strong lì quán shān yuè fēi lú mù luàn cǎo gāng niú gāo jiǎn jìng strong
瀝泉山嶽飛廬墓 亂草岡牛皋剪徑
shī yuē:
詩曰:
piāo péng shēn shì liǎng máng rán, huí shǒu gū yún gèng kě lián.
飄蓬身世兩茫然,回首孤雲更可憐。
yùn děng jiàng zhàng wú tā lǜ, zhǐ tú sì hǎi xìng míng chuán.
運等絳帳無他慮,只圖四海姓名傳。
zì gǔ dào: wù gè yǒu zhǔ. zhè mǎ gāi shì yuè dà yé qí zuò de, zì rán fú tā de jiào xùn, dòng yě bù gǎn dòng, tīng píng yuè dà yé yī bǎ qiān dào kòng dì shàng. zǐ xì yī kàn, zì tóu zhì wěi zú yǒu yī zhàng zhǎng duǎn, zì tí zhì bèi yuē gāo bā chǐ. tóu rú bó tù, yǎn ruò tóng líng, ěr xiǎo tí yuán, wěi qīng xiōng kuò, jiàn jiàn jù hǎo. dàn shì hún shēn ní wū, bù zhī yán sè rú hé? kàn jiàn páng biān yǒu yī xiǎo chí, yuè dà yé jiù jiào mǎ fū: ná shuā chuàng lái. mǎ fū dá yīng, qǔ le shuā zǐ, yuǎn yuǎn de zhàn lì zhe, bù gǎn jìn qián. yuè dà yé dào: bù fáng shì! wǒ ná zhù zài cǐ, nǐ kě shàng qián lái, yǔ wǒ xǐ shuā gān jìng le. mǎ fū dào: gū yé xū yào ná jǐn le. dài wǒ jiāng jiù lóng tóu tì tā shàng le, rán hòu shuā xǐ. yuè dà yé dào: bù fáng, nǐ shàng lái jiù shì. mǎ fū jí jiāng lóng tóu shàng le, jiāng mǎ qiān dào chí biān, tì tā shuā xǐ dé gān jìng. yuè dà yé kàn le, guǒ rán hǎo pǐ mǎ, què yuán lái hún shēn xuě bái, bìng wú yī gēn zá máo, hǎo bù huān xǐ.
自古道:「物各有主。」這馬該是岳大爺騎坐的,自然伏他的教訓,動也不敢動,聽憑岳大爺一把牽到空地上。仔細一看,自頭至尾足有一丈長短,自蹄至背約高八尺。頭如博兔,眼若銅鈴,耳小蹄圓,尾輕胸闊,件件俱好。但是渾身泥污,不知顏色如何?看見旁邊有一小池,岳大爺就叫馬夫:「拿刷創來。」馬夫答應,取了刷子,遠遠的站立着,不敢近前。岳大爺道:「不妨事!我拿住在此,你可上前來,與我洗刷乾淨了。」馬夫道:「姑爺須要拿緊了。待我將舊籠頭替他上了,然後刷洗。」岳大爺道:「不妨,你上來就是。」馬夫即將籠頭上了,將馬牽到池邊,替他刷洗得乾淨。岳大爺看了,果然好匹馬,卻原來渾身雪白,並無一根雜毛,好不歡喜。
yuè dà yé chuān hǎo le yī fú, bǎ mǎ qiān dào hòu táng jiē xià, shuān zhù le, shàng tīng bài xiè yuè fù zèng mǎ zhī ēn. lǐ chūn dào: yī pǐ mǎ, hé zú guà yì. yòu mìng jiā rén qù qǔ chū yī fù hǎo ān pèi lái, bèi hǎo dà mǎ bèi shàng. zhōu dòng zài páng kàn le, yě jiào cǎi bù dié. sān gè chóng xīn rù xí, yòu yǐn le jǐ bēi. zhōu dòng qǐ shēn gào bié, lǐ chūn zài sān xiāng liú bú zhù, jiào mǎ fū yòu lìng bèi le yī pǐ mǎ, sòng zhōu lǎo xiàng gōng huí qù. nà mǎ fū dá yīng le, yòu qù bèi le yī pǐ mǎ. lǐ chūn sòng chū le yí mén, zuò bié shàng le mǎ, mǎ dà gēn zài hòu tóu, chū le nèi huáng xiàn chéng mén. zhōu dòng dào: wǒ ér, zhè mǎ suī hǎo, dàn bù zhī pǎo fǎ rú hé? nǐ hé bù chū yī pèi tóu, wǒ zài hòu miàn kàn kàn rú hé?
