strong gōng táng shàng qū dǎ chéng zhāo láo yù zhōng xié móu jiù zhǔ strong
公堂上屈打成招 牢獄中協謀救主
qiě shuō gěng zhī fǔ zhèng shì jīng qín, bù kěn xiè dài. yīn qiān guà liǔ dào yī àn, wèi shěn míng bái, lí míng qǐ lái shū xǐ tíng dāng, chuān shang gōng fú, jí mìng jī gǔ shēng táng. zuò zài nuǎn gé nèi, zhuān yì děng hòu, shuō: zuó wǎn chāi yì dài lǐng jiǎ shì qián qù lǐ huā jiā sōu ná qiū lián bìng lǐ huā shěn wèn, zhè shí hòu xiǎng yě jiù dào.
且說耿知府政事精勤,不肯懈怠。因牽掛柳道一案,未審明白,黎明起來梳洗停當,穿上公服,即命擊鼓升堂。坐在暖閣內,專意等候,說:「昨晚差役帶領賈氏前去李花家搜拿秋蓮並李花審問,這時候想也就到。」
què shuō chà bǔ tóng jiǎ shì lǐng zhe lǐ huā gāng dào yá qián, chà bǔ dào: liè wèi kàn zhè guāng jǐng, liào xiǎng tài yé yǐ jīng shēng táng. dài jìn qù bǐng guò, hǎo dài rén fàn. zhè chà bǔ cóng páng biān jiǎo mén jìn qù, zǒu dào táng qián guì xià bǐng dào: fèng chà dào lǐ huā jiā bù jiàn qiū lián, zhǐ yǒu yī gè bāo fú, jiǎ shì shuō shì tā nǚ ér pǎo shí dài chū de, ná lái chéng yàn. jīn yǐ jiāng lǐ huā ná dào hòu shěn. gěng zhī fǔ dào: dài shàng lǐ huā lái shěn xùn. zhòng yì dá yīng yī shēng, wǎng xià jí pǎo, hǎn shēng dài lǐ huā. chà bǔ wén tīng, jiāng lǐ huā tuī yōng dào dà táng jiē qián, shuō: lǐ huā dāng miàn. lǐ huā wú nài, zhǐ de shuāng xī guì xià. gěng zhī fǔ tái tóu xiàng lǐ huā yī wàng, shēng de shào nián qīng xiù, bù shì jiǎo huá yī liú. zhǐ de kāi kǒu wèn dào: lǐ huā nǐ kě zhī zuì me? lǐ shēng dào: lǎo gōng zǔ zài shàng, shēng yuán zhāo xī zhī zài shū fáng, gōng dú shū shǐ, yòu bù qiàn zhàng, yòu bù qiàn zhài, bù zhī zuì cóng hé lái? gěng zhī fǔ dào: ó, nǐ guǎi cáng qiū lián yòu nǚ, shā hài nǎi niáng lǎo fù, xiàn zài nǐ jiā sōu chū bāo fú, zāng zhèng yǐ zhēn, yòu shì guǎi àn, yòu shì rén mìng, zěn me nǐ shuō wú zuì? kuài bǎ nà jiāo wài rú hé zèng yín yòu táo, liǔ dào zěn yàng xíng xiōng shā hài, rú jīn què bǎ qiū lián cáng zài nǎ lǐ, yī yī cóng shí gōng lái, miǎn dòng xíng fǎ. lǐ huā wén tīng xià dé dǎn zhàn xīn jīng, bù xiǎo lái yóu, wú chù chā zuǐ yīng duì, wéi shuō: jiào shēng yuán cóng hé chù shuō qǐ? zhī fǔ yòu cuī wèn dào: nǐ hái bù zhāo me, kàn jiā gùn cì hou. lǐ chūn fā dào: lǎo gōng zǔ zài shàng, róng shēng yuán gào bǐng, bié shì zhēn bù zhī dào. ruò wèn qǐ zèng yín shì yuán yǒu qíng jié. nà rì shēng yuán yīn dú shū juàn dài, ǒu dào jiāo wài xián xíng, jiàn gè yòu nǚ tóng lǎo fù, xiāng duì shāng qíng, nà shí shēng yuán xún wèn duān dǐ, tā shuō wèi jì mǔ líng bī, yīn cǐ shāng gǎn. ǎn yī shí dòng le cè yǐn zhī xīn, zhàng yì shū cái, zèng tā jǐ liǎng yín zi, qí shí bìng wú tā yì. lú lín yù wéi yǒu cǐ jǔ. zhì yú qiū lián sī bēn, nǎi niáng shāng mìng de shì, yī qiè bù xiǎo. qiú lǎo gōng zǔ xì xì duān xiáng, bǐ xià chāo shēng bà. gěng zhī fǔ dào: yī nǐ shuō lái, quán bù zhī qíng. zhè bāo fú kě zěn me què zài nǐ jiā. bù guò shì yǒu yī jīn hù shēn bù kěn shí shuō. wǒ jīn jiù shēn wén xué tái, gé qù nǐ de yī jīn. zuǒ yòu yǔ wǒ jiā qǐ lái. cóng yá yì rú láng rú hǔ de, jiāng xié wà tuì qù, bǎ jiā gùn gē xià, yī gè cǎi qǐ tóu fà, nà liǎng gè bǎ shéng pán le jǐ pán, hē hǎn yī shēng, liǎng biān rén jiāng shéng bèi zài jiān shàng, yòng lì yī jǐn, zhè lǐ shēng biàn hūn mí guò qù. nǐ kàn lǐ chūn fā běn shì gè róu ruò shū shēng, nèn shēng shēng pí fū, zěn jìn dé zhè děng zhòng xíng. dà yuē xīn shì yóu jiān, quán wú zhǔ zhāng. tóu rú bèng liè, mǎn yǎn hūn hóng. yī gè yá yì, ná zhe yī wǎn liáng shuǐ qín zài kǒu zhōng, zhào tā tóu shàng cuì le sān biàn, cái sū xǐng guò lái. tàn le yī kǒu qì shuō: yuān wǎng ā! gěng zhī fǔ wèn dào: nǐ zhāo yě bù zhāo? lǐ shēng dìng shén sī liang dào: ruò jiù zhāo chéng qǐ bù wū le yī shì qīng míng, dài bù zhāo shí, zhè dà xíng qí shí nán shòu. xiǎng lái bì shì qián shēng zào dìng de le. gěng zhī fǔ dào: ruò bù zhāo jiù yào zài jiā le. lǐ shēng dào: yuàn zhāo. gěng zhī fǔ dào: jì shì zhāo le, tuì qù jiā gùn. qiě dài qù shōu jiān, tīng hòu shēn xiáng dìng zuì. zhǐ jiàn jìn zǐ zǒu lái, shàng le xíng jù, dài lǐng huí qù. shuō: zhè shì rén mìng zhòng zuì, xū jiā xiǎo xīn. zhòng xiǎo láo zǐ dá yīng yī shēng, zhào cháng lì shōu shí qǐ lái bù tí.
