yuè jué qǐng dí nèi chuán dì liù
越絕請糴內傳第六
xī zhě, yuè wáng jù jiàn yǔ wú wáng fū chāi zhàn, dà bài, bǎo qī yú huì jī shān shàng, nǎi shǐ dài fū zhǒng qiú xíng chéng yú wú. wú xǔ zhī. yuè wáng qù huì jī, rù guān yú wú. sān nián, wú wáng guī zhī. dài fū zhǒng shǐ móu yuē: xī zhě wú fū chāi bù gù yì ér kuì wú wáng. zhǒng guān fū wú shén fù ér cái yǒu yú, qí xíng fán fǎ nì, mín xí yú zhàn shǒu, mò bù zhī yě. qí dà chén hǎo xiāng shāng, mò néng xìn yě. qí dé shuāi ér mín hǎo fù shàn. qiě fú wú wáng yòu xǐ ān yì ér bù tīng jiàn, xì wū ér guǎ zhì, xìn chán yú ér yuǎn shì, shù shāng rén ér jí wáng zhī, shǎo míng ér bù xìn rén, xī xū yú zhī míng ér bù gù hòu huàn. jūn wáng hé shǎo qiú bo yān? yuè wáng yuē: shàn. bo zhī dào hé ruò? dài fū zhǒng duì yuē: jūn wáng bēi shēn zhòng lǐ, yǐ sù zhōng wèi xìn, yǐ qǐng dí yú wú, tiān ruò qì zhī, wú bì xǔ nuò.
昔者,越王句踐與吳王夫差戰,大敗,保棲於會稽山上,乃使大夫種求行成於吳。吳許之。越王去會稽,入官於吳。三年,吳王歸之。大夫種始謀曰:「昔者吳夫差不顧義而媿吾王。種觀夫吳甚富而財有餘,其刑繁法逆,民習於戰守,莫不知也。其大臣好相傷,莫能信也。其德衰而民好負善。且夫吳王又喜安佚而不聽諫,細誣而寡智,信讒諛而遠士,數傷人而亟亡之,少明而不信人,希須臾之名而不顧後患。君王盍少求卜焉?」 越王曰:「善。卜之道何若?」大夫種對曰:「君王卑身重禮,以素忠為信,以請糴於吳,天若棄之,吳必許諾。」
yú shì nǎi bēi shēn zhòng lǐ, yǐ sù zhōng wèi xìn, yǐ qǐng yú wú. jiāng yǔ, shēn xū jìn jiàn yuē: bù kě. fū wáng yǔ yuè yě, jiē dì lín jìng, dào jìng tōng dá, chóu chóu dí zhàn zhī bāng, sān jiāng huán zhī, qí mín wú suǒ yí, fēi wú yǒu yuè, yuè bì yǒu wú. qiě fú jūn wáng jiān lì ér fú qǔ, shū zhī sù yǔ cái, cái qù ér xiōng lái, xiōng lái ér mín yuàn qí shàng, shì yǎng kòu ér pín bāng jiā yě. yǔ zhī bù wèi dé, bù ruò zhǐ. qiě yuè wáng yǒu zhì chén yuē fàn lǐ, yǒng ér shàn móu, jiāng xiū shì zú, shì zhàn jù, yǐ cì wú jiān yě. xū wén zhī, fū yuè wáng zhī móu, fēi yǒu zhōng sù. qǐng dí yě, jiāng yǐ cǐ shì wǒ, yǐ cǐ bo yào jūn wáng, yǐ qiú yì qīn, ān jūn wáng zhī zhì. wǒ jūn wáng bù zhī shěng yě ér jiù zhī, shì yuè zhī fú yě. wú wáng yuē: wǒ bēi fú yuè, yǒu qí shè jì. jù jiàn jì fú wèi chén, wèi wǒ jià shě, què xíng mǎ qián, zhū hóu mò bù wén zhī. jīn yǐ yuè zhī jī, wú yǔ zhī shí, wǒ zhī jù jiàn bì bù gǎn. shēn xū yuē: yuè wú zuì, wú jūn wáng jí zhī, bù suí jué qí mìng, yòu tīng qí yán, cǐ tiān zhī suǒ fǎn yě. zhōng jiàn zhě nì, ér yú jiàn zhě fǎn qīn. jīn hú