guān zhòng fēng tǔ wán hòu, rén zhì zhí ér shàng yì, fēng shēng xí qì, gē yáo kāng kǎi, qiě yǒu qín hàn zhī jiù
关中风土完厚,人质直而尚义,风声习气,歌谣慷慨,且有秦汉之旧。
zhì yú shān chuān zhī shèng, yóu guān zhī fù, tiān xià mò yǔ wèi bǐ
至于山川之胜,游观之富,天下莫与为比。
gù yǒu sì fāng zhī zhì zhě 8, duō lè jū yān
故有四方之志者8,多乐居焉。
yǔ nián èr shí xǔ shí, shì xiān rén guān lüè yáng, yǐ qiū shì liú cháng ān zhōng bā jiǔ yuè
予年二十许时,侍先人官略阳,以秋试留长安中八九月。
shí wán qǐ qì wèi chú, chén hán jiǔ jiān
时纨绮气未除,沉涵酒间。
zhī yǒu yóu guān zhī měi ér bù xiá yě
知有游观之美而不暇也。
zhǎng dà lái, yǔ qín rén yóu yì duō, zhī qín zhōng shì yì shú, měi wén tán zhōu hàn dū yì, jí lán tián hù dù jiān fēng wù, zé xǐ sè jīn jīn rán dòng yú yán jiān
长大来,与秦人游益多,知秦中事益熟,每闻谈周、汉都邑,及蓝田、鄠、杜间风物,则喜色津津然动于颜间。
èr sān jūn duō qín rén, yǔ yú yóu, dào xiāng hé ér yì xiāng de yě
二三君多秦人,与余游,道相合而意相得也。
cháng yuē jìn nán shān, xún yī niú tián, yíng wǔ mǔ zhī zhái, rú jǔ zǐ jié xià kè shí, jù shū shēn dú, shí shí niàng jiǔ wèi jù, cóng bīn kè yóu, shēn méi gāo tán, tuō xǐ shì shì, lǎn shān chuān zhī shèng gài, kǎo qián shì zhī yí jī, shù jī hū bù fù gǔ rén zhě
常约近南山,寻一牛田,营五亩之宅,如举子结夏课时,聚书深读,时时酿酒为具,从宾客游,伸眉高谈,脱屣世事,览山川之胜概,考前世之遗迹,庶几乎不负古人者。
rán yǔ yǐ jiā zài sōng qián, shǔ tú qiān lǐ, bù ruò èr sān jūn zhī biàn yú guī yě
然予以家在嵩前,暑途千里,不若二三君之便于归也。
qīng qiū yáng biān, xiān wǒ jiù dào, jiǎo shǒu xī wàng, cháng xū qīng yún
清秋扬鞭,先我就道,矫首西望,长吁青云。
jīn fū shì sú qiè yì shì rú měi shí dà guān gāo zī huá wū, jiē zhòng rén suǒ bì zhēng, ér zào wù zhě zhī suǒ shén jìn, yǒu bù kě dé zhě
今夫世俗惬意事如美食、大官、高赀、华屋,皆众人所必争,而造物者之所甚靳,有不可得者。
ruò fú xián jū zhī lè, dàn hū qí wú wèi, mò hū qí wú suǒ de
若夫闲居之乐,澹乎其无味,漠乎其无所得。
gài qí fàng yú fāng zhī wài zhě zhī suǒ tān, rén hé suǒ zhēng, ér zào wù zhě yì hé jìn yé? xíng yǐ zhū jūn, míng nián chūn fēng, dài wǒ yú wǎng chuān zhī shàng yǐ
盖其放于方之外者之所贪,人何所争,而造物者亦何靳耶?行矣诸君,明年春风,待我于辋川之上矣。
关中风土完厚,人质直而尚义,风声习气,歌谣慷(kāng)慨(kǎi),且有秦汉之旧。至于山川之胜,游观之富,天下莫与为比。故有四方之志者,多乐居焉。
引:古代文体,与序同,也称赠序。关中:潼关以西,今陕西境内。风土:社会环境与地理条件的总称。质直:质朴爽直。尚义:崇尚义气。风声习气:风教习俗。慷慨:意气激昂。指秦腔高亢而嘹亮。秦汉之旧:秦汉时的遗风。游观:游览。有四方之志者:有经略天下雄心的人。
