strong qiáo tài shǒu luàn diǎn yuān yāng pǔ strong
喬太守亂點鴛鴦譜
zì gǔ yīn yuán tiān dìng, bù yóu rén lì móu qiú.
自古姻緣天定,不由人力謀求。
yǒu yuán qiān lǐ yě xiāng tóu, duì miàn wú yuán bù ǒu.
有緣千里也相投,對面無緣不偶。
xiān jìng táo huā chū shuǐ, gōng zhōng hóng yè chuán gōu.
仙境桃花出水,宮中紅葉傳溝。
sān shēng bù shàng zhù fēng liú, hé yòng bīng rén kāi kǒu.
三生簿上注風流,何用冰人開口。
zhè shǒu xī jiāng yuè cí, dà dǐ shuō rén de hūn yīn, nǎi qián shēng zhù dìng, fēi rén lì kě yǐ miǎn qiáng. jīn rì tīng zài xià shuō yī zhuāng yì wài yīn yuán de gù shì, huàn zuò qiáo tài shǒu luàn diǎn yuān yāng pǔ. zhè gù shì chū zài nà gè cháo dài? hé chù dì fāng? nà gù shì chū zài dà sòng jǐng yòu nián jiān, háng zhōu fǔ yǒu yī rén xìng liú, míng bǐng yì, shì gè yī jiā chū shēn. mā mā tán shì, shēng de duì ér nǚ. ér zi huàn zuò liú pú, nián dāng ruò guàn, yī biǎo fēi sú, yǐ pìn xià sūn guǎ fù de nǚ ér zhū yí wèi qī. nà liú pú zì yòu gōng shū, xué yè yǐ jiù. dào shí liù suì shàng, liú bǐng yì yù lìng tā qì le shū běn, xí xué yī yè. liú pú lì zhì dà jiù, bù kěn gǎi yè, bù zài huà xià. nǚ ér xiǎo míng huì niáng, nián fāng yī shí wǔ suì, yǐ shòu le lín jìn kāi shēng yào pù péi jiǔ lǎo jiā zhī pìn nà huì niáng shēng de zī róng yàn lì, yì tài yāo ráo, fēi cháng biāo zhì. zěn jiàn dé? dàn jiàn:
這首《西江月》詞,大抵說人的婚姻,乃前生註定,非人力可以勉強。今日聽在下說一樁意外姻緣的故事,喚做「喬太守亂點鴛鴦譜」。這故事出在那個朝代?何處地方?那故事出在大宋景祐年間,杭州府有一人姓劉,名秉義,是個醫家出身。媽媽談氏,生得—對兒女。兒子喚做劉璞,年當弱冠,一表非俗,已聘下孫寡婦的女兒珠姨為妻。那劉璞自幼攻書,學業已就。到十六歲上,劉秉義欲令他棄了書本,習學醫業。劉璞立志大就,不肯改業,不在話下。女兒小名慧娘,年方一十五歲,已受了鄰近開生藥鋪裴九老家之聘、那慧娘生得姿容艷麗,意態妖嬈,非常標緻。怎見得?但見:
é méi dài xiù, fèng yǎn hán qíng, yāo rú ruò liǔ yíng fēng, miàn shì jiāo huā fú shuǐ. tǐ tài qīng yíng, hàn jiā fēi yàn tóng chēng xìng gé fēng liú, wú guó xī shī bìng měi. ruǐ gōng xiān zǐ zhé rén jiān, yuè diàn cháng é lín xià jiè.
蛾眉帶秀,鳳眼含情,腰如弱柳迎風,面似嬌花拂水。體態輕盈,漢家飛燕同稱;性格風流,吳國西施並美。蕊宮仙子謫人間,月殿嫦娥臨下界。
bù tí huì niáng mào měi. rì shuō liú gōng jiàn ér zi zhǎng dà, tóng mā mā shāng yì, yào yǔ tā wán qīn. fāng dài jiào méi rén dào sūn jiā qù shuō, qià hǎo péi jiǔ lǎo yě jiào méi rén lái shuō, yào qǔ huì niáng. liú gōng duì méi rén dào: duō duō shàng fù péi qīn jiā, xiǎo nǚ nián jì shàng yòu, yī xiē zhuāng lián wèi bèi. xū zài guò jǐ shí, dài xiǎo ér wán yīn guò le, fāng jí xiǎo nǚ zhī shì. mù xià duàn rán bù néng cóng mìng! méi rén dé le yán yǔ, huí fù péi jiā. nà péi jiǔ lǎo yīn shì lǎo nián dé zi, ài xī rú zhēn bǎo bān, hèn bù néng fēng chuī dé dà, zǎo xiē ér yǔ tā bì le yīn shì, shēng nán yù nǚ. jīn rì jiàn liú gōng tuī tuō, hǎo shēng bù xǐ. yòu yāng méi rén dào liú jiā shuō dào: lìng ài jīn nián yī shí wǔ suì, yě bù suàn tài xiǎo le. dào wǒ jiā lái shí, jí rú nǚ ér yì bān kàn dài, jué bù nán wèi. jiù shì zhuāng lián hòu bó, dàn píng qīn jiā, bìng bù jì lùn. wàn wàng qīn jiā qū yǔn zé gè. liú gōng lì yì xiān yào yǔ ér wán qīn, rán hòu jià nǚ. méi rén wǎng fǎn le jǐ cì, zhōng shì bù yǔn. péi jiǔ lǎo wú nài, zhǐ de rěn nài. dāng shí ruò shì liú gōng yǔn le, què bù xǐng hǎo xiē shì tǐ. zhǐ yīn zhí yì bù cóng, dào hòu shēng chū yī duàn xīn wén, chuán shuō zhì jīn. zhèng shì: zhǐ yīn yī zhāo cuò, mǎn pán jù shì kōng.
不題慧娘貌美。日說劉公見兒子長大,同媽媽商議,要與他完親。方待教媒人到孫家去說,恰好裴九老也教媒人來說,要娶慧娘。劉公對媒人道:「多多上覆裴親家,小女年紀尚幼,一些妝奩未備。須再過幾時,待小兒完姻過了,方及小女之事。目下斷然不能從命!」媒人得了言語,回覆裴家。那裴九老因是老年得子,愛惜如珍寶—般,恨不能風吹得大,早些兒與他畢了姻事,生男育女。今日見劉公推託,好生不喜。又央媒人到劉家說道:「令愛今年一十五歲,也不算太小了。到我家來時,即如女兒一般看待,決不難為。就是妝奩厚薄,但憑親家,並不計論。萬望親家曲允則個。」劉公立意先要與兒完親,然後嫁女。媒人往返了幾次,終是不允。裴九老無奈,只得忍耐。當時若是劉公允了,卻不省好些事體。只因執意不從,到後生出一段新聞,傳說至今。正是:只因一着錯,滿盤俱是空。
què shuō liú gōng huí tuō le péi jiā, yāng méi rén zhāng liù sǎo dào sūn jiā qù shuō ér zi de yīn shì. yuán lái sūn guǎ fù mǔ jiā xìng hú, jià de zhàng fū sūn héng, yuán shì jiù jiā zǐ dì. zì shí liù suì zuò qīn, shí qī suì jiù shēng xià yī gè nǚ ér, huàn míng zhū yí. cái gé yī suì, yòu shēng gè ér zi qǔ míng sūn rùn, xiǎo zì yù láng. liǎng gè ér nǚ, fāng zài qiǎng bǎo zhōng, sūn héng jiù wáng guò le. kuī sūn guǎ fù yǒu xiē jié qì, tóng zhe yǎng niáng. shǒu zhè liǎng gè ér nǚ bù kěn gǎi jià, yīn cǐ rén dōu huàn tā shì sūn guǎ fù.
卻說劉公回脫了裴家,央媒人張六嫂到孫家去說兒子的姻事。原來孫寡婦母家姓胡,嫁的丈夫孫恆,原是舊家子弟。自十六歲做親,十七歲就生下一個女兒,喚名珠姨。才隔一歲,又生個兒子取名孫潤,小字玉郎。兩個兒女,方在襁褓中,孫恆就亡過了。虧孫寡婦有些節氣,同着養娘。守這兩個兒女、不肯改嫁,因此人都喚他是孫寡婦。
guāng yīn xùn sù, liǎng gè ér nǚ, jiàn jiàn zhǎng chéng. zhū yí biàn xǔ le liú jiā, yù láng cóng xiǎo pìn dìng shàn dān qīng xú yǎ de nǚ ér wén gē wèi fù. nà zhū yí yù láng dōu shēng de bān měi mào, jiù rú liáng yù niǎn chéng, bái fěn tuán jiù yì bān. jiā tiān zī xìng cōng míng, nán shàn dú shū, nǚ gōng zhēn zhǐ. hái yǒu yī jiàn, bù dàn cái mào shuāng měi, qiě yòu xiào tì jiān quán. xián huà xiū tí.
光陰迅速,兩個兒女,漸漸長成。珠姨便許了劉家,玉郎從小聘定善丹青徐雅的女兒文哥為婦。那珠姨、玉郎都生得—般美貌,就如良玉碾成,白粉團就一般。加添資性聰明,男善讀書,女工針指。還有一件,不但才貌雙美,且又孝悌兼全。閒話休題。
qiě shuō zhāng liù sǎo dào sūn jiā chuán dá liú gōng zhī yì, yào zé jí rì qǔ xiǎo niáng zǐ guò mén. sūn guǎ fù mǔ zǐ xiāng yī, mǎn yì yù yào zài tíng jǐ shí, yīn xiǎng nán hūn nǚ jià, nǎi shì dà shì, zhǐ de yīng chéng. duì zhāng liù sǎo dào: shàng fù qīn wēng qīn mǔ, wǒ jiā shì gū ér guǎ fù, méi shén dà zhuāng lián jià sòng, bù guò suí cháng cū bù yī shang, fán shì bú yào jiàn zé. zhāng liù sǎo fù le liú gōng. liú gōng bèi le bā hé gēng guǒ lǐ wù bìng jí qī sòng dào sūn jiā. sūn guǎ fù shòu le jí qī, máng máng de zhì bàn chū jià dōng xī. kàn kàn rì zi yǐ jìn, mǔ zǐ bù rěn xiāng lí, zhōng rì tí tí kū kū. shuí xiǎng liú pú yīn mào fēng zhī hòu, chū hàn xū le, biàn wèi hán zhèng, rén shì bù xǐng, shí fēn wēi dǔ. chī de yào jiù rú pō zài shí shàng, yī háo méi yòng. qiú shén wèn bo jù shuō wú jiù. xià dé liú gōng fū qī hún pò dōu sàng, shǒu zài chuáng biān, tūn shēng duì qì. liú gōng yǔ mā mā shāng liáng dào: hái ér bìng shì nèn yàng chén zhòng, liào bì zuò qīn bù dé. bù rú qiě huí le sūn jiā, děng dài bìng quán, zài zé rì bà. liú mā mā dào: lǎo guān ér, nǐ xǔ duō nián jì le, zhè yàng shì nán dào hái bù xiǎo dé? dà fán bìng rén shì xiōng, dé xǐ shì yī chōng jiù hǎo le. wèi zēng shuō qǐ de hái yào qù xiāng qiú. rú jīn xiàn chéng shì tǐ, zěn me fǎn yào huí tā! liú gōng dào: wǒ kàn hái ér bìng tǐ, xiōng duō jí shǎo. ruò qǔ lái jiā chōng dé hǎo shí, cǐ shì wàn qiān zhī xǐ, bù bì jiǎng le, tǎng huò bù hǎo, kě bù hài le rén jiā zǐ nǚ, yǒu gè wǎn jià de míng tóu? liú mā mā dào: lǎo guān, nǐ dàn gù le bié rén, què bù gù zì jǐ. nǐ wǒ fèi le xǔ duō xīn jī, dìng dé yī fáng xí fù. shuí zhī hái ér mìng bó, lín zuò qīn què yòu huàn bìng qǐ lái. jīn ruò huí le sūn jiā, hái ér wú shì, bù xiāo shuō qǐ. wàn yī yǒu xiē shān gāo shuǐ dī, yǒu shèn bǎ bì, nà yuán pìn hái yī bàn, yě suàn shì tā men zhōng hòu le. què bú shì rén cái liǎng shī! liú gōng dào: yī nǐ biàn zěn yàng? liú mā mā dào yī zhe wǒ, fēn fù le zhāng liù sǎo, bú yào tí qǐ hái ér yǒu bìng, jìng qǔ lái jiā, jiù rú yǎng xí fù yì bān. ruò hái ér bìng hǎo, lìng zé jí jié qīn. tǎng rán bù qǐ, xí fù zhuǎn jià shí, wǒ jiā yuán pìn bìng gè xiàng shǐ fèi, shǎo bu dé bān zú le, fàng tā chū mén, què bú shì gè wàn quán zhī cè! liú gōng ěr duǒ yuán shì mián huā zuò de, jiù yī zhe lǎo pó, máng qù dīng zhǔ zhāng liù sǎo bú yào xiè lòu.
且說張六嫂到孫家傳達劉公之意,要擇吉日娶小娘子過門。孫寡婦母子相依,滿意欲要再停幾時,因想男婚女嫁,乃是大事,只得應承。對張六嫂道:「上覆親翁親母,我家是孤兒寡婦,沒甚大妝奩嫁送,不過隨常粗布衣裳,凡事不要見責。」張六嫂覆了劉公。劉公備了八盒羹果禮物並吉期送到孫家。孫寡婦受了吉期,忙忙的制辦出嫁東西。看看日子已近,母子不忍相離,終日啼啼哭哭。誰想劉璞因冒風之後,出汗虛了,變為寒症,人事不省,十分危篤。吃的藥就如潑在石上,一毫沒用。求神問卜俱說無救。嚇得劉公夫妻魂魄都喪,守在床邊,吞聲對泣。劉公與媽媽商量道:「孩兒病勢恁樣沉重,料必做親不得。不如且回了孫家,等待病痊,再擇日罷。」劉媽媽道:「老官兒,你許多年紀了,這樣事難道還不曉得?大凡病人勢凶,得喜事一衝就好了。未曾說起的還要去相求。如今現成事體,怎麼反要回他!」劉公道:「我看孩兒病體,凶多吉少。若娶來家沖得好時,此是萬千之喜,不必講了,倘或不好,可不害了人家子女,有個晚嫁的名頭?」劉媽媽道:「老官,你但顧了別人,卻不顧自己。你我費了許多心機,定得一房媳婦。誰知孩兒命薄,臨做親卻又患病起來。今若回了孫家,孩兒無事,不消說起。萬一有些山高水低,有甚把臂,那原聘還一半,也算是他們忠厚了。卻不是人財兩失!」劉公道:「依你便怎樣?」劉媽媽道;「依着我,分付了張六嫂,不要題起孩兒有病,竟娶來家,就如養媳婦一般。若孩兒病好,另擇吉結親。倘然不起,媳婦轉嫁時,我家原聘並各項使費,少不得班足了,放他出門,卻不是個萬全之策!」劉公耳朵原是棉花做的,就依着老婆,忙去叮囑張六嫂不要泄漏。
zì gǔ dào, ruò yào bù zhī, chú fēi mò wèi. liú gōng biàn mán zhe sūn jiā, nǎ zhī tā jǐn jiān bì de lín jiā xìng lǐ, míng róng, céng zài rén jiā guǎn guò jiě kù, rén dōu jiào zuò lǐ dōu guǎn. wèi rén jí shì diāo zuān, zhuān yī yào dǎ tīng rén jiā de xì shì, xǐ tán lè dào. yīn zuò zhǔ guǎn shí, dé le xiē bù yì zhī cái, shǒu zhōng yǒu qián, suǒ jū yǔ liú jiā jī zhǐ xiāng lián, yì yù qiáng mǎi liú gōng fáng zi, liú gōng bù kěn, wèi cǐ liǎng xià miàn hé yì bù hé, bā bù néng liú jiā yǒu xiē shì gù, xìng zāi lè huò. xiǎo dé liú pú yǒu bìng wēi jí, mǎn xīn huān xǐ, lián máng qù bào zhī sūn jiā. sūn guǎ fù tīng jiàn nǚ xù bìng xiōng, kǒng fáng wù le nǚ ér, jí shǐ yǎng niáng qù jiào zhāng liù sǎo lái wèn. zhāng liù sǎo yù dài bù shuō, kǒng pà liú pú yǒu biàn, sūn guǎ fù hòu lái mán yuàn, yù yào shuō le, yòu pà liú jiā jiàn guài. shì zài liǎng nán, yù yán yòu zhǐ. sūn guǎ fù jiàn tā bàn tūn bàn tǔ, yuè fā pán wèn dé jí le. zhāng liù sǎo yǐn mán bù guò, nǎi shuō: ǒu rán shāng fēng, yuán bú shì shí fēn dà bìng. jiāng xī dào zuò qīn shí, liào bì yě hǎo le. sūn guǎ fù dào: wén dé tā bìng shì shí fēn chén zhòng, nǐ zěn shuō dé zhè bān qīng yì? zhè shì bú shì dāng shuǎ de. wǒ shòu le qiān xīn wàn kǔ. shǒu dé zhè liǎng gè ér nǚ chéng rén, rú zhēn bǎo yì bān! nǐ ruò hán hu zhuàn le wǒ nǚ ér shí, shǎo bu dé hé nǐ xìng mìng xiāng bó, nà shí bú yào jiàn guài. yòu dào: nǐ qù duì liú jiā shuō, ruò guǒ rán bìng zhòng, hé bù dài hǎo le, lìng zé rì zi. zǒng shì ér nǚ nián jì shàng xiǎo, hé bì nèn bān máng pò. wèn míng bái le, kuài lái huí bào yī shēng. zhāng liù sǎo lǐng le yán yǔ, fāng yù chū mén, sūn guǎ fù yòu jiào zhuǎn dào wǒ xiǎo dé nǐ jué wú shí huà huí wǒ de, wǒ lìng yǎng niáng tóng nǐ qù zǒu zāo, biàn zhī duān dì! zhāng liù sǎo jiàn shuō jiào yǎng niáng tóng qù, xīn zhōng zháo máng dào: bù xiāo de, hǎo dǎi bù wù dà niáng zhī shì. sūn guǎ fù nà lǐ kěn tīng, jiào le yǎng niáng xiē yán yǔ, gēn zhāng liù sǎo tóng qù.
