strong shuō hán xìn zhāng liáng mài jiàn strong
說韓信張良賣劍
zhāng liáng jiǎ zuò huái yīn rén dǎ bàn, lái dào hán xìn mén shǒu, jiàn yī lǎo lì jū gōng shī lǐ, qiú jiàn hán jiāng jūn, nà lǎo lì biàn wèn: xiān shēng zì hé ér lái? liáng yuē: mǒu nǎi huái yīn rén, yǔ hán jiāng jūn tóng xiāng, tè lái xiāng jiàn. lǎo lì suì nèi bào zhī hán xìn, hán xìn zì sī: wǒ zài huái yīn pín jiàn shí, bìng wú péng yǒu, wǒ dào cǐ yǐ jiǔ, yì wèi jiàn yī gù jiù, jīn rì rú hé yǒu tóng xiāng xiāng fǎng? zhèng chén yín jiān, zhāng liáng yǐ lì yú jiē xià. hán xìn yuè míng zhī xià, jiàn qí rén qīng biāo jùn yǎ, yǒu xiē miàn shú, bù gǎn jù wèn, jiù yíng jiē shàng tīng, gè shī lǐ bì, xù bīn zhǔ ér zuò. biàn wèn: xián gōng cóng hé ér lái? yǒu hé guì gàn? gāo míng guì xìng? liáng dá yuē: mǒu suī jiāng jūn tóng xiāng, jiǔ chū zài wài. xiān shì céng yí xià zhǔ jiàn sān kǒu, zhēn xī shì zhī zhēn, bù gǎn yán jià, dàn zhuī qiú tiān xià yīng xióng háo jié, xiān guān qí rén, cì mài cǐ jiàn. yǐ jiāng liǎng kǒu mài yǔ liǎng gè rén, zhǐ zhè kǒu jiàn, wèi yù qí zhǔ. wén jiāng jūn yǔ mǒu tóng xiāng, wèi tiān xià yīng jié, tè lái mài cǐ bǎo jiàn, bú shì xū yù, shí chū běn xīn. zǎo jiān cì hou bàn rì, zhī jiāng jūn gōng chū wèi huí, jīn bó mù tè lái xiāng yè. cǐ jiàn: àn lín hēi shuǐ jiāo lóng qì, qián yǐ kōng shān guǐ mèi jīng. mái cáng qiān wàn nián, jià zhí shù qiān jīn. ruò yù qí nán zǐ, zhēng rán zì yǒu shēng. hé xū chū náng qián? wù gè guī zhǔ rén. jūn ruò dé cǐ jiàn, wēi lìng mǎn qián kūn! hán xìn jiàn zhāng liáng kuā měi zhè kǒu jiàn, yòu shí jǐ wèi háo jié, xīn xià shén xǐ, biàn qǐ shēn jìn qián yuē: hán xìn zì guī chǔ yǐ lái, wú rén shí mǒu wèi hé rú rén, jīn jiàn xiān shēng chí bǎo jiàn ér jiàn yù, shēn méng guò jiǎng, xìn hé gǎn dāng? yuàn qiú bǎo jiàn yī guān. liáng suì dì yǔ hán xìn, xìn jiē dào shǒu, bá jiàn guān kàn, dēng guāng zhī xià, bǎo qì chōng xiāo, shuāng fēng shè dòu: hán xìn píng rì zuì ài jiàn, jīn rì jiàn cǐ bǎo jiàn, shí fēn ài mù, yīn hèn náng tuó kōng xū, bù gǎn wèn jià, dàn yún: gōng yǒu bǎo jiàn sān kǒu, nà liǎng kǒu dé jià jǐ hé? liáng yuē: shì wèn céng shuō, xiān guān qí rén, cì hòu mài jiàn, bù lùn jià zhí duō guǎ, rú dé qí rén, jí jiāng bǎo jiàn xiāng zèng, hé xū yán jià? jiǔ wén jiāng jūn tiān xià háo jié, yǐ cǐ tè lái xiāng jiàn, bǎo jiàn yǒu zhǔ yǐ! hán xìn qǐ xiè yuē: bǎo jiàn suī méng jiàn huì, dàn xìn wèi rén kǒng wèi xiāng chēng. liáng yuē: ruò bù xiāng chēng, suī yǔ wàn jīn, yì bù gǎn yǐ qīng shòu yě. xìn dà xǐ, fēn fù jiā tóng zhì jiǔ xiāng kuǎn, yīn wèn: cǐ bǎo jiàn kě yǒu míng hū? liáng yuē: jù gè yǒu míng: yī kǒu shì tiān zǐ jiàn, yī kǒu shì zǎi xiàng jiàn, yī kǒu shì yuán róng jiàn. tiān zǐ jiàn nǎi shì bái hóng zǐ diàn, zǎi xiàng jiàn nǎi shì lóng quán dà ā, yuán róng jiàn nǎi shì gàn jiāng mò yé. fū bái hóng zǐ diàn, nǎi shì wú wáng jiàn míng, xuán yú bì shàng, xié mèi dùn xíng, zhū guài liǎn jī, zhēn bǎo jiàn yě! lóng quán tài ē, nǎi shì sù huàn jiàn niú dòu sù zhōng cháng yǒu yún qì, zì xià ér shàng, guāng máng yǎn mèi, huàn suí yú yǒu guāng qù chù jué dì, dé èr shí xiá, zhōng cáng bǎo jiàn èr kǒu, yī míng lóng quán, yī míng tài ē, ér niú dòu zhī jiān, wú fù guāng máng yǐ. gàn jiāng mò yé nǎi hé lú suǒ zào, cí xióng èr jiàn, suī chū rén lì suǒ wèi, shí àn tiān shí, yīng xīng xiù, hé yīn yáng, guān lú huǒ, shí shù nián fāng zhù chéng cǐ jiàn, mó jié yǒu fǎ, xiū zào yǒu dù, fēi zhǐ yī rì, suì míng gàn jiāng mò yé. rán wú zhī bǎo jiàn, fēi tè cǐ ěr, guān rén xiàng dé, gè yǒu suǒ yí. rú yǒu tiān zǐ bā dé, ér hòu dé pèi cǐ jiàn, gěi yǐ yì shèng huà yě. xìn yuē: hé wèi tiān zǐ bā dé? liáng yuē: bā dé nǎi rén xiào cōng míng jìng gāng jiǎn xué yě. xìn yuē: zǎi xiàng jiàn, yì yǒu dé yě? zhāng liáng yuē: zǎi xiàng rú wú bā dé, yì nán pèi dài cǐ jiàn. xìn yuē: hé wèi zǎi xiàng bā dé? liáng yuē: zhōng zhèng míng biàn shù róng kuān hòu shì yě. xìn yuē: tiān zǐ zǎi xiàng èr jiàn, jì wén mìng yǐ rán bù zhī cǐ jiàn wèi yuán róng jiàn, yì yǒu dé hū? liáng yuē: yuán róng jiàn qǐ kě wú dé? xìn yuē: qǐng yán zhī. liáng yuē: lián guǒ zhì xìn rén yǒng yán míng shì yě. xìn yuē: xiān shēng bǎo jiàn zhēn wèi tiān xià qí jué. dàn bù zhī nà liǎng kǒu jiàn, mài yǔ hé rén, yì kě dé wén hū? liáng yuē: tiān zǐ jiàn qián mài yǔ fēng zé liú pèi gōng yǐ. xìn yuē: xiān shēng jiàn pèi gōng yǒu hé zhēng yàn, jiāng cǐ jiàn mài yǔ tā? liáng yuē: dà dé dāng yáng, lóng yán tè yì, shén mǔ yè hào, máng jié yún ruì, yuán lì chì zhì, wǔ xīng jù huì, dà dù kuān rén, chū hū qí lèi. cǐ gōng yǒu tiān zǐ fú dé, qián zài máng jié shān zhǎn bái shé, yǐ jiāng cǐ jiàn mài yǔ tā. xìn yuē: zǎi xiàng jiàn mài yǔ shuí? liáng yuē: mài yǔ pèi xiàn xiāo hé. xìn yuē: yǒu hé zhèng yàn? liáng yuē: yì yùn yuán xūn, jīng lún hàn shì, bù shì gān gē, quán zhàng rén yì, yuē fǎ sū mín, cáo hé guǎng jì, bù yī tóng xīn, qǐ zì fēng pèi. cǐ gōng yǒu zǎi xiàng dà cái, qián zài guān zhōng chú qín kē fǎ, yuē fǎ sān zhāng, yǐ mài yǔ tā. xìn tīng bà xiào yuē: xiān shēng yǐ jiāng bǎo jiàn mài yǔ hàn gōng xiāo xiāng guó, kě wèi dé rén yǐ! jīn jiāng cǐ yuán róng jiàn, yù mài yǔ xiǎo zi, dàn xìn sù wú zhòng míng, yòu wú wèi jiāng bā dé, bù yì fù cǐ jiàn hū? liáng yuē: jù jiāng jūn suǒ xué suǒ yǎng, suī gǔ sūn wú ráng jū, bù néng guò yě, dàn wèi yù shí zhǔ ěr. xī qiān lǐ mǎ wèi yù bó lè, zá yú cáo lì zhī jiān, zāo rù nú lì zhī shǒu, yǔ cháng mǎ děng yě. jí yī yù bó lè, zhī qí wèi qiān lǐ qí jì. zhǎng sī dà míng, zhuī diàn jué chén, wèi tiān xià zhī liáng mǎ yě. gù gǔ rén yǒu yún: xiàng běi zhǎng míng yāo wài yuǎn, lín fēng xié kòng rì biān hái. jí jīn jiāng jūn lù lù rén hòu, wèi yù shí zhǔ, bù zhī qí wèi yuán róng yě! gǒu dé yù shí zhǔ, yán tīng jì yòng, shū dòng tiān dì, biàn huà fēng sān, zuò zhèn zhōng yuán, chū jǐng rù bì xiǎng jiǔ xí zhī róng, jí rén chén zhī guì, zé fēi jīn rì zhī lù lù yě. hán xìn jiàn zhāng liáng shuō dào cǐ chù, bù jué zhǎng hū kǎi tàn, chù dòng niàn tóu, biàn dào: wén xiān shēng zhī yán, rú zhào gān dǎn, xìn zài cǐ rì jiǔ, yī chóu wèi zhǎn, bǎi jì nán yán. qián lǚ cì shàng biǎo, bà wáng bù tīng, jīn yù qiān dōu, dà shì qù yǐ! xìn bù jiǔ yì guī gù lǐ, gǒu yán suì yuè ěr! liáng yuē: jiāng jūn chà yǐ! liáng qín xiāng mù ér qī, xián chén zé zhǔ ér zuǒ, yǐ jiāng jūn zhī bào fù, qǐ kě àn jī héng mén, wèi huái yīn yī diào sǒu yé? xìn yòu zhǎng tàn yuē: xiān shēng jīn wǎn lái jiàn, yǔ yán dòng rén, yì lùn chū zhòng, fēi dú mài jiàn, jué yǒu shēn yì yě, wǒ yú yuè míng zhī xià, dēng zhú zhī qián, xì guān jǔ dòng, xiān shēng fēi hán guó zhī zhāng zǐ fáng hū? zǐ fáng lí xí qǐ xiè yuē: jiǔ mù zhòng míng, bù gǎn jù jiàn, jīn wǎn bài hòu, shí yǒu shēn yì, jiāng jūn kàn pò, qǐ róng zì yǐn? xiǎo zi biàn shì zhāng liáng. hán xìn dà xiào, wò liáng shǒu yuē: xiān shēng tiān xià háo jié, rén zhōng zhī lóng yě! wǒ yù qì cǐ guī hàn, dàn bù zhī xiān shēng yǒu hé jiàn yù? liáng yuē: hàn wáng shí shì zhǎng zhě, zàn qū bāo zhōng, zhōng chéng dà shì, jiāng jūn kěn cóng yú jiàn, wǒ yǒu yī wù yǔ jiāng jūn wèi zhé.
