首頁 / 元代 / 真氏 / 朝天子·邸萬戶席上二首
拼 译 译

《朝天子·邸萬戶席上二首》

真氏 〔元代〕

柳營,月明,聽傳過將軍令。

高樓鼓角戒嚴更,臥護得邊聲靜。

橫槊吟情,投壺歌興,有前人舊典型。

戰爭,慣經,草木也知名姓。

《虎韜》,《豹韜》,一覽胸中了。

時時佛拭舊弓刀,卻恨封侯早。

夜月鐃歌,春風牙纛,看團花錦戰袍。

鬢毛,木雕,誰便道馮唐老。

朝天子·邸萬戶席上二首 - 譯文及註釋

譯文軍營紀律嚴明,月光明亮,軍帳中依次傳過了將軍的命令。高樓上響起更鼓和號角,半夜還在戒嚴。在將軍的守護下,邊塞上一片寧靜。將軍文武雙全,扔開酒壺就唱歌,真有古人的風采。戰爭,經歷慣了,就連花草樹木都知道了將軍的名字。《虎韜》,《豹韜》,全都已經胸有成竹了。時時刻刻都在擦拭着舊的弓箭和大刀,只恨自己封侯的時間過早。夜月之下的軍歌嘹亮,春風吹動着大旗,將軍只能靜靜的看着那帶有彩色花紋的戰袍。兩鬢的頭髮,所經歷的,只有馮唐才可以這樣。

注釋朝天子:曲牌名。亦名(謁金門)。屬南曲南呂宮,北曲中呂宮。出自崑曲《浣紗記·打圍》,京劇中為大嗩吶混牌子,常用於打圍,出征,行軍等場面,如《盜御馬》梁九公圍獵時所用。全曲落羽音。柳營:細柳營之省。《史記·絳侯世家》:「文帝後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守(周)亞夫為將軍,軍細柳,以備胡。上自勞軍,至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而至細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿,天子先驅至,不得入。文帝曰:『嗟乎!此真將軍矣!曩(nǎng)者霸上、棘門軍,若兒戲耳』。」後因以「細柳營」為軍紀嚴明、戰鬥力強的代稱。嚴重:警戒夜行的更鼓。邊聲靜:邊塞上的各種聲音,如風聲、馬鳴聲、笳鼓聲之類都靜悄悄的,表示邊境很寧靜,沒有戰事。橫槊(shuò)吟情:形容文武雙全的大將風度。蘇軾《前赤壁賦》:「方其(指曹操)破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也。」投壺歌興:投壺是我國古代宴會時的一種娛樂。《禮記·投壺》篇說,以壺口為目標,用矢投入,以投中多少決勝負,負者要罰酒。典型:模範,樣板。草木:花草樹木。虎韜、豹韜:古代的兵書,相傳是周代的呂尚(姜太公)所作,全書六卷,分為文韜、武韜、龍韜、虎韜、豹韜、犬韜。鐃歌:樂府鼓吹曲的一部。用於鼓勵士氣及宴享功臣。《古今注》說它「所以建武揚盛德,風勸戰士也。」牙纛(dào):將軍的大旗。也作「牙旗」。木雕:疑為「未凋」,形近而訛。雕,同「凋」,言其兩鬢未白。馮唐:文帝時,為中郎署長,時年已老。曾在文帝面前為雲中守魏尚辯解,指出「賞輕罰重」之失,文帝乃復以魏尚為雲中守,並任用他為車騎都尉。景帝時,以唐為楚淚。武帝立,求賢良,舉馮唐,時唐年九十餘,不能復為官。事見《史記·馮唐傳》。蘇軾《江城子》:「鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?」▲

關漢卿著,方青羽編著.元曲三百首彩圖館:中國華僑出版社,2016年03月:第190頁

朝天子·邸萬戶席上二首 - 賞析

第一首小令中,作者先以「柳營,月明,聽傳過將軍令」交代了自己寫作的時間、地點以及主人的身份。「柳營」也即漢代周亞夫屯軍所在的細柳營,漢文帝曾經因為沒有軍令而被擋在營門之外,讚嘆日「真將軍矣」,因此「柳營」後來就成了軍紀嚴明的軍營的代稱。劉時中用在此處,顯然是要稱讚這位設宴的萬戶在治軍上的成績。

「高樓」「臥護」兩句,進一步圍繞將軍治軍的嚴明展開。夜半時分,明月高懸,鼓角隨時準備奏響,打更之聲間作,這一派威嚴肅穆的景象透露出萬戶所轄軍隊的不凡氣度。「臥護」一句,寫將軍終日勤於軍事,抱病守邊,使得邊疆戰事不起,百姓得以平安度日。這一句本是要表達對將軍功績的推崇和讚美,若把握不當,容易給人以諛美之嫌疑,但作者巧妙地引人了「高樓」「鼓角」等意象,將稱譽之情融合到景色的渲染中,從而自然地帶出了作品的主題,可謂不落俗套。

「橫槊呤情,投壺歌興」句,乃是以「前人舊典型」來進一步襯托將軍的才華功業。「橫槊」化用的是三國曹操典故,蘇軾在《前赤壁賦》中曾稱讚其「橫契賦詩,固一世之雄」;「投壺「的典故則出自宋代名將岳飛,據《宋史·岳飛傳》記載,岳飛「雅歌投壺,恂恂如書生」。曹、岳二人,都是歷史上文武雙全的政治家和將領,作者以萬戶和此二人並列,對將軍的文韜武略可謂推崇至極。

