strong huà mài jìng yāo shù jiě mí dǎo yóu míng xiān zǐ lì quàn strong
化賣鏡妖術解迷 導遊冥仙子力勸
zhū lián shè xià hòu yán, hū lǐ chì děng rù yú nèi shì. sì yāo zuò dìng, zhū lián nǎi yán yuē: qián rì sān jiān jiǎ mài jìng zhī shù, zhāo qī qiào hún pò, shàng yóu tiān fǔ, jiān bǐ dào xīn. qī qiào sū lái, yì zài cí guān, rù shān xiū dào. qí zhì yǐ jué, yán wú kě rù.
珠蓮設下厚筵,呼李赤等入於內室。四妖坐定,珠蓮乃言曰:「前日三緘假賣鏡之術,招七竅魂魄,上游天府,堅彼道心。七竅蘇來,意在辭官,入山修道。其志已決,言無可入。
tǎng bù shè jì yǐ pò qí mí, zé jìn dào wú rén, wú děng shēn chóu, hé néng bào fù? gù tè shè cǐ yán xí, wèn jí ěr děng, kàn hé ruò yǐ wǎn qī qiào rù dào zhī xīn. bàng mǔ yuē: wú zì rǔ shòu zǐ xiá, wú rì shāo wàng yú fāng cùn. xìng ér shàng shū yá nèi, niáng mǔ shí shí tuán jù. yòu nài sān jiān yě dào jiǎ shè tiān fǔ, yāo qī qiào yǐ áo yóu. qī qiào suì rèn wèi zhēn, yuán yì míng xīn ér qǐ dào niàn. cǐ rén yī rù dà dào, chóu nán fù yǐ. wú yú cǐ yuàn chū yī lì, yǐ pò qí mí yān. zhū lián yuē: lǎo mǔ yù pò cǐ mí, qí jì ān zài? bàng mǔ yuē: wú huà yī mài jìng zhě, réng pěng dà jìng, jiào shòu jiē tóu, ěr děng jiāng wú hū rù nèi tíng, lái jiàn qī qiào. rú jiàn wú yán bù hé, shí shí shù qù diào kǎo, wú zì yǒu shuō yǐ pò zhī. zhū lián yuē: rú shì, shì bù yí chí, chí zé bǐ bì cí guān, wú kě jiù yào. chì lǐ yuē: bàng mǔ cǐ jì miào bù kě yán. shè huò bù xíng, yòu jiāng hé ruò? bàng mǔ yuē: rú xíng zé bà, fǒu zé yòu xiào sān jiān gù shì. zhū lián yuē: jīn rì yǐ wǎn, míng rì jí yí xíng zhī. shāng yì yǐ dìng, dào le cì rì, bàng mǔ huà sān jiān mó yàng, shǒu pěng dà jìng, jiào shòu yá qián. lǐ chì jiàn zhī, àn zì xǐ yuē: bàng mǔ yāo fǎ guǒ miào. guān cǐ suǒ biàn xíng róng, qià xiào sān jiān mài jìng zhī qíng yǐ. máng máng zǒu zhì shū fáng, bǐng yú qī qiào, yuē: yá wài yǒu yī mài jìng zhě, yào yǔ dà rén yán huà. qī qiào wén bǐng, xǐ bù zì shèng, yuē: sān jiān zhēn wú liáng yǒu yě. qián rì tiān gōng yī bié, xǔ wú xí dào shí jù shǒu xiàng chuán, bù liào jīn zī jù lái cǐ dì. yǒu shì liáng yǒu bù qì bù cái, shì wú xí dào yǒu yuán, ér xiān zhí kě wàng yǐ. suì mìng lǐ chì yà zhī shǐ rù.