卻說差捕同賈氏領着李花剛到衙前,差捕道:「列位看這光景,料想太爺已經升堂。待進去稟過,好帶人犯。」這差捕從旁邊角門進去,走到堂前跪下稟道:「奉差到李花家不見秋蓮,只有一個包袱,賈氏說是她女兒跑時帶出的,拿來呈驗。今已將李花拿到候審。」耿知府道:「帶上李花來審訊。」眾役答應一聲,往下急跑,喊聲帶李花。差捕聞聽,將李花推擁到大堂階前,說:「李花當面。」李花無奈,只得雙膝跪下。耿知府抬頭向李花一望,生得少年清秀,不似狡猾一流。只得開口問道:「李花你可知罪麼?」李生道:「老公祖在上,生員朝夕只在書房,攻讀書史,又不欠賬,又不欠債,不知罪從何來?」耿知府道:「哦,你拐藏秋蓮幼女,殺害奶娘老婦,現在你家搜出包袱,贓證已真,又是拐案,又是人命,怎麼你說無罪?快把那郊外如何贈銀誘逃,柳道怎樣行兇殺害,如今卻把秋蓮藏在哪裡,一一從實供來,免動刑法。」李花聞聽嚇得膽戰心驚,不曉來由,無處插嘴應對,惟說:「叫生員從何處說起?」知府又催問道:「你還不招麼,看枷棍伺候。」李春發道:「老公祖在上,容生員告稟,別事真不知道。若問起贈銀事原有情節。那日生員因讀書倦怠,偶到郊外閒行,見個幼女同老婦,相對傷情,那時生員詢問端底,她說為繼母凌逼,因此傷感。俺一時動了惻隱之心,仗義疏財,贈她幾兩銀子,其實並無他意。蘆林遇惟有此舉。至於秋蓮私奔,奶娘傷命的事,一切不曉。求老公祖細細端詳,筆下超生罷。」耿知府道:「依你說來,全不知情。這包袱可怎麼卻在你家。不過恃有衣衿護身不肯實說。我今就申文學台,革去你的衣衿。左右與我夾起來。」從衙役如狼如虎的,將鞋襪退去,把夾棍擱下,一個彩起頭髮,那兩個把繩盤了幾盤,喝喊一聲,兩邊人將繩背在肩上,用力一緊,這李生便昏迷過去。你看李春發本是個柔弱書生,嫩生生皮膚,怎禁得這等重刑。大約心似油煎,全無主張。頭如迸裂,滿眼昏紅。一個衙役,拿着一碗涼水噙在口中,照他頭上啐了三遍,才甦醒過來。嘆了一口氣說:「冤枉呵!」耿知府問道:「你招也不招?」李生定神思量道:「若就招承豈不污了一世清名,待不招時,這大刑其實難受。想來必是前生造定的了。」耿知府道:「若不招就要再夾了。」李生道:「願招。」耿知府道:「既是招了,退去夾棍。且帶去收監,聽候申詳定罪。」只見禁子走來,上了刑具,帶領回去。說:「這是人命重罪,須加小心。」眾小牢子答應一聲,照常例收拾起來不提。
què shuō lǐ yì děng hòu duō shí, zhī zhǔ rén xià jiān, zǒu dào yù mén shuō: āi yā, wǒ nà xiàng gōng a! jìn zǐ hè dào: nǐ shì shén me rén? lǐ yì dào: yào kàn wǒ jiā xiàng gōng de. jìn zǐ wèn dào: shì lǐ huā bú shì? lǐ yì dào: zhèng shì. jìn zǐ dào: tā shì chóng fàn, qǐ róng nǐ jìn qù kàn shì. lǐ yì dào: dà gē, wǒ hái yǒu xiē xū báo jìng, wàng xíng fāng biàn. jìn zǐ jiē guò shuō: a, yě bà, wǒ qiě xíng yī shí zhī fāng biàn, jiào nǐ zhǔ pú xiāng huì yī miàn. suì kāi le mén, shuō: nǐ jìn lái qiè mò yào gāo shēng, nǐ jiā xiàng gōng shòu qū de rén, dài wǒ qǔ pén shuǐ lái yǔ tā xǐ xǐ. lǐ yì dào: duō xiè dà gē le. shuō zhe kàn jiàn zhǔ rén, bù chéng mó yàng, bù jué mǎn yǎn hán lèi shuō: xiàng gōng xǐng lái. lǐ shēng wén tīng bǎ yǎn zhēng kāi, āi yā yī shēng, shuō: tòng shā wǒ yě, wǒ jiàn le nǐ yóu rú luàn jiàn chuān xīn, mǎn qiāng fèn hèn, zhǐ shì shuō bù chū lái. lǐ yì shuō: xiàng gōng qū zhí, jiǔ ér zì míng, róng xiǎo rén fǎng chá qīng chǔ, fān le cǐ àn yě wèi kě zhī. qiě qǐng rěn nài, bù bì shāng gǎn. zhǔ pú liǎng rén zhèng zài bēi tòng zhī jì, hū tīng wài biān yǒu rén jiào mén, kàn guān nǐ dào shì hé rén? yuán lái shì shí jìng pō yè jiān sòng le bāo fú, dào le zǎo chén, tīng dé jiē miàn shàng fēn fēn qí shuō, jiāng lǐ xiàng gōng ná zài yá mén qù le, tā xīn nèi àn àn hòu huǐ dào: zǎo zhī bāo fú