自古道,若要不知,除非莫為。劉公便瞞着孫家,那知他緊間壁的鄰家姓李,名榮,曾在人家管過解庫,人都叫做李都管。為人極是刁鑽,專一要打聽人家的細事,喜談樂道。因做主管時,得了些不義之財,手中有錢,所居與劉家基址相連,意欲強買劉公房子,劉公不肯,為此兩下面和意不和,巴不能劉家有些事故,幸災樂禍。曉得劉璞有病危急,滿心歡喜,連忙去報知孫家。孫寡婦聽見女婿病凶,恐防誤了女兒,即使養娘去叫張六嫂來問。張六嫂欲待不說,恐怕劉璞有變,孫寡婦後來埋怨,欲要說了,又怕劉家見怪。事在兩難,欲言又止。孫寡婦見他半吞半吐,越發盤問得急了。張六嫂隱瞞不過,乃說:「偶然傷風,原不是十分大病。將息到做親時,料必也好了。」孫寡婦道:「聞得他病勢十分沉重,你怎說得這般輕易?這事不是當耍的。我受了千辛萬苦。守得這兩個兒女成人,如珍寶一般!你若含糊賺了我女兒時,少不得和你性命相博,那時不要見怪。」又道:「你去對劉家說,若果然病重,何不待好了,另擇日子。總是兒女年紀尚小,何必恁般忙迫。問明白了,快來回報一聲。」張六嫂領了言語,方欲出門,孫寡婦又叫轉道;「我曉得你決無實話回我的,我令養娘同你去走遭,便知端的!」張六嫂見說教養娘同去,心中着忙道:「不消得,好歹不誤大娘之事。」孫寡婦那裡肯聽,教了養娘些言語,跟張六嫂同去。
zhāng liù sǎo tuī tuō bù dé, zhǐ de tóng dào liú jiā. qià hǎo liú gōng zǒu chū mén lái, zhāng liù sǎo qī yǎng niáng bù rèn dé, biàn dào: xiǎo niáng zǐ shǎo dài, děng wǒ wèn jù huà lái. jí zǒu shàng qián, lā liú gōng dào yī biān, jiāng sūn guǎ fù shì lái yán yǔ xì shuō. yòu dào: tā yīn fàng xīn bù xià, tè jiào yǎng niáng tóng lái tǎo gè shí xìn, què zěn de huí dá? liú gōng tīng jiàn yǎng niáng lái kàn, shǒu zú wú cuò, mán yuàn dào: nǐ zěn bù zǔ dǎng zhù le? què yǔ tā tóng lái! zhāng liù sǎo dào zài sān lán zǔ, rú hé kěn tīng, jiào wǒ yě méi nài hé. rú jīn qiě liú tā jìn qù zuò le, nǐ men zài qù cóng zhǎng jì jiào huí tā, bú yào lián lèi wǒ hòu rì shòu qì. shuō hái wèi bì yǎng niáng yǐ zǒu guò lái. zhāng liù sǎo jiù dào, cǐ wèi biàn shì liú lǎo diē. yǎng niáng shēn shēn dào gè wàn fú. liú gōng hái le lǐ dào xiǎo niáng zǐ qǐng lǐ miàn zuò. yī qí jìn le dà mén, dào kè táng nèi. liú gōng dào: liù sǎo, nǐ péi xiǎo niáng zǐ zuò zhe, dài wǒ jiào lǎo jīng chū lái. zhāng liù sǎo dào: lǎo diē zì biàn. liú gōng jí jí zǒu dào lǐ miàn, yī wǔ yī shí, xué yú mā mā. yòu shuō: rú jīn yǎng niáng zài wài, zěn dì huí tā? tǎng yào jìn lái tàn kàn hái ér, què yòu rú hé yǎn shì? bù rú gǎi le rì zi bà! mā mā dào: nǐ zhēn shì gè sǐ huò! tā shòu le wǒ jiā de pìn, biàn shì wǒ jiā de rén le. pà tā zěn de! bú yào zháo máng, zì yǒu dào li. biàn jiào nǚ ér huì niáng: nǐ qù jiāng xīn fáng zhōng shōu shí zhěng qí, liú sūn jiā fù nǚ chī diǎn xīn. huì niáng dá yīng zì qù.
張六嫂推脫不得,只得同到劉家。恰好劉公走出門來,張六嫂欺養娘不認得,便道:「小娘子少待,等我問句話來。」急走上前,拉劉公到一邊,將孫寡婦適來言語細說。又道:「他因放心不下,特教養娘同來討個實信,卻怎的回答?」劉公聽見養娘來看,手足無措,埋怨道:「你怎不阻擋住了?卻與他同來!」張六嫂道;「再三攔阻,如何肯聽,教我也沒奈何。如今且留他進去坐了,你們再去從長計較回他,不要連累我後日受氣。」說還未畢.養娘已走過來。張六嫂就道,「此位便是劉老爹。」養娘深深道個萬福。劉公還了禮道;「小娘子請裡面坐。」一齊進了大門,到客堂內。劉公道:「六嫂,你陪小娘子坐着,待我教老荊出來。」張六嫂道:「老爹自便。」劉公急急走到裡面,一五一十,學於媽媽。又說:「如今養娘在外,怎地回他?倘要進來探看孩兒,卻又如何掩飾?不如改了日子罷!」媽媽道:「你真是個死貨!他受了我家的聘,便是我家的人了。怕他怎的!不要着忙,自有道理。」便教女兒慧娘:「你去將新房中收拾整齊,留孫家婦女吃點心。」慧娘答應自去。
liú mā mā jí zǒu xiàng wài biān: yǔ yǎng niáng xiāng jiàn bì, wèn dào: xiǎo niáng zǐ xià gù, bù zhī qīn mǔ yǒu shèn huà shuō? yǎng niáng dào: ǎn dà niáng wén dé dà guān rén yǒu yàng, fàng xīn bù xià, tè jiào nán nǚ lái wèn hòu. èr lái shàng fù lǎo diē dà niáng ruò dà guān rén bìng tǐ chū quán, kǒng mò kě zuò qīn, bù rú zài tíng jǐ shí, děng dà guān rén shēn zi jiàn wàng, lìng jiǎn rì bà. liú mā mā dào: duō chéng qīn mǔ guò niàn, dà guān rén suī shì yǒu xiē shēn zi bù kuài, yě shì ǒu rán shāng fēng, yuán fēi dà bìng. ruò yào lìng zé rì yú, zhè duàn bù néng gōu de. wǒ men xiǎo rén jiā de mǎi mài, qiān nán wàn nán, fāng cái zhī chí dé tíng dāng. rú cuò guò le, què bù yòu fèi yī fān shǒu jiǎo. kuàng qiě yǒu bìng de rén, zhèng yào de xǐ shì lái chōng, tā bìng yě yì hǎo. cháng jiàn rén jiā yào shěng shì shí, hái jiè zhè bìng lái jiàn xǐ, hé kuàng wǒ jiā jí qī dìng yǐ duō rì, qīn qī dū xià le tiē ér qǐng chī xǐ yán, rú jīn hū dì huàn le rì zi, tā men bù dào nǐ jiā bù kěn, bì rèn zuò wǒ men tǎo xí fù bù qǐ. chuán shuō kāi qù, què bù bèi rén xiào chǐ, huài le wǒ jiā míng tóu. fán xiǎo niáng zǐ huí qù shàng fù qīn mǔ, bù bì dān yōu, wǒ jiā gàn xì dà lī! yǎng niáng dào: dà niáng huà suī shuō dé shì. qǐng wèn dà guān rén shuì zài hé chù? dài nán nǚ hòu wèn shēng, hǎo jiā qù huí bào dà niáng, yě jiào tā fàng xīn! liú mā mā dào: shì lái fú le fā hàn de yào, zhèng shú shuì zài nà lǐ, wǒ yǔ xiǎo niáng zǐ dài yán bà. shì tǐ zǒng zài gāng cái suǒ yán le, gèng wú bié shuō. zhāng liù sǎo dào wǒ yuán shuō ǒu rán shāng fēng, bú shì dà bìng. nǐ men dà niáng, bù kěn xiāng xìn, yòu yào nǐ lái. rú jīn fāng jiàn lǎo shēn bú shì shuō huǎng de le. yǎng niáng dào jì rú cǐ, gào cí bà, biàn yào qǐ shēn. liú mā mā dào nà yǒu cǐ lǐ! shuō huà máng le, chá yě hái méi yǒu chī, rú hé biàn qù? jí yāo dào lǐ biān. yòu dào: wǒ fáng lǐ yān yān zā zā, dào zài xīn fáng lǐ zuò bà. yǐn rù fáng zhōng, yǎng niáng jǔ mù kàn shí, bǎi shè dé shí fēn qí zhěng. liú mā mā yòu dào: nǐ kàn wǒ jiā zhū shì qí bèi, rú hé kěn yòu gǎi rì zi? jiù shì zuò le qīn, dà guān rén dào hái yào liú zài wǒ fáng zhōng xiē sù, děng shēn zi quán yù le, rán hòu tóng fáng lī! yǎng niáng jiàn tā zhěng bèi dé tíng dāng, xìn yǐ wèi shí. dāng xià liú mā mā jiào yā huán jiāng chū diǎn xīn chá lái bǎi shàng, yòu jiào huì niáng yě lái xiāng péi. yǎng niáng xīn zhōng xiǎng dào: wǒ jiā zhū yí shì jí biāo zhì de le, bù xiǎng zhè nǚ niáng yě nèn bān chū sè! chī le chá, zuò bié chū mén. lín xíng, liú mā mā yòu zài sān zhǔ fù zhāng liù sǎo: shì bì lái fù wǒ yī shēng!
劉媽媽即走向外邊:與養娘相見畢,問道:「小娘子下顧,不知親母有甚話說?」養娘道:「俺大娘聞得大官人有恙,放心不下,特教男女來問候。二來上覆老爹大娘;若大官人病體初痊,恐末可做親,不如再停幾時,等大官人身子健旺,另揀日罷。」劉媽媽道:「多承親母過念,大官人雖是有些身子不快,也是偶然傷風,原非大病。若要另擇日於,這斷不能勾的。我們小人家的買賣,千難萬難,方才支持得停當。如錯過了,卻不又費一番手腳。況且有病的人,正要得喜事來沖,他病也易好。常見人家要省事時,還借這病來見喜,何況我家吉期定已多日,親戚都下了帖兒請吃喜筵,如今忽地換了日子,他們不道你家不肯,必認做我們討媳婦不起。傳說開去,卻不被人笑恥,壞了我家名頭。煩小娘子回去上覆親母,不必擔憂,我家干係大哩!」養娘道:「大娘話雖說得是。請問大官人睡在何處?待男女候問—聲,好家去回報大娘,也教他放心!」劉媽媽道:「適來服了發汗的藥,正熟睡在那裡,我與小娘子代言罷。事體總在剛才所言了,更無別說。」張六嫂道;「我原說偶然傷風,不是大病。你們大娘,不肯相信,又要你來。如今方見老身不是說謊的了。」養娘道;「既如此,告辭罷,」便要起身。劉媽媽道;「那有此理!說話忙了,茶也還沒有吃,如何便去?」即邀到裡邊。又道:「我房裡醃腌臢臢,到在新房裡坐罷。」引入房中,養娘舉目看時,擺設得十分齊整。劉媽媽又道:「你看我家諸事齊備,如何肯又改日子?就是做了親,大官人到還要留在我房中歇宿,等身子全愈了,然後同房哩!養娘見他整備得停當,信以為實。當下劉媽媽教丫鬟將出點心茶來擺上,又教慧娘也來相陪。養娘心中想道:「我家珠姨是極標緻的了,不想這女娘也恁般出色!」吃了茶,作別出門。臨行,劉媽媽又再三囑付張六嫂:「是必來覆我一聲!」
yǎng niáng tóng zhe zhāng liù sǎo huí dào jiā zhōng, jiāng shàng xiàng shì shuō yǔ zhǔ mǔ. sūn guǎ fù tīng le, xīn zhōng dào méi le zhǔ yì, xiǎng dào: yù dài yǔn le, kǒng pà nǚ xù zhēn gè bìng zhòng, biàn chū xiē bù hǎo lái, hài le nǚ ér. jiāng yù bù yǔn, yòu kǒng nǚ xù guǒ shì xiǎo bìng yǐ yù, wù le jí qī. yí huò bù dìng, nǎi duì zhāng liù sǎo dào: liù sǎo, dài wǒ zhuó liàng dìng le, míng zǎo lái qǔ huí xìn bà. zhāng liù sǎo dào: zhèng shì, dà niáng cóng róng jì jiào jì jiào, lǎo shēn míng zǎo lái yě. shuō bà zì qù.
養娘同着張六嫂回到家中,將上項事說與主母。孫寡婦聽了,心中到沒了主意,想道:「欲待允了,恐怕女婿真箇病重,變出些不好來,害了女兒。將欲不允,又恐女婿果是小病已愈,誤了吉期。」疑惑不定,乃對張六嫂道:「六嫂,待我酌量定了,明早來取回信罷。」張六嫂道:「正是,大娘從容計較計較,老身明早來也。」說罷自去。
qiě shuō sūn guǎ fù yǔ ér zi yù láng shāng yì: zhè shì zěn shēng jì jié? yù láng dào: xiǎng qǐ lái hái shì bìng zhòng, gù bú yào yǎng niáng xiāng jiàn. rú jīn bì yào huí tā lìng zé rì zi, tā jiā yě méi nài hé, zhǐ de bà xiū. dàn shì kōng fèi tā zhè fān dōng xī, jiàn dé wǒ jiā méi yǒu qíng yì. tǎng hòu lái bìng hǎo xiāng jiàn zhī jiān, jué dào méi qù. ruò yī le tā men shí, yòu kǒng guǒ rán yǒu biàn, nà shí jìn tuì liǎng nán, ào huǐ què biàn chí le. yī zhe hái ér, yǒu gè liǎng quán zhī cè zài cǐ, bù zhī mǔ qīn kě tīng? sūn guǎ fù dào nǐ qiě shuō shì shèn liǎng quán zhī cè? yù lǎng dào míng zǎo jiào zhāng liù sǎo qù shuō, rì zi biàn yī zhe tā jiā zhuāng lián yī háo bù dài. jiàn xǐ guò le, dào dì sān cháo jiù yào jiē huí, děng dài bìng hǎo, lián zhuāng lián sòng qù. shì nèn yàng, zòng yǒu biàn gù, yě bù shòu tā men lóng luò, zhè què bú shì liǎng quán qí měi. sūn guǎ fù dào nǐ zhēn shì gè hái zi jiā jiàn shí! tā men yī shí jiǎ yì yīng chéng qǔ qù, guò le sān cháo, bù kěn fàng huí, què zěn me chù? yù láng dào: rú cǐ zěn hǎo? sūn guǎ fù yòu xiǎng le yī xiǎng dào: chú fēi míng rì jiào zhāng liù sǎo yī cǐ qù shuō, lín qī jiào jiě jie shǎn guò yī biān, bǎ nǐ jiǎ bàn le sòng qù. pí xiāng nèi yuán dài yī fù dào páo xié wà, yù fáng dào sān cháo, róng nǐ huí lái, bù xiāo shuō qǐ. tǎng ruò bù róng, qiě zhù zài nà lǐ, kàn gè xià luò. tǎng yǒu èr zhǎng liǎng duǎn, nǐ qǔ chū dào páo chuān le, jìng zì zǒu huí, nà gè chě dé nǐ zhù! yù láng dào, bié shì biàn kě, zhè jiàn què shǐ bù dé! hòu lái bèi rén xiǎo dé, jiào hái ér zěn shēng zuò rén? sūn guǎ fù jiàn ér zi tuī què, xīn zhōng dà nù dào: zòng bié rén xiǎo dé, bù guò shì shuǎ xiào zhī shì, yǒu shèn dà hài! yù láng píng xī xiào shùn, jiàn mǔ qīn fā nù, lián máng dào: dài hái ér qù biàn liǎo. zhǐ bù huì shū tóu, què zěn me hǎo? sūn guǎ fù dào: wǒ jiào yǎng niáng fú shì nǐ qù biàn liǎo! jì jiào sì dìng, cì zǎo zhāng liù sǎo lái tǎo huí yīn, sūn guǎ fù yǔ tā shuō rú cǐ rú cǐ, nèn bān nèn bān. ruò yī dé, biàn qǔ guò qù. yī bù dé, biàn lìng zé rì bà! zhāng liù sǎo fù le liú jiā, yī yī rú mìng. nǐ dào tā wèi hé jiù kěn le? zhǐ yīn liú pú bìng shì yù zhòng, kǒng fáng bù tuǒ, dān yào hōng xí fù dào le jiā lǐ, biàn shì mǎi mài le. gù cǐ jiāng cuò jiù cuò, gèng bù zhēng zhǎng jìng duǎn. nǎ zhī sūn guǎ fù yǐ xiān cān tòu jī guān, jiāng gè jiǎ huò sòng lái, liú mā mā fǎn zuò le: zhōu láng miào jì gāo tiān xià, péi le fū rén yòu zhé bīng.