予年二十许时,侍先人官略阳,以秋试留长安中八九月。时纨(wán)绮(qǐ)气未除,沉涵酒间。知有游观之美而不暇也。长大来,与秦人游益多,知秦中事益熟,每闻谈周、汉都邑(yì),及蓝田、鄠(hù)、杜间风物,则喜色津津然动于颜间。二三君多秦人,与余游,道相合而意相得也。常约近南山,寻一牛田,营五亩之宅,如举子结夏课时,聚书深读,时时酿(niàng)酒为具,从宾客游,伸眉高谈,脱屣(xǐ)世事,览山川之胜概,考前世之遗迹,庶几乎不负古人者。然予以家在嵩(sōng)前,暑途千里,不若二三君之便于归也。清秋扬鞭(biān),先我就道,矫(jiǎo)首西望,长吁青云。
侍先人官略阳:先人指元好问继父元格。略阳:地名,今甘肃秦安东北。秋试:秋季举行的乡试,每三年一次。纨绮气:富贵人家子弟的习气。纨绮:丝织品,富家子弟用作衣料。沉涵:沉湎、沉溺。周、汉都邑:周都镐京,在今陕西西安西南。汉都长安,在今陕西西安西北。蓝田:今陕西蓝田,以产玉知名。鄠:今陕西户县。杜:杜陵,在今陕西西安东南,汉宣帝筑陵于此。津津然:高兴的样子。颜:额,引申为面容。二三君:指“秦中诸人”。南山:终南山。一牛田:一条牛所能耕种的土地。营五亩之宅:经营五亩的田园。举子:参加考试的文人。结夏课:夏季邀集同辈,温习诗文,以备秋试。为具:整理饮食器具。脱屣世事:如同脱鞋一样摆脱世事。胜概:美丽的景物。嵩前:嵩山之前。金兴定二年(1218年),元好问移家河南登封,距嵩山不远。矫首:举头。
今夫世俗惬(qiè)意事如美食、大官、高赀(zī)、华屋,皆众人所必争,而造物者之所甚靳(jìn),有不可得者。若夫闲居之乐,澹乎其无味,漠乎其无所得。盖其放于方之外者之所贪,人何所争,而造物者亦何靳耶?行矣诸君,明年春风,待我于辋(wǎng)川之上矣。
高赀华屋:富足的钱财和华美的房屋。造物者:指上天。靳:吝惜。自放:自我放逐。方之外:世外。辋川:水名,今陕西蓝田南,唐诗人王维于此筑别墅闲居,吟咏甚多。
参考资料:
1、
本书编委会.宋金元文观止.上海:学林出版社,2015年9月:第181页—第183页
2、
北京师联教育科学研究所编.古典散文基本解读:古文观止.北京:人民武警出版社,2002年10月:第149页—第150页
关中风土完厚,人质直而尚义,风声习气,歌谣慷慨,且有秦汉之旧。至于山川之胜,游观之富,天下莫与为比。故有四方之志者,多乐居焉。
关中地方风物土壤富庶肥沃,人民淳朴直爽又崇尚道义,风气习俗与喜欢激昂放歌的作风都还保留着秦汉时的旧貌。要说到山川之美,游览胜地之多,是天下没有能够与它相比的。所以志在四方的人都喜欢在关中居住。
予年二十许时,侍先人官略阳,以秋试留长安中八九月。时纨绮气未除,沉涵酒间。知有游观之美而不暇也。长大来,与秦人游益多,知秦中事益熟,每闻谈周、汉都邑,及蓝田、鄠、杜间风物,则喜色津津然动于颜间。二三君多秦人,与余游,道相合而意相得也。常约近南山,寻一牛田,营五亩之宅,如举子结夏课时,聚书深读,时时酿酒为具,从宾客游,伸眉高谈,脱屣世事,览山川之胜概,考前世之遗迹,庶几乎不负古人者。然予以家在嵩前,暑途千里,不若二三君之便于归也。清秋扬鞭,先我就道,矫首西望,长吁青云。
我二十岁左右时,随奉先父官居略阳,曾因秋试在长安住了八九个月。那时我还未脱尽纨绔习气,整天沉溺在灯红酒绿之中,虽然知道有许多名胜美景却无暇顾及。随着年龄的增长,我与关中人士相处得更多了,就对关中的事情更为熟悉了。每当听到谈起长安以及蓝田、鄠杜一带地方的风土物情,就不禁露出跃跃欲往的喜色。你们诸位大都是关中人,与我一道游览,真是志同道合。我曾打算约你们一起在靠近终南山地方觅一块地,经营五亩田大小的庄园,像举子退居温课一般,收集佳书精研细读,常常酿造美酒供应,相随着宾客游览,扬眉高谈阔论,摆脱尘事困扰,赏览山河美景,考察前代遗迹,这样大概可算不辜负古人了。但是,我因为家在嵩山之南,这么热的天要长途跋涉千里,不像你们来去这么方便。
今夫世俗惬意事如美食、大官、高赀、华屋,皆众人所必争,而造物者之所甚靳,有不可得者。若夫闲居之乐,澹乎其无味,漠乎其无所得。盖其放于方之外者之所贪,人何所争,而造物者亦何靳耶?行矣诸君,明年春风,待我于辋川之上矣。
你们在清秋佳日扬起马鞭,先我一步登上征途,举头西望,真是气干青云。现在世俗中称心满意的事情,像吃山珍海味、做高官、腰缠万贯、住华美的房子,都是大多数人所追求的,而老天爷却非常吝惜,因此不是人人都能得到。像那闲居的乐趣,或许是平淡得无味,空虚得一无所有,但这正是置身世外的人所追求的,一般的人怎么会去争它,而老天爷又怎么会去吝惜它呢?各位走吧!待到来年春风荡漾的时候,请在辋川岸边等我到来。
参考资料:
1、本书编委会.宋金元文观止.上海:学林出版社,2015年9月:第181页—第183页
2、北京师联教育科学研究所编.古典散文基本解读:古文观止.北京:人民武警出版社,2002年10月:第149页—第150页