hǎi wài zì xī nán zōu xī běi zōu zhě.
海外自西南陬西北陬者。
miè méng niǎo zài jié xiōng guó běi, wèi niǎo qīng, chì wěi.
滅蒙鳥在結匈國北,為鳥青,赤尾。
dà yùn shān gāo sān bǎi rèn, zài miè méng niǎo běi.
大運山高三百仞,在滅蒙鳥北。
dà lè zhī yě, xià hòu qǐ yú cǐ wǔ jiǔ dài, chéng liǎng lóng, yún gài sān céng. zuǒ shǒu cāo yì, yòu shǒu cāo huán, pèi yù huáng. zài dà yùn shān běi. yī yuē dà yí zhī yě.
大樂之野,夏後啟於此儛九代,乘兩龍,雲蓋三層。左手操翳,右手操環,佩玉璜。在大運山北。一曰大遺之野。
sān shēn guó zài xià hòu qǐ běi, yī shǒu ér sān shēn.
三身國在夏後啟北,一首而三身。
yī bì guó zài qí běi, yī bì yī mù bí kǒng. yǒu huáng mǎ hǔ wén, yī mù ér yī shǒu.
一臂國在其北,一臂、一目、鼻孔。有黃馬虎文,一目而一手。
qí gōng zhī guó zài qí běi. qí rén yī bì sān mù, yǒu yīn yǒu yáng, chéng wén mǎ. yǒu niǎo yān, liǎng tóu, chì huáng sè, zài qí páng.
奇肱之國在其北。其人一臂三目,有陰有陽,乘文馬。有鳥焉,兩頭,赤黃色,在其旁。
xíng tiān yǔ dì zhì cǐ zhēng shén, dì duàn qí shǒu, zàng zhī cháng yáng zhī shān. nǎi yǐ rǔ wèi mù, yǐ qí wèi kǒu, cāo gàn qī yǐ wǔ.
刑天與帝至此爭神,帝斷其首,葬之常羊之山。乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞。
nǚ jì nǚ qī zài qí běi, jū liǎng shuǐ jiān, qī cāo yú shàn, jì cāo zǔ.
女祭、女戚在其北,居兩水間,戚操魚䱇,祭操俎。
cì niǎo? niǎo, qí sè qīng huáng, suǒ jīng guó wáng. zài nǚ jì běi. cì niǎo rén miàn. jū shān shàng. yī yuē wéi niǎo, qīng niǎo huáng niǎo suǒ cháo.
䳐鳥、?鳥,其色青黃,所經國亡。在女祭北。䳐鳥人面。居山上。一曰維鳥,青鳥、黃鳥所巢。
zhàng fū guó zài wéi niǎo běi, qí wèi rén yì guān dài jiàn.
丈夫國在維鳥北,其為人衣冠帶劍。
nǚ chǒu zhī shī, shēng ér shí rì zhì shā zhī. zài zhàng fū běi. yǐ yòu shǒu zhāng qí miàn. shí rì jū zhī, nǚ chǒu jū shān zhī shān.
女丑之屍,生而十日炙殺之。在丈夫北。以右手鄣其面。十日居之,女丑居山之山。
wū xián guó zài nǚ chǒu běi, yòu shǒu cāo qīng shé, zuǒ shǒu cāo chì shé. zài dēng bǎo shān, qún wū suǒ cóng shàng xià yě.
巫咸國在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。在登葆山,群巫所從上下也。
bìng fēng zài wū xián dōng, qí zhuàng rú zhì, qián hòu jiē yǒu shǒu, hēi.
並封在巫咸東,其狀如彘,前後皆有首,黑。
nǚ zǐ guó zài wū xián běi, liǎng nǚ zǐ jū, shuǐ zhōu zhī. yī yuē jū yī mén zhōng.
女子國在巫咸北,兩女子居,水周之。一曰居一門中。
xuān yuán zhī guó zài cǐ qióng shān zhī jì, qí bù shòu zhě bā bǎi suì. zài nǚ zǐ guó běi. rén miàn shé shēn, wěi jiāo shǒu shàng.
軒轅之國在此窮山之際,其不壽者八百歲。在女子國北。人面蛇身,尾交首上。
qióng shān zài qí běi, bù gǎn xī shè, wèi xuān yuán zhī qiū. zài xuān yuán guó běi. qí qiū fāng, sì shé dīng rào.
窮山在其北,不敢西射,畏軒轅之丘。在軒轅國北。其丘方,四蛇盯繞。
cǐ zhū yāo zhī yě, luán niǎo zì gē, fèng niǎo zì wǔ huáng luǎn, mín shí zhī gān lù, mín yǐn zhī: suǒ yù zì cóng yě. bǎi shòu xiāng yǔ qún jū. zài sì shé běi. qí rén liǎng shǒu cāo luǎn shí zhī, liǎng niǎo jū qián dǎo zhī.
此諸夭之野,鸞鳥自歌,鳳鳥自舞皇卵,民食之;甘露,民飲之:所欲自從也。百獸相與群居。在四蛇北。其人兩手操卵食之,兩鳥居前導之。
lóng yú líng jū zài qí běi, zhuàng rú lí. yī yuē xiā. jí yǒu shén shèng chéng cǐ yǐ xíng jiǔ yě. yī yuē biē yú zài yāo yě běi, qí wèi yú yě rú lǐ.
龍魚陵居在其北,狀如狸。一曰鰕。即有神聖乘此以行九野。一曰鱉魚在夭野北,其為魚也如鯉。
bái mín zhī guó zài lóng yú běi, bái shēn pī fà. yǒu chéng huáng, qí zhuàng rú hú, qí bèi shàng yǒu jiǎo, chéng zhī shòu èr qiān suì.
白民之國在龍魚北,白身披髮。有乘黃,其狀如狐,其背上有角,乘之壽二千歲。
sù shèn zhī guó zài bái mín běi. yǒu shù míng yuē xióng cháng, xiān rù fá dì, yú cǐ qǔ zhī.
肅慎之國在白民北。有樹名曰雄常,先入伐帝,於此取之。
zhǎng gǔ zhī guó zài xióng cháng běi, pī fà. yī yuē zhǎng jiǎo.
長股之國在雄常北,披髮。一曰長腳。
xī fāng rù shōu, zuǒ ěr yǒu shé, chéng liǎng lóng.
西方蓐收,左耳有蛇,乘兩龍。