倘不設計以破其迷,則禁道無人,吾等深仇,何能報復?故特設此筵席,問及爾等,看何若以挽七竅入道之心。」蚌母曰:「吾自辱受紫霞,無日稍忘於方寸。幸而尚書衙內,娘母時時團聚。又奈三緘野道假設天府,邀七竅以遨遊。七竅遂認為真,爰易名心而起道念。此人一入大道,仇難復矣。吾於此願出一力,以破其迷焉。」珠蓮曰:「老母欲破此迷,其計安在?」蚌母曰:「吾化一賣鏡者,仍捧大鏡,叫售街頭,爾等將吾呼入內庭,來見七竅。如見吾言不合,實時束去弔拷,吾自有說以破之。」珠蓮曰:「如是,事不宜遲,遲則彼必辭官,無可救藥。」赤鯉曰:「蚌母此計妙不可言。設或不行,又將何若?」蚌母曰:「如行則罷,否則又效三緘故事。」珠蓮曰:「今日已晚,明日急宜行之。」商議已定,到了次日,蚌母化三緘模樣,手捧大鏡,叫售衙前。李赤見之,暗自喜曰:「蚌母妖法果妙。觀此所變形容,恰肖三緘賣鏡之情矣。」忙忙走至書房,稟於七竅,曰:「衙外有一賣鏡者,要與大人言話。」七竅聞稟,喜不自勝,曰:「三緘真吾良友也。前日天宮一別,許吾習道時聚首相傳,不料今茲遽來此地。有是良友不棄不才,是吾習道有緣,而仙職可望矣。」遂命李赤迓之使入。
lǐ chì lǐng mìng, jiǎ yú yá wài hū yuē: mài jìng zhě lái, wú jiā dà rén hū ěr rù yá. hǎo hǎo huí yán, qiè wú yǒu chù. mài jìng zhě yuē: wú zì zhī zhī, bù fán gào jiè. yú shì jiāng yī zhěng zhěng, suí lǐ chì rù nèi. yóu tíng zhuǎn gé, jìng dào shū fáng. shì shí, qī qiào jiǔ hòu mén wài, mù shì qí rén, guǒ yǔ qián rì xíng róng bù chà háo mò. qí rén bài jiàn bì, xiào ér wèi yuē: nǎng zhě shàng tiān zhī yóu lè hū? qī qiào yuē: chéng xiōng xié dài, gāo gāo zhī jìng, yǐ néng rù mù ér qīn qiè zhī. cháng kǒng fēn mèi yǐ hái, nán yǔ dào xiōng yī wù. bù liào dào xiōng bù qì, jīn rì yòu dé chóng féng. xiōng jì lái sī, liàng bì yǒu yǐ jiào dì yě. mài jìng zhě yuē: tè yīn chuán dào ér lái, wèi shí dì zhī dào xīn jiān fǒu? qī qiào yuē: jiān rú tiě shí, àn shàng cí biǎo yè yǐ zuò jiù, zhǐ qí míng rì zǎo cháo yī zòu ěr. mài jìng zhě yuē: rú cǐ, zú jiàn xián dì xīn chéng xué dào yǐ. qī qiào yuē: dào xiōng cǐ lái, qí bàn wǒ zhāo xī hū, yì yì zàn zhù zhě hū? mài jìng zhě yuē: bù néng bàn dì zhāo xī, zàn zhù shí yú rì, zé bì qù zhī. qī qiào suì mìng chú rén shè yán kuǎn dài. èr rén wǎn shǒu rù xí, xiàn chóu jiāo cù, tán lùn dà dào bù yǐ.
李赤領命,假於衙外呼曰:「賣鏡者來,吾家大人呼爾入衙。好好回言,切毋有觸。」賣鏡者曰:「吾自知之,不煩告誡。」於是將衣整整,隨李赤入內。由亭轉閣,竟到書房。是時,七竅久候門外,目視其人,果與前日形容不差毫末。其人拜見畢,笑而謂曰:「曩者上天之遊樂乎?」七竅曰:「承兄攜帶,高高之境,已能入目而親切之。常恐分袂以還,難與道兄一晤。不料道兄不棄,今日又得重逢。兄既來斯,諒必有以教弟也。」賣鏡者曰:「特因傳道而來,未識弟之道心堅否?」七竅曰:「堅如鐵石,案上辭表業已作就,只俟明日早朝一奏耳。」賣鏡者曰:「如此,足見賢弟心成學道矣。」七竅曰:「道兄此來,其伴我朝夕乎,抑亦暫住者乎?」賣鏡者曰:「不能伴弟朝夕,暫住十餘日,則必去之。」七竅遂命廚人設筵款待。二人挽手入席,獻酬交酢,談論大道不已。
yè zé dǐ zú ér mián. rú cǐ zhě yǐ shù rì yān.