rě huò, duàn bù sòng qù. xiǎng nà lǐ xiàng gōng shì fó xīn rén, zāo féng dào yùn, zěn néng dǎ cǐ guān sī, bù zhī hé rì cái dé tuō shēn. bù miǎn mǎi xiē jiǔ ròu, dào jiān zhōng tàn wàng tàn wàng, jǐn diǎn qióng xīn. suí jí tí zhe lán ér jìn dào jiān mén, jiào shēng: jìn zú gē. jìn zǐ wàng wài yī kàn, shuō: zuò shén me de? shí jìng pō dào: lǐ biān yǒu gè lǐ xiàng gōng me? jìn zǐ dào: yǒu gè lǐ chūn fā, nǐ wèn tā zěn de? shí jìng pō dào: kě jiāng mén kāi le, dài wǒ kàn kàn tā. jìn zǐ bǎ yǎn yī zhēng, shuō: hāi, zhè shì shén me suǒ zài, nǐ yào jìn qù? shí jìng pō dào: tài yé wǒ hái yǒu xiē báo jìng. jìn zǐ wèn dào: duō shǎo ne? shí jìng pō dào: sān bǎi dà qián. jìn zǐ dào: bù gòu, zài tiān. shí jìng pō dào: quán qiě shōu xià, qí hòu zài bǔ. jìn zǐ dào: yě bà, kuài xiē jìn lái. shí jìng pō jiào shēng: lǐ xiàng gōng wǒ de ēn rén ya, nǐ běn shì dú shū rén, zěn néng shòu cǐ kǔ chǔ, wǒ jīn tè lái fèng kàn, qǐng chī yī bēi jiǔ. lǐ shēng bù zhī shì hé rén, tū rán ér lái, shuō: wǒ bù yòng. shí jìng pō shuō: chī yī kuài ròu bà. lǐ shēng dào: yě bù yòng. shí jìng pō dào: lǐ xiàng gōng nǐ de huì shì chūn fā me? lǐ shēng dào: zhèng shì. wǒ hé nǐ sù bù xiāng shí, zěn hǎo chéng qíng, què lái kàn wǒ. shí jìng pō dào: xiàng gōng nǐ zài xiǎng xiǎng. lǐ shēng dào: rú cǐ nǐ gǎn shì gè guǎi zǐ. shí jìng pō dào: wǒ míng míng shì gè zéi, tā nǎi rèn chéng guǎi zǐ. jì bù xiāng shí, wǎng fèi qióng xīn, huí qù bà. jìn zú gē kāi mén. lǐ yì dào: xiàng gōng, tā hǎo xiàng nà yè zài wǒ jiā zuò zéi de shí jìng pō. lǐ shēng dào: shì le, kuài jiào tā zhuǎn lái. lǐ yì gǎn shàng shuō: shí dà gē zhuǎn lái. shí jìng pō dào: rèn dé le me. jì rán rèn de, bù bì xì shuō. wǒ méng guò xiàng gōng hòu ēn, shā shēn nán bào, jīn sòng lái yī hú jiǔ, liáo biǎo cùn xīn. xiàng gōng chī yī bēi bà. lǐ shēng dào: ná lái wǒ chī yī bēi. shí jìng pō dào: zài chī yī kuài ròu hé rú? lǐ shēng dào: chī bù xià qù. shí jìng pō dào: ēn rén suǒ fàn hé zuì, jiān jìn zài cǐ. lǐ shēng dào: lián wǒ yě bù zhī fàn de hé zuì? zhǐ nà wǎn wū yán shàng diào xià yī gè bāo fú, rèn jiù shuí jiā shī dào, zéi rén yí xià de. bù liào