岳大爺穿好了衣服,把馬牽到後堂階下,拴住了,上廳拜謝岳父贈馬之恩。李春道:「一匹馬,何足掛意。」又命家人去取出一副好鞍轡來,備好大馬背上。周侗在旁看了,也叫采不迭。三個重新入席,又飲了幾杯。周侗起身告別,李春再三相留不住,叫馬夫又另備了一匹馬,送周老相公回去。那馬夫答應了,又去備了一匹馬。李春送出了儀門,作別上了馬,馬大跟在後頭,出了內黃縣城門。周侗道:「我兒,這馬雖好,但不知跑法如何?你何不出一轡頭,我在後面看看如何?」
yuè dà yé yīng dào: shǐ de! jiù jiā shang yī biān, fàng kāi mǎ qù. zhǐ tīng dé hū lǎ lǎ sì gè mǎ tí fān zhǎn xiāng sì, wǎng qián pǎo qù! zhōu dòng zhè lǎo tóu ér yī shí gāo xìng qǐ lái, yě jiā shang yī biān, yī pèi tóu gǎn shǎng qù. zhè mǎ suī bǐ bù dé yuè dà yé de shén mǎ, nà mǎ fū nà lǐ gēn de shàng lái, zhí gǎn dé hàn liú qì chuǎn gè zhù nà yé zi liǎng gè, qián hòu yī zhí pǎo dào le zhuāng mén shǒu, xià mǎ jìn qù. zhōu dòng chèng le wǔ qián yín zi, shǎng le mǎ fū. mǎ fū kòu xiè le, qí le nà pǐ yuán lái de mǎ, zì huí qù le. zhè lǐ yuè dà yé jiāng nà pǐ mǎ qiān huí jiā zhōng, yǔ mǔ qīn xì shuō yuè fù xiāng zèng zhī shì. mǔ zǐ gè gè gǎn jī zhōu xiān shēng tí qiè zhī ēn.
岳大爺應道:「使得!」就加上一鞭,放開馬去。只聽得忽喇喇四個馬蹄翻盞相似,往前跑去!周侗這老頭兒一時高興起來,也加上一鞭,一轡頭趕上去。這馬雖比不得岳大爺的神馬,那馬夫那裡跟得上來,直趕得汗流氣喘個祝那爺子兩個,前後一直跑到了莊門首,下馬進去。周侗秤了五錢銀子,賞了馬夫。馬夫叩謝了,騎了那匹原來的馬,自回去了。這裡岳大爺將那匹馬牽回家中,與母親細說岳父相贈之事。母子各各感激周先生提挈之恩。
qiě shuō nà zhōu dòng zhǐ yīn pǎo mǎ pǎo dé rè le, dào de shū fáng, jiù bǎ wài yī tuō le, zuò dìng, qǔ guò yī bǎ shàn yú, lián shān le ér shān. kàn kàn tiān sè wǎn jiāng xià lái, jué dé yǎn mù hūn huā, tóu lǐ yǒu xiē téng tòng qǐ lái, zuò bú zhù, zhǐ de pá shàng chuáng shuì. bù yī huì, xiōng fù zhàng mèn, shēn zi fā hán fā rè qǐ lái. yuè dà yé wén zhī, lián máng guò lái fú shì. guò le liǎng rì, yuè jué shěn zhòng. zhè xiē dì zǐ jù lái kàn wàng. yuán wài men gè gè qiú yī wèn bo, hǎo shēng fán nǎo. yuè dà yé gèng wèi zháo jí, bù lí zuǒ yòu de fú shì. dào le dì qī rì, bìng shì shí fēn shěn zhòng. zhòng yuán wài yǔ yuè fēi wáng guì děng, jù zài chuáng qián wèn hòu.
且說那周侗只因跑馬跑得熱了,到得書房,就把外衣脫了,坐定,取過一把扇於,連搧了兒搧。看看天色晚將下來,覺得眼目昏花,頭裡有些疼痛起來,坐不住,只得爬上床睡。不一會,胸腹脹悶,身子發寒發熱起來。岳大爺聞知,連忙過來服侍。過了兩日,越覺沈重。這些弟子俱來看望。員外們個個求醫問卜,好生煩惱。岳大爺更為着急,不離左右的服侍。到了第七日,病勢十分沈重。眾員外與岳飛、王貴等,俱在床前問候。
nà zhōu dòng duì yuè fēi dào: nǐ jiāng wǒ dài lái de xiāng lóng wù jiàn, yī yīng dōu qǔ jiāng guò lái. yuè dà yé dá yīng yī shēng, bù duō shí, dōu qǔ lái bǎi zài miàn qián. zhōu dòng dào: nán dé zhòng wèi xián dì men jù zài zhè lǐ, yú xiōng bìng rù gāo máng, liàng lái bù jiǔ yú rén shì de le! zhè yuè fēi bài wǒ yī chǎng, wú wù kě zèng, cán kuì wǒ piāo liú yī shì, bìng wú jī xù, zhǐ yǒu zhè xiē xū wù jiàn, liáo zuò jì niàn. cǎo cǎo hòu shì, wàng xián dì bèi bàn de le! zhòng yuán wài dào: dà gē qǐng fàng xīn diào yǎng, gōng xǐ hào le, jiù bù bì shuō guǒ yǒu bù cè, dì bèi qǐ yào péng jǔ fèi xīn! zhōu dòng yòu jiào shēng: wáng xián dì, nà lì quán shān dōng nán xiǎo shān xià yǒu kuài kòng dì, lìng láng shuō shì zūn fǔ chǎn yè, wǒ què yào zàng zài nà lǐ, wèi zhī xián dì yǔn fǒu? wáng míng huí dào: xiǎo dì yī yī lǐng jiào biàn liǎo. zhōu dòng dào: quán zhàng, quán zhàng! biàn jiào yuè fēi guò lái bài xiè le wáng yuán wài, yuè fēi jiù lián máng guì xià bài xiè. wáng yuán wài yī bǎ fú qǐ dào: péng jǔ hé xū rú cǐ? zhōu dòng yòu duì sān gè yuán wài dào: xián dì men ruò yào zhū zhí chéng míng, xū lí bù dé péng jǔ! yán bì, tán yǒng ér zhōng. shí nǎi xuān hé shí qī nián jiǔ yuè shí sì rì, xíng nián qī shí jiǔ suì. yuè fēi tòng kū bù yǐ, zhòng rén mò bù bēi shāng.