zhì zhī xì yě, hú tǐ bēi ér zhì jù zhī. fū shòu chóng shàng yǐ zhà xiāng jiù, ér kuàng yú rén hū? wú wáng yuē: yuè wáng jù jiàn yǒu jí, ér guǎ rén yǔ zhī, qí dé zhāng ér wèi mí, jù jiàn qí gǎn yǔ zhū hóu fǎn wǒ hū? shēn xū yuē: chén wén shèng rén yǒu jí, zé bù xiū wèi rén chén pú, ér zhì qì jiàn rén. jīn yuè wáng wèi wú pǔ fú yuē cí, fú wèi chén xià, qí zhí lǐ guò, wú jūn bù zhī shěng yě ér yǐ, gù shèng wēi zhī. chén wén láng zǐ yě xīn, chóu chóu zhī rén, bù kě qīn yě. fū shǔ wàng bì, bì bù wàng shǔ, jīn yuè rén bù wàng wú yǐ! xū wén zhī, fú shèng, zé shè jì gù, yú shèng, zé shè jì wēi. xū, xiān wáng zhī lǎo chén, bù zhōng bù xìn, zé bù dé wèi xiān wáng zhī lǎo chén. jūn wáng hú bù lǎn guān fū wǔ wáng zhī fá zhòu yě? jīn bù chū shù nián, lù shǐ yóu yú gū xū zhī tái yǐ.
於是乃卑身重禮,以素忠為信,以請於吳。將與,申胥進諫曰:「不可。夫王與越也,接地鄰境,道徑通達,仇讎敵戰之邦,三江環之,其民無所移,非吳有越,越必有吳。且夫君王兼利而弗取,輸之粟與財,財去而凶來,凶來而民怨其上,是養寇而貧邦家也。與之不為德,不若止。且越王有智臣曰范蠡,勇而善謀,將修士卒,飾戰具,以伺吾間也。胥聞之,夫越王之謀,非有忠素。請糴也,將以此試我,以此卜要君王,以求益親,安君王之志。我君王不知省也而救之,是越之福也。」吳王曰:「我卑服越,有其社稷。句踐既服為臣,為我駕舍,卻行馬前,諸侯莫不聞知。今以越之飢,吾與之食,我知句踐必不敢。」申胥曰:「越無罪,吾君王急之,不遂絕其命,又聽其言,此天之所反也。忠諫者逆,而諛諫者反親。今狐雉之戲也,狐體卑而雉懼之。夫獸蟲尚以詐相就,而況於人乎?」吳王曰:「越王句踐有急,而寡人與之,其德章而未靡,句踐其敢與諸侯反我乎?」申胥曰:「臣聞聖人有急,則不羞為人臣僕,而志氣見人。今越王為吾浦伏約辭,服為臣下,其執禮過,吾君不知省也而已,故勝威之。臣聞狼子野心,仇讎之人,不可親也。夫鼠忘壁,壁不忘鼠,今越人不忘吳矣!胥聞之,拂勝,則社稷固,諛勝,則社稷危。胥,先王之老臣,不忠不信,則不得為先王之老臣。君王胡不覽觀夫武王之伐紂也?今不出數年,鹿豕游於姑胥之台矣。」
tài zǎi pǐ cóng páng duì yuē: wǔ wáng fēi zhòu chén yé? lǜ zhū hóu yǐ shā qí jūn, suī shèng, kě wèi yì hū? shēn xū yuē: wǔ wáng zé yǐ chéng míng yǐ. tài zǎi pǐ yuē: qīn lù zhǔ chéng míng, fú rěn xíng. shēn xū yuē: měi è xiāng rù, huò shén měi yǐ wáng, huò shén è yǐ chāng, gù zài qián shì yǐ. pǐ hé huò wú jūn wáng yě? tài zǎi pǐ yuē: shēn xū wèi rén chén yě, biàn qí jūn hé bì huì huì hū? shēn xū yuē: tài zǎi pǐ miàn yú yǐ qiú qīn, chéng wú jūn wáng, bì bó yǐ qiú, wēi zhū hóu yǐ chéng fù yān. jīn wǒ yǐ zhōng biàn wú jūn wáng. pì yù yīng ér, suī tí wù tīng, bǐ jiāng yǒu hòu lì. pǐ wú nǎi yú wú jūn wáng zhī yù, ér bù gù hòu huàn hū? wú wáng yuē: pǐ zhǐ. zi wú nǎi xiàng guǎ rén zhī yù hū? cǐ fēi zhōng chén zhī dào. dà zǎi pǐ yuē: chén wén chūn rì jiāng zhì, bǎi cǎo cóng shí. jūn wáng dòng dà shì, qún chén jié lì yǐ zuǒ móu.
