首頁 / 古籍 / 子部 / 釋家類 / 法華經 / 卷二(譬喻品)
拼

譬喻品

法華經

〔子部〕

爾時舍利弗踴躍歡喜,即起、合掌、瞻仰尊顏、而白佛言:「今從世尊聞此法音,心懷踴躍,得未曾有。所以者何。我昔從佛聞如是法,見諸菩薩授記作佛,而我等不與斯事,甚自感傷、失於如來無量知見。世尊,我常獨處山林樹下,若坐若行,每作是念:「我等同入法性,云何如來以小乘法而見濟度?」是我等咎,非世尊也。所以者何。若我等待說所因,成就阿耨多羅三藐三菩提者,必以大乘而得度脫。然我等不解方便隨宜所說,初聞佛法,遇、便信受、思惟取證。世尊,我從昔來,終日竟夜、每自克責。而今從佛,聞所未聞、未曾有法,斷諸疑悔,身意泰然,快得安隱。今日乃知真是佛子,從佛口生,從法化生,得佛法分。」

爾時舍利弗欲重宣此義,而說偈言:

我聞是法音,得所未曾有,心懷大歡喜,疑網皆已除。

昔來蒙佛教,不失於大乘,佛音甚稀有,能除眾生惱,

我已得漏盡,聞亦除憂惱。我處於山谷,或在樹林下,

若坐若經行,常思惟是事,嗚呼深自責,云何而自欺。

我等亦佛子,同入無漏法,不能於未來、演說無上道。

金色三十二,十力諸解脫,同共一法中,而不得此事,

八十種妙好,十八不共法,如是等功德,而我皆已失,

我獨經行時,見佛在大眾,名聞滿十方,廣饒益眾生。

自惟失此利,我為自欺誑。我常於日夜,每思惟是事,

欲以問世尊,為失為不失,我常見世尊,稱讚諸菩薩,

以是於日夜,籌量此是事。今聞佛音聲,隨宜而說法,

無漏難思議,令眾至道場。我本著邪見,為諸梵志師,

世尊知我心,拔邪說涅槃。我悉除邪見,於空法得證,

爾時心自謂,得至於滅度。而今乃自覺,非是實滅度,

若得作佛時,具三十二相,天人夜叉眾、龍神等恭敬,

是時乃可謂,永盡滅無餘。佛於大眾中,說我當作佛,

聞如是法音,疑悔悉已除。初聞佛所說,心中大驚疑,

將非魔作佛,惱亂我心耶。佛以種種緣、譬喻巧言說,

其心安如海,我聞疑網斷。佛說過去世、無量滅度佛,

安住方便中,亦皆說是法。現在未來佛,其數無有量,

亦以諸方便,演說如是法。如今者世尊,從生及出家、

得道轉法錀,亦以方便說。世尊說實道,波旬無此事,

以是我定知、非是魔作佛。我墮疑網故,謂是魔所為,

聞佛柔軟音,深遠甚微妙,演暢清淨法。我心大歡喜,

疑悔永已盡,安住實智中。我定當作佛,為天人所敬,

轉無上法錀,教化諸菩薩。

爾時佛告舍利弗:「吾今於天、人、沙門、婆羅門、等,大眾中說,我昔曾於二萬億佛所,為無上道故,常教化汝,汝亦長夜隨我受學。我以方便引導汝故,生我法中。舍利弗,我昔教汝志願佛道,汝今悉忘,而便自謂、已得滅度。我今還欲令汝憶念本願所行道故,為諸聲聞說是大乘經,名妙法蓮華、教菩薩法、佛所護念。」

「舍利弗,汝於未來世,過無量無邊、不可思議劫,供養若干千萬億佛,奉持正法,具足菩薩所行之道,當得作佛,號曰華光如來、應供、正遍知、明行足、善逝世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。國名離垢,其土平正,清淨嚴飾,安隱、豐樂,天人熾盛。琉璃為地,有八交道,黃金為繩、以界其側。其傍、各有七寶行樹,常有華果。華光如來、亦以三乘教化眾生。」