夜則抵足而眠。如此者已數日焉。
zhū lián yī rì qiǎn nǚ bì lái dào shū shì bǐng yuē: fū rén qǐng dà rén rù nèi, yǒu huà xiāng tán. qī qiào yuē: jiā bīn zài cǐ, kǒng shī péi hòu. dài kè juàn wò hòu, rù nèi bù chí. shí zhì wǔ pái, mài jìng zhě shēn juàn ér wò. qī qiào rù, wèi zhū lián yuē: fū rén hé shì xiāng zhāo? zhū lián qì yuē: ěr yǒu liáng yǒu, dú bù niàn jí qī yé? qī qiào yuē: cǐ nǎi wú zhī guì kè, bù gǎn lí zuǒ yòu. hòu bǐ juàn wò, nǎi gǎn tōu shēn yī guī. zhū lián yuē: guì kè hé rén? qī qiào yuē: sān jiān. zhū lián yuē: bǐ yǒu hé dé, ěr jìng ruò shén míng hū? qī qiào yuē: shì rén yě dào shù wú qióng, xiān fǎ gāo miào.
珠蓮一日遣女婢來到書室稟曰:「夫人請大人入內,有話相談。」七竅曰:「嘉賓在此,恐失陪候。待客倦臥後,入內不遲。」時至午牌,賣鏡者身倦而臥。七竅入,謂珠蓮曰:「夫人何事相招?」珠蓮泣曰:「爾有良友,獨不念及妻耶?」七竅曰:「此乃吾之貴客,不敢離左右。候彼倦臥,乃敢偷身一歸。」珠蓮曰:「貴客何人?」七竅曰:「三緘。」珠蓮曰:「彼有何德,爾敬若神明乎?」七竅曰:「是人也道術無窮,仙法高妙。
jiǔ yù bài bǐ mén xià, ér kǒng bù wú nà yě. hé yún wú dé hū? zhū lián yuē: yǐ qiè sī zhī, shì bì yě dào dòng yǐ huàn jìng mí rén zhě. qiè yù mìng shí yú jiā bì, chí suǒ ér qù, jiāng bǐ shù zhe, diào kǎo láng xià. láng jūn yǐ wèi hé rú? qī qiào yuē: yě fāng wài dào gù yǐ huàn jìng mí rén. rú xì xiān zǐ, dào fǎ bì shì gāo miào, ěr yān néng shù? shù zhī bù dé, fǎn zuì wú zhī guì kè yǐ, wū hū kě? zhū lián yuē: rú shù bù dé shí, qiè yǔ láng jūn tóng bài mén qiáng, bǐ bì jiàn liàng ér xǐ. qī qiào yuē: cǐ shì fēi dāng ér wán, fū rén bù kě wù shì. zhū lián yuē: wú bì shì zhī, nǎi néng xìn zhī. suì mìng nǚ bì shù rén, chí suǒ jìng qù.
久欲拜彼門下,而恐不吾納也。何雲無德乎?」珠蓮曰:「以妾思之,是必野道動以幻境迷人者。妾欲命十餘家婢,持索而去,將彼束着,弔拷廊下。郎君以為何如?」七竅曰:「野方外道固以幻境迷人。如系仙子,道法必是高妙,爾焉能束?束之不得,反罪吾之貴客矣,烏乎可?」珠蓮曰:「如束不得時,妾與郎君同拜門牆,彼必見諒而喜。」七竅曰:「此事非當兒頑,夫人不可誤試。」珠蓮曰:「吾必試之,乃能信之。」遂命女婢數人,持索竟去。
qī qiào máng máng suí hòu, yù zǔ nǚ bì. shú zhī nǚ bì yǐ rù shū shì. qī qiào yì rù, dà chén shēng hǒu yuē: ěr bèi hé wèi? nǚ bì yuē: wú wén xiān zǐ miào dào qiān biàn wàn huà, bì děng fèng fū rén mìng, tè lái yī shì dào fǎ ěr. mài jìng zhě yuē: wú zhǐ zhī shòu jìng, yǒu hé dào fǎ yǔ ěr shì yé? shù nǚ bì yuē: ěr yǒu dào fǎ, gè zì xiǎn lái, wú bù wèi zhī. yī yōng shàng qián, yǐ jiāng mài jìng zhě àn wò yú dì, jǐn jǐn kǔn shù, káng tái ér qù. bù yī shí, zhǐ tīng biān chī shēng yǔ hū