pán gēng zuò, wéi shè hé yǐ mín qiān. nǎi huà mín zhī fú lǜ, dàn gào yòng dǎn. qí yǒu zhòng xián zào, wù xiè zài wáng tíng, pán gēng nǎi dēng jìn jué mín. yuē:" míng tīng zhèn yán, wú huāng shī zhèn mìng! wū hū! gǔ wǒ qián hòu, wǎng bù wéi mín zhī chéng bǎo. hòu xū qī xiān, yǐ bù fú yú tiān shí. yīn jiàng dà nüè, xiān wáng bù huái jué yōu zuò, shì mín lì yòng qiān. rǔ hé fú niàn wǒ gǔ hòu zhī wén? chéng rǔ bǐ rǔ wéi xǐ kāng gòng, fēi rǔ yǒu jiù bǐ yú fá. yǔ ruò xū huái zī xīn yì, yì wéi rǔ gù, yǐ pī cóng jué zhì.
盘庚作,惟涉河以民迁。乃话民之弗率,诞告用亶。其有众咸造,勿亵在王庭,盘庚乃登进厥民。曰:“明听朕言,无荒失朕命!呜呼!古我前后,罔不惟民之承保。后胥戚鲜,以不浮于天时。殷降大虐,先王不怀厥攸作,视民利用迁。汝曷弗念我古后之闻?承汝俾汝惟喜康共,非汝有咎比于罚。予若吁怀兹新邑,亦惟汝故,以丕从厥志。
jīn yǔ jiāng shì yǐ rǔ qiān, ān dìng jué bāng. rǔ bù yōu zhèn xīn zhī yōu kùn, nǎi xián dà bù xuān nǎi xīn, qīn niàn yǐ chén dòng yǔ yī rén. ěr wéi zì jū zì kǔ, ruò chéng zhōu, rǔ fú jì, chòu jué zài. ěr chén bù shǔ, wéi xū yǐ shěn. bù qí huò jī, zì nù hé chōu? rǔ bù móu zhǎng yǐ sī nǎi zāi, rǔ dàn quàn yōu. jīn qí yǒu jīn wǎng hòu, rǔ hé shēng zài shàng?
今予将试以汝迁,安定厥邦。汝不忧朕心之攸困,乃咸大不宣乃心,钦念以忱动予一人。尔惟自鞠自苦,若乘舟,汝弗济,臭厥载。尔忱不属,惟胥以沈。不其或稽,自怒曷瘳?汝不谋长以思乃灾,汝诞劝忧。今其有今罔后,汝何生在上?
jīn yǔ mìng rǔ, yī wú qǐ huì yǐ zì chòu, kǒng rén yǐ nǎi shēn, yū nǎi xīn. yǔ yà xù nǎi mìng yú tiān, yǔ qǐ rǔ wēi, yòng fèng chù rǔ zhòng.
今予命汝,一无起秽以自臭,恐人倚乃身,迂乃心。予迓续乃命于天,予岂汝威,用奉畜汝众。
yǔ niàn wǒ xiān shén hòu zhī láo ěr xiān, yǔ pī kè xiū ěr, yòng huái ěr, rán. shī yú zhèng, chén yú zī, gāo hòu pī nǎi chóng jiàng zuì jí, yuē' hé nüè zhèn mín?' rǔ wàn mín nǎi bù shēng shēng, jì yǔ yī rén yóu tóng xīn, xiān hòu pī jiàng yǔ rǔ zuì jí, yuē:' hé bù jì zhèn yòu sūn yǒu bǐ?' gù yǒu shuǎng dé, zì shàng qí fá rǔ, rǔ wǎng néng dí. gǔ wǒ xiān hòu jì láo nǎi zǔ nǎi fù, rǔ gòng zuò wǒ chù mín, rǔ yǒu qiāng zé zài nǎi xīn! wǒ xiān hòu suí nǎi zǔ nǎi fù, nǎi zǔ nǎi fù nǎi duàn qì rǔ, bù jiù nǎi sǐ.
予念我先神后之劳尔先,予丕克羞尔,用怀尔,然。失于政,陈于兹,高后丕乃崇降罪疾,曰‘曷虐朕民?’汝万民乃不生生,暨予一人猷同心,先后丕降与汝罪疾,曰:‘曷不暨朕幼孙有比?’故有爽德,自上其罚汝,汝罔能迪。古我先后既劳乃祖乃父,汝共作我畜民,汝有戕则在乃心!我先后绥乃祖乃父,乃祖乃父乃断弃汝,不救乃死。
zī yǔ yǒu luàn zhèng tóng wèi, jù nǎi bèi yù. nǎi zǔ nǎi fù pī nǎi gào wǒ gāo hòu yuē:' zuò pī xíng yú zhèn sūn!' dí gāo hòu pī nǎi chóng jiàng fú xiáng.
兹予有乱政同位,具乃贝玉。乃祖乃父丕乃告我高后曰:‘作丕刑于朕孙!’迪高后丕乃崇降弗祥。
wū hū! jīn yǔ gào rǔ: bù yì! yǒng jìng dà xù, wú xū jué yuǎn! rǔ fēn yóu niàn yǐ xiāng cóng, gè shè zhōng yú nǎi xīn. nǎi yǒu bù jí bù dí, diān yuè bù gōng, zàn yù jiān guǐ, wǒ nǎi yì tiǎn miè zhī, wú yí yù, wú bǐ yì zhǒng yú zī xīn yì.
呜呼!今予告汝:不易!永敬大恤,无胥绝远!汝分猷念以相从,各设中于乃心。乃有不吉不迪,颠越不恭,暂遇奸宄,我乃劓殄灭之,无遗育,无俾易种于兹新邑。
wǎng zāi! shēng shēng! jīn yǔ jiāng shì yǐ rǔ qiān, yǒng jiàn nǎi jiā."
往哉!生生!今予将试以汝迁,永建乃家。”