那周侗對岳飛道:「你將我帶來的箱籠物件,一應都取將過來。」岳大爺答應一聲,不多時,都取來擺在面前。周侗道:「難得眾位賢弟們俱在這裡,愚兄病入膏盲,諒來不久於人世的了!這岳飛拜我一場,無物可贈,慚愧我漂流一世,並無積蓄,只有這些須物件,聊作紀念。草草後事,望賢弟備辦的了!」眾員外道:「大哥請放心調養,恭喜好了,就不必說;果有不測,弟輩豈要鵬舉費心!」周侗又叫聲:「王賢弟,那瀝泉山東南小山下有塊空地,令郎說是尊府產業,我卻要葬在那裡,未知賢弟允否?」王明回道:『小弟一一領教便了。」周侗道:「全仗,全仗!」便叫岳飛過來拜謝了王員外,岳飛就連忙跪下拜謝。王員外一把扶起道:「鵬舉何須如此?」周侗又對三個員外道:「賢弟們若要諸侄成名,須離不得鵬舉!」言畢,痰涌而終。時乃宣和十七年九月十四日,行年七十九歲。岳飛痛哭不已,眾人莫不悲傷。
dāng shí zhòng yuán wài zhěng bèi yī qīn guān guǒ, líng jiù tíng zài wáng jiā zhuāng, qǐng sēng dào zuò le qī qī sì shí jiǔ kǒu jīng shì, sòng wǎng lì quán shān cè shǒu ān zàng. bìn zàng yǐ bì, yuè dà yé biàn zài fén shàng dā gè lú péng, zài nèi shǒu mù. zhòng yuán wài cháng shí jiào ér zi men lái péi bàn.
當時眾員外整備衣衾棺槨,靈柩停在王家莊,請僧道做了七七四十九口經事,送往瀝泉山側首安葬。殯葬已畢,岳大爺便在墳上搭個蘆棚,在內守墓。眾員外常時叫兒子們來陪伴。
shí guāng yì guò, rì yuè rú suō. guò le lóng dōng, shū hū yǐ shì èr yuè qīng míng shí jié, zhòng yuán wài dài le ér zi men lái shàng fén. yī zé jì diàn xiān shēng, èr zé yǔ yuè dà yé shōu lèi. wáng yuán wài jiào shēng: péng jǔ! nǐ lǎo mǔ zài táng, wú rén shì fèng, bù yí jiǔ jū cǐ dì, kě jiù cǐ shōu shí le, tóng wǒ men huí qù bà.
時光易過,日月如梭。過了隆冬,倏忽已是二月清明時節,眾員外帶了兒子們來上墳。一則祭奠先生,二則與岳大爺收淚。王員外叫聲:「鵬舉!你老母在堂,無人侍奉,不宜久居此地,可就此收拾了,同我們回去罷。」
yuè dà yé zài sān bù kěn. wáng guì dào: diē diē bú yào quàn tā, dài wǒ bǎ zhè láo péng zi chāi diào le, kàn gē ge zhù zài nà lǐ! tāng huái zhāng xiǎn qí shēng pāi shǒu dào: miào a! miào a! wǒ men dà jiā lái. bù yī shí, sān gè xiǎo dì xiōng nǐ yī bō wǒ yī bān, bǎ nà lú péng chāi dé qián qián jìng jìng. yuè dà yé wú kě nài hé, zhǐ de bài kū yī chǎng, huí shēn yòu xiè le zhòng yuán wài. zhòng yuán wài dào: wǒ děng xiān huí, hái ér men kě tóng yuè dà gē màn màn de lái biàn liǎo. zhòng xiǎo yé yīng shēng: xiǎo dé! zhòng yuán wài jù chéng zhe jiào zi, xiān zì huí zhuāng.
岳大爺再三不肯。王貴道:「爹爹不要勸他,待我把這牢棚子拆掉了,看哥哥住在那裡!」湯懷、張顯齊聲拍手道:「妙啊!妙啊!我們大家來。」不一時,三個小弟兄你一撥、我一扳,把那蘆棚拆得乾乾淨淨。岳大爺無可奈何,只得拜哭一場,回身又謝了眾員外。眾員外道:「我等先回,孩兒們可同岳大哥慢慢的來便了。」眾小爺應聲:「曉得!」眾員外俱乘着轎子,先自回莊。
zhè lǐ sì gè xiǎo dì xiōng jiǎn le yī gè shān zuǐ, jiào zhuāng dīng jiāng guǒ hé bǎi kāi, zuò dì yǐn jiǔ. tāng huái dào: yuè dà gē, lǎo bó mǔ dú zì yī rén zài jiā zhōng, hǎo shēng cǎn qiè, dé nǐ jīn rì huí qù, cái dé fàng xīn! zhāng xiǎn dào: dà gē, xiǎo dì men wén zì wǔ yì jǐn shēng shū le, jiāng lái zěn hǎo qù qǔ gōng míng? yuè dà yé dào: xián dì men, wǒ yīn yì fù wáng guò, zhè gōng míng liǎng zì dào yě bù zài xīn shàng. wáng guì dào: wán shī zhī ēn suī shì nán wàng, nà gōng míng yě shì yào jǐn de shì. ruò shì dà gē wú xīn, xiǎo dì men yuè fā wú wàng le.