tiān míng, jiāng pó jiù dài lǐng gōng chāi ná wǒ, shuō wǒ shā le tā jiā yǎng niáng, wō cáng tā jiā nǚ ér, míng huàn qiū lián, piān piān bāo fú yòu xiàn zài wǒ jiā, dà lǎo yé bù wèn qū zhí, chú míng dòng xíng, qū dǎ chéng zhāo, wèn zuì shōu jiān. shí jìng pō dào: xiàng gōng nà shā rén zuì, nǐ rú hé qīng yì chéng rèn. lǐ shēng dào: xíng fǎ nán áo, bù dé bù rán. shí jìng pō dào: kǒng pà shā rén jí yào cháng mìng, shuí shì nǐ de jiù xīng. hái yǒu yī jiàn, qiū lián xún bù zháo, zhǐ pà zé bǐ nǐ lī. lǐ shēng tàn kǒu qì dào: jiāng qiū lián yǔ nǐ nǎ shì yuān jiā, hài de wǒ hǎo kǔ, jiù sǐ zài yīn sī, yě bù gān xīn. zhèng shuō huà jiān, zhǐ jìn zǐ zǒu lái, shuō: lǎo yé chá jiān xià lái le, nǐ men kuài dōu chū qù bà. lǐ yì yǔ shí jìng pō tóng dào: xiàng gōng fàng xīn yǎng zhe, wǒ men bù shí lái kàn nǐ. suì chū le láo mén. shí jìng pō shuō: lǐ yì gē wǒ liǎng rén dào pì jìng qù chù, yǒu jù huà jiǎng. lǐ yì shuō: shǐ de. èr rén dào gè gū miào zhōng, shí jìng pō dào: qǐng wèn xiàng gōng jiù méi gè zhì qīn hǎo yǒu me. lǐ yì dào: yǒu gè qì jiāo, zài jí xiá shān zhù. shí jìng pō dào: hé bù qù qiú tā xiāng jiù. lǐ yì dào: wǒ yě xiǎng qù, jiù shì láo zhōng méi rén sòng fàn. jìng pō dào: zhè gè yǒu wǒ. lǐ yì dào: jiāng qiū lián yě yào xún zhǎo. jìng pō dào: zhè yě yǒu wǒ. lǐ yì shuō: rú cǐ shuō shí dà gē zhuǎn shàng shòu wǒ yī bài. huāng de jìng pō chě bù jí, suì tóng bài qǐ lái. lǐ yì dào: gǎn xiè dà gē kāng kǎi, jì yǔn sòng fàn, yòu xún qiū liàn. tǎng wǒ zhǔ rén dé tuō láo yù, wǒ zhǔ pú bù kěn wàng nǐ ēn qíng de. jìng pō dào: nǐ shuō nǎ lǐ huà, wǒ shòu guò huó mìng zhī ēn, bǐ bù dé mò lù rén, dìng yào shì shì guān xīn de. lǐ yì dào: zhè jiào zuò lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn le. jìng pō dào: lǐ yì gē, jí xiá shān zhī shì yào jǐn, bù kě chí yán. lǐ yì dào: zhè gè zì rán. jiù shì nà qiū lián zhī shì, xū fán liú xīn. jìng pō dào: zài wǒ shēn shàng, bù xiāo shuō le. lǐ yì dào: wǒ jí kè qǐ chéng qù bà. jìng pō dào: wǒ sòng nǐ yī chéng hé rú. lǐ yì dào: bù kě, gè rén bàn shì yào jǐn, qǐng bà. èr rén zuò bié qù le. bù zhī hòu shì rú hé, xià huí fēn jiě.