且說孫寡婦與兒子玉郎商議:「這事怎生計結?」玉郎道:「想起來還是病重,故不要養娘相見。如今必要回他另擇日子,他家也沒奈何,只得罷休。但是空費他這番東西,見得我家沒有情義。倘後來病好相見之間,覺道沒趣。若依了他們時,又恐果然有變,那時進退兩難,懊悔卻便遲了。依着孩兒,有個兩全之策在此,不知母親可聽?」孫寡婦道;「你且說是甚兩全之策?」玉朗道;「明早教張六嫂去說,日子便依着他家.妝奩一毫不帶。見喜過了,到第三朝就要接回,等待病好,連妝奩送去。是恁樣,縱有變故,也不受他們籠絡,這卻不是兩全其美。」孫寡婦道;「你真是個孩子家見識!他們一時假意應承娶去,過了三朝,不肯放回,卻怎麼處?」玉郎道:「如此怎好?」孫寡婦又想了一想道:「除非明日教張六嫂依此去說,臨期教姐姐閃過一邊,把你假扮了送去。皮箱內原帶一副道袍鞋襪,預防到三朝,容你回來,不消說起。倘若不容,且住在那裡,看個下落。倘有二長兩短,你取出道袍穿了,竟自走回,那個扯得你住!」玉郎道,「別事便可,這件卻使不得!後來被人曉得,教孩兒怎生做人?」孫寡婦見兒子推卻,心中大怒道:「縱別人曉得,不過是耍笑之事,有甚大害!」玉郎平昔孝順,見母親發怒,連忙道:「待孩兒去便了。只不會梳頭,卻怎麼好?」孫寡婦道:「我教養娘伏侍你去便了!」計較巳定,次早張六嫂來討回音,孫寡婦與他說如此如此,恁般恁般。「若依得,便娶過去。依不得,便另擇日罷!」張六嫂覆了劉家,一一如命。你道他為何就肯了?只因劉璞病勢愈重,恐防不妥,單要哄媳婦到了家裡,便是買賣了。故此將錯就錯,更不爭長競短。那知孫寡婦已先參透機關,將個假貨送來,劉媽媽反做了:周郎妙計高天下,賠了夫人又折兵。
huà xiū fán xù. dào le jí qī, sūn guǎ fù bǎ yù láng zhuāng bàn qǐ lái, guǒ rán yǔ nǚ ér wú èr, lián zì jǐ yě rèn bù chū zhēn jiǎ. yòu jiào xí xiē nǚ rén lǐ shù. zhū sè hǎo le, zhǐ yǒu liǎng jiàn nán yǐ zhē yǎn, kǒng pà lòu chū shì lái. nà liǎng jiàn? dì jiàn shì zú yǔ nǚ zǐ bù tóng. nà nǚ zǐ de jiān jiān qiáo qiáo, fèng tóu yī duì, lù zài xiāng qún zhī xià, lián bù qīng yí, rú huā zhī zhāo zhǎn yì bān. yù láng shì gè nán zǐ hàn, yī zhī jiǎo bǐ nǚ zǐ de yǒu sān sì zhī dà. suī rán bǎ sǎo dì zhǎng qún zhē le, jiào tā huǎn xíng xì bù, zhōng shì yǒu xiē qī qiāo. zhè yě hái zài xià biān, wú rén lái jiē qǐ qún ér guān kàn, hái yǐn cáng dé guò. dì èr jiàn shì ěr shàng de huán ér. cǐ nǎi nǚ zǐ píng cháng shí suǒ dài, ài qīng qiǎo de, yě shǎo bu dé dài duì dīng xiāng ér, nà jí pín xiǎo hù rén jiā, méi yǒu jīn de yín de, jiù shì tóng xī de, yě yào mǎi duì ér dài zhe. jīn rì yù láng bàn zuò xīn rén, mǎn tóu zhū cuì, ruò ěr shàng méi yǒu huán ér, kě chéng mó yàng me? tā zuǒ ěr hái yǒu gè huán yǎn, nǎi shì yòu shí kǒng fáng nán yǎng chuān guò de. nà yòu ěr què méi yǎn ér, zěn shēng dài dé? sūn guǎ fù zuǒ sī yòu xiǎng, xiǎng chū yī gè jì cè lái. nǐ dào shì shèn jì cè? tā jiào yǎng niáng tǎo gè xiǎo xiǎo gāo yào, tiē zài yòu ěr. ruò wèn shí, zhǐ shuō huán yǎn shēng zhe bó chuāng, dài bù dé huán zi, lòu chū zuǒ ěr shàng yǎn ér yǎn shì. dǎ diǎn tíng dāng, jiāng zhū yí cáng guò yī jiān fáng lǐ, zhuān hòu yíng qīn rén lái.
話休煩絮。到了吉期,孫寡婦把玉郎妝扮起來,果然與女兒無二,連自己也認不出真假。又教習些女人禮數。諸色好了,只有兩件難以遮掩,恐怕露出事來。那兩件?第—件是足與女子不同。那女子的尖尖趫趫,鳳頭一對,露在湘裙之下,蓮步輕移,如花枝招展一般。玉郎是個男子漢,一隻腳比女子的有三四隻大。雖然把掃地長裙遮了,教他緩行細步,終是有些蹊蹺。這也還在下邊,無人來揭起裙兒觀看,還隱藏得過。第二件是耳上的環兒。此乃女子平常時所戴,愛輕巧的,也少不得戴對丁香兒,那極貧小戶人家,沒有金的銀的,就是銅錫的,也要買對兒戴着。今日玉郎扮做新人,滿頭珠翠,若耳上沒有環兒,可成模樣麼?他左耳還有個環眼,乃是幼時恐防難養穿過的。那右耳卻沒眼兒,怎生戴得?孫寡婦左思右想,想出一個計策來。你道是甚計策?他教養娘討個小小膏藥,貼在右耳。若問時,只說環眼生着箔瘡,戴不得環子,露出左耳上眼兒掩飾。打點停當,將珠姨藏過一間房裡,專候迎親人來。
dào le huáng hūn shí hòu, zhǐ tīng dé gǔ lè xuān tiān, yíng qīn jiào zi yǐ dào mén shǒu. zhāng liù sǎo xiān rù lái, kàn jiàn xīn rén dǎ bàn dé rú tiān shén yì bān hǎo bù huān xǐ. yǎn qián bù jiàn yù láng, wèn dào: xiǎo guān rén zěn dì bù jiàn? sūn guǎ fù dào jīn rì hū rán shēn zi yǒu xiē bù jiàn, shuì zài nà lǐ, qǐ lái bù dé! nà pó zǐ bù zhī jiù lǐ, bù lái zài wèn. sūn guǎ fù jiāng jiǔ fàn kào shǎng le lái rén, bīn xiāng niàn qǐ shī fù, qǐng xīn rén shàng jiào. yù láng dōu shàng fāng jīn, xiàng mǔ qīn zuò bié. sūn guǎ fù yí lù jiǎ kū, sòng chū mén lái. shàng le jiào zi, jiào yǎng niáng gēn zhe, suí shēn zhǐ yǒu yī zhī pí xiāng, gèng wú yī háo zhuāng lián. sūn guǎ fù yòu dīng zhǔ zhāng liù sǎo dào: yǔ nǐ shuō guò, sān cháo jiù yào sòng huí de, bú yào shī xìn! zhāng liù sǎo lián shēng dá yīng dào: zhè gè zì rán! bù tí sūn guǎ fù.
到了黃昏時候,只聽得鼓樂喧天,迎親轎子已到門首。張六嫂先入來,看見新人打扮得如天神一般.好不歡喜。眼前不見玉郎,問道:「小官人怎地不見?」孫寡婦道;「今日忽然身子有些不健,睡在那裡,起來不得!」那婆子不知就裡,不來再問。孫寡婦將酒飯犒賞了來人,賓相念起詩賦,請新人上轎。玉郎兜上方巾,向母親作別。孫寡婦一路假哭,送出門來。上了轎子,教養娘跟着,隨身只有一隻皮箱,更無一毫妝奩。孫寡婦又叮囑張六嫂道:「與你說過,三朝就要送回的,不要失信!」張六嫂連聲答應道:「這個自然!」不題孫寡婦。
qiě shuō yíng qīn de, yí lù shēng xiāo guā ěr, dēng zhú huī huáng, dào le liú jiā mén shǒu. bīn xiāng jìn lái shuō dào: xīn rén jiāng yǐ chū jiào, méi xīn láng yíng jiē, nán dào jiào tā dú zì bài táng bù chéng? liú gōng dào zhè què zěn hǎo? bú yào bài bà! liú mā mā dào: wǒ yǒu dào li jiào nǚ ér péi bài biàn liǎo. jí lìng huì niáng chū lái xiāng yíng. bīn xiāng niàn le lán mén shī fù, qǐng xīn rén chū le jiào zi, yǎng niáng hé zhāng liù sǎo liǎng biān fú zhe. huì niáng xiāng yíng, jìn le zhōng táng, xiān bài le tiān dì, cì jí gōng gū qīn qī. shuāng shuāng què shì liǎng gè nǚ rén tóng bài, suí cóng rén méi yī gè bù yǎn kǒu ér xiào. dōu xiāng jiàn guò le, rán hòu shǐ sǎo duì bài. liú mā mā dào rú jīn dào fáng zhōng qù yǔ hái ér chōng xǐ. lè rén chuī dǎ, yǐn xīn rén jìn fáng, lái zhì wò chuáng biān, liú mā mā jiē qǐ zhàng zi, jiào dào: wǒ de ér, jīn rì qǔ nǐ xí fù lái jiā chōng xǐ, nǐ xū zhēng zhā jīng shén zé gè. lián jiào sān sì cì, bìng bù zé shēng. liú gōng jiāng dēng zhào shí, zhǐ jiàn tóu ér wāi zài bàn biān, hūn mí qù le. yuán lái liú pú bìng dé shēn zi xū ruò, bèi gǔ lè yī zhèn, gù cǐ hūn mí. dāng xià lǎo fū qī shǒu máng jiǎo luàn, qiā zhù rén zhōng, jí jiào qǔ guò rè tāng, guàn le jǐ kǒu, chū le yī shēn lěng hàn, fāng cái sū xǐng. liú mā mā jiào liú gōng kàn zhe ér zi, zì jǐ yǐn xīn rén dào xīn fáng zhōng qù. jiē qǐ fāng jīn, dǎ yī kàn shí, měi lì rú huà. qīn qī wú bù hè cǎi. zhǐ yǒu liú mā mā xīn zhōng fǎn jué kǔ chǔ. tā xiǎng xí fù chéng bān měi mào, yǔ ér zhèng shì duì ér. ruò dé shuāng shuāng fèng shì lǎo fū qī de mù nián, yě bù wǎng yī shēng xīn kǔ. shuí xiǎng tā méi fú, lín zuò qīn què rǎn cǐ dà bìng, shí fēn zhōng dào yǒu jiǔ fēn bù miào. tǎng yǒu yī chà liǎng wù, xí fù shǎo bu dé guī yú bié xìng, qǐ bù mù qián kōng xǐ! bù tí liú mā mā xīn zhōng zhī shì.
且說迎親的,一路笙簫聒耳,燈燭輝煌,到了劉家門首。賓相進來說道:「新人將已出轎,沒新郎迎接,難道教他獨自拜堂不成?」劉公道;「這卻怎好?不要拜罷!」劉媽媽道:「我有道理.教女兒賠拜便了。」即令慧娘出來相迎。賓相念了闌門詩賦,請新人出了轎子,養娘和張六嫂兩邊扶着。慧娘相迎,進了中堂,先拜了天地,次及公姑親戚。雙雙卻是兩個女人同拜,隨從人沒一個不掩口而笑。都相見過了,然後始嫂對拜。劉媽媽道;「如今到房中去與孩兒沖喜。」樂人吹打,引新人進房,來至臥床邊,劉媽媽揭起帳子,叫道:「我的兒,今日娶你媳婦來家沖喜,你須掙扎精神則個。」連叫三四次,並不則聲。劉公將燈照時,只見頭兒歪在半邊,昏迷去了。原來劉璞病得身子虛弱,被鼓樂一震,故此昏迷。當下老夫妻手忙腳亂,掐住人中,即教取過熱湯,灌了幾口,出了一身冷汗,方才甦醒。劉媽媽教劉公看着兒子,自己引新人到新房中去。揭起方巾,打一看時,美麗如畫。親戚無不喝采。只有劉媽媽心中反覺苦楚。他想;「媳婦懲般美貌,與兒正是—對兒。若得雙雙奉侍老夫妻的暮年,也不枉一生辛苦。誰想他沒福,臨做親卻染此大病,十分中到有九分不妙。倘有一差兩誤,媳婦少不得歸於別姓,豈不目前空喜!」不題劉媽媽心中之事。
qiě shuō yù láng yě jǔ mù kàn shí, xǔ duō qīn qī zhōng, zhǐ yǒu gū niáng shēng de fēng liú biāo zhì. xiǎng dào hǎo gè nǚ zǐ, wǒ sūn rùn kě xī yǐ dìng le qī zǐ. ruò zǎo zhī cǐ nǚ nèn bān chū sè, yí dìng yāo qiú tā wèi fù. zhè lǐ yù láng fāng zài zàn xiàn, shuí zhī huì niáng xīn zhōng yě xiǎng dào: yī xiàng zhāng liù sǎo shuō tā biāo zhì, wǒ hái wèi xìn, bù xiǎng huà bù xū chuán. zhǐ kě xī gē ge méi fú shòu yòng, jīn yè jiào tā gū mián dú sù. ruò wǒ zhàng fū xiàng dé tā zhè yàng měi mào, biàn chēng wǒ de shēng píng le, zhǐ pà bù néng gòu lī! bù tí èr rén bǐ cǐ xīn xiàn. liú mā mā qǐng zhòng qīn qī fù guò huā zhú yán xí, gè zì fēn tóu xiē xī. bīn xiāng lè rén, jù yǐ dǎ fā qù le. zhāng liù sǎo méi yǒu shuì chù, yě zì guī jiā. yù láng zài fáng, yǎng niáng yǔ tā xiè le shǒu shì, bǐng zhú ér zuò, bù gǎn biàn qǐn. liú mā mā yǔ liú gōng shāng yì dào, xí fù chū dào, rú hé jiào tā dú sù? kě jiào nǚ ér qù péi bàn. liú gōng dào: zhǐ bó bù wěn biàn, yóu tā zì shuì bà. liú mā mā bù tīng, duì huì niáng dào: nǐ jīn yè xiāng bàn sǎo sǎo zài xīn fáng zhōng qù shuì, shěng de tā pà lěng jìng. huì niáng zhèng ài zhe sǎo sǎo, jiàn shuō jiào tā xiāng bàn, qià zhōng qí yì. liú mā mā yǐn huì niáng dào xīn fáng zhōng dào: niáng zǐ, zhǐ yīn nǐ guān rén yǒu xiē xiǎo chāi, bù néng tóng fáng, tè lìng xiǎo nǚ lái péi nǐ tóng shuì. yù láng kǒng lòu chū mǎ jiǎo, huí dào: nú jiā zì lái zuì pà shēng rén, dào bù xiāo bà. liú mā mā dào: ya! nǐ men gū sǎo nián jì xiāng fǎng, jí rú zǐ mèi yì bān, zhèng hǎo xiāng chù, pà zěn de! nǐ zhe xián bù wěn shí, gè zì gài zhe tiáo bèi ér, biàn bù fáng le. duì huì niáng dào: nǐ qù shōu shí le bèi wō guò lái. huì niáng dá yīng ér qù.
且說玉郎也舉目看時,許多親戚中,只有姑娘生得風流標緻。想道;「好個女子,我孫潤可惜已定了妻子。若早知此女恁般出色,一定要求他為婦。」這裡玉郎方在讚羨,誰知慧娘心中也想道:「一向張六嫂說他標緻,我還未信,不想話不虛傳。只可惜哥哥沒福受用,今夜教他孤眠獨宿。若我丈夫像得他這樣美貌,便稱我的生平了,只怕不能夠哩!」不題二人彼此欣羨。劉媽媽請眾親戚赴過花燭筵席,各自分頭歇息。賓相樂人,俱已打發去了。張六嫂沒有睡處,也自歸家。玉郎在房,養娘與他卸了首飾,秉燭而坐,不敢便寢。劉媽媽與劉公商議道,「媳婦初到,如何教他獨宿?可教女兒去陪伴。劉公道:「只伯不穩便,由他自睡罷。」劉媽媽不聽,對慧娘道:「你今夜相伴嫂嫂在新房中去睡,省得他怕冷靜。」慧娘正愛着嫂嫂,見說教他相伴,恰中其意。劉媽媽引慧娘到新房中道:「娘子,只因你官人有些小差,不能同房,特令小女來陪你同睡。」玉郎恐露出馬腳,回道:「奴家自來最怕生人,到不消罷。」劉媽媽道:「呀!你們姑嫂年紀相仿,即如姊妹一般,正好相處,怕怎的!你著嫌不穩時,各自蓋着條被兒,便不妨了。」對慧娘道:「你去收拾了被窩過來。」慧娘答應而去。
yù láng cǐ shí, yòu jīng yòu xǐ. xǐ de shì xīn zhōng zhèng ài zhe gū niáng biāo zhì, bù xiǎng tiān yǔ qí biàn, liú mā mā lìng lái péi wò, zhè shì biàn yǒu jǐ fēn le. jīng de shì kǒng tā bù yǔn, yī shí jiào hǎn qǐ lái, fǎn huài le zì jǐ zhī shì. yòu xiǎng dào: cǐ fān cuò guò, hòu huì nán féng. kàn zhè gū niáng nián jì yǐ zài dāng shí, qíng dòu liào yě kāi le. xū yòng jì huǎn huǎn liāo bō rè le, bù pà bù shàng wǒ gōu! xīn xià zhèng xiǎng, huì niáng jiào yā huán ná le bèi ér tóng jìn fáng lái, fàng zài chuáng shàng, liú mā mā qǐ shēn, tóng yā huán zì qù. huì niáng jiāng fáng mén bì shàng, zǒu dào yù láng shēn biān, xiào róng kě jū, nǎi dào: sǎo sǎo, shì lái jiàn nǐ yī xiē dōng xī bù chī, mò bù è le? yù láng dào: dào hái wèi è. huì niáng yòu dào: sǎo sǎo, jīn hòu yào shén dōng xī, kě duì nú jiā shuō zhī, zì qù ná lái, bú yào hài xiū bù shuō. yù láng jiàn tā yì ér yīn qín, xīn xià àn xǐ, dá dào: duō xiè gū niáng měi qíng. huì niáng jiàn dēng huǒ jié zhe yī gè dà dà huā ér, xiào dào: sǎo sǎo, hǎo gè dēng huā ér, zhèng duì zhe sǎo sǎo, kě zhī xǐ yě! yù láng yě xiào dào gū niáng xiū de qǔ xiào, hái shì gū niáng de xǐ xìn. huì niáng dào: sǎo sǎo huà ér dào huì shuǎ rén. liǎng gè xián huà yī huí.
