首頁 / 元代 / 趙秉文 / 水調歌頭·四明有狂客
拼 译 译

《水調歌頭·四明有狂客》

趙秉文 〔元代〕

昔擬栩仙人王雲鶴贈予詩云:「寄與閒閒傲浪仙,枉隨詩酒墮凡緣。

黃塵遮斷來時路,不到蓬山五百年。

」其後玉龜山人云:「子前身赤城子也。

」予因以詩寄之云:「玉龜山下古仙真,許我天台一化身。

擬折玉蓮聞白鶴,他年滄海看揚塵。

」吾友趙禮部庭玉說,丹陽子謂予再世蘇子美也。

赤城子則吾豈敢,若子美則庶幾焉。

尚愧辭翰微不及耳。

因作此以寄意焉。

四明有狂客,呼我謫仙人。

俗緣千劫不盡,回首落紅塵。

我欲騎鯨歸去,只恐神仙官府,嫌我醉時真。

笑拍群仙手,幾度夢中身。

倚長松,聊拂石,坐看雲。

忽然黑霓落手,醉舞紫毫春。

寄語滄浪流水,曾識閒閒居士,好為濯冠巾。

卻返天台去,華發散麒麟。

水調歌頭·四明有狂客 - 譯文及註釋

譯文過去王雲鶴曾贈詩給我,意思是:告訴你這個高傲散漫的仙人閒閒居士,你因為既喜飲酒又愛吟詩而墮入了塵世。漫天黃塵遮蔽了來時的道路,你不到蓬萊仙山已五百年了。斯有個隱士玉山人對我說,你的前身是神仙赤城子。於是我寫了一首七絕回答他們,詩的意思是:玉龜山下的真仙人,說我是天台山上神仙的化身。準備騎着白鶴去折仙境的玉蓮花,待到將來再看滄海變桑田時揚起的塵埃。我的朋友禮部官員趙庭玉告訴我說,丹陽子說我是北宋文學家蘇舜欽的後身。說我是神仙赤城子,那真擔當不起,說是蘇舜欽再世還差不多,慚愧的是我的文章比他還差一點。因此,我寫了下面這首《水調歌頭》以寄意。像當年賀知章稱李白為「謫仙人」一樣,友人也稱我為「謫仙人」。我歷盡千劫依然塵緣未了,就落到了紅塵中。我原本想騎着大鯨返回仙界,又擔心神仙官府中的規矩會約束我,嫌我太過於率真。在夢中我幾度和群仙暢談,言笑晏晏。倚長松,聊拂石,坐看雲起雲落,樂哉悠哉。不時以紫毫之筆,蘸天上的黑霓作墨,醉酒當書,狂放恣意。告訴那滄浪之水,可識得我閒閒居士,我要用你去洗淨那塵世間的骯髒,把清白還給人間,然後我再返回天台,在那裡披着頭髮騎着麒麟遨遊於仙界。

注釋水調歌頭,詞牌名,又名「元會曲」「凱歌」「台城游」「水調歌」「花犯念奴」「花犯」。擬栩仙人:王雲鶴(中立)的別號。丹陽子:馬鈺(從義)的別號。蘇子美:北宋文學家蘇舜欽(字子美)。 千劫:千世。劫為佛教用語,世界經歷若干萬年毀滅一次,稱一劫。紫毫:筆的一種,用紫黑色的獸毛製成。閒閒居士:作者自號。天台:山名,在今浙江天台州境內,是仙霞嶺的余脈。麒麟:傳說中的神獸。▲

(宋)蘇軾等.豪放詞 插圖本:鳳凰出版社,2012.12:第229頁-第230頁

水調歌頭·四明有狂客 - 賞析

這是一首充溢着濃厚的浪漫主義色彩的遊仙詞。

上片借神仙境界、前代才人的文壇佳話引發開來。「四明狂客」即唐代才子賀知章,因是四明人,故自號四明狂客。「謫仙人」指唐李白,傳說賀知章初見李白文章,驚為天人所作,故稱之為「謫仙人」。所以首句既借用了李白被賀知章稱為「謫仙人」的典故,又用「四明狂客」來指作者自己的朋友,用「謫仙人」來自比,語句雙帶,一舉兩得。「俗緣千劫不盡,回首落紅塵」意為因「俗緣未盡」,所以仙人謫落凡世,與首句相聯。「我欲騎鯨歸去」三句,典故頗多。「騎鯨人」仍指李白,傳說李白死後騎鯨歸去,而李白自己也曾自稱「海上騎鯨客」。「神仙官府」緣自唐顧況集《王源訣》:「下界功滿方超上界,上界多官府,不如地仙快活。」意思是神仙也不自在,照樣要受管束,「嫌我醉時真」就是原因之一,所以倒不如謫去仙籍,反倒自在。「笑拍群仙手,幾度夢中身」是以「謫仙」身份,對還是仙人的人們談大徹大悟的感慨。上片圍繞「謫仙」層層展開,從古到仙,渾然一體。

