁鴻之妻。燋麥兩瓮,寒菜一畦。風騷騷而樹急,天慘慘而雲低。聚空倉而雀噪,驚懶婦而蟬嘶。
  加之不能適應此地不同的時令,又違背自己的性情品行。如崔駰不樂而損壽,如吳質以長愁而患病。埋石降伏宅神,懸鏡威嚇山妖。常惹起莊舄思鄉之情,曾幾次如魏子神志昏聵。每到傍晚,閒室之中,老老少少,相攜相依。有首如飛蓬之子,有椎髻布衣之妻。有燋麥兩瓮,有寒菜一畦。騷騷風吹樹木搖曳,慘慘天色陰雲低沉。雀聚空倉聒噪,蟬驚蟋蟀同鳴。

  昔草濫於吹噓,籍文言之慶余。門有通德,家承賜書。或陪玄武之觀,時參鳳凰之墟。觀受釐於宣室,賦長楊於直廬。
  昔日草莽之人曾濫竽充數,承蒙皇恩家有餘慶。家祖素性高潔,恩承皇上賜書。有時陪輦同游玄武闕,有時與駕共鳳凰殿。如賈誼觀受釐於宣室,如揚雄賦《長楊》於直廬。

  遂乃山崩川竭,冰碎瓦裂,大盜潛移,長離永滅。摧直轡於三危,碎平途於九折。荊軻有寒水之悲,蘇武有秋風之別。關山則風月悽愴,隴水則肝腸斷絕。龜言此地之寒,鶴訝今年之雪。百齡兮倏忽,光華兮已晚。不雪雁門之踦,先念鴻陸之遠。非淮海兮可變,非金丹兮能轉。不暴骨於龍門,終低頭於馬坂。諒天造兮昧昧,嗟生民兮渾渾。
  繼而便崩川竭,冰碎瓦裂。大盜亂國,梁朝的光輝永遠熄滅。經歷如三危山路直轡摧折,艱險如九折坂上平途斷裂。像荊軻寒水悲吟,像蘇武秋風訣別,關山風月因思鄉悽愴,隴頭流水使旰腸斷絕。龜訴北方之寒,故國淪喪;鶴嘆今年之雪,不寒而慄。百年呵,彈指一揮;華年呵,老之將至。未雪坎坷恥辱的不幸厄運,又念如鴻雁遠去滯留不返。不能如雀雉入淮海而變,不能如金丹於鼎中九轉。不是暴腮點額於龍門,以身殉節;而是騏驥負車悲鳴馬坂,屈辱難言。誠信天道呵,昏昧不仁;慨嘆人們呵,不能了解我的苦衷。

  梁武帝承聖三年(554),庾信奉命出使西魏,當時西魏大軍正南侵江陵。他被迫留在長安,屈仕敵國。以後又仕北周,官至驃騎將軍開府儀同三司,官位雖高,心裡卻非常痛苦,常常思念祖國。

  「若夫一枝之上,巢父得安巢之所,一壺之中壺公有容身之地。管寧藜床,雖穿而可座;嵇康鍛灶,既煗而堪眠。」「數畝敝廬,寂寞人外」,便可「聊以擬伏臘,聊以避風霜」。開篇作者敞開胸襟表明了自己不貪榮華富貴的豁達淡泊的處世志趣。可是事與願違,詩人追求淡泊,可心靈卻始終無法寧靜;不想做異國之官,卻無奈地被強加上高官厚祿。「黃鶴戒露,非有意於輪軒;爰居避風,本無情於鐘鼓」,詩人本想為自己受驚的靈魂,尋找一個安靜的庇所,卻身不由己的上了官船無法脫身。霜露降臨時高鳴相警的黃鶴,只是為了戒備災害;預見海災的海鳥爰居,只是為了避難。故國梁朝滅亡、輾轉偷安於北方各國的詩人庾信,在「龜言此地之寒,鶴訝今年之雪」的惶恐中無奈地流落異國。