太宰嚭從旁對曰:「武王非紂臣耶?率諸侯以殺其君,雖勝,可謂義乎?」申胥曰:「武王則已成名矣。」太宰嚭曰:「親僇主成名,弗忍行。」申胥曰:「 美惡相入,或甚美以亡,或甚惡以昌,故在前世矣。嚭何惑吾君王也?」太宰嚭曰:「申胥為人臣也,辨其君何必翽翽乎?」申胥曰:「太宰嚭面諛以求親,乘吾君王,幣帛以求,威諸侯以成富焉。今我以忠辨吾君王。譬浴嬰兒,雖啼勿聽,彼將有厚利。嚭無乃諛吾君王之欲,而不顧後患乎?」吳王曰:「嚭止。子無乃向寡人之欲乎?此非忠臣之道。」大宰嚭曰:「臣聞春日將至,百草從時。君王動大事,群臣竭力以佐謀。」
yīn xùn dùn zhī shě, shǐ rén wēi gào shēn xū yú wú wáng yuē: shēn xū jìn jiàn, wài mào lèi qīn, zhōng qíng shén shū, lèi yǒu wài xīn. jūn wáng cháng qīn dǔ qí yán yě, xū zé wú fù zǐ zhī qīn jūn chén zhī shī yǐ. wú wáng yuē: fū shēn xū, xiān wáng zhī zhōng chén, tiān xià zhī jiàn shì yě. xū dài bù rán hū zāi! zi wú yǐ shì xiāng chà, wú yǐ sī xiāng shāng, yǐ dòng guǎ rén, cǐ fēi zi suǒ néng xíng yě. tài zǎi pǐ duì yuē: chén wén fù zǐ zhī qīn, zhāng hù bié jū, zèng chén qiè mǎ niú, qí zhì jiā qīn, ruò bù yǔ yī qián, qí zhì sī shū. fù zǐ zhī qīn yóu rán, ér kuàng yú shì hū? qiě yǒu zhī bù jié, shì bù zhōng, jié ér gù nán, shì bù yǒng, xià ér lìng shàng, shì wú fǎ.
因遜遯之舍,使人微告申胥於吳王曰:「申胥進諫,外貌類親,中情甚疏,類有外心。君王常親睹其言也,胥則無父子之親、君臣之施矣。」吳王曰:「夫申胥,先王之忠臣,天下之健士也。胥殆不然乎哉!子毋以事相差,毋以私相傷,以動寡人,此非子所能行也。 」太宰嚭對曰:「臣聞父子之親,張戶別居,贈臣妾、馬牛,其志加親,若不與一錢,其志斯疏。父子之親猶然,而況於士乎?且有知不竭,是不忠,竭而顧難,是不勇,下而令上,是無法。」
wú wáng nǎi tīng tài zǎi pǐ zhī yán, guǒ yǔ sù. shēn xū xùn dùn zhī shě, tàn yuē: wū hū jiē! jūn wáng bù tú shè jì zhī wēi, ér tīng yī rì zhī shuō. fú duì, yǐ chì shāng dà chén, ér wáng yòng zhī. bù tīng fǔ bì zhī chén, ér xìn chán yú róng shēn zhī tú, shì mìng duǎn yǐ! yǐ wèi bù xìn. xū yuàn kuò mù yú bāng mén, yǐ guān wú bāng zhī dà bài yě. yuè rén zhī rù, wǒ wáng qīn wèi qín zāi!