這裡四個小弟兄揀了一個山嘴,叫莊丁將果盒擺開,坐地飲酒。湯懷道:「岳大哥,老伯母獨自一人在家中,好生慘切,得你今日回去,才得放心!」張顯道:「大哥,小弟們文字武藝盡生疏了,將來怎好去取功名?」岳大爺道:「賢弟們,我因義父亡過,這『功名』兩字倒也不在心上。」王貴道:「完師之恩雖是難忘,那功名也是要緊的事。若是大哥無心,小弟們越發無望了。」
dì xiōng men zhèng zài xián tán, hū tīng dé hòu biān cǎo xiǎng. wáng guì fān shēn huí tóu, jiāng jiǎo xiàng cǎo zhōng zhè yī jiǎo, zhǐ jiàn cǎo cóng zhōng pá jiāng yī gè rén chū lái, jiào dào: dài wáng ráo mìng! zǎo bèi wáng guì yī bǎ līn jiāng qǐ lái, hè dào: kuài xiàn bǎo lái! yuè dà yé máng shàng qián hè dào: xiū de hú shuō, kuài xiē fàng shǒu! wáng guì dà xiào, bǎ nà rén fàng xià. yuè dà yé wèn dào: wǒ men shì hǎo rén, zài cǐ jì diàn fén mù, chī bēi jiǔ ér, zěn me chēng wǒ men zuò dài wáng?
弟兄們正在閒談,忽聽得後邊草響。王貴翻身回頭,將腳向草中這一攪,只見草叢中爬將一個人出來,叫道:「大王饒命!」早被王貴一把拎將起來,喝道:「快獻寶來!」岳大爺忙上前喝道:「休得胡說,快些放手!」王貴大笑,把那人放下。岳大爺問道:「我們是好人,在此祭奠墳墓,吃杯酒兒,怎麼稱我們做大王?」
nà rén dào: yuán lái shì jǐ wèi xiàng gōng. biàn xiàng cǎo nèi shuō: nǐ men dōu chū lái! bú shì dǎi rén, shì jǐ wèi xiàng gōng. zhǐ tīng dé kū cǎo lǐ sōu sōu de xiǎng, měng rán zǒu chū èr shí duō gè rén lái, dōu shì bēi zhe bāo guǒ yǔ sǎn de, qí shuō: xiàng gōng men, zhè lǐ bú shì chī jiǔ de suǒ zài. qián biān dì míng jiào zuò luàn cǎo gāng, yuán shì tài píng dì miàn. jìn rì bù zhī nà lǐ lái le yī gè qiáng dào, zài cǐ lán lù, yào qiǎng lái wǎng rén de cái bó, xiàn jīn lán zhù yī bān kè shāng. xiǎo rén men shì dǎ hòu biān chāo xiǎo lù dào cǐ de, jiàn xiàng gōng men rén zhòng, yí shì dǎi rén, gù cǐ duǒ zài cǎo nèi, bù dào jīng dòng le xiàng gōng men. xiǎo rén men zì yào wǎng nèi huáng xiàn qù de. yuè dà yé dào: nèi huáng xiàn shì xià shān yī zhí dà lù, ěr děng fàng xīn qù bà! zhòng rén xiè le, huān huān xǐ xǐ de qù le.
那人道:「原來是幾位相公。」便向草內說:「你們都出來!不是歹人,是幾位相公。」只聽得枯草里颼颼的響,猛然走出二十多個人來,都是背着包裹、雨傘的,齊說:「相公們,這裡不是吃酒的所在。前邊地名叫做『亂草岡』,原是太平地面。近日不知那裡來了一個強盜,在此攔路,要搶來往人的財帛,現今攔住一班客商。小人們是打後邊抄小路到此的,見相公們人眾,疑是歹人,故此躲在草內,不道驚動了相公們。小人們自要往內黃縣去的。」岳大爺道:「內黃縣是下山一直大路,爾等放心去罷!」眾人謝了,歡歡喜喜的去了。
yuè dà yé biàn duì zhòng xiōng dì dào: wǒ men yě shōu shí huí jiā qù bà! wáng guì dào: dà gē, nà qiáng dào bù zhī shì zěn me yàng de? wǒ men qù kàn kàn yě hǎo. yuè dà yé dào: nà qiáng dào bù guò shì mèi zhe liáng xīn, bù gù xìng mìng, xī tú mù xià zhī fù, nà gù hòu lái jié guǒ. zhè děng rén, kàn tā zuò shén me? wáng guì dào: wǒ men bù céng jiàn guò, qù kàn kàn yě bù fáng shì. yuè dà yé dào: wǒ men yòu méi yǒu bīng qì zài cǐ, tǎng rán tā dòng shǒu dòng jiǎo qǐ lái, jiāng rú zhī hé? zhāng xiǎn dào: dà gē, wǒ men jiǎn nà bù duō dà de shù, bá tā liǎng kē qǐ lái, yě dāng dé bīng qì. nán dào wǒ men dì xiōng sì gè rén, dào pà le yī gè qiáng dào bù chéng? tāng huái dào: gē ge, pì rú zài qiān jūn wàn mǎ lǐ biān, yě yào qù zǒu zǒu, zěn me shuō le qiáng dào, jiù shì zhè děng pà? yuè dà yé xiōng dì xiōng men qī zhāng bā zuǐ, xīn zhōng àn xiǎng: wǒ ruò bù qù, zhòng xiōng dì bǎ wǒ kàn qīng le, zhī dào wǒ méi yǒu dǎn liàng le. fēn fù zhuāng dīng: nǐ děng xiān shōu shí huí zhuāng, wǒ men qù qù jiù lái. nèi zhōng yǒu jǐ gè dǎn dà de zhuāng dīng shuō dào: dà yé dài qiè wǒ men yě qù kàn kàn. yuè dà yé dào: nǐ zhè xiē rén, hǎo bù zhī sǐ huó! qiǎo rán qiáng dào xiōng hěn, wǒ men zì gù bù xiá, nà lǐ hái zhào yīng dé nǐ děng? zhè shì shén me hǎo kàn de suǒ zài, dài nǐ men qù bù dé de! zhòng rén dào: dà yé shuō dé shì, xiǎo rén men huí qù le.