  詩人在異國他鄉的「窟室徘徊」,意欲「聊同鑿坯」,但他徒有歸隱的志向,卻沒有歸隱的機遇,他幻想象顏闔一樣鑿壁逃遁,在「桐間露落,柳下風來」中尋求心靈的安寧。卻無奈地被敵國的高官厚祿囚禁,他雖然身體躲在「蟬有翳兮不驚,雉無羅兮何懼」的小園,卻擺不脫「檐直倚而妨帽,戶平行而礙眉」的精神壓力。生活上的安樂,始終不能彌補精神的空虛與困惑。詩人處在一種特殊的政治境遇中,雖然在敵國做官待遇優厚,但他仕宦敵國的恥辱始終不能釋懷,他被自己不能保留「不事二主」的操守折磨的心如「歷陵枯木」,發如「睢陽亂絲」。歷陵枯木雖然曾經中枯而更茂,可對作者而言,梁國早已覆滅,夢幻中的可能枯而復甦的豫章樹,卻無論如何都不能再生發了。曾經「或陪玄武之觀,時參鳳凰之墟。觀受厘於宣室,賦長楊於直廬」的人生經歷,使他對國恥君恩根深蒂固而不能忘懷, 可是僅僅憑藉他的一己之力,根本不可能轉日回天。他屈從了,不但無法報國,還轉而為敵國效力,過去的他一去不復返了,他帶着沉重的精神枷鎖悲哀痛心,所以他看到自己發如雎陽亂絲,就象當年墨子見素絲而泣一樣,再也找不回生命蓬勃的痕跡了。

  小園中的種種景物對於詩人而言,是「非夏日而可畏,異秋天而可悲」,是「草無忘憂之意,花無長樂之心」。能夠引起詩人心靈共鳴與感情契合的,只剩下「鳥何事而逐酒?魚何情而聽琴?」《莊子·至樂》中那隻「不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死」的海鳥,正是詩人異國做官的惶恐心理寫照。詩人的心在「風騷騷而樹急」的狂亂中,在「天慘慘而雲低」的愁郁中,如「聚空倉」聒噪的「麻雀」一樣焦躁不安,又如爬在黑暗中的蟋蟀隨着蟬鳴聲盲目地嘶叫。詩人驚懼不安、誠惶誠恐的靈魂茫茫然不知該飄向何方。

  在經歷了「山崩川竭,冰碎瓦裂,大盜潛移,長離永滅」後,詩人一直在「關山則風月悽愴,隴水則肝腸寸斷。」的悲傷中度日,他在病中「屢動莊舄之吟」,在神志迷惑中「幾行魏顆之命」。他恍恍惚惚在夢幻中,思念自己的家國。晃動在眼前的卻是「落葉半床,狂花滿屋」的淒涼,落葉象徵着詩人枯萎頹廢的心,狂花象徵着詩人飄飄蕩蕩的靈魂。晚年羈留北朝的詩人已經感到「百靈兮倏忽,光華兮已晚」,在憂思摧人老,歲月不饒人的境況下,詩人「不雪雁門之踦,先念鴻陸之遠」不但無法改變過去不幸的命運,而且到死也不可能結束飄蕩的生活,這是人生絕望的哀嘆,無奈的呼喚。「非淮海兮可變,非金丹兮能轉」,他始終無法適應異國的生存狀態。他悔恨「不暴骨於龍門」的當初,他哀嘆「終低頭於馬坂」的可悲,要是沒有當初「鯉魚登上龍門」的榮耀,落榜做一個小人物,詩人的靈魂又怎麼會被鞭打的鮮血淋漓呢?詩人狂亂中欲哭無淚,欲歌無聲的彷徨,表達了一種無可救藥的精神傷痛,而這種傷痛又是由於無可奈何的命運造成的。問普天下芸芸眾生,又有那個救世主能夠挽救這不幸動盪的亂世呢?又有那個蓋世英雄能夠主宰自己的命運呢?

荊軻

作者:荊軻

(?—前227)戰國末衛國(今河南鶴壁淇縣)人。先世為齊貴族,遷於衛,衛人稱慶卿。秦滅衛,亡至燕,燕人稱荊卿、荊叔。時秦已滅韓、趙。燕太子丹謀刺秦王政,結交荊軻之友田光,因田光之薦,乃尊荊軻為上卿。燕王喜二十八年,以秦亡將樊於期首級和內夾匕首之督亢地圖出使秦國,欲乘機行刺。向秦王政獻圖時,秦王政展圖,圖窮而匕首見。行刺未成,被殺。