「舍利弗,彼佛出時,雖非惡世,以本願故,說三乘法。其劫、名大寶莊嚴。何故名曰大寶莊嚴,其國中以菩薩為大寶故。彼諸菩薩,無量無邊,不可思議,算數譬喻所不能及,非佛智力、無能知者。若欲行時,寶華承足。此諸菩薩,非初發意,皆久植德本,於無量百千萬億佛所、淨修梵行,恆為諸佛之所稱嘆。常修佛慧,具大神通,善知一切諸法之門,質直無偽,志念堅固。如是菩薩、充滿其國。」

「舍利弗,華光佛、壽十二小劫,除為王子、未作佛時。其國人民,壽八小劫。華光如來過十二小劫,授堅滿菩薩、阿耨多羅三藐三菩提記。告諸比丘,是堅滿菩薩、次當作佛,號曰華足安行、多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀,其佛國土,亦復如是。舍利弗,是華光佛滅度之後,正法住世、三十二小劫,像法住世、亦三十二小劫。」

爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:

舍利弗來世,成佛普智尊,號名曰華光,當度無量眾。

供養無數佛,具足菩薩行、十力等功德,證於無上道。

過無量劫已,劫名大寶嚴,世界名離垢,清淨無瑕穢。

以琉璃為地,金繩界其道,七寶雜色樹,常有華果實。

彼國諸菩薩,志念常堅固,神通波羅蜜,皆已悉具足。

於無數佛所,善學菩薩道,如是等大士,華光佛所化。

佛為王子時,棄國舍世榮,於最末後身,出家成佛道。

華光佛住世、壽十二小劫,其國人民眾,壽命八小劫。

佛滅度之後,正法住於世,三十二小劫,廣度諸眾生。

正法滅盡已,像法三十二,舍利廣流布,天人普供養。

華光佛所為,其事皆如是,其兩足聖尊,最勝無倫匹。

彼即是汝身,宜應自欣慶。

爾時四部眾,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、等大眾,見舍利弗於佛前受阿耨多羅三藐三菩提記,心大歡喜,踴躍無量,各各脫身所著上衣、以供養佛。釋提桓因、梵天王、等,與無數天子,亦以天妙衣、天曼陀羅華、摩訶曼陀羅華、等,供養於佛。所散天衣,住虛空中,而自迴轉。諸天伎樂、百千萬種,於虛空中、一時俱作,雨眾天華。而作是言:「佛昔于波羅奈、初轉法錀,今乃復轉無上最大法錀。」

爾時諸天子欲重宣此義,而說偈言:

昔于波羅奈、轉四諦法錀,分別說諸法,五眾之生滅。

今復轉最妙,無上大法錀,是法甚深奧,少有能信者。

我等從昔來,數聞世尊說,未曾聞如是,深妙之上法。

世尊說是法,我等皆隨喜。大智舍利弗,今得受尊記,

我等亦如是,必當得作佛,於一切世間,最尊無有上。

佛道叵思議,方便隨宜說。我所有福業,今世若過世,

及見佛功德,盡回向佛道。

爾時舍利弗白佛言:「世尊,我今無復疑悔,親於佛前、得受阿耨多羅三藐三菩提記。是諸千二百心自在者,昔住學地,佛常教化,言我法、能離生老病死,究竟涅槃。是學無學人,亦各自以離我見及有無見等、謂得涅槃。而今於世尊前、聞所未聞,皆墮疑惑。善哉、世尊,願為四眾說其因緣,令離疑悔。」

爾時佛告舍利弗:「我先不言、諸佛世尊、以種種因緣、譬喻言辭、方便說法,皆為阿耨多羅三藐三菩提耶。是諸所說,皆為化菩薩故。然舍利弗,今當復以譬喻、更明此義,諸有智者、以譬喻得解。」