ráo shēng xiāng zá ér dá yú tīng wài. qī qiào cǐ jì zì jué wú yán, àn zài tīng wài líng zhī. wén dé zhū lián hěn shū lì yuē: ěr xì hé fāng yě dào, yǐ shù mí rén, dòng kuā jià wù chéng yún, kě yǐ shàng tiān xià dì. néng zhì rén yú sǐ, bìng néng jiù rén yú shēng. jīn rì bèi wú shù kǔn zài cǐ, ěr hú bù biàn? yòu hé bù yǐn ěr qū hū? mài jìng zhě yuē: xiǎo zi zhǐ zhī shòu jìng, tú yǐ yán yǔ mí rén, wàng qí shù ráo, shì yuàn cóng zī gǎi guò qiān shàn. zhū lián yuē: ěr jì tú yǐ yán yǔ mí rén, tiān xià dà yǐ, hé dú mí wú láng jūn? xiǎng wú láng jūn hán chuāng kǔ dú, bù zhī fèi le duō shǎo xīn lì, cái dé yī guān bàn zhí. zī wèi ěr huò, jǐ yù cí guān. rú wú bù chá qí qíng, láng jūn zhōng shēn bèi ěr wù jǐn yǐ. nǚ bì děng kě yǔ fū rén zhe shí biān zhī, huó huó biān sǐ, yǐ miǎn lí le cǐ chù, yòu zài yì dì mí rén yě. zhū bì dé mìng, zhe shí lì biān. shà shí zhī jiān, xuè liú biàn tǐ, jiào ráo cǎn qiè, rén bù rěn wén.
七竅忙忙隨後,欲阻女婢。孰知女婢已入書室。七竅亦入,大臣聲吼曰:「爾輩何為?」女婢曰:「吾聞仙子妙道千變萬化,婢等奉夫人命,特來一試道法耳。」賣鏡者曰:「吾只知售鏡,有何道法與爾試耶?」數女婢曰:「爾有道法,各自顯來,吾不畏之。」一擁上前,已將賣鏡者按臥於地,緊緊捆束,扛抬而去。不一時,只聽鞭笞聲與呼饒聲相雜而達於廳外。七竅此際自覺無顏,暗在廳外聆之。聞得珠蓮狠書詈曰:「爾系何方野道,以術迷人,動夸駕霧乘雲,可以上天下地。能置人於死,並能救人於生。今日被吾束捆在此,爾胡不變?又何不隱爾軀乎?」賣鏡者曰:「小子只知售鏡,徒以言語迷人,望其恕饒,誓願從茲改過遷善。」珠蓮曰:「爾既徒以言語迷人,天下大矣,何獨迷吾郎君?想吾郎君寒窗苦讀,不知費了多少心力,才得一官半職。茲為爾惑,幾欲辭官。如吾不察其情,郎君終身被爾誤盡矣。女婢等可與夫人着實鞭之,活活鞭死,以免離了此處,又在異地迷人也。」諸婢得命,着實力鞭。霎時之間,血流遍體,叫饒慘切,人不忍聞。
shǎo qǐng, zhū lián yòu yuē: ěr rú hé jiǎ shè tiān gōng, shǐ wú láng jūn yóu? xī wèi wú gào, wú fāng shì ěr. fǒu zé, jīn rì bì bì ěr yú zhàng xià, yǐ wèi shì zhī yě dào huò rén zhě jiè. mài jìng zhě yuē: wú zhī mí rén zhě, quán lài cǐ jìng yě. zhū lián yuē: ěr jìng rú hé néng xiàn tiān gōng? mài jìng zhě yuē: wú jìng cháng liàn yǐ xié dào, zì liàn chéng shí, yǐ zhī zhào rén, rén suì mí ér wò tà, huò xiàn tiān fǔ, huò xiàn hǎi dǎo, wú bù zhāo rán. zhū lián yuē: niàn ěr xí dào bù yì, wú bù ěr zhū, ěr sù guī jiā, wèi gè liáng mín, fán zuǒ dào páng mén, wú zài xí zhī, yǐ hài rén shì. mài jìng zhě yuē: wú zì cǐ suì jìng wèi zhèng, yǒng bù zài rù xié tú yǐ. zhū lián yú shì mìng bì nǚ shì zhī. qí rén dé shì, kòu le jǐ gè tóu ér, pī fà sàn yī, xiàng shū shì ér lái, gào cí qī qiào.