玉郎此時,又驚又喜。喜的是心中正愛着姑娘標緻,不想天與其便,劉媽媽令來陪臥,這事便有幾分了。驚的是恐他不允,一時叫喊起來,反壞了自己之事。又想道:「此番挫過,後會難逢。看這姑娘年紀已在當時,情竇料也開了。須用計緩緩撩撥熱了,不怕不上我鈎!」心下正想,慧娘教丫鬟拿了被兒同進房來,放在床上,劉媽媽起身,同丫鬟自去。慧娘將房門閉上,走到玉郎身邊,笑容可掬,乃道:「嫂嫂,適來見你一些東西不吃,莫不餓了?」玉郎道:「到還未餓。」慧娘又道:「嫂嫂,今後要甚東西,可對奴家說知,自去拿來,不要害羞不說。」玉郎見他意兒殷勤,心下暗喜,答道:「多謝姑娘美情。」慧娘見燈火結着一個大大花兒,笑道:「嫂嫂,好個燈花兒,正對着嫂嫂,可知喜也!」玉郎也笑道;「姑娘休得取笑,還是姑娘的喜信。」慧娘道:「嫂嫂話兒到會耍人。」兩個閒話一回。
huì niáng dào sǎo sǎo, yè shēn le, qǐng shuì bà. yù jí dào: gū niáng xiān qǐng. huì niáng dào: sǎo sǎo shì kè, nú jiā shì zhǔ, zěn gǎn jiàn xiān! yù láng dào: zhè gè fáng zhōng hái shì gū niáng shì kè. huì niáng xiào dào: nèn yàng zhàn xiān le. biàn jiě yī xiān shuì. yǎng niáng jiàn liǎng xià qǔ xiào, jué dào yù láng bù huái hǎo yì, dī dī shuō dào guān rén, nǐ xū yào zhēn zhuó, cǐ shì bú shì dāng shuǎ de! tǎng dà niáng zhī liǎo, lián wǒ yě bù hǎo. yù láng dào bù xiāo zhǔ fù, wǒ zì xiǎo dé! nǐ zì qù shuì. yǎng niáng biàn qù páng biān dǎ gè pù ér shuì xià. yù láng qǐ shēn xié zhe dēng ér, zǒu dào chuáng biān, jiē qǐ zhàng zi zhào kàn, zhǐ jiàn huì niáng juǎn zhe bèi ér, shuì zài lǐ chuáng, jiàn yù láng jiāng dēng lái zhào. xiào xī xī de dào: sǎo sǎo, shuì bà le, zhào zěn de? yù láng yě xiào dào: wǒ kàn gū niáng shuì zài nà yī tóu, fāng hǎo lái shuì. bǎ dēng fàng zài chuáng qián yī zhī xiǎo zhuō ér shàng, jiě yī rù zhàng, duì huì niáng dào gū niáng, wǒ yǔ nǐ yī tóu shuì le, hǎo jiǎng huà shuǎ zǐ. huì niáng dào: rú cǐ zuì hǎo! yù láng zuān xià bèi lǐ, xiè le shàng shēn yī fú, xià tǐ xiǎo yī què chuān zhe, wèn dào: gū niáng, jīn nián qīng chūn le? huì niáng dào: yī shí wǔ suì. yòu wèn: gū niáng xǔ de shì nà yī jiā? huì niáng pà xiū, bù kěn huí yán. yù láng bǎ tóu ái dào tā zhěn shàng fù ěr dào: wǒ yǔ nǐ yì bān shì nǚ ér jiā, hé bì hài xiū. huì niáng fāng cái dá dào: shì kāi shēng yào pù de péi jiā. yòu wèn dào, kě jiàn shuō jiā qī hái zài hé rì? huì niáng dī dī dào: jìn rì céng jiào méi rén zài sān lái shuō, diē dào nú jiā nián jì shàng xiǎo, huí tā men zài huǎn jǐ shí lī. yù láng xiào dào: huí le tā jiā, nǐ xīn xià kě bù qì nǎo me? huì niáng shēn shǒu bà yù láng de tóu tuī xià zhěn lái, dào: nǐ bú shì gè hǎo rén! hōng le wǒ de huà, biàn lái shuǎ rén. wǒ ruò qì nǎo shí, nǐ jīn yè xīn lǐ hái bù zhī zěn dì nǎo zhe lǐ! yù láng yī jiù yòu ái dào zhěn shàng dào: nǐ qiě shuō wǒ yǒu shèn nǎo? huì niáng dào: jīn yè zuò qīn méi yǒu gè duì ér, zěn dì bù nǎo? yù láng dào: rú jīn yǒu gū niáng zài cǐ, biàn shì gè duì ér le, yòu yǒu shèn nǎo! huì niáng xiào dào: nèn yàng shuō, nǐ shì wǒ de niáng zǐ le. yù láng dào: wǒ nián jì zhǎng shì nǐ, zhàng fū hái shì wǒ. huì niáng dào: wǒ jīn yè tì gē ge bài táng, jiù shì gē ge yì bān, hái gāi shì wǒ. yù láng dào: dà jiā bú yào zhēng, zhǐ zuò gè nǚ fū qī bà! liǎng gè shuō fēng huà shuǎ zǐ, yù jiā qīn rè. yù láng liào xiǎng méi shì, nǎi dào: jì zuò le fū qī, rú hé bù hé bèi ér shuì? kǒu zhōng biàn shuō, liǎng shǒu jí xiān kāi tā de bèi ér, tí guò shēn lái, shēn shǒu biàn qù mō tā shēn shàng, nì huá rú sū, xià tǐ què yě chuān zhe xiǎo yī. huì niáng cǐ shí yǐ bèi yù láng diào dòng chūn xīn, wàng qí suǒ yǐ, rèn yù láng mó nòng, quán rán bù jù. yù láng mō zhì xiōng qián, yī duì xiǎo rǔ, fēng lóng tū qǐ, wēn ruǎn rú mián rǔ tóu què xiàng jī tóu ròu yì bān, shèn shì kě ài. huì niáng yě bǎ shǒu lái jiāng yù láng hún shēn yī mō dào: sǎo sǎo hǎo gè ruǎn huá shēn zi. mō tā rǔ shí, gāng gāng zhǐ yǒu liǎng gè xiǎo xiǎo rǔ tóu. xīn zhōng xiǎng dào: sǎo sǎo zhǎng shì wǒ, zěn me rǔ ér dào xiǎo? yù láng mó nòng le yī huí, biàn shuāng shǒu lǒu bào guò lái, zuǐ duì zuǐ jiāng shé jiān dù xiàng huì niáng kǒu zhōng. huì niáng zhǐ rèn zuò gū sǎo xì shuǎ, yě jiāng shuāng shǒu bào zhù, hán le yī huí yě bǎ shé ér tǔ dào yù láng kǒu lǐ, bèi yù láng hán zhù, zhe shí zā shǔn. zā dé huì niáng biàn tǐ sū má. biàn dào: sǎo sǎo rú jīn bù xiàng nǚ fū qī, jìng shì zhēn fū qī bān le. yù jí jiàn tā qíng dòng, biàn dào: yǒu xīn wán le. hé bù bǎ xiǎo yī yī fā qù le, qīn qīn rè rè shuì yī huí yě hǎo. huì niáng dào: xiū rén dā dā, tuō liǎo bù hǎo. yù láng dào: zòng shì qǔ xiào yǒu shèn me xiū. biàn jiě kāi tā de xiǎo yī tùn xià, shēn shǒu qù mō tā bù biàn chù. huì niáng shuāng shǒu jí lái zhē yǎn dào: sǎo sǎo xiū de luó zào. yù láng pěng guò miàn lái, qīn gè zuǐ dào hé fáng dé, nǐ yě mō wǒ de biàn liǎo. huì niáng zhēn gè yě qù jiě le tā de kù lái mō shí, zhǐ jiàn yī tiáo yù jīng tiě yìng de tǐng zhe. chī le jīng, suō shǒu bù dié. nǎi dào: nǐ shì hé rén? què jiǎ zhuāng zhe sǎo sǎo lái cǐ? yù láng dào: wǒ biàn shì nǐ de zhàng fū le, yòu wèn zěn de? yī tóu jí biàn téng shēn shǎng qù, jiāng shǒu qǐ tā shuāng gǔ. huì niáng shuāng shǒu tuī kāi bàn biān dào: nǐ ruò bù shuō zhēn huà, wǒ biàn jiào hǎn qǐ lái, jiào nǐ liǎo bù dé. yù láng dào le jí, lián máng dào: niáng zǐ bù xiāo xìng jí, dài wǒ shuō biàn liǎo. wǒ shì nǐ sǎo sǎo de xiōng dì yù láng. wén dé nǐ gē ge bìng shì chén zhòng, wèi zhī zěn dì. wǒ mǔ qīn bù shě dé jiě jie chū mén, yòu kǒng wù le nǐ jiā jí qī. gù bǎ wǒ jiǎ zhuāng jià lái, děng nǐ gē ge bìng hǎo, rán hòu sòng jiě jie guò mén. bù xiǎng tiān fù liáng yuán, dào yǔ niáng zǐ chéng le fū fù, cǐ qíng zhǐ xǔ nǐ wǒ xiǎo dé, bù kě xiè lòu! shuō bà, yòu fān shàng shēn lái. huì niáng chū shí zhī dào shì zhēn nǚ rén, shàng rán xīn ài, rú jīn què shì gè nán zǐ, qǐ bù huān xǐ? kuàng qiě yǐ bèi yù láng xiān yǐn de shén hún piāo dàng, yòu jīng yòu xǐ, bàn tuī bàn jiù dào: yuán lái nǐ men nèn yàng qī xīn! yù láng nà yǒu xīn qíng huí dá, shuāng shǒu jǐn jǐn bào zhù, jí biàn zì yì fēng liú:
慧娘道;「嫂嫂,夜深了,請睡罷。」玉即道:「姑娘先請。」慧娘道:「嫂嫂是客,奴家是主,怎敢僭先!」玉郎道:「這個房中還是姑娘是客。」慧娘笑道:「恁樣占先了。」便解衣先睡。養娘見兩下取笑,覺道玉郎不懷好意,低低說道;「官人,你須要斟酌,此事不是當耍的!倘大娘知了,連我也不好。」玉郎道;「不消囑付,我自曉得!你自去睡。」養娘便去旁邊打個鋪兒睡下。玉郎起身攜着燈兒,走到床邊,揭起帳子照看,只見慧娘卷着被兒,睡在里床,見玉郎將燈來照。笑嘻嘻的道:「嫂嫂,睡罷了,照怎的?」玉郎也笑道:「我看姑娘睡在那一頭,方好來睡。」把燈放在床前一隻小桌兒上,解衣入帳,對慧娘道;「姑娘,我與你一頭睡了,好講話耍子。」慧娘道:「如此最好!」玉郎鑽下被裡,卸了上身衣服,下體小衣卻穿着,問道:「姑娘,今年青春了?」慧娘道:「一十五歲。」又問:「姑娘許的是那一家?」慧娘怕羞,不肯回言。玉郎把頭捱到他枕上.附耳道:「我與你一般是女兒家,何必害羞。」慧娘方才答道:「是開生藥鋪的裴家。」又問道,「可見說佳期還在何日?」慧娘低低道:「近日曾教媒人再三來說,爹道奴家年紀尚小,回他們再緩幾時哩。」玉郎笑道:「回了他家,你心下可不氣惱麼?」慧娘伸手把玉郎的頭推下枕來,道:「你不是個好人!哄了我的話,便來耍人。我若氣惱時,你今夜心裡還不知怎地惱着哩!」玉郎依舊又捱到枕上道:『你且說我有甚惱?」慧娘道:「今夜做親沒有個對兒,怎地不惱?」玉郎道:「如今有姑娘在此,便是個對兒了,又有甚惱!」慧娘笑道:「恁樣說,你是我的娘子了。」玉郎道:「我年紀長似你,丈夫還是我。」慧娘道:「我今夜替哥哥拜堂,就是哥哥一般,還該是我。」玉郎道:「大家不要爭,只做個女夫妻罷!」兩個說風話耍子,愈加親熱。玉郎料想沒事,乃道:「既做了夫妻,如何不合被兒睡?」口中便說,兩手即掀開他的被兒,提過身來,伸手便去摸他身上,膩滑如酥,下體卻也穿着小衣。慧娘此時已被玉郎調動春心,忘其所以,任玉郎摩弄,全然不拒。玉郎摸至胸前,一對小乳,豐隆突起,溫軟如綿;乳頭卻象雞頭肉一般,甚是可愛。慧娘也把手來將玉郎渾身一摸道:「嫂嫂好個軟滑身子。」摸他乳時,剛剛只有兩個小小乳頭。心中想道:「嫂嫂長似我,怎麼乳兒到小?」玉郎摩弄了一回,便雙手摟抱過來,嘴對嘴將舌尖度向慧娘口中。慧娘只認作姑嫂戲耍,也將雙手抱住,含了一回;也把舌兒吐到玉郎口裡,被玉郎含住,着實咂吮。咂得慧娘遍體酥麻。便道:「嫂嫂如今不象女夫妻,竟是真夫妻—般了。」玉即見他情動,便道:「有心頑了。何不把小衣一發去了,親親熱熱睡一回也好。」慧娘道:「羞人答答,脫了不好。」玉郎道:「縱是取笑有甚麼羞。」便解開他的小衣褪下,伸手去摸他不便處。慧娘雙手即來遮掩道:「嫂嫂休得羅唣。」玉郎捧過面來,親個嘴道;「何妨得,你也摸我的便了。」慧娘真箇也去解了他的褲來摸時,只見一條玉莖鐵硬的挺着。吃了—驚,縮手不迭。乃道:「你是何人?卻假妝着嫂嫂來此?」玉郎道:「我便是你的丈夫了,又問怎的?」一頭即便騰身上去,將手啟他雙股。慧娘雙手推開半邊道:「你若不說真話,我便叫喊起來,教你了不得。」玉郎道了急,連忙道:「娘子不消性急,待我說便了。我是你嫂嫂的兄弟玉郎。聞得你哥哥病勢沉重,未知怎地。我母親不捨得姐姐出門,又恐誤了你家吉期。故把我假妝嫁來,等你哥哥病好,然後送姐姐過門。不想天付良緣,到與娘子成了夫婦,此情只許你我曉得,不可泄漏!」說罷,又翻上身來。慧娘初時只道是真女人,尚然心愛,如今卻是個男子,豈不歡喜?況且已被玉郎先引得神魂飄蕩,又驚又喜,半推半就道:「原來你們恁樣欺心!」玉郎那有心情回答,雙手緊緊抱住,即便恣意風流:
yī gè shì qīng nián nán zǐ, chū cháng zī wèi yī gè shì huáng huā nǚ ér, zhà dé tián tóu. yī gè shuō jīn xiāo huā zhú, dào chéng jiù le nǐ wǒ yīn yuán yī gè shuō cǐ yè qīn yī zhōu, biàn shì fā le fū qī ēn ài. yī gè shuō, qián shēng yǒu fèn, bù xū yuè lǎo bīng rén, yī gè dào, yì rì xiū wàng, shuō jǐn shān méng hǎi shì. gè zào zì jiā pí wèi, guǎn shén me jiě jie gē ge qiě tú yǎn xià huān yú, quán bù xiǎng yǒu fū yǒu fù. shuāng shuāng hú dié huā jiān wǔ, liǎng liǎng yuān yāng shuǐ shàng yóu.