卻說李翼等候多時,知主人下監,走到獄門說:「哎呀,我那相公啊!」禁子喝道:「你是什麼人?」李翼道:「要看我家相公的。」禁子問道:「是李花不是?」李翼道:「正是。」禁子道:「他是重犯,豈容你進去看視。」李翼道:「大哥,我還有些須薄敬,望行方便。」禁子接過說:「啊,也罷,我且行一時之方便,叫你主僕相會一面。」遂開了門,說:「你進來切莫要高聲,你家相公受屈的人,待我取盆水來與他洗洗。」李翼道:「多謝大哥了。」說着看見主人,不成模樣,不覺滿眼含淚說:「相公醒來。」李生聞聽把眼睜開,哎呀一聲,說:「痛殺我也,我見了你猶如亂箭穿心,滿腔忿恨,只是說不出來。」李翼說:「相公曲直,久而自明,容小人訪察清楚,翻了此案也未可知。且請忍耐,不必傷感。」主僕兩人正在悲痛之際,忽聽外邊有人叫門,看官你道是何人?原來是石敬坡夜間送了包袱,到了早晨,聽得街面上紛紛齊說,將李相公拿在衙門去了,他心內暗暗後悔道:「早知包袱惹禍,斷不送去。想那李相公是佛心人,遭逢倒運,怎能打此官司,不知何日才得脫身。不免買些酒肉,到監中探望探望,盡點窮心。」隨即提着籃兒進到監門,叫聲:「禁卒哥。」禁子望外一看,說:「做什麼的?」石敬坡道:「裡邊有個李相公麼?」禁子道:「有個李春發,你問他怎的?」石敬坡道:「可將門開了,待我看看他。」禁子把眼一睜,說:「咳,這是什麼所在,你要進去?」石敬坡道:「太爺我還有些薄敬。」禁子問道:「多少呢?」石敬坡道:「三百大錢。」禁子道:「不夠,再添。」石敬坡道:「權且收下,俟後再補。」禁子道:「也罷,快些進來。」石敬坡叫聲:「李相公我的恩人呀,你本是讀書人,怎能受此苦楚,我今特來奉看,請吃一杯酒。」李生不知是何人,突然而來,說:「我不用。」石敬坡說:「吃一塊肉罷。」李生道:「也不用。」石敬坡道:「李相公你的諱是春發麼?」李生道:「正是。我和你素不相識,怎好承情,卻來看我。」石敬坡道:「相公你再想想。」李生道:「如此你敢是個拐子。」石敬坡道:「我明明是個賊,他乃認成拐子。既不相識,枉費窮心,回去罷。禁卒哥開門。」李翼道:「相公,他好像那夜在我家做賊的石敬坡。」李生道:「是了,快叫他轉來。」李翼趕上說:「石大哥轉來。」石敬坡道:「認得了麼。既然認的,不必細說。我蒙過相公厚恩,殺身難報,今送來一壺酒,聊表寸心。相公吃一杯罷。」李生道:「拿來我吃一杯。」石敬坡道:「再吃一塊肉何如?」李生道:「吃不下去。」石敬坡道:「恩人所犯何罪,監禁在此。」李生道:「連我也不知犯的何罪?只那晚屋檐上掉下一個包袱,認就誰家失盜,賊人遺下的。不料天明,姜婆就帶領公差拿我,說我殺了她家養娘,窩藏她家女兒,名喚秋蓮,偏偏包袱又現在我家,大老爺不問曲直,除名動刑,屈打成招,問罪收監。」石敬坡道:「相公那殺人罪,你如何輕易承認。」李生道:「刑法難熬,不得不然。」石敬坡道:「恐怕殺人即要償命,誰是你的救星。還有一件,秋蓮尋不着,只怕責比你哩。」李生嘆口氣道:「姜秋蓮與你哪世冤家,害得我好苦,就死在陰司,也不甘心。」正說話間,只禁子走來,說:「老爺查監下來了,你們快都出去罷。」李翼與石敬坡同道:「相公放心養着,我們不時來看你。」遂出了牢門。石敬坡說:「李翼哥我兩人到僻靜去處,有句話講。」李翼說:「使得。」二人到個孤廟中,石敬坡道:「請問相公就沒個至親好友麼。」李翼道:「有個契交,在集俠山住。」石敬坡道:「何不去求他相救。」李翼道:「我也想去,就是牢中沒人送飯。」敬坡道:「這個有我。」李翼道:「姜秋蓮也要尋找。」敬坡道:「這也有我。」李翼說:「如此說石大哥轉上受我一拜。」慌得敬坡扯不及,遂同拜起來。李翼道:「感謝大哥慷慨,既允送飯,又尋秋鏈。倘我主人得脫牢獄,我主僕不肯忘你恩情的。」敬坡道:「你說哪裡話,我受過活命之恩,比不得陌路人,定要事事關心的。」李翼道:「這叫做路遙知馬力,日久見人心了。」敬坡道:「李翼哥,集俠山之事要緊,不可遲延。」李翼道:「這個自然。就是那秋蓮之事,須煩留心。」敬坡道:「在我身上,不消說了。」李翼道:「我即刻起程去罷。」敬坡道:「我送你一程何如。」李翼道:「不可,各人辦事要緊,請罷。」二人作別去了。不知後事如何,下回分解。