岳大爺便對眾兄弟道:「我們也收拾回家去罷!」王貴道:「大哥,那強盜不知是怎麼樣的?我們去看看也好。」岳大爺道:「那強盜不過是昧着良心,不顧性命,希圖目下之富,那顧後來結果。這等人,看他做什麼?」王貴道:「我們不曾見過,去看看也不妨事。」岳大爺道:「我們又沒有兵器在此,倘然他動手動腳起來,將如之何?」張顯道:「大哥,我們揀那不多大的樹,拔他兩棵起來,也當得兵器。難道我們弟兄四個人,倒怕了一個強盜不成?」湯懷道:「哥哥,譬如在千軍萬馬裡邊,也要去走走,怎麼說了強盜,就是這等怕?」岳大爺兄弟兄們七張八嘴,心中暗想:「我若不去,眾兄弟把我看輕了,只道我沒有膽量了。」吩咐莊丁:「你等先收拾回莊,我們去去就來。」內中有幾個膽大的莊丁說道:「大爺帶挈我們也去看看。」岳大爺道:「你這些人,好不知死活!悄然強盜兇狠,我們自顧不暇,那裡還照應得你等?這是什麼好看的所在,帶你們去不得的!」眾人道:「大爺說得是,小人們回去了。」
tā dì xiōng sān gè děng bù de, gè rén qù bá qǐ yī kē shù lái, qù le gēn shāo, dà jiā ná le yī zhī, wàng hòu shān zhuǎn dào luàn cǎo gāng lái. yuǎn yuǎn jiù wàng jiàn zhè gè qiáng dào, miàn rú hēi qī, shēn qū zhǎng dà. tóu dài yī dǐng bīn tiě kuī, shēn shàng chuān zhe yī fù bīn tiě suǒ zi lián huán jiǎ, nèi chèn yī jiàn zào luó páo, jǐn shù zhe lēi jiǎ tāo. qí zhe yī pǐ wū zhuī mǎ, shǒu tí liǎng tiáo sì léng bīn tiě jiān. lán zhù zhe yī huǒ rén, yuē yǒu shí wǔ liù gè, yī qí guì zài dì xià, tǎo ráo dào: xiǎo de men méi yǒu shén me dōng xī, wàng dài wáng yé ráo mìng bà! nà hǎo hàn dà jiào dào: kuài ná chū lái, ráo nǐ men gǒu mìng! bù ná chū lái, jiào nǐ men yī gè gè dōu sǐ! yuè dà yé kàn jiàn, biàn dào: xián dì men, nǐ kàn nà qiáng dào hǎo tiáo dà hàn, dài yú xiōng xiān qù huì tā yī huì. xián dì men yuǎn yuǎn de guān kàn, bù kě jiù shàng qián lái. tāng huái dào: gē ge shǒu wú cùn tiě, zěn me qù huì tā? yuè dà yé dào: wǒ kàn cǐ rén qì zhì cū lǔ, kě yǐ zhì qǔ, bù kě lì dí. tǎng rán wǒ dí tā bù guò, nǐ men zài shàng lái yě bù chí. shuō bà, jiù zǒu dào miàn qián, jiào shēng: péng yǒu! xiǎo dì zài cǐ, qiě ráo le zhè gān rén qù bà!
他弟兄三個等不的,各人去拔起一棵樹來,去了根梢,大家拿了一枝,望後山轉到亂草岡來。遠遠就望見這個強盜,面如黑漆,身軀長大。頭戴一頂鑌鐵盔,身上穿着一副鑌鐵鎖子連環甲,內襯一件皂羅袍,緊束着勒甲絛。騎着一匹烏騅馬,手提兩條四楞鑌鐵鐧。攔住着一伙人,約有十五六個,一齊跪在地下,討饒道:「小的們沒有什麼東西,望大王爺饒命罷!」那好漢大叫道:「快拿出來,饒你們狗命!不拿出來,叫你們一個個都死!」岳大爺看見,便道:「賢弟們,你看那強盜好條大漢,待愚兄先去會他一會。賢弟們遠遠的觀看,不可就上前來。」湯懷道:「哥哥手無寸鐵,怎麼去會他?」岳大爺道:「我看此人氣質粗鹵,可以智取,不可力敵。倘然我敵他不過,你們再上來也不遲。」說罷,就走到面前,叫聲:「朋友!小弟在此,且饒了這干人去罷!」
nà gè hǎo hàn jǔ tóu yī kàn, jiàn yuè dà yé méi zhǎng liǎn xiù, xiàng mào kuí wěi, biàn dào: nǐ yě gāi sòng xiē yǔ wǒ. yuè dà yé dào: zì rán ne! zì gǔ shuō de hǎo, zài shān chī shān, kào shuǐ chī shuǐ. zěn shuō bù gāi sòng? nà hǎo hàn tīng le, biàn dào: nǐ zhè gè rén shuō de huà dào yě zài háng. yuè dà yé dào: wǒ shì gè dà kè shāng, huǒ jì chē liàng dōu zài hòu biān. zhè xiē rén jù shì xiǎo běn jīng jì, yǒu shèn yóu shuǐ? kě fàng tā men qù. shǎo tíng, dài wǒ děng duō sòng xiē yǔ dài wáng biàn liǎo. nà gè hǎo hàn tīng le, biàn duì zhòng rén dào: jì shì tā zhè děng jiǎng, fàng nǐ men qù bà! zhòng rén tīng shuō, kòu le tóu, pá qǐ shēn lái, méi mìng de fēi pǎo qù le.