一個是青年男子,初嘗滋味;一個是黃花女兒,乍得甜頭。一個說今宵花燭,到成就了你我姻緣;一個說此夜衾[衤周],便試發了夫妻恩愛。一個說,前生有分,不須月老冰人,一個道,異日休忘,說盡山盟海誓。各燥自家脾胃,管甚麼姐姐哥哥;且圖眼下歡娛,全不想有夫有婦。雙雙蝴蝶花間舞,兩兩鴛鴦水上游。
yún yǔ yǐ bì, jǐn jǐn wēi bào ér shuì. qiě shuō yǎng niáng kǒng pà yù láng nòng chū shì lái, wò zài páng biān pù shàng, yǎn yě bù hé. tīng zhe tā men chū shí shuō huà xiào shuǎ cì hòu zhǐ tīng dé chuáng léng yáo jiá, qì chuǎn xū xū, yǐ zhī èr rén chéng le nà shì, àn àn jiào kǔ. dào cì zǎo qǐ lái, huì niáng zì xiàng mǔ qīn fáng zhōng shū xǐ. yǎng niáng tì yù láng shū zhuāng, dī dī shuō dào guān rén, nǐ zuó yè nèn bān shuō le, què yòu kǒu bù yīng xīn, zuò xià nà shì! tǎng bèi tā men xiǎo dé, què zěn chù? yù láng dào: yòu bú shì wǒ qù xún tā, tā zì sòng shàng mén lái, jiào wǒ zěn shēng tuī què! yǎng niáng dào: nǐ xū ná zhù zhǔ yì biàn hǎo. yù láng dào: nǐ xiǎng nèn yàng huā yì bān de měi rén, tóng chuáng ér wò, biàn shì tiě shí rén yě dǎ áo bú zhù, jiào wǒ rú hé rěn nài dé guò! nǐ ruò bù xiè lòu shí, gèng yǒu hé rén xiǎo dé? zhuāng bàn yǐ bì, lái liú mā mā fáng lǐ xiāng jiàn, liú mā mā dào: ér, huán zi yě wàng dài le? yǎng niáng dào: bú shì wàng le, yīn yòu ěr shàng huán yǎn shēng le chuāng chuāng, dài bù dé, hái tiē zhe gāo yào lī. liú mā mā dào: yuán lái rú cǐ. yù láng yī jiù lái zhì fáng zhōng zuò xià, qīn qī nǚ juàn dōu lái xiāng jiàn, zhāng liù sǎo yě dào. huì niáng shū guǒ bà, yě dào fáng zhōng, bǐ cǐ xiāng shì ér xiào. shì rì liú gōng qǐng nèi wài qīn qī chī qìng xǐ yán xí, dà chuī dà léi, zhí yǐn dào wǎn, gè zì cí bié huí jiā. huì niáng yī jiù lái bàn yù láng, zhè yī yè diān luán dào fèng, hǎi shì shān méng, bǐ zuó bèi jiā ēn ài. kàn kàn guò le sān cháo, èr rén xíng zuò bù lí. dào shì yǎng niáng niē zhe liǎng bǎ hàn, cuī yù láng dào: rú jīn yǐ guò sān cháo, kě duì liú dà niáng shuō, huí qù bà! yù láng yǔ huì niáng zhèng huǒ yì bān rè, nà xiǎng huí qù, jiǎ yì dào: wǒ zěn hǎo qǐ chǐ shuō yào huí qù, xū shì mǔ qīn jiào zhāng liù sǎo lái shuō biàn hǎo. yǎng niáng dào yě shuō dé shì. jí biàn huí jiā.
雲雨已畢,緊緊偎抱而睡。且說養娘恐怕玉郎弄出事來,臥在旁邊鋪上,眼也不合。聽着他們初時說話笑耍.次後只聽得床棱搖戛,氣喘吁吁,已知二人成了那事,暗暗叫苦。到次早起來,慧娘自向母親房中梳洗。養娘替玉郎梳妝,低低說道;「官人,你昨夜恁般說了,卻又口不應心,做下那事!倘被他們曉得,卻怎處?」玉郎道:「又不是我去尋他,他自送上門來,教我怎生推卻!」養娘道:「你須拿住主意便好。」玉郎道:「你想恁樣花一般的美人,同床而臥,便是鐵石人也打熬不住,叫我如何忍耐得過!你若不泄漏時,更有何人曉得?」妝扮已畢,來劉媽媽房裡相見,劉媽媽道:「兒,環子也忘戴了?」養娘道:「不是忘了,因右耳上環眼生了瘡瘡,戴不得,還貼着膏藥哩。」劉媽媽道:「元來如此。」玉郎依舊來至房中坐下,親戚女眷都來相見,張六嫂也到。慧娘梳裹罷,也到房中,彼此相視而笑。是日劉公請內外親戚吃慶喜筵席,大吹大擂,直飲到晚,各自辭別回家。慧娘依舊來伴玉郎,這一夜顛鸞倒鳳,海誓山盟,比昨倍加恩愛。看看過了三朝,二人行坐不離。到是養娘捏着兩把汗,催玉郎道:「如今已過三朝,可對劉大娘說,回去罷!」玉郎與慧娘正火一般熱,那想回去,假意道:「我怎好啟齒說要回去,須是母親叫張六嫂來說便好。」養娘道;『也說得是。」即便回家。
què shuō sūn guǎ fù suī jiāng ér zi jiǎ zhuāng jià qù, xīn zhōng què huái zhe guǐ tāi. jí qiè bù jiàn zhāng liù sǎo lái huí fù, yǎn bā bā wàng dào dì sì rì, yǎng niáng huí jiā, lián máng lái wèn. yǎng niáng jiāng nǚ xù bìng yīn, gū niáng péi bài, yè jiān tóng shuì xiàng hǎo zhī shì, xì xì shuō zhī. sūn guǎ fù diē zú jiào kǔ dào: zhè shì bì rán zuò chū lái yě! nǐ kuài qù xún zhāng liù sǎo lái. yǎng niáng qù bù duō shí, tóng zhāng liù sǎo lái jiā. sūn guǎ fù dào: liù sǎo qián rì jiǎng dìng de sān cháo biàn sòng huí lái, jīn yǐ guò le, láo nǐ qù shuō, kuài xiē sòng wǒ nǚ ér huí lái! zhāng liù sǎo dé le yán yǔ, tóng yǎng niáng lái zhì liú jiā. qià hǎo liú mā mā zài yù láng fáng zhōng xián huà, zhāng liù sǎo jiāng sūn jiā yào jiē xīn rén de huà shuō zhī. yù láng huì niáng bù rěn gē shě, dào àn àn dào: dàn yuàn bù yǔn biàn hǎo. shuí xiǎng liú mā mā zhēn gè shuō dào: liù sǎo, nǐ méi yě zuò lǎo le, nán dào nèn yàng shì hái bù xiǎo dé? cóng lái kě yǒu sān cháo xí fù biàn guī qù de lǐ me? qián rì tā bù kěn jià lái, zhè yě méi nài hé. jīn jì dào wǒ jiā, biàn shì wǒ jiā de rén le, hái xiàng dé tā yì! wǒ qiān nán wàn nán, qǔ dé gè xí fù, dào sān cháo biàn yào huí qù, shuō yě bù dāng rén zǐ. jì rú cǐ bù shě dé, hé bù dāng chū mò xǔ rén jiā. tā yě yǒu ér zi, shǎo bu dé yě yào qǔ xí fù, kàn sān cháo kě kěn fàng huí jiā qù? wén dé qīn mǔ shì gè zhī lǐ zhī rén, kuī tā zěn yàng shuō le chū lái? yī fān yán yǔ, shuō dé zhāng liù sǎo yǎ kǒu wú yán, bù gǎn huí fù sūn jiā. nà yǎng niáng kǒng pà yǒu rén chuǎng jìn fáng lǐ, chōng pò èr rén zhī shì, dào jǐn jǐn shǒu zhe fáng mén, yě bù gǎn huí jiā.
卻說孫寡婦雖將兒子假妝嫁去,心中卻懷着鬼胎。急切不見張六嫂來回覆,眼巴巴望到第四日,養娘回家,連忙來問。養娘將女婿病因,姑娘陪拜,夜間同睡相好之事,細細說知。孫寡婦跌足叫苦道:「這事必然做出來也!你快去尋張六嫂來。」養娘去不多時,同張六嫂來家。孫寡婦道:「六嫂前日講定的三朝便送回來,今已過了,勞你去說,快些送我女兒回來!」張六嫂得了言語,同養娘來至劉家。恰好劉媽媽在玉郎房中閒話,張六嫂將孫家要接新人的話說知。玉郎慧娘不忍割捨,到暗暗道:「但願不允便好。」誰想劉媽媽真箇說道:「六嫂,你媒也做老了,難道恁樣事還不曉得?從來可有三朝媳婦便歸去的理麼?前日他不肯嫁來,這也沒奈何。今既到我家,便是我家的人了,還象得他意!我千難萬難,娶得個媳婦,到三朝便要回去,說也不當人子。既如此不捨得,何不當初莫許人家。他也有兒子,少不得也要娶媳婦,看三朝可肯放回家去?聞得親母是個知禮之人,虧他怎樣說了出來?」一番言語,說得張六嫂啞口無言,不敢回覆孫家。那養娘恐怕有人闖進房裡,衝破二人之事,到緊緊守着房門,也不敢回家。
qiě shuō liú pú zì cóng jié qīn zhè yè, jīng chū nà shēn lěng hàn lái, jiàn jiàn quán kě. xiǎo dé qī zǐ yǐ qǔ lái jiā, rén wù shí fēn biāo zhì, xīn zhōng huān xǐ, zhè bìng yù jué hǎo dé kuài le. guò le shù rì, zhēng zā qǐ lái, bàn mián bàn zuò, rì jiàn jiàn wàng. jí néng shū guǒ, yào dào fáng zhōng lái kàn hún jiā. liú mā mā kǒng tā chū yù, bù miàn xíng dòng, jiào yā huán fú zhe, zì jǐ yě suí zài hòu, màn téng téng de zǒu dào xīn fáng mén kǒu. yǎng niáng zhèng zuò zài mén kǎn zhī shàng, yā huán dào: ràng dà guān rén jìn qù. yǎng niáng lì qǐ shēn lái, gāo shēng jiào dào: dà guān rén jìn lái le! yù láng zhèng lǒu zhe huì niáng diào xiào, tīng dé yǒu rén jìn lái, lián máng zǒu kāi. liú pú xiān kāi mén lián kuà jìn fáng lái. huì niáng dào: gē ge, qiě xǐ shū xǐ le. zhǐ pà hái bù yí láo dòng. liú pú dào bù dǎ jǐn! wǒ yě zàn shí zǒu zǒu, jiù qù shuì de. biàn xiàng yù láng zuō yī. yù láng bèi zhuǎn shēn, dào le gè wàn fú. liú mā mā dào: wǒ de ér, nǐ qiě màn zuō yī me! yòu jiàn yù láng bèi lì, biàn dào: niáng zǐ, zhè biàn shì nǐ guān rén. rú jīn bìng hǎo le, tè lái jiàn nǐ, zěn me dào bèi zhuǎn shēn zi? zǒu xiàng qián, chě jìn ér zi shēn biān, dào: wǒ de ér, yǔ nǐ qià hǎo zhèng shì gè duì ér. liú pú jiàn qī zǐ měi mào fēi cháng, shèn shì kuài lè. zhēn gè shì rén féng xǐ shì jīng shén shuǎng, nà bìng píng qù le jǐ fēn. liú mā mā dào: ér qù shuì le bà, bú yào nán wèi shēn zi. yuán jiào yā huán fú zhe, huì niáng yě tóng jìn qù. yù láng jiàn liú pú suī rán shì gè bìng róng, què yě rén cái qí zhěng, àn xiǎng dào: jiě jie dé pèi cǐ rén, yě bù rǔ méi le. yòu xiǎng dào: rú jīn jiě fū bìng hǎo, tǎng rán yào lái tóng wò, zhè shì biàn yào jué sā, kuài xiē huí qù bà. dào wǎn shàng duì huì niáng dào: nǐ gē ge bìng yǐ hǎo le, wǒ xū zhù shēn bù dé. nǐ kě cuān duō mǔ qīn sòng wǒ huí jiā, huàn jiě jie guò lái, zhè shì biàn yǐn guò le. ruò zài zhù shí, shì bì bài lù! huì niáng dào: nǐ yào guī jiā, yě shì yì shì. wǒ de zhōng shēn, què zěn me chù? yù láng dào cǐ shì wǒ yǐ qiān sī wàn xiǎng, dàn nǐ yǐ xǔ rén, wǒ yǐ pìn fù, méi shén jì cè wǎn huí, rú zhī nài hé? huì niáng dào: jūn ruò wú jì qǔ wǒ, shì yǐ hún pò xiāng suí, jué rán wú yán gèng shì tā rén! shuō bà, wū wū yàn yàn kū jiāng qǐ lái. yù láng yǔ tā shì le yǎn lèi dào: nǐ qiě wù fán nǎo, róng wǒ zài xiǎng. zì cǐ liǎng xiāng liú liàn, bǎ huí jiā zhī shì dào gé qǐ yī biān. rì wǔ fàn jǐ guò, yǎng niáng xiàng hòu biān qù le. èr rén jiāng fáng mén bì shàng, shāng yì nà shì, zhǎng suàn duǎn suàn, méi gè jì cè, xīn xià kǔ chǔ, bǐ cǐ xiāng bào àn qì.
且說劉璞自從結親這夜,驚出那身冷汗來,漸漸痊可。曉得妻子已娶來家,人物十分標緻,心中歡喜,這病癒覺好得快了。過了數日,掙紮起來,半眠半坐,日漸健旺。即能梳裹,要到房中來看渾家。劉媽媽恐他初愈,不面行動,叫丫鬟扶着,自己也隨在後,慢騰騰的走到新房門口。養娘正坐在門檻之上,丫鬟道:「讓大官人進去。」養娘立起身來,高聲叫道:「大官人進來了!」玉郎正摟着慧娘調笑,聽得有人進來,連忙走開。劉璞掀開門帘跨進房來。慧娘道:「哥哥,且喜梳洗了。只怕還不宜勞動。」劉璞道;「不打緊!我也暫時走走,就去睡的。」便向玉郎作揖。玉郎背轉身,道了個萬福。劉媽媽道:「我的兒,你且慢作揖麼!」又見玉郎背立,便道:「娘子,這便是你官人。如今病好了,特來見你,怎麼到背轉身子?」走向前,扯近兒子身邊,道:「我的兒,與你恰好正是個對兒。」劉璞見妻子美貌非常,甚是快樂。真箇是人逢喜事精神爽,那病平去了幾分。劉媽媽道:「兒去睡了罷,不要難為身子。」原叫丫鬟扶着,慧娘也同進去。玉郎見劉璞雖然是個病容,卻也人材齊整,暗想道:「姐姐得配此人,也不辱沒了。」又想道:「如今姐夫病好,倘然要來同臥,這事便要決撒,快些回去罷。」到晚上對慧娘道:「你哥哥病已好了,我須住身不得。你可攛掇母親送我回家,換姐姐過來,這事便隱過了。若再住時,事必敗露!」慧娘道:「你要歸家,也是易事。我的終身,卻怎麼處?」玉郎道;「此事我已千思萬想,但你已許人,我已聘婦,沒甚計策挽回,如之奈何?」慧娘道:「君若無計娶我,誓以魂魄相隨,決然無顏更事他人!」說罷,嗚嗚咽咽哭將起來。玉郎與他拭了眼淚道:「你且勿煩惱,容我再想。」自此兩相留戀,把回家之事到閣起一邊。—日午飯己過,養娘向後邊去了。二人將房門閉上,商議那事,長算短算,沒個計策,心下苦楚,彼此相抱暗泣。
qiě shuō liú mā mā zì cóng xí fù dào jiā zhī hòu, nǚ ér zhōng rì xíng zuò bù lí. gāng dào wǎn, biàn bì shàng fáng mén qù shuì, zhí zhì rì shàng èr gān, fāng cái qǐ shēn, liú mā mā hǎo shēng bù lè, chū shí rèn zuò gū sǎo xiāng ài, bù zài qí yì. yǐ hòu rì rì rú cǐ, xīn zhōng lǎo dà yí huò. yě hái dào shì hòu shēng jiā tān mián lǎn duò, jǐ biàn yào shuō, yīn xiǎng xí fù chū lái, shàng wèi yǔ ér zi tóng chuáng, hái shì gè jiāo kè, zhǐ de nài zhù. nà rì yě shì hé dāng yǒu shì. ǒu zài xīn fáng qián zǒu guò, hū tīng dé lǐ biān yǒu kū qì zhī shēng. xiàng bì fèng zhōng zhāng shí, zhǐ jiàn xí fù gòng nǚ ér hù xiāng lǒu bào, dī dī ér kū. liú mā mā jiàn rú cǐ zuò zuò, liào dào zhè shì yǒu xiē qī qiāo. yù dài fā zuò, yòu xiǎng ér zi cái hǎo, ruò zhī dé, bì rán qì nǎo, quán qiě nài zhù. biàn xiān mén lián jìn lái, mén què bì zhe. jiào dào: jué xiē kāi mén! èr rén tīng jiàn shì mā mā shēng yīn, shì gān yǎn lèi, máng lái kāi mén. liú mā mā zǒu jiāng jìn qù, biàn dào: wèi shén qīng tiān bái rì, bǎ mén bì shàng, zài nèi lǒu bào tí kū? èr rén bèi wèn, jīng dé mǎn miàn tōng hóng, wú yán kě dá. liú mā mā jiàn èr rén wú yán, yī fā shì le, qì dé shǒu zú má mù. yī shǒu chě zhe huì niáng dào zuò dé hǎo shì! qiě jìn lái hé nǐ shuō huà. chě dào hòu biān yī jiān kōng wū zhōng lái. yā huán kàn jiàn, bù zhī wèi shén, shǎn zài yī biān.
