hǎi wài zì dōng běi zōu zhì xī běi zōu zhě.
海外自東北陬至西北陬者。
wú qǐ zhī guó zài zhǎng gǔ dōng, wèi rén wú qǐ.
無䏿之國在長股東,為人無䏿。
zhōng shān zhī shén, míng yuē zhú yīn, shì wèi zhòu, míng wèi yè, chuī wèi dōng, hū wèi xià, bù yǐn, bù shí, bù xī, xī wèi fēng. shēn zhǎng qiān lǐ. zài wú qǐ zhī dōng. qí wèi wù, rén miàn, shé shēn, chì sè, jū zhōng shān xià.
鐘山之神,名曰燭陰,視為晝,瞑為夜,吹為冬,呼為夏,不飲,不食,不息,息為風。身長千里。在無䏿之東。其為物,人面,蛇身,赤色,居鐘山下。
yī mù guó zài qí dōng, yī mù zhōng qí miàn ér jū. yī yuē yǒu shǒu zú.
一目國在其東,一目中其面而居。一曰有手足。
róu lì guó zài yī mù dōng, wèi rén yī shǒu yī zú, fǎn xī, qū zú jū shàng. yī yún liú lì zhī guó, rén zú fǎn zhé.
柔利國在一目東,為人一手一足,反厀,曲足居上。一雲留利之國,人足反折。
gòng gōng zhī chén yuē xiāng liǔ shì, jiǔ shǒu, yǐ shí yú jiǔ shān. xiāng liǔ zhī suǒ dǐ, jué wèi zé xī. yǔ xiāng liǔ, qí xuè xīng, bù kě yǐ shù wǔ gǔ zhǒng. yǔ jué zhī, sān rèn sān jǔ, nǎi yǐ wèi zhòng dì zhī tái. zài kūn lún zhī běi, róu lì zhī dōng. xiāng liǔ zhě, jiǔ shǒu rén miàn, shé shēn miàn qīng. bù gǎn běi shè, wèi gòng gōng zhī tái. tái zài qí dōng. tái sì fāng, yú yǒu yī shé, hǔ sè, shǒu chōng nán fāng.
共工之臣曰相柳氏,九首,以食於九山。相柳之所抵,厥為澤溪。禹相柳,其血腥,不可以樹五穀種。禹厥之,三仞三沮,乃以為眾帝之台。在崑崙之北,柔利之東。相柳者,九首人面,蛇身面青。不敢北射,畏共工之台。台在其東。台四方,隅有一蛇,虎色,首沖南方。
shēn mù guó zài qí dōng, wèi rén jǔ yī shǒu yī mù.
深目國在其東,為人舉一手一目。
wú cháng zhī guó zài shēn mù dōng, qí wèi rén zhǎng ér wú cháng.
無腸之國在深目東,其為人長而無腸。
niè ěr zhī guó zài wú cháng guó dōng, shǐ liǎng wén hǔ, wèi rén liǎng shǒu niè qí ěr. xiàn jū hǎi shuǐ zhōng, jí shuǐ suǒ chū rù qí wù. liǎng hǔ zài qí dōng.
聶耳之國在無腸國東,使兩文虎,為人兩手聶其耳。縣居海水中,及水所出入奇物。兩虎在其東。
kuā fù yǔ rì zhú zǒu, rù rì. kě yù de yǐn, yǐn yú hé wèi, hé wèi bù zú, běi yǐn dà zé. wèi zhì, dào kě ér sǐ. qì qí zhàng. huà wèi dèng lín.
夸父與日逐走,入日。渴欲得飲,飲於河渭,河渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖。化為鄧林。
bó fù guó zài niè ěr dōng, qí wèi rén dà, yòu shǒu cāo qīng shé, zuǒ shǒu cāo huáng shé. dèng lín zài qí dōng, èr shù mù. yī yuē bó fù.
博父國在聶耳東,其為人大,右手操青蛇,左手操黃蛇。鄧林在其東,二樹木。一曰博父。
yǔ suǒ jī shí zhī shān zài qí dōng, hé shuǐ suǒ rù.
禹所積石之山在其東,河水所入。
jū yīng zhī guó zài qí dōng, yī shǒu bà yīng. yī yuē lì yīng zhī guó.
拘纓之國在其東,一手把纓。一曰利纓之國。
xún mù zhǎng qiān lǐ, zài jū yīng nán, shēng hé shàng xī běi.
尋木長千里,在拘纓南,生河上西北。
qí zhǒng guó zài jū yīng dōng, qí wèi rén dà, liǎng zú yì dà. yī yuē dà zhǒng.
跂踵國在拘纓東,其為人大,兩足亦大。一曰大踵。
ōu sī zhī yě dà zhǒng dōng, yī nǚ zǐ guì jù shù ōu sī.
歐絲之野大踵東,一女子跪據樹歐絲。
sān sāng wú zhī, zài ōu sī dōng, qí mù zhǎng bǎi rèn, wú zhī.
三桑無枝,在歐絲東,其木長百仞,無枝。
fàn lín fāng sān bǎi lǐ, zài sān sāng dōng, zhōu huán qí xià.
范林方三百里,在三桑東,洲環其下。
wù yú zhī shān, dì zhuān xū zàng yú yáng, jiǔ pín zàng yú yīn. yī yuē yuán yǒu xióng pí wén hǔ lí zhū chī jiǔ shì ròu.
務隅之山,帝顓頊葬於陽,九嬪葬於陰。一曰爰有熊、羆、文虎、離朱、鴟久、視肉。
píng qiū zài sān sāng dōng. yuán yǒu yí yù qīng niǎo shì ròu yáng liǔ gān zhā gān huá, bǎi guǒ suǒ shēng. yǒu liǎng shān jiā shàng gǔ, èr dà qiū jū zhōng, míng yuē píng qiū.
平丘在三桑東。爰有遺玉、青鳥、視肉、楊柳、甘柤、甘華,百果所生。有兩山夾上谷,二大丘居中,名曰平丘。
běi hǎi nèi yǒu shòu, qí zhuàng rú mǎ, míng yuē táo tú. yǒu shòu yān, qí míng yuē bó, zhuàng rú bái mǎ, jù yá, shí hǔ bào. yǒu sù shòu yān, zhuàng rú mǎ, míng yuē qióng qióng. yǒu qīng shòu yān, zhuàng rú hǔ, wǒ yuē luó luó.
北海內有獸,其狀如馬,名曰騊駼。有獸焉,其名曰駮,狀如白馬,鋸牙,食虎豹。有素獸焉,狀如馬,名曰蛩蛩。有青獸焉,狀如虎,我曰羅羅。
běi fāng yú qiáng, rén miàn niǎo shēn, ěr liǎng qīng shé. jiàn liǎng qīng shé.
北方禺強,人面鳥身,珥兩青蛇。踐兩青蛇。