少頃,珠蓮又曰:「爾如何假設天宮,使吾郎君游?悉為吾告,吾方釋爾。否則,今日必斃爾於杖下,以為世之野道惑人者戒。」賣鏡者曰:「吾之迷人者,全賴此鏡也。」珠蓮曰:「爾鏡如何能現天宮?」賣鏡者曰:「吾鏡常煉以邪道,自煉成時,以之照人,人遂迷而臥榻,或現天府,或現海島,無不昭然。」珠蓮曰:「念爾習道不易,吾不爾誅,爾速歸家,為個良民,凡左道旁門,毋再習之,以害人世。」賣鏡者曰:「吾自此碎鏡為正,永不再入邪途矣。」珠蓮於是命婢女釋之。其人得釋,叩了幾個頭兒,披髮散衣,向書室而來,告辭七竅。
qī qiào ān wèi shù yǔ, pěng jìng chū yá. zhū lián qīng qīng duó rù shū shì, xiào wèi qī qiào yuē: láng jūn fēi qiè, yǐ wèi yě dào suǒ mí. cí le cǐ guān, zhōng shēn yī shí hé chū? qī qiào jiàn zī qíng jǐng, xīn zhōng yáo yáo bù dìng, jiāng sān jiān yī fān huà dǎo, yòu wèi yāo shù mí nòng yān.
七竅安慰數語,捧鏡出衙。珠蓮輕輕踱入書室,笑謂七竅曰:「郎君非妾,已為野道所迷。辭了此官,終身衣食何出?」七竅見茲情景,心中搖搖不定,將三緘一番化導,又為妖術迷弄焉。
sān jiān mò huì zhī zhī, diē zú ér tàn: qī qiào mí zhàng jiě ér yòu huò, wèi zhī nài hé? zuǒ jì yòu sī, hū xiǎng bǐ yóu shàng tiān jiàn xiān zǐ zhī róng, wèi rù míng tú jiàn dì yù zhī kǔ, chèn bǐ xíng xiàng shàng zài jìng nèi, qiě jiāng jìng tái gāo shè, hū qí hún pò, xiàng míng fǔ yī yóu. jì yì rú sī, jí jiāng bǎo jìng shè yú tái shàng, yǐ shǒu zhāo yuē: qī qiào kě suí wú lái, yī yóu míng fǔ, yǐ jiàn shì zhī bù xiū dà dào ér bèi wǔ lún zhě, shòu dì yù kǔ nǎo yān. qī qiào shì shí yǔ zhū lián tóng yǐn, zhèng yǐn zhī jì, hū rán shēn juàn yù wò. bì nǚ fú guī xiù zhàng, hān hān shuì qù. jiàn sān jiān zài qián, yǐ shǒu xiàng zhāo, suì suí zhī xíng.