吳王乃聽太宰嚭之言,果與粟。申胥遜遯之舍,嘆曰:「於乎嗟!君王不圖社稷之危,而聽一日之說。弗對,以斥傷大臣,而王用之。不聽輔弼之臣,而信讒諛容身之徒,是命短矣!以為不信。胥願廓目於邦門,以觀吳邦之大敗也。越人之入,我王親為禽哉!」
tài zǎi pǐ zhī jiāo féng tóng, wèi tài zǎi pǐ yuē: zi nán rén shēn xū, qǐng wèi bo yān. yīn wǎng jiàn shēn xū, xū fāng yǔ bèi lí zuò. shēn xū wèi féng tóng yuē: zi shì tài zǎi pǐ, yòu bù tú bāng quán ér huò wú jūn wáng, jūn wáng zhī bù xǐng yě, ér tīng zhòng zhì zhī yán. jūn wáng wàng bāng, pǐ zhī zuì yě. wáng rì bù jiǔ yě. féng tóng chū, zào tài zǎi pǐ yuē: jīn rì wèi zi bo yú shēn xū, xū fěi bàng qí jūn bù yòng xū, zé wú hòu. ér jūn wáng jué ér yù yǐ. wèi tài zǎi pǐ yuē: zi miǎn shì hòu yǐ. wú wáng zhī qíng zài zi hū? tài zǎi pǐ yuē: zhì zhī suǒ shēng, bù zài guì jiàn zhǎng shǎo, cǐ xiāng yǔ zhī dào.
太宰嚭之交逢同,謂太宰嚭曰:「子難人申胥,請為卜焉。」因往見申胥,胥方與被離坐。申胥謂逢同曰:「子事太宰嚭,又不圖邦權而惑吾君王,君王之不省也,而聽眾彘之言。君王忘邦,嚭之罪也。亡日不久也。」逢同出,造太宰嚭曰:「今日為子卜於申胥,胥誹謗其君不用胥,則無後。而君王覺而遇矣。」謂太宰嚭曰:「子勉事後矣。吳王之情在子乎?」太宰嚭曰: 「智之所生,不在貴賤長少,此相與之道。」
féng tóng chū jiàn wú wáng, cán rán yǒu yōu sè. féng tóng chuí qì bù duì. wú wáng yuē: fū pǐ, wǒ zhī zhōng chén, zi wèi guǎ rén yóu mù zhǎng ěr, jiāng shuí yuàn hū? féng tóng duì yuē: chén yǒu huàn yě. chén yán ér jūn xíng zhī, zé wú hòu yōu. ruò jūn wáng fú xíng, chén yán ér sǐ yǐ! wáng yuē: zi yán, guǎ rén tīng zhī. féng tóng yuē: jīn rì wǎng jiàn shēn xū, shēn xū yǔ bèi lí zuò, qí móu cán rán, lèi yù yǒu hài wǒ jūn wáng. jīn shēn xū jìn jiàn lèi zhōng, rán zhōng qíng zhì è, nèi qí shēn ér xīn yě láng. jūn wáng qīn zhī bù qīn? zhú zhī bù zhú? qīn zhī hū? bǐ shèng rén yě, jiāng gèng rán yǒu yuàn xīn bù yǐ. zhú zhī hū? bǐ xián rén yě, zhī néng hài wǒ jūn wáng. shā zhī wèi hū? kě shā zhī, yì bì yǒu yǐ yě. wú wáng yuē: jīn tú shēn xū, jiāng hé yǐ? féng tóng duì yuē: jūn wáng xìng bīng fá qí, shēn xū bì jiàn yuē bù kě, wáng wú tīng ér fá qí, bì dà kè, nǎi kě tú zhī.