荊軻其它诗文

《燕台》

荊軻 〔先秦〕

客次驅車此地過,孤城形勢郁嵯峨。高秋樹老棲鳷鵲,落日墳荒臥駱駝。

訪事已無知郭隗,傷心莫更說荊軻。十年燕草懸吾目,怕觸蕭風未敢歌。

复制

《題沈懶存磨劍圖》

荊軻 〔先秦〕

學書不成去學劍,鬚眉如戟目如電。十年霜刃不曾磨,出匣秋光驚匹練。

石鑿鑿,波灩灩,劍光水光融一片。攝衣跣足向中流,水底應使蛟龍愁。

紛紛世上恩仇多,欲磨未磨先摩搓。荊軻不作聶政死,劍兮不利當奈何,提劍起,行且止。

游大梁,入燕市。昔日朱門今荊杞,負恩不報人盡死。

殺人如麻頃刻耳,歸來一劍仰天高,泰山一擲真鴻毛。

安得挽落銀河磨此劍,劍鋒不折無牢騷。鋒摧劍折亦不惜,但願人間滅盡恩仇跡。

复制

《秦皇行》

荊軻 〔先秦〕

秦肉六國啖神州,六國之士皆秦讎。劍一發,亡荊軻,築再舉,誅漸離。

博浪沙中中副車,倉海神人無奈何。自言王者定不死,豈知天意亡秦卻在此。

隕石化,山鬼言,天意茫茫安可論。扶蘇未出監上郡,始皇不死讎人刃。

复制

《和廣西吳憲副 其三》

荊軻 〔先秦〕

繡斧昭州路,並茗透密蘿。陰符兼老子,劍術陋荊軻。

竹護新氓舍,煙消舊獠窩。倘餘經略此,不惜重經過。

复制

《燕台懷古》

荊軻 〔先秦〕

地入燕州白日沉,寒雲莽莽水陰陰。亦知匕首無成事,只重荊軻一片心。

老馬過宮頻內顧,高台遊客獨長吟。朱書玉簡先朝物,流落人間直至今。

复制

《閱戰國策有感而言十首 其三 荊軻三》

荊軻 〔先秦〕

擊築人何在,持圖令舞陽。非關徐氏匕,不及夏醫囊。

复制

《義俠行》

荊軻 〔先秦〕

君不見悲風蕭蕭易水寒,荊軻西去不復還。狂圖祇與蝥蛛靡,至今恨骨埋秦關。

又不見豫讓義所激,漆身吞炭人不識。劘軀止酬一己恩,三刜襄衣竟何益。

超今冠古無與儔,堂堂義烈王青州。午年辰月丁丑夜,漢允策秘通神謀。

春坊代作魯兩觀,卯魄已褫曾夷猶。袖中金錘斬馬劍,談笑馘取奸臣頭。

九重天子為動色,萬命拔出顛崖幽。陂陀燕血濟時雨,一洗六合妖氛收。

丈夫百年等一死,死得其所鴻毛輶。我知精誠耿不滅,白虹貫日霜橫秋。

潮頭不作子胥怒,地下當與龍逢游。長歌落筆增慨慷,覺我發豎寒颼颼。

燈前山鬼忽悲嘯,鐵面御史君其羞。

复制

《要離家》

荊軻 〔先秦〕

金昌亭下路,春草沒荒丘。

雲是要離家,令人生古愁。

侏兒三尺干,不佩雙吳鈎。

中包猛士膽,白日照高秋。

忍死屠骨肉,視身若蜉蝣。

荊軻不了恨,慶忌成身謀。

如何五噫客,死與爾同仇。

复制

《冥鴻辭》

荊軻 〔先秦〕

夜來烏鵲棲寒楓,蒼天萬里煙霞濃。

海神洶湧翻怒濤,風伯鼓舞吹冥鴻。

霜翰不入矰繳內,星眼直射煙霄中。

下嗤鳥雀戀籬落,俯視鷺鷗偎蘆叢。

雲間矯首已萬里,天外鼓翅期四通。

鐵爪裂破帝乙網,銀觜笑折由基弓。

知音鯤鵬擊溟渤,嬌騃鸚鵡遭牢籠。

數行縱橫灑天面,一聲嘹唳悲秋客。

來時蹤跡度衡湘,昔者音信通鎬豐。

豈念稻粱在一粒,如彼仕宦迷千鍾。

橫飛直捎林壑表,自是挺出風煙雄。

易水荊軻業已北,大滓蘇武勢須東。

好同鷹鸇彈燕雀,滿地萍蕪毛血紅。

复制

《春秋戰國門。荊軻》

荊軻 〔先秦〕

反刃相酬是匹夫,安知突騎駕群胡。

有心為報懷權略,可在於期與地圖。

复制

《題荊軻山》

荊軻 〔先秦〕

峰頂浮屠掛曉晴,當年匕首入強嬴。燕圖未染秦王血,山色於今尚不平。

复制

《望歸鳥》

荊軻 〔先秦〕

霜氣橫秋雯,暮鳥歸何遲。犬疾墓草枯,風勁冥鴻墜。

蒼茫雲樹中,目極百憂萃。人各有其懷,淺深隨所寄。

景物感凋衰,撫心時一慨。阮藉窮途哭,荊軻易水淚。

首陽伯叔歌,東籬彭澤醉。孤英與節烈,情愫當無二。

茫茫靡所歸,安得不喪志。我昔二十餘,懷古多寤寐。

緬想百年終,身沒名何為。愧彼巢居人,萬感消食睡。

茅茨三兩間,言笑有真意。

复制