那個好漢舉頭一看,見岳大爺眉長臉秀,相貌魁偉,便道:「你也該送些與我。」岳大爺道:「自然呢!自古說的好,在山吃山,靠水吃水。怎說不該送?」那好漢聽了,便道:「你這個人說的話倒也在行。」岳大爺道:「我是個大客商,夥計、車輛都在後邊。這些人俱是小本經紀,有甚油水?可放他們去。少停,待我等多送些與大王便了。」那個好漢聽了,便對眾人道:「既是他這等講,放你們去罷!」眾人聽說,叩了頭,爬起身來,沒命的飛跑去了。
nà hǎo hàn duì yuè dà yé dào: rú jīn nǐ hǎo ná chū lái le. yuè dà yé dào: wǒ biàn shì zhè děng shuō le, zhǐ shì wǒ yǒu liǎng gè huǒ jì bù kěn, què zěn me chù? hǎo hàn dào: nǐ huǒ jì shì shuí? què zài nà lǐ? yuè dà yé bǎ liǎng gè quán tóu yàng le yī yàng dào: zhè jiù shì wǒ de huǒ jì. hǎo hàn dào: zhè shì zěn me jiǎng? yuè dà yé dào: nǐ ruò dǎ dé guò tā, biàn sòng xiē yǔ nǐ rú ruò dǎ tā bù guò, què shì xiū xiǎng! nà hǎo hàn nù dào: liàng nǐ yǒu hé běn shì, gǎn lái lǚ hǔ xū? dàn nǐ zhǐ yī shuāng jīng quán tóu, wǒ shì tiě jiān, yíng le nǐ suàn bù dé hǎo hàn. yě bà, wǒ yě shì quán tóu duì nǐ bà! yī miàn shuō, yī miàn bǎ shuāng jiān guà zài ān qiáo shàng, tiào xià mǎ lái, jǔ qǐ quán tóu, wàng yuè dà yé pī miàn dǎ lái. zhòng xiōng dì kàn jiàn, qí chī le yī jīng! què dài yào xiàng qián, zhǐ jiàn yuè dà yé yě bù qù zhāo jià tā de quán tóu, jìng bǎ shēn zi yī shǎn, fǎn shǎn zài nà hàn shēn hòu. nà hàn chè zhuǎn shēn, yòu shì yī quán, wàng xīn kǒu dǎ lái. zhè yuè dà yé bǎ shēn zi xiàng zuǒ biān yī shǎn, zǎo fēi qǐ yòu jiǎo lái, zhè yī jiǎo zhèng tī zhe nà hàn de zuǒ lèi, diān fān zài dì.
那好漢對岳大爺道:「如今你好拿出來了。」岳大爺道:「我便是這等說了,只是我有兩個夥計不肯,卻怎麼處?」好漢道:「你夥計是誰?卻在那裡?」岳大爺把兩個拳頭漾了一漾道:「這就是我的夥計。」好漢道:「這是怎麼講?」岳大爺道:「你若打得過他,便送些與你;如若打他不過,卻是休想!」那好漢怒道:「諒你有何本事,敢來捋虎鬚?但你只一雙精拳頭,我是鐵鐧,贏了你算不得好漢。也罷,我也是拳頭對你罷!」一面說,一面把雙鐧掛在鞍鞽上,跳下馬來,舉起拳頭,望岳大爺劈面打來。眾兄弟看見,齊吃了一驚!卻待要向前,只見岳大爺也不去招架他的拳頭,竟把身子一閃,反閃在那漢身後。那漢撤轉身,又是一拳,望心口打來。這岳大爺把身子向左邊一閃,早飛起右腳來,這一腳正踢着那漢的左肋,顛翻在地。
tāng huái děng jiàn le, qí shēng jiào dào: hǎo wǔ yì! hǎo wǔ yì! nà hǎo hàn yī gū lù pá jiāng qǐ lái, dà jiào yī shēng: qì shā wǒ yě! suì zài yāo jiān bō chū nà bǎ jiàn lái, jiù yào zì wěn. yuè dà yé huāng máng yī bǎ lán yāo bào zhù, jiào shēng: hǎo hàn, wèi hé rú cǐ? nà hàn dào: wǒ cóng lái méi yǒu bèi rén dǎ dǎo, jīn rì chū chǒu, bà le, bà le! zhēn zhèng huó bù chéng le! yuè rén yé dào: nǐ zhè péng yǒu, zhēn zhēn xìng jí! wǒ yòu bù céng yǔ nǐ jiāo shǒu, shì nǐ zì jǐ xuē dǐ huá, diē le yī jiāo. nǐ ruò zì jǐn, qǐ bù bái sòng le xìng mìng? nà hàn huí tóu kàn zhe yuè dà yé dào: hǎo dà lì qì! biàn wèn: zūn xìng dà míng? hé fāng rén shì? dà yé dào: wǒ xìng yuè míng fēi, jiù zài cǐ qí lín cūn jū zhù nà hàn dào: nǐ jì zhù zài qí lín cūn, kě xiǎo dé yǒu gè zhōu dòng shī fù me? yuè dà yé dào: zhè shì xiān yì fù, nǐ yuán hé rèn dé? nà hàn tīng le, biàn dào: guài bù dé wǒ shū yǔ nǐ le, yuán lái shì zhōu shī fù de lìng láng. hé bù zǎo shuō, shǐ xiǎo dì dé zuì le! lián máng de bài jiāng xià qù, yuè dà yé lián máng fú qǐ.