「舍利弗,若國邑聚落,有大長者、其年衰邁,財富無量,多有田宅、及諸僮僕。其家廣大,唯有一門,多諸人眾,一百、二百、乃至五百人、止住其中。堂閣朽故,牆壁隤落,柱根腐敗,梁棟傾危,周匝俱時、欻然火起,焚燒舍宅。長者諸子,若十、二十、或至三十、在此宅中。長者見是大火從四面起,即大驚怖,而作是念:『我雖能於此所燒之門、安隱得出,而諸子等,於火宅內、樂著嬉戲,不覺不知,不驚不怖,火來逼身,苦痛切己,心不厭患,無求出意。』」

「舍利弗,是長者作是思惟:「我身手有力,當以衣祴、若以几案、從捨出之。」復更思惟:「是舍、唯有一門,而復狹小。諸子幼稚,未有所識,戀著戲處,或當墮落,為火所燒。我當為說怖畏之事,此舍已燒,宜時疾出,勿令為火之所燒害。」作是念已,如所思惟,具告諸子,汝等速出。父雖憐愍、善言誘喻,而諸子等樂著嬉戲,不肯信受,不驚不畏,了無出心。亦復不知何者是火,何者為舍,云何為失,但東西走戲、視父而已。」

「爾時長者即作是念:「此舍已為大火所燒,我及諸子若不時出,必為所焚,我今當設方便,令諸子等得免斯害。」父知諸子、先心各有所好,種種珍玩奇異之物,情必樂著。而告之言:『汝等所可玩好、稀有難得,汝若不取,後必憂悔。如此種種羊車、鹿車、牛車,今在門外,可以遊戲。汝等於此火宅、宜速出來,隨汝所欲,皆當與汝。」爾時諸子聞父所說珍玩之物,適其願故,心各勇銳,互相推排,競共馳走,爭出火宅。是時長者見諸子等安隱得出,皆於四衢道中、露地而坐,無復障礙,其心泰然,歡喜踴躍。時諸子等各白父言:「父先所許玩好之具,羊車、鹿車、牛車,願時賜與。』」

「舍利弗,爾時長者各賜諸子、等一大車,其車高廣,眾寶莊校,周匝欄楯,四面懸鈴。又於其上、張設幰蓋,亦以珍奇雜寶而嚴飾之,寶繩交絡,垂諸華纓,重敷婉筵,安置丹枕。駕以白牛,膚色充潔,形體姝好,有大筋力,行步平正,其疾如風。又多僕從、而侍衛之。所以者何。是大長者、財富無量,種種諸藏,悉皆充溢。而作是念,我財物無極,不應以下劣小車、與諸子等,今此幼童,皆是吾子,愛無偏黨,我有如是七寶大車,其數無量,應當等心、各各與之,不宜差別。所以者何。以我此物、周給一國,猶尚不匱,何況諸子。是時諸子各乘大車,得未曾有,非本所望。」

「舍利弗,於汝意云何,是長者、等與諸子珍寶大車,寧有虛妄否?」舍利弗言:「不也、世尊,是長者、但令諸子得免火難,全其軀命,非為虛妄。何以故。若全身命,便為已得玩好之具,況複方便,於彼火宅而拔濟之。世尊,若是長者,乃至不與最小一車,猶不虛妄。何以故。是長者先作是意:『我以方便、令子得出。』以是因緣,無虛妄也。何況長者、自知財富無量,欲饒益諸子,等與大車。」

