zhào fú xī mǔ zhě, zhào zhī zhōng mù zǎi fú xī zhī mǔ yě. fú xī yǐ zhōng mù pàn. zhào zhī fǎ, yǐ chéng pàn zhě, shēn sǐ jiā shōu. fú xī zhī mǔ jiāng lùn, zì yán yuē: wǒ sǐ bù dāng. shì zhǎng wèn qí gù, mǔ yuē: wèi wǒ tōng yú zhǔ jūn, nǎi yán bù tōng, zé lǎo fù sǐ ér yǐ. shì zhǎng wèi zhī yán yú xiāng zi, xiāng zi chū, wèn qí gù, mǔ yuē: bù dé jiàn zhǔ jūn zé bù yán. yú shì xiāng zi jiàn ér wèn zhī yuē: bù dāng sǐ hé yě? mǔ yuē: qiè zhī dāng sǐ yì hé yě? xiāng zǐ yuē: ér zi fǎn. mǔ yuē: zi fǎn, mǔ hé wèi dāng sǐ? xiāng zǐ yuē: mǔ bù néng jiào zǐ, gù shǐ zhì yú fǎn, mǔ hé wèi bù dāng sǐ yě? mǔ yuē: xū, yǐ zhǔ jūn shā qiè wèi yǒu shuō yě, nǎi yǐ mǔ wú jiào xié! qiè zhī zhí jǐn jiǔ yǐ, cǐ nǎi zài yú zhǔ jūn. qiè wén zi shǎo ér màn zhě, mǔ zhī zuì yě. zhǎng ér bù néng shǐ zhě, fù zhī zuì yě. jīn qiè zhī zǐ shǎo ér bù màn, zhǎng yòu néng shǐ, qiè hé fù zāi! qiè wén zhī, zi shǎo zé wèi zi, zhǎng zé wèi yǒu, fū sǐ cóng zi, qiè néng wèi jūn zhǎng zi, jūn zì zé yǐ wèi chén, qiè zhī zǐ yǔ zài lùn zhōng, cǐ jūn zhī chén, fēi qiè zhī zǐ. jūn yǒu bào chén, qiè wú bào zi, shì yǐ yán qiè wú zuì yě. xiāng zǐ yuē: shàn, fū fú xī zhī fǎn, guǎ rén zhī zuì yě. suì shì zhī. jūn zǐ yuē: fú xī zhī mǔ, yī yán ér fā xiāng zi zhī yì, shǐ xíng bù qiān nù zhī dé, yǐ miǎn qí shēn. shī yún: jì jiàn jūn zǐ, wǒ xīn xiě xī. cǐ zhī wèi yě.
趙佛肸母者,趙之中牟宰佛肸之母也。佛肸以中牟叛。趙之法,以城叛者,身死家收。佛肸之母將論,自言曰:「我死不當。」士長問其故,母曰:「為我通於主君,乃言;不通,則老婦死而已。」士長為之言於襄子,襄子出,問其故,母曰:「不得見主君則不言。」於是襄子見而問之曰:「不當死何也?」母曰:「妾之當死亦何也?」襄子曰:「而子反。」母曰:「子反,母何為當死?」襄子曰:「母不能教子,故使至於反,母何為不當死也?」母曰:「吁,以主君殺妾為有說也,乃以母無教邪!妾之職盡久矣,此乃在於主君。妾聞子少而慢者,母之罪也。長而不能使者,父之罪也。今妾之子少而不慢,長又能使,妾何負哉!妾聞之,子少則為子,長則為友,夫死從子,妾能為君長子,君自擇以為臣,妾之子與在論中,此君之臣,非妾之子。君有暴臣,妾無暴子,是以言妾無罪也。襄子曰:「善,夫佛肸之反,寡人之罪也。」遂釋之。君子曰:「佛肸之母,一言而發襄子之意,使行不遷怒之德,以免其身。」詩云:「既見君子,我心寫兮。」此之謂也。
sòng yuē: fú xī jì pàn, qí mǔ rèn lǐ, jiāng jiù yú lùn, zì yán xiāng zi, chén liè mǔ zhí, zi zhǎng zài jūn, xiāng zi shuō zhī, suì shì bù lùn.
頌曰:佛肸既叛,其母任理,將就於論,自言襄子,陳列母職,子長在君,襄子說之,遂釋不論。