湯懷等見了,齊聲叫道:「好武藝!好武藝!」那好漢一軲轆爬將起來,大叫一聲:「氣殺我也!」遂在腰間撥出那把劍來,就要自刎。岳大爺慌忙一把攔腰抱住,叫聲:「好漢,為何如此?」那漢道:「我從來沒有被人打倒,今日出醜,罷了,罷了!真正活不成了!」岳人爺道:「你這朋友,真真性急!我又不曾與你交手,是你自己靴底滑,跌了一交。你若自盡,豈不白送了性命?」那漢回頭看着岳大爺道:「好大力氣!」便問:「尊姓大名?何方人氏?」大爺道:「我姓岳名飛,就在此麒麟村居祝」那漢道:「你既住在麒麟村,可曉得有個周侗師父麼?」岳大爺道:「這是先義父,你緣何認得?」那漢聽了,便道:「怪不得我輸與你了,原來是周師父的令郎。何不早說,使小弟得罪了!」連忙的拜將下去,岳大爺連忙扶起。
liǎng gè biàn zài cǎo dì shàng zuò le, xì wèn lái lì. nà hàn dào: bù mán nǐ shuō, wǒ jiào niú gāo, yě shì shǎn xī rén, zǔ shàng yě shì jūn hàn chū shēn. zhǐ yīn wǒ fù qīn méi shí, zhǔ fù wǒ mǔ qīn shuō: ruò yào ér zi chéng míng, xū yào qù tóu zhōu dòng shī fù. gù cǐ wǒ mǔ zǐ liǎng gè lí xiāng dào cǐ, xún fǎng zhōu shī fù. yǒu rén chuán shuō zài nèi huáng xiàn qí lín cūn nèi, gù cǐ yí lù xún lái. jīng guò zhè lǐ, què zhuàng zhe huǒ máo zéi zài cǐ jiǎn jìng, bèi wǒ bǎ qiáng dào tóu dǎ shā le, duó le tā zhè fù kuī jiǎ ān mǎ, bǎ jǐ gè xiǎo lóu luó què dōu gǎn sàn le. yīn xiǎng wǒ jiù xún jiàn le zhōu shī fù, jiāng shén me dōng xī lái guò huó? wèi cǐ shùn biàn zài zhè lǐ qiǎng xiē dōng xī, yī lái kě yǐ hú kǒu, èr lái hǎo ná xiē lái zuò gè jìn jiàn zhī lǐ. bù xiǎng huì zhe nǐ zhè gè hǎo hàn. hǎo rén! nǐ kě tóng wǒ qù jiàn jiàn wǒ mǔ qīn, zài yǐn wǒ qù jiàn jiàn zhōu dòng shī fù bà! yuè dà yé dào: bú yào máng, wǒ yǒu jǐ gè xiōng dì, yī qí jiào lái xiāng jiàn. jiù bǎ shǒu yī zhāo, tāng huái děng sān gè yī qí shàng qián xiāng jiàn, gè gè tōng le míng xìng.
兩個便在草地上坐了,細問來歷。那漢道:「不瞞你說,我叫牛皋,也是陝西人,祖上也是軍漢出身。只因我父親沒時,囑咐我母親說:『若要兒子成名,須要去投周侗師父。』故此我母子兩個離鄉到此,尋訪周師父。有人傳說在內黃縣麒麟村內,故此一路尋來。經過這裡,卻撞着伙毛賊在此剪徑,被我把強盜頭打殺了,奪了他這副盔甲鞍馬,把幾個小嘍羅卻都趕散了。因想我就尋見了周師父,將什麼東西來過活?為此順便在這裡搶些東西,一來可以糊口,二來好拿些來做個進見之禮。不想會着你這個好漢。好人!你可同我去見見我母親,再引我去見見周侗師父罷!」岳大爺道:「不要忙,我有幾個兄弟,一齊叫來相見。」就把手一招,湯懷等三個一齊上前相見,各各通了名姓。
niú gāo yǐn lù, sì dì xiōng yí lù tóng zǒu. zǒu bù duō yuǎn, lái dào shān ào nèi, yǒu yī shí dòng, wài biān zhuāng zhe chái fēi. niú gāo jìn nèi, yǔ lǎo mǔ shuō zhī, lǎo mǔ chū lái yíng jiē. sì wèi jìn nèi, jiàn lǐ zuò xià. lǎo mǔ jiāng xiān fū yí mìng tóu bèn zhōu dòng de huà shuō le yī biàn. yuè dà yé chuí lèi dá dào: bù xìng yì fù yú qù nián jiǔ yuè yǐ jīng qù shì le! lǎo mǔ wén yán, shèn shì bēi qiè, duì yuè dà yé dào: lǎo shēn méng xiān fū suǒ tuō, bù yuǎn qiān lǐ ér lái, bù dào zhōu lǎo xiàng gōng yǐ zuò gǔ rén, wǒ ér shī jiào, jiāng lái liào wú chéng míng zhī rì, kě bù wǎng le zhè yī chǎng! yuè dà yé quàn dào: lǎo mǔ xiū yào bēi shāng, xiǎo zhí suī bù néng jí xiān yì fù de běn lǐng, rán yì cū dé pí máo. jīn jì dào cǐ, hé bù tóng dào wǒ shě jiān jū zhù, wǒ sì dì xiōng yī qí cāo yǎn wǔ yì, hé rú? niú mǔ fāng cái huān xǐ, jiù jìn lǐ biān qù, jiāng suǒ yǒu xì ruǎn dǎ zuò yī bāo.