且說劉媽媽自從媳婦到家之後,女兒終日行坐不離。剛到晚,便閉上房門去睡,直至日上二竿,方才起身,劉媽媽好生不樂,初時認做姑嫂相愛,不在其意。以後日日如此,心中老大疑惑。也還道是後生家貪眠懶惰,幾遍要說,因想媳婦初來,尚未與兒子同床,還是個嬌客,只得耐住。那日也是合當有事。偶在新房前走過,忽聽得裡邊有哭泣之聲。向壁縫中張時,只見媳婦共女兒互相摟抱,低低而哭。劉媽媽見如此做作,料道這事有些蹊蹺。欲待發作,又想兒子才好,若知得,必然氣惱,權且耐住。便掀門帘進來,門卻閉着。叫道:」決些開門!」二人聽見是媽媽聲音,拭乾眼淚,忙來開門。劉媽媽走將進去,便道:「為甚青天白日,把門閉上,在內摟抱啼哭?」二人被問,驚得滿面通紅,無言可答。劉媽媽見二人無言,一發是了,氣得手足麻木。一手扯着慧娘道;「做得好事!且進來和你說話。」扯到後邊一間空屋中來。丫鬟看見,不知為甚,閃在一邊。
liú mā mā chě jìn le wū lǐ, jiāng mén shuān shàng, yā huán fú zài mén shàng zhāng shí, jiàn mā mā xún le yī gēn mù bàng, mà dào: jiàn rén! kuài kuài shí shuō, biàn ráo nǐ dǎ mà. ruò jù hán hu, dǎ xià nǐ zhè xià bàn jié lái! huì niáng chū shí dǐ lài. mā mā dào jiàn rén! wǒ qiě wèn nǐ tā lái dé jǐ shí, yǒu shèn ēn ài gē shě bù dé, bì zhe fáng mén, lǒu bào tí kū? huì niáng duì dá bù lái. mā mā ná qǐ bàng zi yào dǎ, xīn zhōng què yòu bù shě dé. huì niáng liào shì yǐn mán bù guò, xiǎng dào: shì yǐ zhì cǐ, suǒ xìng shuō gè míng bái, qiú diē mā cí le péi jiā, pèi yǔ yù láng. ruò bù yǔn shí, pīn gè zì jǐn biàn liǎo! nǎi dào qián rì sūn jiā xiǎo dé gē ge yǒu bìng, kǒng wù nǚ ér, yào kàn xià luò, jiào diē mā lìng zì zé rì. yīn diē mā zhí yì bù cóng, gù bǎ ér zi yù láng jiǎ zhuāng jià lái. bù xiǎng mǔ qīn jiào hái ér péi bàn, suì chéng le fū fù. ēn shēn yì zhòng, shì bì tú bǎi nián xié lǎo. jīn jiàn gē ge bìng hǎo, yù láng kǒng pà shì lù, yào huí qù huàn jiě jie guò lái. hái ér sī xiǎng, yī nǚ wú jià èr fū zhī lǐ, jiào yù láng xún mén lù qǔ wǒ wèi qī. yīn wú liáng cè, yòu bù rěn fēn lí, gù cǐ tí kū. bù xiǎng bèi mǔ qīn kàn jiàn, zhī cǐ biàn shì shí huà. liú mā mā tīng bà, nù qì tián xiōng, bǎ bàng piē zài yī biān, shuāng zú luàn tiào, mà dào yuán lái zhè lǎo qǐ pó nèn bān qī xīn, jiāng nán zuò nǚ hōng wǒ! guài dào sān cháo biàn yào jiē huí. rú jīn hài le wǒ nǚ ér, xū yǔ tā gān xiū bù dé! pīn zhè lǎo xìng mìng jié guǒ zhè xiǎo shā cái bà! kāi le mén, biàn gǎn chū lái. huì niáng jiàn mǔ qīn qù dǎ yù láng, xīn zhōng zháo máng, bù gù xiū chǐ, shàng qián chě zhù. bèi mā mā jiāng shǒu yī tuī, diē zài dì shàng, pá qǐ shí, mā mā yǐ gǎn xiàng wài biān qù le. huì niáng suí hòu yě gǎn jiāng lái, yā huán yì gēn zài hòu miàn.
劉媽媽扯進了屋裡,將門閂上,丫鬟伏在門上張時,見媽媽尋了一根木棒,罵道:「賤人!快快實說,便饒你打罵。若—句含糊,打下你這下半截來!」慧娘初時抵賴。媽媽道;「賤人!我且問你;他來得幾時,有甚恩愛割捨不得,閉着房門,摟抱啼哭?」慧娘對答不來。媽媽拿起棒子要打,心中卻又不捨得。慧娘料是隱瞞不過,想道:「事已至此,索性說個明白,求爹媽辭了裴家,配與玉郎。若不允時,拼個自盡便了!」乃道;「前日孫家曉得哥哥有病,恐誤女兒,要看下落,教爹媽另自擇日。因爹媽執意不從,故把兒子玉郎假妝嫁來。不想母親叫孩兒陪伴,遂成了夫婦。恩深義重,誓必圖百年偕老。今見哥哥病好,玉郎恐怕事露,要回去換姐姐過來。孩兒思想,一女無嫁二夫之理,叫玉郎尋門路娶我為妻。因無良策,又不忍分離,故此啼哭。不想被母親看見,只此便是實話。」劉媽媽聽罷,怒氣填胸,把棒撇在一邊,雙足亂跳,罵道;「原來這老乞婆恁般欺心,將男作女哄我!怪道三朝便要接回。如今害了我女兒,須與他干休不得!拼這老性命結果這小殺才罷!」開了門,便趕出來。慧娘見母親去打玉郎,心中着忙,不顧羞恥,上前扯住。被媽媽將手一推,跌在地上,爬起時,媽媽已趕向外邊去了。慧娘隨後也趕將來,丫鬟亦跟在後面。
qiě shuō yù láng jiàn liú mā mā chě qù huì niáng qíng zhī shì lù, zhèng zài fáng zhōng zháo jí. zhǐ jiàn yǎng niáng jìn lái dào: guān rén, bù hǎo le! nòng chū shì lái yě! shì zài hòu biān lái, tīng dé kōng wū zhōng luàn nào. zhāng kàn shí, jiàn liú dà niáng ná dà bàng zi kǎo dǎ gū niáng, bī wèn zhè shì lī! yù láng tīng shuō dǎ zhe huì niáng, xīn rú dāo gē, yǎn zhōng là xià lèi lái, méi le zhǔ yì. yǎng niáng dào: jīn ruò bù zǒu, shǎo qǐng biàn huò dào le! yù láng jí máng chú xià zān chāi, wǎn qǐ yī gè jiǎo ér, pí xiāng nèi kāi chū dào páo xié wà chuān qǐ, zǒu chū fáng lái jiāng mén dài shàng. lí le liú jiā, dài diē bēn huí jiā lǐ. zhèng shì: chāi pò yù lóng fēi cǎi fèng, dùn kāi jīn suǒ zǒu jiāo lóng. sūn guǎ fù jiàn ér zi huí lái, nèn bān huāng jí, yòu jīng yòu xǐ, biàn dào: rú hé zhè bān mó yàng? yǎng niáng jiāng shàng xiàng shì shuō zhī. sūn guǎ fù mán yuàn dào: wǒ jiào nǐ qù, bù guò quán yí zhī jì, rú hé què zuò chū zhè bān méi tiān lǐ shì tǐ! nǐ ruò sān cháo biàn huí, yǐn è yáng shàn, yě bù jiàn dé shì bài. kě hèn zhāng liù sǎo zhè lǎo qián pó, zì cóng nà rì qù le, jìng bù lái fù wǒ. yǎng niáng, nǐ yě bù huí jiā zǒu zāo, jiào wǒ rì yè dān chóu! jīn rì nòng chū shì lái, hài zhè gū niáng, què zěn me chù? yào nǐ bù xiào zi hé yòng! yù láng bèi mǔ qīn chēn zé, jīng kuì wú dì. yǎng niáng dào: xiǎo guān rén yě zì yào huí de, zěn nài liú dà niáng bù kěn. wǒ yīn kǒng tā men zuò chū shì lái, rì rì shǒu zhe fáng mén, bù gǎn huí jiā. jīn rì zàn zǒu dào hòu biān, biàn bèi liú dà niáng zhuàng pò. xìng xǐ de jí bēn huí lái, hái bù céng chī kuī. rú jīn qiě jiào xiǎo guān rén duǒ guò liǎng rì, tā jiā méi shén huà shuō, biàn shì wàn qiān zhī xǐ le. sūn guǎ fù zhēn gè jiào yù láng shǎn guò, děng hòu tā jiā xiāo xī.
且說玉郎見劉媽媽扯去慧娘;情知事露,正在房中着急。只見養娘進來道:「官人,不好了!弄出事來也!適在後邊來,聽得空屋中亂鬧。張看時,見劉大娘拿大棒子拷打姑娘,逼問這事哩!」玉郎聽說打着慧娘,心如刀割,眼中落下淚來,沒了主意。養娘道:「今若不走,少頃便禍到了!」玉郎即忙除下簪釵,挽起一個角兒,皮箱內開出道袍鞋襪穿起,走出房來.將門帶上。離了劉家,帶跌奔回家裡。正是:拆破玉籠飛彩鳳,頓開金鎖走蛟龍。孫寡婦見兒子回來,恁般慌急,又驚又喜,便道:「如何這般模樣?」養娘將上項事說知。孫寡婦埋怨道:「我教你去,不過權宜之計,如何卻做出這般沒天理事體!你若三朝便回,隱惡揚善,也不見得事敗。可恨張六嫂這老虔婆,自從那日去了,竟不來覆我。養娘,你也不回家走遭,教我日夜擔愁!今日弄出事來,害這姑娘,卻怎麼處?要你不肖子何用!」玉郎被母親嗔責,驚愧無地。養娘道:「小官人也自要回的,怎奈劉大娘不肯。我因恐他們做出事來,日日守着房門,不敢回家。今日暫走到後邊,便被劉大娘撞破。幸喜得急奔回來,還不曾吃虧。如今且教小官人躲過兩日,他家沒甚話說,便是萬千之喜了。」孫寡婦真箇教玉郎閃過,等候他家消息。
qiě shuō liú mā mā gǎn dào xīn fáng mén kǒu, jiàn mén bì zhe, zhī dào yù láng hái zài lǐ miàn zài wài mà dào: tiān shā de zéi jiàn cái! nǐ bǎ lǎo niáng dāng zuò shén me yàng rén, gǎn lái nòng kōng tóu, huài wǒ nǚ ér! jīn rì yǔ nǐ xìng mìng xiāng bó, fāng jiàn lǎo niáng shǒu duàn. kuài xiē zǒu chū lái! ruò bù kāi shí, wǒ jiù dǎ jìn lái le! zhèng mà shí, huì niáng yǐ dào, biàn qù chě mǔ qīn jìn qù. liú mā mā mà dào jiàn rén, kuī nǐ xiū yě bù xiū, hái lái quàn wǒ! jǐn lì shuāi, bù xiǎng yòng lì měng le, jiāng mén kào kāi, mǔ zǐ liǎng gè dōu diē jìn qù, jiǎo zuò yī tuán. liú mā mā mà dào: hǎo tiān shā de zéi jiàn cái, dào fàng lǎo niáng zhè yī jiāo! jí máng pá qǐ xún shí, nà lǐ jiàn gè yǐng ér. nà pó zǐ xún bù jiàn yù láng, nǎi dào: tiān shā de hǎo jiàn shí! zǒu dé hǎo! nǐ biàn zǒu shàng tiān qù, shǎo bu dé yě yào ná xià lái! duì zhe huì niáng dào rú jīn zuò xià zhè děng chǒu shì, tǎng bèi péi jiā xiǎo dé, què zěn dì zuò rén? huì niáng kū dào: shì hái ér yī shí bú shì, zuò chà zhè shì. dàn qiú mǔ qīn lián niàn hái ér, quàn diē diē zěn shēng huí le péi jiā, jià zhe yù láng, yóu kě wǎn huí qián shī. tǎng ruò bù yǔn, yǒu sǐ ér yǐ! shuō bà, kū dào zài dì. liú mā mā dào nǐ shuō dé hǎo zì zài huà ér! tā jiā xià cái nà pìn, dìng zhe xí fù, jīn rì píng bái dì yào xiū zhè qīn shì, shuí gè kěn me? tǎng rán wèn yīn shén shì gù yào xiū zhè qīn, jiào nǐ diē zěn shēng duì dá! nán dào shuō wǒ nǚ ér zì xún le yī gè hàn zi bù chéng? huì niáng bèi mǔ qīn shuō dé mǎn miàn xiū cán, jiāng xiù yǎn zhe tòng kū. liú mā mā zhōng shì qín dú zhī ài, jiàn nǚ ér nèn bān tí kū, què yòu kǒng kū shāng le shēn zi, biàn dào: wǒ de ér, zhè yě bù gàn nǐ shì, dōu shì nà lǎo qián pó shè zhè méi tiān lǐ de guǐ jì, jiāng nà shā cái qiáo zhuāng jià lái. wǒ shí bù zhī, jiào nǐ péi bàn, luò le tā quān tào. rú jīn zǒng shì wú rén zhī dé, bǎ lái gé guò biān, quán nǐ de tǐ miàn, zhè cái shì gè zhǎng cè. ruò shuō yào xiū le péi jiā, jià nà shā cái, zhè shì duàn rán bù néng! huì niáng jiàn mǔ qīn bù yǔn, yù jiā tí kū, liú mā mā yòu lián yòu nǎo, dào méi le zhǔ yì.
且說劉媽媽趕到新房門口,見門閉着,只道玉郎還在裡面.在外罵道:「天殺的賊賤才!你把老娘當做什麼樣人,敢來弄空頭,壞我女兒!今日與你性命相博,方見老娘手段。快些走出來!若不開時,我就打進來了!」正罵時,慧娘已到,便去扯母親進去。劉媽媽罵道;「賤人,虧你羞也不羞,還來勸我!」盡力—摔,不想用力猛了,將門靠開,母子兩個都跌進去,攪做一團。劉媽媽罵道:「好天殺的賊賤才,到放老娘這一交!」即忙爬起尋時,那裡見個影兒。那婆子尋不見玉郎,乃道:「天殺的好見識!走得好!你便走上天去,少不得也要拿下來!」對着慧娘道;「如今做下這等醜事,倘被裴家曉得,卻怎地做人?」慧娘哭道:「是孩兒一時不是,做差這事。但求母親憐念孩兒,勸爹爹怎生回了裴家,嫁着玉郎,猶可挽回前失。倘若不允,有死而已!」說罷,哭倒在地。劉媽媽道;「你說得好自在話兒!他家下財納聘,定着媳婦,今日平白地要休這親事,誰個肯麼?倘然問因甚事故要休這親,教你爹怎生對答!難道說我女兒自尋了一個漢子不成?」慧娘被母親說得滿面羞慚,將袖掩着痛哭。劉媽媽終是禽犢之愛,見女兒恁般啼哭,卻又恐哭傷了身子,便道:「我的兒,這也不干你事,都是那老虔婆設這沒天理的詭計,將那殺才喬妝嫁來。我—時不知,教你陪伴,落了他圈套。如今總是無人知得,把來閣過—邊,全你的體面,這才是個長策。若說要休了裴家,嫁那殺才,這是斷然不能!」慧娘見母親不允,愈加啼哭,劉媽媽又憐又惱,到沒了主意。
zhèng nào jiān, liú gōng zhèng zài rén jiā kàn bìng huí lái, dǎ fáng mén kǒu jīng guò, tīng dé fáng zhōng lüè kū, nǎi shì nǚ ér shēng yīn, yòu tīng dé mā mā huà xiǎng, zhèng bù zhī wèi zhe shèn de, xīn zhōng yí huò. rěn nài bú zhù, jiē kāi mén lián, wèn dào: nǐ men wèi shén nèn bān mó yàng? liú mā mā jiāng qián xiàng shì, yī yī xì shuō, qì dé liú gōng bàn shǎng shuō bù chū huà lái. xiǎng le xiǎng, dào bǎ mā mā mán yuàn dào: dōu shì nǐ zhè lǎo qǐ pó hài le nǚ ér! qǐ chū ér zi bìng zhòng shí, wǒ yuán yào lìng zé rì zi, nǐ biàn shuō zhǎng dào duǎn, shēng chū xǔ duō huà lái, zhí yì yào nà yī rì. cì hòu sūn jiā jiào yǎng niáng lái shuō, wǒ yě bà le, yòu shì nǐ nòng zuǐ nòng shé, hōng zhe tā jiā. jí zhì qǔ lái jiā zhōng, wǒ shuō dài tā zì shuì bà, nǐ yòu piān shēng tuī nǚ ér bàn tā. rú jīn bàn dé hǎo me! liú mā mā yīn yù láng zǒu le, yòu bù shě dé nǚ ér nán wèi, dǔ zi qì, zhèng méi fā tuō, jiàn lǎo gōng dào qián dào hòu, shù shuō mán yuàn, jí dé bào zào rú léi, mà dào: lǎo wáng bā! yī nǐ shuō qǐ lái, wǒ de hái ér yīng gāi yǔ zhè shā cái piàn de! yī tóu zhuàng gè mǎn huái. liú gōng yě zài qì nǎo zhī shí, jiū guò lái biàn dǎ. huì niáng biàn lái jiě quàn. sān rén jiǎo zuò yī tuán, gǔn zuò yī kuài fēn chāi bù kāi. yā huán zhe le máng, bēn dào fáng zhōng bào yǔ liú pú dào: dà guān rén, bù hǎo le! dà yé dà niáng zài xīn fáng zhōng xiāng dǎ lī! liú pú zài tā shàng pá qǐ lái, zǒu zhì xīn fáng, xiàng qián fēn jiě. lǎo quǎn qī jiàn ér zi lái quàn, yīn xī tā bìng tǐ chū yù kǒng láo lù le tā, fāng cái bà shǒu. yóu wū zì lǎo wáng bā lǎo qǐ pó xiāng mà. liú pú bǎ fù qīn quàn chū wài biān, nǎi wèn: mèi zǐ wèi qí zài zhè fáng zhōng sī nào, niáng zǐ zěn yòu bù jiàn? huì niáng bèi wèn, xīn xià huáng kuì, yǎn miàn ér kū, bù gǎn zé shēng. liú pú jiāo zào dào qiě shuō wèi zhe shèn de? liú pó fāng bǎ nà shì xì shuō, jiāng liú pú qì dé miàn rú tǔ sè. tíng le bàn shǎng, fāng dào, jiā chǒu bù kě wài yáng, tǎng ruò chuán dào wài biān, bèi rén chǐ xiào. shì yǐ zhì cǐ, qiě zài zuò qū chù! liú mā mā fāng cái zhù kǒu, zǒu chū fáng lái. huì niáng zhēng zhù bù xíng, liú mā mā yī shǒu chě zhe biàn zǒu, qǔ jù suǒ jiāng mén suǒ shàng. lái zhì fáng lǐ huì niáng zì jué wú yán zuò zài yī gè bì jiǎo biān kū qì. zhèng shì: ráo jūn jū jǐn xiāng jiāng shuǐ, nán xǐ jīn zhāo mǎn miàn xiū.