逢同出見吳王,慚然有憂色。逢同垂泣不對。吳王曰:「夫嚭,我之忠臣,子為寡人游目長耳,將誰怨乎?」逢同對曰:「臣有患也。臣言而君行之,則無後憂。若君王弗行,臣言而死矣!」王曰:「子言,寡人聽之。」逢同曰:「今日往見申胥,申胥與被離坐,其謀慚然,類欲有害我君王。今申胥進諫類忠,然中情至惡,內其身而心野狼。君王親之不親?逐之不逐?親之乎?彼聖人也,將更然有怨心不已。逐之乎?彼賢人也,知能害我君王。殺之為乎?可殺之,亦必有以也。」吳王曰:「今圖申胥,將何以?」逢同對曰:「君王興兵伐齊,申胥必諫曰不可,王無聽而伐齊,必大克,乃可圖之。」
yú shì wú wáng yù fá qí. zhào shēn xū, duì yuē: chén lǎo yǐ, ěr wú wén, mù wú jiàn, bù kě yǔ móu. wú wáng zhào tài zǎi pǐ ér móu, pǐ yuē: shàn zāi, wáng xìng shī fá qí yě. yuè zài wǒ yóu jiè xuǎn, shì wú néng wèi yě. wú wáng fù zhào shēn xū ér móu, shēn xū yuē: chén lǎo yǐ, bù kě yǔ móu. wú wáng qǐng shēn xū móu zhě sān, duì yuē: chén wén yú fū zhī yán, shèng zhǔ zé yān. xū wén yuè wáng jù jiàn bà wú zhī nián, gōng yǒu wǔ zào, shí bù chóng wèi, shěng qī qiè, bù bié suǒ ài, qī cāo dòu, shēn cāo gài, zì liàng ér shí, shì jī bù fèi, shì rén bù sǐ, bì wèi guó hài! yuè wáng jù jiàn shí bù shā ér yàn, yī fú chún sù, bù jūn bù xuán, dài jiàn yǐ bù, shì rén bù sǐ, bì wèi dà gù. yuè wáng jù jiàn qǐn bù ān xí, shí bù qiú bǎo, ér shàn guì yǒu dào, shì rén bù sǐ, bì wèi bāng bǎo. yuè wáng jù jiàn yī bì ér bù yī xīn, xíng qìng shǎng, bù xíng lù, shì rén bù sǐ, bì chéng qí míng. yuè zài wǒ, yóu xīn fù yǒu jī jù, bù fā zé wú shāng, dòng zuò zhě yǒu sǐ wáng. yù shì qí, yǐ yuè wèi yōu. wú wáng bù tīng, guǒ xìng shī fá qí, dà kè. hái, yǐ shēn xū wèi bù zhōng, cì jiàn shā shēn xū, kūn bèi lí.
於是吳王欲伐齊。召申胥,對曰:「臣老矣,耳無聞,目無見,不可與謀。」吳王召太宰嚭而謀,嚭曰:「善哉,王興師伐齊也。越在我猶疥癬,是無能為也。」吳王復召申胥而謀,申胥曰:「臣老矣,不可與謀。」吳王請申胥謀者三,對曰:「臣聞愚夫之言,聖主擇焉。胥聞越王句踐罷吳之年,宮有五灶,食不重味,省妻妾,不別所愛,妻操斗,身操概,自量而食,適飢不費,是人不死,必為國害!越王句踐食不殺而饜,衣服純素,不袀不玄,帶劍以布,是人不死,必為大故。越王句踐寢不安席,食不求飽,而善貴有道,是人不死,必為邦寶。越王句踐衣弊而不衣新,行慶賞,不刑戮,是人不死,必成其名。越在我,猶心腹有積聚,不發則無傷,動作者有死亡。欲釋齊,以越為憂。」吳王不聽,果興師伐齊,大克。還,以申胥為不忠,賜劍殺申胥,髡被離。
shēn xū qiě sǐ, yuē: xī zhě jié shā guān lóng féng, zhòu shā wáng zǐ bǐ gàn. jīn wú shā chén, cān jié zhòu ér xiǎn wú bāng zhī wáng yě. wáng sūn luò wén zhī, dàn jí bù cháo. wáng zhào luò ér wèn zhī: zi hé fēi guǎ rén ér dàn bù cháo? wáng sūn luò duì yuē: chén bù gǎn yǒu fēi, chén kǒng yǐ. wú wáng yuē: zi hé kǒng? yǐ wú shā xū wèi zhòng hū? wáng sūn luò duì yuē: jūn wáng qì gāo, xū zhī xià wèi ér shā zhī, bù yǔ qún chén móu zhī, chén shì yǐ kǒng yǐ. wáng yuē: wǒ fēi tīng zi ér shā xū, xū nǎi tú móu guǎ rén. wáng sūn luò yuē: chén wén jūn rén zhě, bì yǒu gǎn yán zhī chén, zài shàng wèi zhě, bì yǒu gǎn yán zhī shì. rú shì, jí lǜ rì yì jìn ér zhì yì shēng yǐ. xū, xiān wáng zhī lǎo chén, bù zhōng bù xìn, bù dé wèi xiān wáng chén yǐ. wáng yì yù shā tài zǎi pǐ, wáng sūn luò duì yuē: bù kě. wáng ruò shā zhī, shì shā èr xū yǐ. wú wáng jìn luò rú gù.
