譯文竹初種時,用棘條編成籬笆,小心謹慎保護好新竹,新竹長成,碧綠濃蔭,倒映在水之漣漪中。夏日的清風吹過地面,好像秋天提前而至,赤日當空,也不感到正午的炎熱。筍殼脫落時,聽到簌簌悉悉的聲音,竹子拔節時,初現疏疏落落的倩影。退歸閒暇的時候,我經常來這裡,來的時候仍然隨身帶着枕頭和竹蓆,好隨地安眠。
注釋東湖:在今浙江紹興市城郊。插棘編籬:即用荊棘編成籬笆。指開始種竹時的情況。棘,有刺的草木。寒碧:蒼翠。寒,清冷,竹葉給人有清涼之感,故稱寒碧。 漣漪:細小的水波。掠地:捲地;從地上刮來。 秋:清涼。赤日:夏天的太陽。 午:中午。籜(tuò):竹類軀幹上生出的葉,俗稱「筍殼。」竹竿生長過程中逐步脫落,稱為「解籜」。簌簌:象聲詞,此形容筍殼脫落時的聲音。放梢:竹梢生長伸展。梢,枝頭末端。 離離:茂盛的樣子。此指枝繁葉茂。簟(diàn):一種輕便細巧的竹蓆。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
淒淒復淒淒,山路窮攀躋。
仆病臥草間,馬困聲酸嘶。
脫兔截道奔,窮狖上樹啼。
崩湍一何哀,下落萬仞溪。
昏黑投孤戍,洗我衣上泥。
下愚不可遷,大惑終身迷。
仕宦十五年,曾不飽糠粞。
客路少睡眠,月白聞號雞。
欲行且復止,虎來茆葉低。
西風挾雨聲翻浪。
恰洗盡、黃茅瘴。
老慣人間齊得喪。
千岩高臥,五湖歸棹,替卻凌煙像。
故人小駐平戎帳,白羽腰間氣何壯。
我老漁樵君將相。
小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上。
神遊忽到雲台宮,太華彩翠明秋空。曲廊下闞白蓮沼,小閣正對青蘿峰。
林間突兀見古碣,雲外縹緲聞疏鍾。褐衣紗帽瘦如削,遺像恐是希夷翁。
窮搜未遍忽驚覺,半窗朝日初曈曨。卻思巉然五千仞,可使常墮戰塵中。
小臣昧死露肝鬲,願扈鑾駕臨崤潼。何當真過此山下,百尺裊裊龍旗風。