佛告舍利弗:「善哉善哉,如汝所言。舍利弗,如來亦復如是,則為一切世間之父。於諸怖畏、衰惱、憂患、無明闇蔽,永盡無餘,而悉成就無量知見、力無所畏,有大神力及智慧力,具足方便、智慧波羅蜜,大慈、大悲,常無懈倦,恆求善事,利益一切。而生三界朽故火宅,為度眾生、生老病死、憂悲、苦惱、愚痴、闇蔽、三毒之火,教化、令得阿耨多羅三藐三菩提。見諸眾生為生老病死、憂悲、苦惱、之所燒煮,亦以五欲財利故、受種種苦,又以貪著追求故,現受眾苦,後受地獄、畜生、餓鬼、之苦,若生天上、及在人間,貧窮困苦、愛別離苦、怨憎會苦、如是等種種諸苦。眾生沒在其中,歡喜遊戲,不覺不知,不驚不怖,亦不生厭,不求解脫。於此三界火宅、東西馳走,雖遭大苦,不以為患。舍利弗,佛見此已,便作是念:『我為眾生之父,應拔其苦難,與無量無邊佛智慧樂,令其遊戲。』」

「舍利弗,如來復作是念:『若我但以神力、及智慧力,舍於方便,為諸眾生贊如來知見、力無所畏者,眾生不能以是得度。所以者何。是諸眾生,未免生老病死、憂悲、苦惱,而為三界火宅所燒,何由能解佛之智慧。』」

「舍利弗,如彼長者、雖復身手有力,而不用之,但以殷勤方便、勉濟諸子火宅之難,然後各與珍寶大車。如來亦復如是,雖有力、無所畏,而不用之,但以智慧方便,於三界火宅、拔濟眾生,為說三乘、聲聞、辟支佛、佛乘,而作是言:『汝等莫得樂住三界火宅,勿貪粗敝、色聲香味觸也。若貪著生愛,則為所燒。汝速出三界,當得三乘、聲聞、辟支佛、佛乘,我今為汝保任此事,終不虛也。汝等但當勤修一精一進。」如來以是方便、誘進眾生,復作是言:「汝等當知此三乘法,皆是聖所稱嘆,自在無系,無所依求。乘是三乘,以無漏根、力、覺、道、禪定、解脫、三昧、等,而自娛樂,便得無量安隱快樂。』」

「舍利弗,若有眾生,內有智性,從佛世尊聞法信受,殷勤一精一進,欲速出三界,自求涅槃,是名聲聞乘,如彼諸子為求羊車、出於火宅。若有眾生,從佛世尊聞法信受,殷勤一精一進,求自然慧,樂獨善寂,深知諸法因緣,是名辟支佛乘,如彼諸子為求鹿車、出於火宅。若有眾生,從佛世尊聞法信受,勤修一精一進,求一切智、佛智、自然智、無師智、如來知見、力無所畏,愍念、安樂無量眾生,利益天人,度脫一切,是名大乘,菩薩求此乘故,名為摩訶薩,如彼諸子為求牛車、出於火宅。」

「舍利弗,如彼長者、見諸子等安隱得出火宅,到無畏處,自惟財富無量,等以大車而賜諸子。如來亦復如是,為一切眾生之父,若見無量億千眾生,以佛教門、出三界苦、怖畏險道,得涅槃樂。如來爾時便作是念:『我有無量無邊智慧、力無畏等諸佛法藏,是諸眾生,皆是我子,等與大乘,不令有人獨得滅度。』皆以如來滅度而滅度之。是諸眾生脫三界者,悉與諸佛禪定、解脫、等娛樂之具,皆是一相、一種,聖所稱嘆,能生淨妙第一之樂。」

「舍利弗,如彼長者、初以三車誘引諸子,然後但與大車,寶物莊嚴,安隱第一,然彼長者無虛妄之咎。如來亦復如是、無有虛妄,初說三乘、引導眾生,然後但以大乘而度脫之。何以故。如來有無量智慧、力無所畏諸法之藏,能與一切眾生大乘之法,但不盡能受。」

「舍利弗,以是因緣,當知諸佛方便力故,於一佛乘、分別說三。」

佛欲重宣此義,而說偈言:

譬如長者、有一大宅,其宅久故,而復頓敝,

堂舍高危,柱根摧朽,梁棟傾斜,基陛隤毀,

牆壁圮坼,泥塗褫落,覆苫亂墜,椽梠差脫,

周障屈曲,雜穢充遍。有五百人,止住其中。

鴟梟雕鷲、烏鵲鳩鴿、蚖蛇蝮蠍,蜈蚣蚰蜒,

守宮百足,狖狸鼷鼠,諸惡蟲輩,交橫馳走。

屎尿臭處,不淨流溢,蜣螂諸蟲、而集其上。

狐狼野干,咀嚼踐蹋,嚌齧死屍、骨肉狼藉。

由是群狗、競來搏撮,飢羸慞惶,處處求食。

斗諍摣掣,啀喍嗥吠,其舍恐怖,變狀如是。

處處皆有,魑魅魍魎,夜叉惡鬼,食啖人肉,

毒蟲之屬,諸惡禽獸,孚乳產生,各自藏護。

夜叉競來,爭取食之,食之既飽,噁心轉熾,

斗諍之聲,甚可怖畏。鳩槃荼鬼、蹲踞土埵,

或時離地,一尺二尺,往返遊行,縱逸嬉戲,

捉狗兩足,撲令失聲,以腳加頸,怖狗自樂。

復有諸鬼,其身長大,裸形黑瘦,常住其中,

發大惡聲,叫呼求食。復有諸鬼,其咽如針。

復有諸鬼,首如牛頭,或食人肉,或復啖狗,

頭髮蓬亂,殘害兇險,饑渴所逼,叫喚馳走。

夜叉餓鬼,諸惡鳥獸,飢急四向,窺看窗牖,

如是諸難,恐畏無量。是朽故宅,屬於一人。

其人近出,未久之間,於後舍宅,忽然火起,

四面一時,其炎俱熾。棟樑椽柱、爆聲震裂,

摧折墮落,牆壁崩倒。諸鬼神等、揚聲大叫。

雕鷲諸鳥,鳩槃荼等,周章惶怖,不能自出。

惡獸毒蟲,藏竄孔穴,毗舍闍鬼、亦住其中,

薄福德故,為火所逼,共相殘害,飲血啖肉。

野干之屬,並已前死,諸大惡獸、競來食啖,

臭煙烽烰,四面充塞。蜈蚣蚰蜒,毒蛇之類,

為火所燒,爭走出穴,鳩槃荼鬼、隨取而食。

又諸餓鬼,頭上火燃,饑渴熱惱,周章悶走。

其宅如是、甚可怖畏,毒害火災,眾難非一。

是時宅主,在門外立,聞有人言,汝諸子等,

先因遊戲、來入此宅,稚小無知,歡娛樂著。

長者聞已,驚入火宅,方宜救濟,令無燒害。

告喻諸子,說眾患難,惡鬼毒蟲,災火蔓延,

眾苦次第、相續不絕。毒蛇蚖蝮,及諸夜叉、

鳩槃荼鬼,野干狐狗,雕鷲鴟梟,百足之屬,

饑渴惱急,甚可怖畏,此苦難處,況復大火。

諸子無知,雖聞父誨,猶故樂著,嬉戲不已。

是時長者,而作是念,諸子如此,益我愁惱。

今此舍宅,無一可樂,而諸子等、耽湎嬉戲,

不受我教,將為火害。即便思惟,設諸方便、

告諸子等,我有種種,珍玩之具,妙寶好車,

羊車鹿車、大牛之車,今在門外。汝等出來,

吾為汝等,造作此車,隨意所樂,可以遊戲。

諸子聞說,如此諸車,即時奔競、馳走而出,

到於空地,離諸苦難。長者見子,得出火宅,

住於四衢,坐師子座、而自慶言,我今快樂。

此諸子等,生育甚難,愚小無知,而入險宅。

多諸毒蟲,魑魅可畏,大火猛炎、四面俱起,

而此諸子、貪著嬉戲,我已救之,令得脫難。

是故諸人,我今快樂。爾時諸子、知父安坐,

皆詣父所、而白父言,願賜我等,三種寶車。

如前所許,諸子出來,當以三車、隨汝所欲,

今正是時,惟垂給與。長者大富,庫藏眾多,

金銀琉璃、硨磲瑪瑙,以眾寶物、造諸大車。