下片承上片,進一步發揮詞人的豐富想象,「倚長松,聊拂石,坐看雲」區區九字,一幅地仙遊樂圖躍然約上,悠然自得,瀟散閒逸之態表現淋漓盡致。然「忽然」二字,急轉筆鋒,由靜至動,以紫毫之筆,蘸天上的里霓作墨,醉酒當書,這時的詞人的興致更加高昂。「寄語」三句,化用古謠「滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足」之意,「閒閒居士」乃詞人自號,意思是用滄浪之水洗淨塵世間的骯髒與不平,還一個清白人間,抒了作者的高遠理想。「卻反天台去」意「返回天台作地仙」,「華發散麒麟」緣自韓愈《雜詩》「被發騎麒麟」,這更進一步道出了詞人意欲遠離塵囂的欲世,追求清明境界的願望。▲

《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2410-2411頁

水調歌頭·四明有狂客 - 創作背影

詞人處世頗有太白遺風,所以其友人常以神仙或前代才人相譽並有詩文相贈,於是,詞人便也作了這首遊仙詞予以回應。

(宋)蘇軾等.豪放詞 插圖本:鳳凰出版社,2012.12:第229頁-第230頁

趙秉文

作者:趙秉文

趙秉文(1159~1232)金代學者、書法家。字周臣,號閒閒居士,晚年稱閒閒老人。磁州滏陽(今河北磁縣)人。世宗大定二十五年進士,調安塞主簿。歷平定州刺史,為政寬簡。累拜禮部尚書。哀宗即位,改翰林學士,同修國史。歷仕五朝,自奉如寒士,未嘗一日廢書。能詩文,詩歌多寫自然景物,又工草書,所著有《閒閒老人滏水文集》。 

趙秉文其它诗文

《青杏兒》

趙秉文 〔元代〕

風雨替花愁。風雨罷,花也應休。勸君莫惜花前醉,今年花謝,明年花謝,白了人頭。乘興兩三甌。揀溪山好處追游。但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。

复制

《其五 上方僧》

趙秉文 〔元代〕

石潤雲生衲,崖傾月照禪。曬衣橫竹錫,洗缽落岩泉。

但見山花發,幽居不記年。

复制

《其一十八》

趙秉文 〔元代〕

漢儒傳注學,未為無所得。秦火少完書,豈免烏焉惑。

後儒補罅漏,聖道稍開塞。俗士喜操戈,又一秦相國。

且共歡一觴,多言不如默。

复制

《鄭子產廟》

趙秉文 〔元代〕

晉楚更伯爭雄尊,勢如兩虎挾一豚。玉帛事楚方南轅,晉師已及國北門。

鄭有人焉國無小,晉楚雖大談笑了。臨風三嘆酹清樽,注目蒼陂望高鳥。

复制

《同樂園二首》

趙秉文 〔元代〕

春歸空苑不成妍,柳影毿毿水底天。過卻清明遊客少,晚風吹動釣魚船。

复制

《九日繁台寺》

趙秉文 〔元代〕

九日登臨一散懷,繁台寺下插花回。空明衣上波光動,知是扁舟泛月來。

复制

《下直》

趙秉文 〔元代〕

綠槐影里鳥呼風,退食涼生襟袖中。滿地綠苔承步幛,楸花無蒂落深宮。

复制

《連雲島望海》

趙秉文 〔元代〕

壯觀天東第一游,曉披絕島寄冥搜。煙中熊岳隨潮沒,天際遼江入海流。

地絕四維那辨樹,風來萬里忽通舟。我從析木西南境,回望中原四百州。

复制

《過咸陽二首 其一》

趙秉文 〔元代〕

獨立橋邊望白雲,摩挲古冢石麒麟。千秋萬古功名骨,盡作咸陽原上塵。

复制

《游上清宮四首 其三》

趙秉文 〔元代〕

細細薰風淡淡陰,過雲拋雨上花心。黃鶯渴咮沾微潤,飛上高枝作好音。

复制

《暮春用寒字韻二首 其二》

趙秉文 〔元代〕

一年芳物已闌珊,年少春愁為牡丹。村落人家雨前後,蓬窗罩紙護蠶寒。

复制

《濟源四絕 其一》

趙秉文 〔元代〕

歌管年年樂太平,而今鉦鼓替歡聲。裴公祠下無窮水,好乞餘波為洗兵。

复制