譯文邊塞的號角吹奏着《梅花三弄》,胡地的雲彩連接着秦地的晚霞。北方邊塞西風烈烈,大雁高飛,黃昏時節,黃沙漫天,皂雕盤旋飛翔。漢使蘇武拄着大漢使節的旌節在牧羊,王昭君在馬背上彈奏着一曲曲琵琶。想來他們在夢中應該回到了漢家宮殿,只怕是醒來後只能淚灑天涯。
注釋紫塞:北方邊塞。皂雕:亦作「皂鵰」。亦作「皁雕」。亦作「皁鵰」。一種黑色大型猛禽。旌節:古代使者所持的節,以為憑信。閼氐:這裡指王昭君。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
男子志四方,焉能守一丘。壯遊輕萬里,逸跡淩九州。
撫時厭迫隘,胡為此淹留。越鄉悲南冠,騁望登東樓。
遙樹小如薺,連峰如波流。穹谷無足音,遠水無歸舟。
跳聽何所見,馳目空悠悠。海曲歌五噫,天末詠四愁。
崇山自興惻,曠野誰與儔。焉得雲螭駕,托乘從霄浮。