正鬧間,劉公正在人家看病回來,打房門口經過,聽得房中略哭,乃是女兒聲音,又聽得媽媽話響,正不知為着甚的,心中疑惑。忍耐不住,揭開門帘,問道:「你們為甚恁般模樣?」劉媽媽將前項事,一一細說,氣得劉公半晌說不出話來。想了—想,到把媽媽埋怨道:「都是你這老乞婆害了女兒!起初兒子病重時,我原要另擇日子,你便說長道短,生出許多話來,執意要那一日。次後孫家教養娘來說,我也罷了,又是你弄嘴弄舌,哄着他家。及至娶來家中,我說待他自睡罷,你又偏生推女兒伴他。如今伴得好麼!」劉媽媽因玉郎走了,又不捨得女兒難為,—肚子氣,正沒發脫,見老公倒前倒後,數說埋怨,急得暴躁如雷,罵道:「老亡八!依你說起來,我的孩兒應該與這殺才騙的!」一頭撞個滿懷。劉公也在氣惱之時,揪過來便打。慧娘便來解勸。三人攪做一團,滾做一塊.分拆不開。丫鬟着了忙,奔到房中報與劉璞道:「大官人,不好了!大爺大娘在新房中相打哩!」劉璞在塌上爬起來,走至新房,向前分解。老犬妻見兒子來勸,因惜他病體初愈、恐勞碌了他,方才罷手。猶兀自老亡八老乞婆相罵。劉璞把父親勸出外邊,乃問:「妹子為其在這房中廝鬧,娘子怎又不見?」慧娘被問,心下惶愧,掩面而哭,不敢則聲。劉璞焦躁道;「且說為着甚的?」劉婆方把那事細說,將劉璞氣得面如土色。停了半晌,方道,「家醜不可外揚,倘若傳到外邊,被人恥笑。事已至此,且再作區處!」劉媽媽方才住口,走出房來。慧娘掙住不行,劉媽媽一手扯着便走,取巨鎖將門鎖上。來至房裡.慧娘自覺無顏.坐在一個壁角邊哭泣。正是:饒君掬盡湘江水,難洗今朝滿面羞。
qiě shuō lǐ dōu guǎn tīng dé liú jiā xuān rǎng, fú zài bì shàng dǎ tīng. suī rán xiǎo dé xiē fēng shēng, què bù zhī qí zhōng xì dǐ. cì zǎo, liú jiā yā huán zǒu chū mén qián, lǐ dōu guǎn zhāo dào jiā zhōng wèn tā. nà yā huán chū shí bù kěn shuō, lǐ dōu guǎn qǔ chū sì wǔ shí qián lái yǔ tā dào: nǐ ruò shuō le, sòng zhè qián yǔ nǐ mǎi dōng xī chī. yā huán jiàn le tóng qián, xīn zhōng dòng huǒ, jiē guò lái cáng zài shēn biān, biàn cóng tóu zhì wěi, jǐn yǔ lǐ dōu guǎn shuō zhī. lǐ dōu guǎn àn xǐ dào wǒ bǎ zhè chǒu shì bào yǔ péi jiā cuān duō lái nào chǎo yī chǎng, tā dìng wú yán zài cǐ jū zhù, zhè fáng zi kě bù guī yú wǒ le? máng máng de zǒu zhì péi jiā, wǔ yī shí bào zhī, yòu tiān xiē yán yǔ, jī nǎo péi jiǔ lǎo. nà jiǔ lǎo fū qī, yīn qián rì qǔ qīn bù yǔn, xīn zhōng zhèng nǎo zhe liú gōng. jīn rì tīng jiàn xí fù zuò xià chǒu shì, rú hé bù qì! yī jìng gǎn dào liú jiā, huàn chū liú gōng lái fā huà dào: dāng chū wǒ yāng méi lái shuō yào qǔ qīn shí, gàn tuī wàn zǔ, dào nǚ ér nián jì shàng xiǎo, bù kěn yīng chéng. hù zài jiā zhōng, sī yǎng hàn zi. ruò zǎo yī le wǒ, yě bù jiàn dé zuò chū shì lái. wǒ shì qīng qīng bái bái de rén jiā, jué bú yào zhè yàng bài huài mén fēng de hǎo dōng xī. kuài hái le wǒ xī nián pìn lǐ, lìng zì qù duì qīn, bú yào wù wǒ hái ér de dà shì. jiāng liú gōng rǎng dé miàn shàng yī huí hóng, yī huí bái. xiǎng dào: wǒ jiā zuó yè zhī shì, tā rú hé jīn zǎo biàn xiǎo dé le? zhè yě guài yì! yòu bù hǎo chéng rèn zhǐ de lài dào: qīn jiā, zhè shì nà lǐ shuō qǐ, zào nèn yàng yán yǔ wū rǔ wǒ jiā? tǎng bèi wài rén tīng dé, zhī dào zhēn yǒu zhè shì, nǐ wǒ tǐ miàn hé zài! péi jiǔ lǎo biàn mà dào: dǎ jí jiàn dāo! zhēn gè shì lǎo wáng bā. nǚ ér xiàn zuò zhe nèn yàng chǒu shì, nà gè bù xiǎo dé le! kuī nǐ hái zhǎng zhe niǎo zuǐ, zài wǒ miàn qián zhē yǎn. gǎn jìn qián bǎ shǒu xiàng liú gōng liǎn shàng yī qìn dào: lǎo wáng bā! xiū yě bù xiū! dài wǒ sòng gè guǐ liǎn ér yǔ nǐ dài le jiàn rén. liú gōng bèi tā xiū rǔ bù guò, mà dào: lǎo shā cái, jīn rì wèi shén gǎn shàng mén lái qī wǒ? biàn yī tóu zhuàng qù, bǎ péi jiǔ lǎo zhuàng dǎo zài dì, liǎng xià xiāng dǎ qǐ lái. lǐ biān liú mā mā yǔ liú pú tīng dé wài miàn xuān rǎng, chū lái kàn shí, què shì péi jiǔ lǎo yǔ liú gōng sī dǎ, jí xiàng qián chāi kāi. péi jiǔ lǎo zhǐ zhe mà dào: lǎo wáng bā dǎ de hǎo! wǒ yǔ nǐ dào fǔ lǐ qù shuō huà. yí lù mà chū mén qù le. liú pú biàn wèn fù qīn: péi jiǔ yīn shén qīng zǎo lái sī nào? liú gōng bǎ tā yán yǔ xué le biàn. liú pú dào: tā jiā rú hé biàn xiǎo dé le? cǐ qí kě guài. yòu dào: rú jīn shì yǐ zhāng yáng, què zěn me chù? liú gōng yòu xiǎng qǐ péi jiǔ lǎo nèn bān chǐ rǔ, xīn zhōng zhuǎn nǎo, dùn zú dào: dōu shì sūn jiā lǎo qǐ pó, hài wǒ jiā huài le mén fēng, shòu zhè yàng è qì! ruò bù gào tā, zěn chū dé zhè qì? liú pú quàn jiě bú zhù. liú gōng yāng rén xiě le zhuàng cí, wàng zhe fǔ qián bēn lái, zhèng zhí qiáo tài shǒu zǎo táng fàng gào. zhè qiáo tài shǒu suī zé guān xī rén, yòu zhèng zhí, yòu cōng míng, líng cái ài mín, duàn yù rú shén, fǔ zhōng dōu chēng wèi qiáo qīng tiān.
且說李都管聽得劉家喧嚷,伏在壁上打聽。雖然曉得些風聲,卻不知其中細底。次早,劉家丫鬟走出門前,李都管招到家中問他。那丫鬟初時不肯說,李都管取出四五十錢來與他道:「你若說了,送這錢與你買東西吃。」丫鬟見了銅錢,心中動火,接過來藏在身邊,便從頭至尾,盡與李都管說知。李都管暗喜道;「我把這醜事報與裴家.攛掇來鬧吵一場,他定無顏在此居住,這房子可不歸於我了?」忙忙的走至裴家,—五一十報知,又添些言語,激惱裴九老。那九老夫妻,因前日娶親不允,心中正惱着劉公。今日聽見媳婦做下醜事,如何不氣!一徑趕到劉家,喚出劉公來發話道:「當初我央媒來說要娶親時,干推萬阻,道女兒年紀尚小,不肯應承。護在家中,私養漢子。若早依了我,也不見得做出事來。我是清清白白的人家,決不要這樣敗壞門風的好東西。快還了我昔年聘禮,另自去對親,不要誤我孩兒的大事。」將劉公嚷得面上一回紅,一回白。想道:「我家昨夜之事,他如何今早便曉得了?這也怪異!又不好承認.只得賴道:「親家,這是那裡說起,造恁樣言語污辱我家?倘被外人聽得,只道真有這事,你我體面何在!裴九老便罵道:「打脊賤刀!真箇是老亡八。女兒現做着恁樣醜事,那個不曉得了!虧你還長着鳥嘴,在我面前遮掩。」趕近前把手向劉公臉上一撳道:「老亡八!羞也不羞!待我送個鬼臉兒與你戴了見人。」劉公被他羞辱不過,罵道:「老殺才,今日為甚趕上門來欺我?」便一頭撞去,把裴九老撞倒在地,兩下相打起來。裡邊劉媽媽與劉璞聽得外面喧嚷,出來看時,卻是裴九老與劉公廝打,急向前拆開。裴九老指着罵道:「老亡八打得好!我與你到府里去說話。」一路罵出門去了。劉璞便問父親:「裴九因甚清早來廝鬧?」劉公把他言語學了—遍。劉璞道:「他家如何便曉得了?此其可怪。」又道:「如今事已彰揚,卻怎麼處?」劉公又想起裴九老恁般恥辱,心中轉惱,頓足道:「都是孫家老乞婆,害我家壞了門風,受這樣惡氣!若不告他,怎出得這氣?」劉璞勸解不住。劉公央人寫了狀詞,望着府前奔來,正值喬太守早堂放告。這喬太守雖則關西人,又正直,又聰明,伶才愛民,斷獄如神,府中都稱為喬青天。
què shuō liú gōng gāng dào fǔ qián, pī miàn yòu yù zhe péi jiǔ lǎo. jiǔ lǎo jiàn liú gōng shǒu zhí zhuàng cí, rèn zuò gào tā, biàn mà dào: lǎo wáng bā, zòng nǚ zuò le chǒu shì, dào yào gào wǒ, wǒ tóng nǐ qù jiàn tài yé. shàng qián yī bǎ niǔ zhù, liǎng xià yòu dǎ jiāng qǐ lái. liǎng zhāng zhuàng cí, dōu dǎ shī le. èr rén jié zuò yī tuán, zhí zhì táng shàng. qiáo tài shǒu kàn jiàn, hē jiào gè guì biān. wèn dào: nǐ èr rén jiào shén míng zì? wèi hé jié niǔ xiāng dǎ? èr rén yī qí luàn rǎng. qiáo tài shǒu dào: bù xǔ chān yuè! nà lǎo ér xiān shàng lái shuō. péi jiǔ lǎo guì shǎng qù sù dào: xiǎo rén jiào zuò péi jiǔ, yǒu gè ér zi péi zhèng, cóng yòu pìn xià liú bǐng yì de nǚ ér huì niáng wèi qī, jīn nián dōu shí wǔ suì le. xiǎo rén yīn shì lǎo nián ài zi, yào zǎo yǔ tā wán yīn. jǐ cì yāng méi qù shuō, yào qǔ xí fù nà liú bǐng yì zhǐ tuī nǚ ér nián jì shàng xiǎo, lēi kěn bù xǔ, shuí xiǎng tā zòng nǚ mài jiān, liàn zhe sūn rùn, àn zhāo zài jiā, yào tú lài qīn shì. jīn zǎo dào tā jiā lǐ shuō, fǎn bǎ xiǎo rén ōu rǔ. qíng jí le, lái yé yé tái xià tóu shēng, tā yòu qǐ lái niǔ dǎ. qiú yé yé zuò zhǔ, jiù xiǎo rén zé gè! qiáo tài shǒu tīng le, dào qiě xià qù! huàn liú bǐng yì shǎng qù wèn dào nǐ zěn me shuō? liú gōng dào xiǎo rén yǒu yī zi yī nǚ. ér zi liú pú, pìn sūn guǎ fù nǚ ér zhū yí wèi fù, nǚ ér biàn xǔ péi jiǔ de ér zi. xiàng rì péi jiǔ yào qǔ shí, yī lái nǚ ér shàng yòu, wèi zēng zhěng bèi zhuāng lián, èr lái zhèng yǔ ér zi wán yīn, gù cǐ bù yǔn. bù xiǎng ér zi lín hūn shí, hū dì huàn qǐ bìng lái, bù gǎn jiào yǔ xí fù tóng fáng, lìng nǚ ér péi bàn sǎo zi. nǎ zhī sūn guǎ fù qī xīn, cáng guò nǚ ér, què jiāng ér zi sūn rùn jiǎ zhuāng guò lái, dào qiáng jiān le xiǎo rén nǚ ér. zhèng yào gào guān, zhè péi jiǔ zhī dé le, dēng mén dǎ mà. xiǎo rén qì fèn bù guò, yǔ tā zhēng rǎng, shí bú shì tú lài tā de hūn yīn. qiáo tài shǒu jiàn shuō nán bàn wèi nǚ, shén yǐ wèi qí, nǎi dào: nán bàn nǚ zhuāng, zì rán yǒu yì. nán dào nǐ rèn tā bù chū? liú gōng dào: hūn jià nǎi shì cháng shì, nà céng yǒu nán zǐ jiǎ bàn zhī lǐ, què qù biàn tā zhēn jiǎ? kuàng sūn rùn miàn mào, měi rú nǚ zǐ. xiǎo rén fū qī jiàn le, yǐ shì wàn fēn huān xǐ, yǒu shèn yí huò? qiáo tài shǒu dào sūn jiā jì yǐ nǚ xǔ nǐ wèi xí, yīn shén què yòu bǎ ér zi jiǎ zhuāng? qí zhōng bì yǒu yuán gù. yòu dào: sūn rùn hái zài nǐ jiā me? liú gōng dào: yǐ táo huí qù le. qiáo tài shǒu jí chāi rén qù ná sūn guǎ fù mǔ zǐ sān rén, yòu chāi rén qù huàn liú pú huì niáng xiōng mèi jù lái tīng shěn. bù duō shí, dōu yǐ ná dào.