莊校嚴飾,周匝欄楯,四面懸鈴,金繩交絡。

真珠羅網,張施其上,金華諸瓔,處處垂下,

眾彩雜飾,周匝圍繞,柔軟繒纊,以為茵蓐。

上妙細疊,價值千億,鮮白淨潔,以覆其上。

有大白牛,肥壯多力,形體姝好,以駕寶車。

多諸儐從,而侍衛之。以是妙車,等賜諸子。

諸子是時,歡喜踴躍,乘是寶車,游於四方,

嬉戲快樂,自在無礙。告舍利弗,我亦如是,

眾聖中尊,世間之父。一切眾生,皆是吾子,

深著世樂,無有慧心。三界無安,猶如火宅,

眾苦充滿,甚可怖畏,常有生老,病死憂患,

如是等火,熾燃不息。如來已離,三界火宅,

寂然閒居,安處林野。今此三界,皆是我有,

其中眾生,悉是吾子。而今此處,多諸患難,

唯我一人,能為救護。雖復教詔,而不信受,

於諸欲染,貪著深故。以是方便,為說三乘,

令諸眾生,知三界苦,開示演說、出世間道。

是諸子等,若心決定,具足三明、及六神通,

有得緣覺、不退菩薩。汝舍利弗,我為眾生,

以此譬喻、說一佛乘,汝等若能、信受是語,

一切皆當,成得佛道。是乘微妙、清淨第一,

於諸世間、為無有上,佛所悅可,一切眾生、

所應稱讚、供養禮拜。無量億千、諸力解脫,

禪定智慧,及佛余法,得如是乘。令諸子等,

日夜劫數、常得遊戲,與諸菩薩、及聲聞眾,

乘此寶乘,直至道場。以是因緣,十方諦求,

更無餘乘,除佛方便。告舍利弗,汝諸人等,

皆是吾子,我則是父。汝等累劫、眾苦所燒,

我皆濟拔,令出三界。我雖先說、汝等滅度,

但盡生死,而實不滅,今所應作,唯佛智慧。

若有菩薩,於是眾中,能一心聽、諸佛實法,

諸佛世尊、雖以方便,所化眾生,皆是菩薩。

若人小智,深著愛欲,為此等故、說於苦諦。

眾生心喜,得未曾有,佛說苦諦,真實無異。

若有眾生,不知苦本,深著苦因,不能暫舍,

為是等故、方便說道。諸苦所因,貪慾為本,

若滅貪慾,無所依止,滅盡諸苦,名第三諦。

為滅諦故,修行於道,離諸苦縛,名得解脫。

是人於何,而得解脫,但離虛妄,名為解脫,

其實未得、一切解脫。佛說是人、未實滅度,

斯人未得,無上道故,我意不欲、令至滅度。

我為法王,於法自在,安隱眾生,故現於世。

汝舍利弗,我此法印,為欲利益,世間故說,

在所遊方,勿妄宣傳。若有聞者,隨喜頂受,

當知是人、阿鞞跋致。若有信受,此經法者,

是人已曾,見過去佛,恭敬供養,亦聞是法。

若人有能,信汝所說,則為見我,亦見於汝、

及比丘僧、並諸菩薩。斯法華經,為深智說,

淺識聞之,迷惑不解,一切聲聞、及辟支佛,

於此經中,力所不及。汝舍利弗,尚於此經、

以信得入,況餘聲聞。其餘聲聞,信佛語故,

隨順此經,非己智分。又舍利弗,憍慢懈怠、

計我見者,莫說此經。凡夫淺識,深著五欲,

聞不能解,亦勿為說。若人不信,毀謗此經,

則斷一切,世間佛種。或復顰蹙,而懷疑惑,

汝當聽說,此人罪報。若佛在世,若滅度後,

其有誹謗,如斯經典,見有讀誦、書持經者,

輕賤憎嫉、而懷結恨,此人罪報,汝今復聽,