張良假作淮陰人打扮,來到韓信門首,見一老吏鞠躬施禮,求見韓將軍,那老吏便問:「先生自何而來?」良曰:「某乃淮陰人,與韓將軍同鄉,特來相見。」老吏遂內報知韓信,韓信自思:「我在淮陰貧賤時,並無朋友,我到此已久,亦未見一故舊,今日如何有同鄉相訪?」正沉吟間,張良已立於階下。韓信月明之下,見其人清標俊雅,有些面熟,不敢遽問,就迎接上廳,各施禮畢,序賓主而坐。便問:「賢公從何而來?有何貴幹?高名貴姓?」良答曰:「某雖將軍同鄉,久出在外。先世曾遺下主劍三口,真希世之珍,不敢言價,但追求天下英雄豪傑,先觀其人,次賣此劍。已將兩口賣與兩個人,止這口劍,未遇其主。聞將軍與某同鄉,為天下英傑,特來賣此寶劍,不是虛譽,實出本心。早間伺候半日,知將軍公出未回,今薄暮特來相謁。此劍:暗臨黑水蛟龍泣,潛倚空山鬼魅驚。埋藏千萬年,價值數千金。若遇奇男子,錚然自有聲。何須出囊錢?物各歸主人。君若得此劍,威令滿乾坤!」韓信見張良夸美這口劍,又識己為豪傑,心下甚喜,便起身近前曰:「韓信自歸楚以來,無人識某為何如人,今見先生持寶劍而見諭,深蒙過獎,信何敢當?願求寶劍一觀。」良遂遞與韓信,信接到手,拔劍觀看,燈光之下,寶氣沖霄,霜鋒射斗:韓信平日最愛劍,今日見此寶劍,十分愛慕,因恨囊橐空虛,不敢問價,但云:「公有寶劍三口,那兩口得價幾何?」良曰:「適問曾說,先觀其人,次後賣劍,不論價值多寡,如得其人,即將寶劍相贈,何須言價?久聞將軍天下豪傑,以此特來相見,寶劍有主矣!」韓信起謝曰:「寶劍雖蒙見惠,但信為人恐未相稱。」良曰:「若不相稱,雖與萬金,亦不敢以輕售也。」信大喜,分付家僮置酒相款,因問:「此寶劍可有名乎?」良曰:「俱各有名:一口是天子劍,一口是宰相劍,一口是元戎劍。天子劍乃是『白虹紫電』,宰相劍乃是『龍泉大阿』,元戎劍乃是『干將莫邪』。夫『白虹紫電』,乃是吳王劍名,懸於壁上,邪魅遁形,諸怪斂跡,真寶劍也!『龍泉太阿,乃是宿煥見牛斗宿中常有雲氣,自下而上,光芒掩昧,煥隨於有光去處掘地,得二石匣,中藏寶劍二口,一名『龍泉』,一名『太阿』,而牛斗之間,無復光芒矣。『干將莫邪』乃闔廬所造,雌雄二劍,雖出人力所為,實按天時,應星宿,合陰陽,觀爐火,十數年方鑄成此劍,磨碣有法,修造有度,非止一日,遂名『干將莫邪』。然吾之寶劍,非特此耳,觀人象德,各有所宜。如有天子八德,而後得佩此劍,給以翌聖化也。」信曰:「何謂天子八德?」良曰:「八德乃仁、孝、聰、明、敬、剛、儉、學也。」信曰:「宰相劍,亦有德也?」張良曰:「宰相如無八德,亦難佩帶此劍。」信曰:「何謂宰相八德?」良曰:「忠、正、明、辨、恕、容、寬、厚是也。」信曰:「天子宰相二劍,既聞命矣;然不知此劍為元戎劍,亦有德乎?」良曰:「元戎劍豈可無德?」信曰:「請言之。」良曰:「廉、果、智、信、仁、勇、嚴、明是也。」信曰:「先生寶劍真為天下奇絕。但不知那兩口劍,賣與何人,亦可得聞乎?」良曰:「天子劍前賣與豐澤劉沛公矣。」信曰:「先生見沛公有何徵驗,將此劍賣與他?」良曰:「大德當陽,龍顏特異,神母夜號,芒碣雲瑞,爰立赤幟,五星聚會,大度寬仁,出乎其類。此公有天子福德,前在芒碣山斬白蛇,已將此劍賣與他。」信曰:「宰相劍賣與誰?」良曰:「賣與沛縣蕭何。」信曰:「有何證驗?」良曰:「翌運元勛,經綸漢室,不事干戈,全仗仁義,約法蘇民,漕河廣濟,布衣同心,起自豐沛。此公有宰相大才,前在關中除秦苛法,約法三章,已賣與他。」信聽罷笑曰:「先生已將寶劍賣與漢工、蕭相國,可謂得人矣!今將此元戎劍,欲賣與小子,但信素無重名,又無為將八德,不亦負此劍乎?」良曰:「據將軍所學所養,雖古孫吳穰苴,不能過也,但未遇識主耳。昔千里馬未遇伯樂,雜於槽櫪之間,遭入奴隸之手,與常馬等也。及一遇伯樂,知其為千里麒驥。長嘶大鳴,追電絕塵,為天下之良馬也。故古人有云:『向北長鳴夭外遠,臨風斜控日邊還。』即今將軍碌碌人後,未遇識主,不知其為元戎也!苟得遇識主,言聽計用,樞動天地,變化風三,坐鎮中原,出警入蹕享九襲之榮,極人臣之貴,則非今日之碌碌也。」韓信見張良說到此處,不覺長呼慨嘆,觸動念頭,便道:「聞先生之言,如照肝膽,信在此日久,一籌未展,百計難言。前屢次上表,霸王不聽,今欲遷都,大事去矣!信不久亦歸故里,苟延歲月耳!」良曰:「將軍差矣!良禽相木而棲,賢臣擇主而佐,以將軍之抱負,豈可按跡衡門,為淮陰一釣叟耶?」信又長嘆曰:「先生今晚來見,語言動人,議論出眾,非獨賣劍,決有深意也,我於月明之下,燈燭之前,細觀舉動,先生非韓國之張子房乎?」子房離席起謝曰:「久慕重名,不敢遽見,今晚拜候,實有深意,將軍看破,豈容自隱?小子便是張良。」韓信大笑,握良手曰:「先生天下豪傑,人中之龍也!我欲棄此歸漢,但不知先生有何見諭?」良曰:「漢王實是長者,暫屈褒中,終成大事,將軍肯從愚見,我有一物與將軍為蟄。」
guì shì lián chéng hé shì bì, qí rú zhào diàn yè míng zhū, xiū yán lǚ wàng qiān tiáo jì, bù jí qū qū yī zhǐ shū! wèi zhī shū shàng shì hé shuō huà? qiě kàn xià huí fēn jiě.
貴似連城和氏璧,奇如照殿夜明珠,休言呂望千條計,不及區區一紙書!」未知書上是何說話?且看下回分解。