三緘默會知之,跌足而嘆:「七竅迷障解而又惑,為之奈何?」左計右思,忽想彼游上天見仙子之榮,未入冥途見地獄之苦,趁彼形像尚在鏡內,且將鏡台高設,呼其魂魄,向冥府一游。計議如斯,即將寶鏡設於台上,以手招曰:「七竅可隨吾來,一游冥府,以見世之不修大道而背五倫者,受地獄苦惱焉。」七竅是時與珠蓮同飲,正飲之際,忽然身倦欲臥。婢女扶歸繡帳,鼾鼾睡去。見三緘在前,以手相招,遂隨之行。
xíng yuē shù chéng, yǒu xī xiāng gé. tóng zhì xī àn, xié shǒu shàng qiáo, fǔ shì xuè shuǐ xìng bō, shé quǎn fēn fēn, jué rén gǔ ròu. qī qiào yuē: shì qiáo hé míng? hú shuǐ rú xuè, ér shé quǎn zhī yáng wēi yào wǔ yǒu ruò shì zāi! sān jiān yuē: shì míng nài hé, zuì rén zhì cǐ, zhuì yú xuè làng, wèi shé quǎn suǒ tūn. qī qiào yuē: shì fēi míng fǔ hū? sān jiān yuē: rán. qián zhě ěr yóu shàng tiān, xiān zǐ zhī róng, yè yǐ shēn qīn mù dǔ, zī tè dǎo ěr xià yóu míng fǔ, yī shì kǔ nǎo, shǐ zhī rén shì róng huá zhuǎn yǎn chéng kōng, rén shēng qū mìng piàn shí ér méi, yǒu hé jiā qù hū? qī qiào yuē: dì yù zài yú hé suǒ? sān jiān yuē: guò le xī qiáo, zì rán dé jiàn. wú hé, lái zhì wǔ diàn, jiàn yǒu pī jiā dài suǒ zhě, kū shēng rú shì, rù ěr nán wén. zhuǎn guò guǎ xīn yù zhōng, yòu jiàn è guǐ chí dāo pōu fù chōu cháng, bēi hào zhèn dì. sān jiān yuē: ěr suǒ ài zhě jí pǐn, qián jí kǎo huàn yù yǐ, kě qù shì zhī. qī qiào yú cǐ yǐ hài dé máo fà jù shù, miǎn qiáng suí zhì yù qián. jiàn wú shù shā mào guì guān guì yú dì zhōng, huò chè zhǒu, huò dǎo diào, fēn rán bù yī. qī qiào yuē: yáng shì guì huàn yǐ xíng zhì rén, hú dào cǐ jiān, fǎn wèi rén zhì? sān jiān yuē: wèi guān yáng shì, néng zhōng jūn shàng, bǎo mín ruò chì, zé shàng bù fù jūn, xià bù fù mín, méi dào yīn cáo, yíng guī dà luó, yǐ xiǎng shàng tiān róng chǒng. rú qí xū mí jué lù, tú tàn shēng líng, sǐ rù yōu míng, bì shòu cǎn fá. hé ruò xiū wǒ dà dào, yǐ wù xiān zhēn zhī wèi yù yé? qī qiào é zhī.
行約數程,有溪相隔。同至溪岸,攜手上橋,俯視血水興波,蛇犬紛紛,嚼人骨肉。七竅曰:「是橋何名?胡水如血,而蛇犬之揚威耀武有若是哉!」三緘曰:「是名奈河,罪人至此,墜於血浪,為蛇犬所吞。」七竅曰:「是非冥府乎?」三緘曰:「然。前者爾游上天,仙子之榮,業已身親目睹,茲特導爾下游冥府,一視苦惱,始知人世榮華轉眼成空,人生軀命片時而沒,有何佳趣乎?」七竅曰:「地獄在於何所?」三緘曰:「過了溪橋,自然得見。」無何,來至五殿,見有披枷帶鎖者,哭聲如市,入耳難聞。轉過剮心獄中,又見惡鬼持刀剖腹抽腸,悲號震地。三緘曰:「爾所愛者極品,前即考宦獄矣,可去視之。」七竅於此已駭得毛髮俱豎,勉強隨至獄前。見無數紗帽貴官跪於地中,或掣肘,或倒吊,紛然不一。七竅曰:「陽世貴宦以刑治人,胡到此間,反為人治?」三緘曰:「為官陽世,能忠君上,保民若赤,則上不負君,下不負民,沒到陰曹,迎歸大羅,以享上天榮寵。如其虛縻爵祿,塗炭生靈,死入幽冥,必受慘罰。何若修我大道,以悟仙真之為愈耶?」七竅額之。