其人命終,入阿鼻獄,具足一劫,劫盡更生,

如是展轉,至無數劫,從地獄出,當墮畜生,

若狗野干,其影枯瘦,黧黮疥癩,人所觸嬈,

又復為人,之所惡賤,常困饑渴,骨肉枯竭,

生受楚毒,死被瓦石,斷佛種故,受斯罪報。

若作駱駝,或生驢中,身常負重,加諸杖捶,

但念水草,余無所知,謗斯經故,獲罪如是。

有作野干,來入聚落,身體疥癩,又無一目,

為諸童子,之所打擲,受諸苦痛,或時致死。

於此死已,更受蟒身,其形長大,五百由旬,

聾騃無足,宛轉腹行,為諸小蟲,之所咂食,

晝夜受苦,無有休息,謗斯經故,獲罪如是。

若得為人,諸根闇鈍,矬陋攣躄,盲聾背傴,

有所言說,人不信受,口氣常臭,鬼魅所著,

貧窮下賤,為人所使,多病痟瘦,無所依怙,

雖親附人,人不在意,若有所得,尋復忘失。

若修醫道,順方治病,更增他疾,或復致死。

若自有病,無人救療,設服良藥,而復增劇。

若他反逆、抄劫竊盜,如是等罪,橫羅其殃。

如斯罪人,永不見佛,眾聖之王,說法教化,

如斯罪人,常生難處,狂聾心亂,永不聞法。

於無數劫、如恆河沙,生輒聾啞,諸根不具、

常處地獄,如遊園觀,在余惡道,如己舍宅,

駝驢豬狗、是其行處,謗斯經故,獲罪如是。

若得為人,聾盲喑啞、貧窮諸衰、以自莊嚴,

水腫干痟、疥癩癰疽、如是等病,以為衣服,

身常臭處,垢穢不淨,深著我見,增益嗔恚,

一婬一欲熾盛,不擇禽獸,謗斯經故,獲罪如是。

告舍利弗,謗斯經者,若說其罪,窮劫不盡。

以是因緣,我故語汝,無智人中,莫說此經。

若有利根,智慧明了,多聞強識,求佛道者,

如是之人,乃可為說。若人曾見,億百千佛,

植諸善本,深心堅固,如是之人,乃可為說。

若人一精一進,常修慈心,不惜身命,乃可為說。

若人恭敬,無有異心,離諸凡愚,獨處山澤,

如是之人,乃可為說。又舍利弗,若見有人,

舍惡知識,親近善友,如是之人,乃可為說。

若見佛子,持戒清潔,如淨明珠,求大乘經,

如是之人,乃可為說。若人無嗔,質直柔軟,

常愍一切,恭敬諸佛,如是之人,乃可為說。

復有佛子,於大眾中,以清淨心,種種因緣、

譬喻言辭、說法無礙,如是之人,乃可為說。

若有比丘,為一切智,四方求法,合掌頂受,

但樂受持,大乘經典,乃至不受,余經一偈,

如是之人,乃可為說。如人至心,求佛舍利,

如是求經,得已頂受,其人不復,志求余經,

亦未曾念,外道典籍,如是之人,乃可為說。

告舍利弗,我說是相,求佛道者、窮劫不盡,

如是等人,則能信解,汝當為說,妙法華經。

  • 上一篇: 方便品
  • 下一篇: 信解品
  • 法華經
    法華經
      妙法蓮華經(Saddharmapundarika-sutra) ,簡稱《法華經》, 在古印度、尼泊爾等地長期流行。在克什米爾、尼泊爾和中國新疆、西藏等地有40多種梵文版本,分為尼泊爾體系、克什米爾體系(基爾基特)和新疆體系。   《妙法蓮華經》是佛陀釋迦牟尼晚年說教,宣講內容至高無上,明示不分貧富貴賤、人人皆可成佛。