牛皋引路,四弟兄一路同走。走不多遠,來到山坳內,有一石洞,外邊裝着柴扉。牛皋進內,與老母說知,老母出來迎接。四位進內,見禮坐下。老母將先夫遺命、投奔周侗的話說了一遍。岳大爺垂淚答道:「不幸義父於去年九月已經去世了!」老母聞言,甚是悲切,對岳大爺道:「老身蒙先夫所託,不遠千里而來,不道周老相公已作古人,我兒失教,將來料無成名之日,可不枉了這一場!」岳大爺勸道:「老母休要悲傷,小侄雖不能及先義父的本領,然亦粗得皮毛。今既到此,何不同到我舍間居住,我四弟兄一齊操演武藝,何如?」牛母方才歡喜,就進裡邊去,將所有細軟打做一包。
niú gāo bǎ lǎo mǔ fú shàng le zhè pǐ mǎ zhuī mǎ shàng qí le, bèi shàng bāo guǒ, biàn tóng le yī bān xiǎo dì xiōng qǔ lù wàng wáng jiā zhuāng lái. dào le zhuāng mén shǒu, niú gāo fú lǎo mǔ xià le mǎ, dào yuè jiā lái, jiàn le yuè ān rén, xì shuō cǐ shì. jí shí qù qǐng dào sān wèi yuán wài lái, niú gāo bài jiàn le, jiāng qián hòu shì qíng shuō le yī biàn, zhòng yuán wài dà xǐ. dāng rì, jiù wáng yuán wài jiā shè xí, yǔ niú gāo mǔ zǐ jiē fēng, jiù liú niú mǔ yǔ yuè ān rén tóng jū zuò bàn. jiǎn gè jí rì, jiào niú gāo yǔ xiǎo xiōng dì men yě jié bài zuò dì xiōng. yuè dà yé chuán shòu niú gāo wǔ yì, jiān jiǎng jiū xiē wén zì.
牛皋把老母扶上了這匹馬騅馬上騎了,背上包裹,便同了一班小弟兄取路望王家莊來。到了莊門首,牛皋扶老母下了馬,到岳家來,見了岳安人,細說此事。即時去請到三位員外來,牛皋拜見了,將前後事情說了一遍,眾員外大喜。當日,就王員外家設席,與牛皋母子接風,就留牛母與岳安人同居作伴。揀個吉日,叫牛皋與小兄弟們也結拜做弟兄。岳大爺傳授牛皋武藝,兼講究些文字。
yī rì, dì xiōng wǔ gè zhèng zài zhuāng qián yī kuài dǎ mài chǎng shàng bǐ jiào qiāng bàng, hū jiàn duì miàn shù lín nèi yī gè rén zài nà lǐ tàn tóu zhāng wàng. wáng guì jiù gǎn shǎng qù, dà hē yī shēng: dāi! nǐ shì shén me dǎi rén, gǎn zài wǒ zhuāng shàng lái xiāng jiǎo sè? nà gè rén bù huāng bù máng, zhuǎn chū shù lín, shàng qián shēn shēn zuò gè yī, shuō chū jǐ jù huà lái, yǒu fèn jiào:
一日,弟兄五個正在莊前一塊打麥場上比較槍棒,忽見對面樹林內一個人在那裡探頭張望。王貴就趕上去,大喝一聲:「呔!你是什麼歹人,敢在我莊上來相腳色?」那個人不慌不忙,轉出樹林,上前深深作個揖,說出幾句話來,有分教:
yuè dà yé zài xiǎn yīng xióng shǒu duàn, chóng zhěng jiù yè jiā yuán.
岳大爺再顯英雄手段,重整舊業家園。
zhèng shì:
正是:
wǔ xīng bǐng bǐng jù kuí biān, duō shì áng áng qì xiàng xiān.
五星炳炳聚奎邊,多士昂昂氣象鮮。
wàn lǐ qián chéng qī tuò shǒu, chí zhòu zhēng kàn zhe zǔ biān.
萬里前程期唾手,馳驟爭看着祖鞭。
bì jìng nà rén shuō chū shén me huà lái, qiě tīng xià huí fēn jiě.
畢竟那人說出甚麼話來,且聽下回分解。