zhū yù shì bì, sān jiān xié shǒu ér chū, réng zhì xiān tíng nèi, pǐn zuò qí zhōng. jiǔ zhī, qī qiào yuē: qián chéng wú xiōng hòu qíng, xié dì tiān gōng yī yóu, shēn xìn dào zhī yí xí, yì yù cí le guān jué, yǐ rù shān xiū liàn wèi yào. ěr hòu lái wú shū shì, hé bù yī xiǎn xiān fǎ, wèi nǚ bì děng kǔn shù ér biān chī zhī? sān jiān yuē: zì yǔ dì bié, wèi cháng dào ěr yá nèi, cǐ yán hé lái? qī qiào yuē: zì xiōng zhāo yóu tiān gōng zhī wǔ rì hòu, ěr yòu pěng jìng dào wú yá qián, lìng rén chuán yán yú wú. wú wén shén xǐ, suì yà xiōng rù. zhì jīn sī jí, shàng qiě míng míng bái bái, hé yán wèi cháng lái yé? sān jiān yuē: wú yán wèi lái, ěr bù zhī xìn, ěr yì jiàn suǒ lái zhě wèi hé rú rén hū? qī qiào yuē: qí chén mào yǔ xiōng wú yì, suǒ pěng zhī jìng yì rán. dàn kě cǎn zhě, wèi wú fū rén gāo diào liáng jiān, biān dá shù chén bǎi, āi shēng dà zhèn, bù rěn wén zhī. fū rén wèn xiōng yǐ jiǎ shè tiān gōng shì, xiōng yán cǐ jìng xì xié dào suǒ liàn, fán yù cǐ jìng ér zhào zhī zhě, wú lùn tiān táng hǎi dǎo, dōu kě dé jiàn. jīn fù dǎo yóu dì fǔ, dài yòu ěr jìng zhī mí wú zhě hū? sān jiān yuē: wú míng yǔ ěr yán, ěr yǒu shù yāo xiāng suí yú ěr. shì shù yāo zhě, gài shòu rǔ yú zǐ xiá xiān shī, jiǔ yù fù chóu bù dé, gù yú yóu dǎo tiān gōng hòu, shī shī yāo shù, jiǎ huà wú shēn, diào kǎo tīng táng, yǐ pò ěr rù dào zhī niàn. rú ěr fú xìn, suí wú zhì niè jìng tái yī zhào, ěr zì zhī zhī. qī qiào yuē: bì yào rú sī, wú yí shǐ pò. sān jiān dāng jí xié shǒu yòu lái wǔ diàn, jiè guān niè jìng, guǒ jiàn zhū lián bàng mǔ jí lǐ chì děng gè xiàn yuán xíng. sān jiān yuē: shì jí ěr zhī jiāo qī yì lì yě. ěr guī, yán wú bù jiǔ yào zhū yī bèi, bì yǒu wèi sè, jí zhī shù kǔn zhě qí rén fēi wú yě. yán yǐ, sòng chū míng fǔ, gǒng shǒu bié qù, qī qiào yì sū.
諸獄視畢,三緘攜手而出,仍至仙亭內,品坐其中。久之,七竅曰:「前承吾兄厚情,攜弟天宮一游,深信道之宜習,意欲辭了官爵,以入山修煉為要。爾後來吾書室,何不一顯仙法,為女婢等捆束而鞭笞之?」三緘曰:「自與弟別,未嘗到爾衙內,此言何來?」七竅曰:「自兄招游天宮之五日後,爾又捧鏡到吾衙前,令人傳言於吾。吾聞甚喜,遂迓兄入。至今思及,尚且明明白白,何言未嘗來耶?」三緘曰:「吾言未來,爾不之信,爾亦見所來者為何如人乎?」七竅曰:「其臣貌與兄無異,所捧之鏡亦然。但可慘者,為吾夫人高吊梁間,鞭答數臣百,哀聲大震,不忍聞之。夫人問兄以假設天宮事,兄言此鏡系邪道所煉,凡遇此鏡而照之者,無論天堂海島,都可得見。今復導遊地府,殆又爾鏡之迷吾者乎?」三緘曰:「吾明與爾言,爾有數妖相隨於爾。是數妖者,概受辱於紫霞仙師,久欲復仇不得,故於游導天宮後,施施妖術,假化吾身,弔拷廳堂,以破爾入道之念。如爾弗信,隨吾至孽鏡台一照,爾自知之。」七竅曰:「必要如斯,吾疑始破。」三緘當即攜手又來五殿,借觀孽鏡,果見珠蓮、蚌母及李赤等各現原形。三緘曰:「是即爾之姣妻役吏也。爾歸,言吾不久要誅伊輩,必有畏色,即知束捆者其人非吾也。」言已,送出冥府,拱手別去,七竅亦蘇。