「戰爭,慣經」,以一個「慣」字點出將軍身經百戰的經歷,是對將軍往昔經歷的回憶。而「草木也知名姓」,化用的其實是唐代張萬福的故事,《唐書·張萬福傳》載:「德宗以萬福為濠州刺史,召見謂日:『朕以為江淮草木亦知卿威名。」』作者在這裡將鎮守邊疆的將軍和主鎮一州的刺史相提並論,十分巧妙得體,渲染出了萬戶威名赫赫、聲震南北的氣勢。

第二首小令着重刻畫將軍的心理,生動傳神。《虎韜》《豹韜》,與《文韜》《武韜》《龍韜》《犬韜》合稱為「六韜」,據傳都是姜太公所作,後世用以泛指兵書。「一覽胸中了」一句,稱讚萬戶的飽讀兵書、胸中富有韜略。

但接下來,作者沒有繼續一味稱頌讚美,而是開始刻畫將軍的苦悶心理。他先寫將軍現在的尷尬處境,雖然通曉兵書、善於作戰,曾經立下赫赫戰功,現在卻只能「時時拂拭舊弓刀」,再也無緣上場作戰。至於原因,則以一句「卻恨封侯早」帶過,十分巧妙。封侯拜相,出入朝堂,原本是許多人一生追求而不得的目標,但這位萬戶卻因為其實現太早而心生抱怨。由此,也可以看出這位將軍為國為民、不計個人得失的精神境界。

「夜月鐃歌,春風牙纛,看團花錦戰袍」,這一句具體描寫將軍封侯後的悵惘情狀,戎馬半生、曾經在戰場上縱橫馳騁的將軍如今失卻了意氣,只能於春風之中,夜月之下,細細地端詳自己的「團花錦戰袍」,沉浸在對往日邊疆生活的追憶中。此情此景,連置身在外的讀者都有一種悵惘、失落之感,將軍本人心情的沉重,更是不必明言了。

「鬢毛,木雕,誰便道馮唐老」,這一句運用的是西漢馮唐的典故,馮唐是西漢文帝時的名臣,曾經為雲中守魏尚辯護,使其官復原職,後來由中郎署長攫升為車騎都尉。但漢景帝時期,這位知人善任、敢於犯顏進諫的重臣卻被罷免,一直閒居家中。等到武帝即位,想重新啟用這位舊臣時,馮唐已經九十多歲,不能再上朝效力了。自此,「馮唐易老」便成了功名不就、試圖蹉跎的代名詞。此處,「誰便道」三字是作者對萬戶的勉勵之語,誠摯動人,想來老將軍聽到後也必定被馮唐自勉的精神鼓舞吧!

這兩首小令,一則稱揚將軍往日功業,一則刻畫將軍此刻心理,雖是常語,卻用得貼切自然,頗能翻出新意,絲毫不見做作俗濫。▲

陳思思,於湘婉.元曲鑑賞大全集 下:中國華僑出版社,2012年09月:第543-544頁

朝天子·邸萬戶席上二首 - 創作背影

元武宗至大四年(公元1311年),當時邸萬戶駐軍杭州,作者受邀參加宴席,在軍帳宴席上,為了稱讚表達對邸萬戶的稱讚而作。

關漢卿著,方青羽編著.元曲三百首彩圖館:中國華僑出版社,2016年03月:第190頁

真氏

作者:真氏

真氏,元代女藝人,名真真。建寧(今屬福建省人),約元前期人。宋代理學名儒真德秀的後代。 

真氏其它诗文

《朝天子·邸萬戶席上二首》

真氏 〔元代〕

柳營,月明,聽傳過將軍令。

高樓鼓角戒嚴更,臥護得邊聲靜。

橫槊吟情,投壺歌興,有前人舊典型。

戰爭,慣經,草木也知名姓。

《虎韜》,《豹韜》,一覽胸中了。

時時佛拭舊弓刀,卻恨封侯早。

夜月鐃歌,春風牙纛,看團花錦戰袍。

鬢毛,木雕,誰便道馮唐老。

《【仙呂】解三酲》

真氏 〔元代〕

奴本是明珠擎掌,怎生的流落平康?對人前喬做作嬌模樣,背地裡淚千行。三春南國憐飄蕩,一事東風沒主張,添悲愴,那裡有珍珠十斛,來贖雲娘!

复制

《真氏女》

真氏 〔元代〕

妾本相門女,少小顏如玉。阿爺負官錢,鬻妾以自贖。

詩書不復理,學唱金縷衣。當筵歌一曲,贏得錦纏歸。

相君名世儒,聞歌忽驚訝。相問始知因,矜憐重悲詫。

告官脫妓籍,禮送歸名家。紗窗理舊業,肯復歌淫哇。

昔為糞上英,今作閨中秀。長安遊冶郎,詎敢窺窗牖。

羅裾與象揥,淡然儒家妝。良人詞苑吏,不數羽林郎。

今宵復何宵,三星正當戶。喜極忽成悲,潸然淚如雨。

幽蘭植糞壤,芳潔常猗猗。妾身猶處子,郎君當自知。

复制