卻說劉公剛到府前,劈面又遇着裴九老。九老見劉公手執狀詞,認做告他,便罵道:「老亡八,縱女做了醜事,到要告我,我同你去見太爺。」上前一把扭住,兩下又打將起來。兩張狀詞,都打失了。二人結做一團,直至堂上。喬太守看見,喝教各跪—邊。問道:「你二人叫甚名字?為何結扭相打?」二人一齊亂嚷。喬太守道:「不許攙越!那老兒先上來說。」裴九老跪上去訴道:「小人叫做裴九,有個兒子裴政,從幼聘下劉秉義的女兒慧娘為妻,今年都十五歲了。小人因是老年愛子,要早與他完姻。幾次央媒去說,要娶媳婦.那劉秉義只推女兒年紀尚小,勒肯不許,誰想他縱女賣奸,戀着孫潤,暗招在家,要圖賴親事。今早到他家理說,反把小人毆辱。情極了,來爺爺台下投生,他又起來扭打。求爺爺作主,救小人則個!」喬太守聽了,道;「且下去!」喚劉秉義上去問道;「你怎麼說?」劉公道;「小人有一子一女。兒子劉璞,聘孫寡婦女兒珠姨為婦,女兒便許裴九的兒子。向日裴九要娶時,一來女兒尚幼,未曾整備妝奩,二來正與兒子完姻,故此不允。不想兒子臨婚時,忽地患起病來,不敢教與媳婦同房,令女兒陪伴嫂子。那知孫寡婦欺心,藏過女兒,卻將兒子孫潤假妝過來,到強姦了小人女兒。正要告官,這裴九知得了,登門打罵。小人氣忿不過,與他爭嚷,實不是圖賴他的婚姻。」喬太守見說男扮為女,甚以為奇,乃道:「男扮女妝,自然有異。難道你認他不出?」劉公道:「婚嫁乃是常事,那曾有男子假扮之理,卻去辨他真假?況孫潤面貌,美如女子。小人夫妻見了,已是萬分歡喜,有甚疑惑?」喬太守道;「孫家既以女許你為媳,因甚卻又把兒子假妝?其中必有緣故。」又道:「孫潤還在你家麼?」劉公道:「已逃回去了。」喬太守即差人去拿孫寡婦母子三人,又差人去喚劉璞、慧娘兄妹俱來聽審。不多時,都已拿到。
qiáo tài shǒu jǔ mù kàn shí, yù láng zǐ dì, guǒ rán yì bān měi mào, miàn páng wú èr. liú pú què yě rén wù jùn xiù, huì niáng yàn lì fēi cháng. àn àn xīn xiàn dào: hǎo liǎng duì qīng nián ér nǚ! xīn zhōng biàn yǒu chéng quán zhī yì. nǎi wèn sūn guǎ fù: yīn shén jiāng nán zuò nǚ, hōng piàn liú jiā, hài tā nǚ ér? sūn guǎ fù nǎi jiāng nǚ xù bìng zhòng, liú bǐng yì bù kěn gēng gǎi jí qī, kǒng pà wù le nǚ ér zhōng shēn, gù bǎ ér zi zhuāng qù chōng xǐ, sān cháo biàn huí, shì yī shí quán yí zhī cè. bù xiǎng liú bǐng yì què jiào nǚ ér péi wò, zuò chū zhè shì. qiáo tài shǒu dào yuán lái rú cǐ! wèn liú gōng dào: dāng chū nǐ ér yú jì shì bìng zhòng, zì rán gāi lìng huàn jí qī. nǐ zhí yì bù kěn, què zhǔ hé yì? jiǎ ruò cǐ shí yī le sūn jiā, nà jiàn dé nǚ ér yǒu cǐ chǒu shì? zhè dōu shì nǐ zì qǐ xìn duān, lián lèi nǚ ér. liú gōng dào: xiǎo rén yī shí bù hé tīng le qī zǐ shuō huà, rú jīn huǐ zhī wú jí! qiáo tài shǒu dào: hú shuō! nǐ shì yī jiā zhī zhǔ, què tīng fù rén yán yǔ.
喬太守舉目看時,玉郎姊弟,果然一般美貌,面龐無二。劉璞卻也人物俊秀,慧娘艷麗非常。暗暗欣羨道:「好兩對青年兒女!」心中便有成全之意。乃問孫寡婦:「因甚將男作女,哄騙劉家,害他女兒?」孫寡婦乃將女婿病重,劉秉義不肯更改吉期,恐怕誤了女兒終身,故把兒子妝去沖喜,三朝便回,是一時權宜之策。不想劉秉義卻教女兒陪臥,做出這事。喬太守道;「原來如此!」問劉公道:「當初你兒於既是病重,自然該另換吉期。你執意不肯,卻主何意?假若此時依了孫家,那見得女兒有此醜事?這都是你自起釁端,連累女兒。」劉公道:「小人一時不合聽了妻子說話,如今悔之無及!」喬太守道:「胡說!你是一家之主,卻聽婦人言語。」
yòu huàn yù láng huì niáng shǎng qù shuō: sūn rùn, nǐ yǐ nán jiǎ nǚ, yǐ shì bù gāi. què yòu jiān piàn chù nǚ, dāng dé hé zuì? yù láng kòu tóu dào: xiǎo rén suī rán yǒu zuì, dàn fēi shè yì móu qiú, nǎi shì liú qīn mǔ zì qiǎn qí nǚ péi bàn xiǎo rén. qiáo tài shǒu dào: tā yīn bù zhī nǐ shì nán zǐ, gù lìng tā lái péi bàn, nǎi shì měi yì, nǐ zěn bù tuī què? yù láng dào, xiǎo rén yě céng kǔ cí, zěn nài jiān zhí bù cóng. qiáo tài shǒu dào: lùn qǐ fǎ lái, běn gāi dǎ dùn bǎn zi cái shì! gū niàn nǐ nián jì yòu xiǎo, yòu xì liǎng jiā fù mǔ niàng chéng, quán qiě ráo yuàn. yù láng kòu tóu qì xiè. qiáo tài shǒu yòu wèn huì niáng: nǐ shì yǐ zuò cuò, bù bì shuō qǐ. rú jīn hái shì yào guī péi shì? yào guī sūn rùn? shí shuō shàng lái. huì niáng kū dào: jiàn qiè wú méi gǒu hé, jié xíng yǐ kuī, qǐ kě gèng shì tā rén. kuàng yǔ sūn rùn ēn yì yǐ shēn, shì bù zài jià. ruò yé yé bì yù pàn lí, jiàn qiè jí dāng zì jǐn. jué wú yán gǒu huó, yí xiào tā rén. shuō bà, fàng shēng dà kū. qiáo tài shǒu jiàn tā qíng cí zhēn kěn, shèn shì lián xī qiě hē guò yī biān.
又喚玉郎、慧娘上去說:「孫潤,你以男假女,已是不該。卻又奸騙處女,當得何罪?」玉郎叩頭道:「小人雖然有罪,但非設意謀求,乃是劉親母自遣其女陪伴小人。」喬太守道:「他因不知你是男子,故令他來陪伴,乃是美意,你怎不推卻?」玉郎道,「小人也曾苦辭,怎奈堅執不從。」喬太守道:「論起法來,本該打—頓板子才是!姑念你年紀幼小,又系兩家父母釀成,權且饒怨。」玉郎叩頭泣謝。喬太守又問慧娘:「你事已做錯,不必說起。如今還是要歸裴氏?要歸孫潤?實說上來。」慧娘哭道:「賤妾無媒苟合,節行已虧,豈可更事他人。況與孫潤恩義已深,誓不再嫁。若爺爺必欲判離,賤妾即當自盡。決無顏苟活,貽笑他人。」說罷,放聲大哭。喬太守見他情詞真懇,甚是憐惜、且喝過一邊。
huàn péi jiǔ lǎo fēn fù dào: huì niáng běn gāi duàn guī nǐ jiā, dàn yǐ shī shēn sūn rùn, jié xíng yǐ kuī. nǐ ruò qǔ huí qù, fǎn shāng mén fēng, bèi rén chǐ xiào. tā yòu méng èr fū zhī míng, gè bù xiāng ān. jīn pàn yǔ sūn rùn wèi qī quán qí tǐ miàn. jīn sūn rùn hái nǐ xī nián pìn lǐ, nǐ ér zi lìng zì pìn fù bà! péi jiǔ lǎo dào: xí fù yǐ wèi chǒu shì, xiǎo rén zì rán bú yào. dàn sūn rùn pò huài wǒ jiā hūn yīn. jīn yuán guī yú tā, fǎn zhōu quán le jiān fū yín fù xiǎo rén zěn de gān xīn! qíng yuàn yī háo yuán pìn bú yào, qiú lǎo yé duàn xí fù lìng jià bié rén, xiǎo rén zhè kǒu qì yě hái xiāo de yī bàn. qiáo tài shǒu dào nǐ jì yǐ bù yuàn qǔ tā, hé kǔ yòu zuò cǐ yuān jiā! liú gōng yì bǐng dào yé yé, sūn rùn yǐ yǒu qī zǐ, xiǎo rén nǚ ér qǐ kě yǔ tā wèi qiè? qiáo tài shǒu chū shí zhī dào sūn rùn shàng wú qī zǐ, gù cǐ wò xuán. jiàn liú gōng shuō yǐ yǒu qī, nǎi dào: zhè què zěn me chù? duì sūn rùn dào: nǐ jì yǒu qī yú, yī fā bù gāi hài rén guī nǚ le! rú jīn zhì cǐ nǚ yú hé dì? yù láng bù gǎn dá yīng.
喚裴九老分付道:「慧娘本該斷歸你家,但已失身孫潤,節行已虧。你若娶回去,反傷門風,被人恥笑。他又蒙二夫之名,各不相安。今判與孫潤為妻、全其體面。今孫潤還你昔年聘禮,你兒子另自聘婦罷!」裴九老道:「媳婦已為醜事,小人自然不要。但孫潤破壞我家婚姻。今原歸於他,反周全了姦夫、淫婦.小人怎得甘心!情願一毫原聘不要,求老爺斷媳婦另嫁別人,小人這口氣也還消得一半。」喬太守道;「你既已不願娶他,何苦又作此冤家!」劉公亦稟道;「爺爺,孫潤已有妻子,小人女兒豈可與他為妾?」喬太守初時只道孫潤尚無妻子,故此斡旋。見劉公說已有妻,乃道:「這卻怎麼處?」對孫潤道:「你既有妻於,一發不該害人閨女了!如今置此女於何地?」玉郎不敢答應。
qiáo tài shǒu yòu dào: nǐ qī zǐ shì hé děng rén jiā? céng guò mén me? sūn rùn dào xiǎo rén qī zǐ shì xú yǎ nǚ ér, shàng wèi guò mén. qiáo tài shǒu dào: zhè děng yì chù le. jiào dào: péi jiǔ, sūn rùn yuán yǒu qī wèi qǔ, rú jīn tā jì dé le nǐ xí fù, wǒ jiāng tā qī zǐ duàn cháng nǐ de ér zi, xiāo nǐ zhī fèn! péi jiǔ lǎo dào: lǎo yé míng duàn, xiǎo rén zěn gǎn wéi nì? dàn kǒng xú yǎ bù kěn. qiáo tài shǒu dào: wǒ zuò le zhǔ, shuí gǎn bù kěn! nǐ kuài huí jiā yǐn ér zi guò lái. wǒ chāi rén qù huàn xú yǎ dài nǚ ér lái dāng táng pǐ pèi. péi jiǔ lǎo máng jí guī jiā, jiāng ér zi péi zhèng lǐng dào fǔ zhōng. xú yǎ tóng nǚ ér yě huàn dào le. qiáo tài shǒu kàn shí liǎng jiā nán nǚ què yě xiàng mào duān zhèng, shì gè duì ér. nǎi duì xú yǎ dào: sūn rùn yīn yòu le liú bǐng yì nǚ ér, jīn yǐ pàn wèi fū fù. wǒ jīn zuò zhǔ, jiāng nǐ nǚ ér pèi yǔ péi jiǔ ér zi péi zhèng. xiàn jí rì sān jiā jù biàn hūn pèi huí bào, rú yǒu bù fú zhě, dìng xíng zhòng zhì. xú yǎ jiàn tài shǒu zuò zhǔ, zěn gǎn bù yī, jù gè gān fú. qiáo tài shǒu yuán bǐ pàn dào:
喬太守又道:「你妻子是何等人家?曾過門麼?」孫潤道;「小人妻子是徐雅女兒,尚未過門。」喬太守道:「這等易處了。」叫道:「裴九,孫潤原有妻未娶,如今他既得了你媳婦,我將他妻子斷償你的兒子,消你之忿!」裴九老道:「老爺明斷,小人怎敢違逆?但恐徐雅不肯。」喬太守道:「我作了主,誰敢不肯!你快回家引兒子過來。我差人去喚徐雅帶女兒來當堂匹配。」裴九老忙即歸家,將兒子裴政領到府中。徐雅同女兒也喚到了。喬太守看時.兩家男女卻也相貌端正,是個對兒。乃對徐雅道:「孫潤因誘了劉秉義女兒,今已判為夫婦。我今作主,將你女兒配與裴九兒子裴政。限即日三家俱便婚配回報,如有不伏者,定行重治。」徐雅見太守作主,怎敢不依,俱各甘伏。喬太守援筆判道:
dì dài zǐ jià, gū bàn sǎo mián. ài nǚ ài zi, qíng zài lǐ zhōng. yī cí yī xióng, biàn chū yì wài. yí gān chái jìn liè huǒ, wú guài qí rán yǐ měi yù pèi míng zhū, shì huò qí ǒu. sūn shì zi yīn zǐ ér dé fù, lǒu chù zi bù yòng yú qiáng liú shì nǚ yīn sǎo ér dé fū, huái jí shì chū fēi xuàn yù. xiāng yuè wèi hūn, lǐ yǐ yì qǐ. suǒ hòu zhě báo, shì kě quán yí. shǐ xú yǎ bié xù péi jiǔ zhī ér, xǔ péi gǎi qǔ sūn láng zhī pèi. duó rén fù rén yì duó qí fù liǎng jiā ēn yuàn, zǒng xī fēng bō. dú lè zhī bù ruò yǔ rén lè, sān duì fū qī, gè xié yú shuǐ. rén suī duì huàn, shí liù liǎng yuán zhǐ yī jīn qīn shì jiāo mén, wǔ bǎi nián jué fēi cuò pèi. yǐ ài jí ài, yī fù mǔ zì zuò bīng rén fēi qīn shì qīn, wǒ guān fǔ quán wèi yuè lǎo. yǐ jīng míng duàn, gè fù liáng qī.
弟代姊嫁,姑伴嫂眠。愛女愛子,情在理中。一雌一雄,變出意外。移乾柴近烈火,無怪其燃;以美玉配明珠,適獲其偶。孫氏子因姊而得婦,摟處子不用逾牆;劉氏女因嫂而得夫,懷吉士初非炫玉。相悅為婚,禮以義起。所厚者薄,事可權宜。使徐雅別婿裴九之兒,許裴改娶孫郎之配。奪人婦人亦奪其婦、兩家恩怨,總息風波。獨樂之不若與人樂,三對夫妻,各諧魚水。人雖兌換,十六兩原只一斤;親是交門,五百年決非錯配。以愛及愛,伊父母自作冰人;非親是親,我官府權為月老。已經明斷,各赴良期。
qiáo tài shǒu xiě bì, jiào yā sī dāng táng lǎng sòng yǔ zhòng rén tīng le. zhòng rén wú bù xīn fú, gè gè kòu tóu chēng xiè. qiáo tài shǒu zài kù shàng zhī qǔ xǐ hóng liù duàn, jiào sān duì fū qī pī guà qǐ lái, huàn sān qǐ lè rén, sān dǐng huā huā jiào ér, tái le sān wèi xīn rén. xīn láng jí fù mǔ, gè zì suí jiào ér chū. cǐ shì nào dòng le háng zhōu fǔ, dōu shuō hǎo gè xíng fāng biàn de tài shǒu, rén rén sòng dé, gè gè chēng xián. zì cǐ gè jiā wán qīn zhī hòu, dōu wú shuō huà. lǐ dōu guǎn běn yù suō sūn guǎ fù péi jiǔ lǎo liǎng jiā yǔ liú bǐng yì jiǎng zuǐ, yù bàng xiāng chí, zì jǐ yú rén dé lì. bù qī tài shǒu shàn yú chù fēn, fǎn zuò chéng le sūn yù láng duàn liáng yīn jiē fāng shàng dāng zuò yī jiàn měi shì chuán shuō, bù yǐ wèi chǒu, tā xīn zhōng shèn shì bù lè. wèi jí xià nián, qiáo tài shǒu yòu qǔ liú pú sūn rùn, dōu zuò le xiù cái, qǐ sòng kē jǔ lǐ dōu guǎn zì zhī cán kuì, ān shēn bù láo, fǎn duǒ bì xiāng jū. hòu lái liú pú sūn rùn tóng bǎng dēng kē, jù rèn jīng zhí, shì tú yǒu míng, fú chí péi zhèng yì dé le guān zhí. yī mén qīn juàn, fù guì fēi cháng. liú pú guān zhí zhì lóng tú gé xué shì, lián lǐ dōu guǎn jiā zhái fǎn guī bìng yú liú shì. diāo zuān xiǎo rén, yì hé yì zāi! hòu rén yǒu shī, dān dào lǐ dōu guǎn wèi rén bù shàn, yǐ wèi hòu jiè. shī yún:
喬太守寫畢,教押司當堂朗誦與眾人聽了。眾人無不心服,各各叩頭稱謝。喬太守在庫上支取喜紅六段,教三對夫妻披掛起來,喚三起樂人,三頂花花轎兒,抬了三位新人。新郎及父母,各自隨轎而出。此事鬧動了杭州府,都說好個行方便的太守,人人誦德,個個稱賢。自此各家完親之後,都無說話。李都管本欲唆孫寡婦、裴九老兩家與劉秉義講嘴,鷸蚌相持,自己漁人得利。不期太守善於處分,反作成了孫玉郎—段良姻、街坊上當做一件美事傳說,不以為丑,他心中甚是不樂。未及下年,喬太守又取劉璞、孫潤,都做了秀才,起送科舉、李都管自知慚愧,安身不牢,反躲避鄉居。後來劉璞、孫潤同榜登科,俱任京職,仕途有名,扶持裴政亦得了官職。一門親眷,富貴非常。劉濮官直至龍圖閣學士,連李都管家宅反歸併於劉氏。刁鑽小人,亦何益哉!後人有詩,單道李都管為人不善,以為後戒。詩云:
wèi rén zhōng hòu wèi gēn běn, hé kǔ diāo zuān yù hài rén!
為人忠厚為根本,何苦刁鑽欲害人!
bù jiàn gǔ rén bǔ jū zhě, qiān jīn zhǐ wèi mǎi xiāng lín.
不見古人卜居者,千金只為買鄉鄰。
yòu yǒu shī, dān kuā qiáo tài shǒu cǐ shì duàn dé shén hǎo:
又有—詩,單夸喬太守此事斷得甚好:
yuān yāng cuò pèi běn qián yuán, quán lài fēng liú tài shǒu xián.
鴛鴦錯配本前緣,全賴風流太守賢。
jǐn bèi yī chuáng zhē jǐn chǒu, qiáo gōng bù wǎng jiào qīng tiān.
錦被一床遮盡丑,喬公不枉叫青天。