申胥且死,曰:「昔者桀殺關龍逢,紂殺王子比干。今吳殺臣,參桀紂而顯吳邦之亡也。」王孫駱聞之,旦即不朝。王召駱而問之:「子何非寡人而旦不朝? 」王孫駱對曰:「臣不敢有非,臣恐矣。」吳王曰:「 子何恐?以吾殺胥為重乎?」王孫駱對曰:「君王氣高,胥之下位而殺之,不與群臣謀之,臣是以恐矣。」王曰:「我非聽子而殺胥,胥乃圖謀寡人。」王孫駱曰: 「臣聞君人者,必有敢言之臣,在上位者,必有敢言之士。如是,即慮日益進而智益生矣。胥,先王之老臣,不忠不信,不得為先王臣矣。」王意欲殺太宰嚭,王孫駱對曰:「不可。王若殺之,是殺二胥矣。」吳王近駱如故。
tài zǎi pǐ yòu yuē: tú yuè, suī yǐ wǒ bāng wèi shì, wáng wú yōu. wáng yuē: guǎ rén shǔ zi bāng, qǐng zǎo mù wú shí. tài zǎi pǐ duì yuē: chén wén sì mǎ fāng chí, jīng qián zhě zhǎn, qí shù bì zhèng. ruò shì, yuè nán chéng yǐ. wáng yuē: zi zhì zhī, duàn zhī.
太宰嚭又曰:「圖越,雖以我邦為事,王無憂。 」王曰:「寡人屬子邦,請早暮無時。」太宰嚭對曰: 「臣聞駟馬方馳,驚前者斬,其數必正。若是,越難成矣。」王曰:「子制之,斷之。」
jū sān nián, yuè xìng shī fá wú, zhì wǔ hú. tài zǎi pǐ lǜ tú wèi zhī yuē. xiè zhàn zhě wǔ fù. yuè wáng bù rěn, ér yù xǔ zhī. fàn lǐ yuē: jūn wáng tú zhī láng miào, shī zhī zhōng yě, kě hū? móu zhī qī nián, xū yú qì zhī. wáng wù xǔ, wú yì jiān yě. yuè wáng yuē: nuò. jū jūn sān yuè, wú zì bà. tài zǎi pǐ suì wáng, wú wáng lǜ qí yǒu lù yǔ xián liáng dùn ér qù. yuè zhuī zhī, zhì yú háng shān, qín fū chāi, shā tài zǎi pǐ. yuè wáng wèi fàn lǐ: shā wú wáng. lí yuē: chén bù gǎn shā zhǔ. wáng yuē: xíng zhī. fàn lǐ yuē: chén bù gǎn xíng zhǔ. yuè wáng qīn wèi wú wáng yuē: xī zhě shàng cāng yǐ yuè cì wú, wú bù shòu yě. fū shēn xū wú zuì, shā zhī. jìn chán yú róng shēn zhī tú, shā zhōng xìn zhī shì. dà guò zhě sān, yǐ zhì miè wáng, zi zhī zhī hū? wú wáng yuē: zhī zhī. yuè wáng yǔ zhī jiàn, shǐ zì tú zhī. wú wáng nǎi xún rì ér zì shā yě. yuè wáng zàng yú bēi yóu zhī shān, shā tài zǎi pǐ féng tóng yǔ qí qī zǐ.
居三年,越興師伐吳,至五湖。太宰嚭率徒謂之曰。謝戰者五父。越王不忍,而欲許之。范蠡曰:「君王圖之廊廟,失之中野,可乎?謀之七年,須臾棄之。王勿許,吳易兼也。」越王曰:「諾。」居軍三月,吳自罷。太宰嚭遂亡,吳王率其有祿與賢良遯而去。越追之,至餘杭山,禽夫差,殺太宰嚭。越王謂范蠡:「殺吳王。」蠡曰:「臣不敢殺主。」王曰:「刑之。」范蠡曰:「臣不敢刑主。」越王親謂吳王曰:「昔者上蒼以越賜吳,吳不受也。夫申胥無罪,殺之。進讒諛容身之徒,殺忠信之士。大過者三,以至滅亡,子知之乎? 」吳王曰:「知之。」越王與之劍,使自圖之。吳王乃旬日而自殺也。越王葬於卑猶之山,殺太宰嚭、逢同與其妻子。