首頁 / 近現代 / 魯迅 / 哀范君三章·其二
拼 译 译

《哀范君三章·其二》

魯迅 〔近現代〕

海草國門碧,多年老異鄉。

狐狸方去穴,桃偶已登場。

故里寒雲惡,炎天凜夜長。

獨沉清洌水,能否滌愁腸?。

哀范君三章·其二 - 譯文及註釋

譯文祖國海濱的春草綠了又綠,你卻長年流落飄泊在異邦。狡猾的狐狸清王朝皇帝剛剛下台,騙人的桃偶軍閥又上了場。在那寒雲翻滾,氣候險惡的故鄉,就連熱天也得打冷顫,夏夜也難挨到天亮。你終於獨自投入了冷冽的江水,請問能否洗盡你深沉的憂愁和悲傷?

注釋海草國門碧:李白《早春於江夏送蔡十還家雲夢序》:「海草三綠,不歸國門。」說草綠了三次(過了三年),還沒有歸家。這裡是說范留學日本多年。老異鄉:指久住日本。狐狸:指清朝皇帝和官僚。方去穴:剛離開巢穴,就是說清朝的統治剛被推翻。桃偶:用桃木做的木偶,這裡指辛亥革命後上台的官僚。故里:故鄉,指紹興。寒雲惡:比喻局勢很壞。炎天:夏天。凜(lǐn):寒冷。這句寫范愛農悽苦的心情:即使炎夏之夜也像凜冽的長夜一樣難熬。獨沉:有主動投水的意思。作者猜測范愛農是自殺的,所以這樣說。清洌(liè):清澈而寒冷。洌,清澄。滌:洗。▲

吳傳玖.魯迅詩譯讀:崑崙出版社,2005年:33-38頁

哀范君三章·其二 - 賞析

驚嘆了好友之死對自己的震撼之後,第二章進一步揭示造成范愛農死因的社會原因並對其自裁方式發出疑問。先從留學異國寫起。「海草國門碧,多年老異鄉」,一下引到當年他們在日本留學的情景。為了追求新的知識、思想,尋求救國途徑,他們孜孜不倦,意氣風發,「海草三綠,不歸國門」。回到祖國後,辛亥革命的爆發和紹興的光復,點燃了他們許多希望。但是,惡勢力對革命政權的掌握以及「換湯不換藥」的輪番執政,給滿腔熱血的知識分子以沉重打擊。這是一個時代的悲劇,也是范愛農悲劇的社會根源。魯迅以深刻的眼光,看到辛亥革命的不徹底性,並把它和范愛農的死聯繫到一起,增強了全篇的社會意義,提高了范愛農自殺的社會價值。「故里」句將鏡頭回落紹興,從作者自己的主觀感受出發,抒發了對故鄉險惡環境、污濁空氣、人世冷酷的憤郁。作者禁不住問自己也問死者:在這樣一個悲哀的時代,以死抗爭,能否滌盪愁腸,能否成為有益的犧牲,此章從與范愛農在日本共同鬥爭的精神寫到獨沉江堤的淒冷沉淪,從辛亥革命前的對社會極高的期望到革命後木偶般登場的政治局面,短短八句,概括了范愛農的一生,也反映了一個時代的風雲變幻。▲

孫志軍.魯迅詩歌全集:長江文藝出版社,2007年:40-42頁

哀范君三章·其二 - 創作背影

這首詩作於1912年7月22日,范愛農是作者魯迅的好友,也是魯迅的同鄉,後來又一起留學日本。一次,范愛農跟朋友去看戲,坐船回來,在大風雨中落水淹死。他水性很好,魯迅疑心他是投水自殺。故作了此組詩以示悼念友人。

金鷹.橄欖小集:中國人事出版社,2004年:322頁

魯迅其它诗文

《始得西山宴遊記》

柳宗元 〔唐代〕

自余為僇人,居是州,恆惴慄。

其隙也,則施施而行,漫漫而游。

日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。

到則披草而坐,傾壺而醉。

醉則更相枕以臥,臥而夢。

意有所極,夢亦同趣。

覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。

遂命僕人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而止。

攀援而登,箕踞而遨,則凡數州之土壤,皆在衽席之下。

其高下之勢,岈然窪然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。

縈青繚白,外與天際,四望如一。

然後知是山之特立,不與培塿為類。

悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。

引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。

蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。

心凝形釋,與萬化冥合。

然後知吾向之未始游,游於是乎始。

故為之文以志。

是歲,元和四年也。

《送陸暢侍御歸揚州》

姚合 〔唐代〕

故園偏接近,霅水洞庭邊。

歸去知何日,相逢各長年。

山川南北路,風雪別離天。

楚色窮冬燒,淮聲獨夜船。

從軍丞相府,談笑酒杯前。

复制

《頻載酒》

賀鑄 〔宋代〕

金斗城南載酒頻。東西飛觀跨通津。漾舟聊送雨余春。桃李趣行無算酌,桑榆收得自由身。酣歌一曲太平人。

复制

《和楊侍郎》

吳融 〔唐代〕

目極家山遠,身拘禁苑深。

煙霄慚暮齒,麋鹿愧初心。

复制

《戲作花卿歌》

杜甫 〔唐代〕

成都猛將有花卿,學語小兒知姓名。

用如快鶻風火生,見賊唯多身始輕。

綿州副使著柘黃,我卿掃除即日平。

子章髑髏血模糊,手提擲還崔大夫。

李侯重有此節度,人道我卿絕世無。

既稱絕世無,天子何不喚取守京都。

《其五十九 學》

李俊民 〔金朝〕

邑化弦歌地,鄰漸俎豆風。二三言志子,六七詠歸童。

复制

《高士詠。壺丘子》

吳筠 〔唐代〕

壺丘道為量,玄虛固難知。

季咸曜淺術,禦寇初深疑。

至人忘禍福,感變靡定期。

太沖杳無朕,元化誰能知。

复制

《門有車馬客行》

張正見 〔南北朝〕

飛觀霞光啟,重門平旦開。

北闕高箱過,東方連騎來。

紅塵揚翠轂,赭汗染龍媒。

桃花夾徑聚,流水傍池回。

投鞭聊靜電,捐軫暫停雷。

非關萬里客,自有六奇才。

琴和朝雉操,酒泛夜光杯。

舞袖飄金谷,歌聲繞鳳台。

良時不可再,騶馭郁相催。

安知太行道,失路車輪摧。

《荊軻歌》

屈大均 〔清代〕

琴女歌羅縠,秦王負鹿盧。可憐神勇者,生劫失良圖。

复制

《白髭行》

范成大 〔宋代〕

四十踰四髭始黃,手持漢節臨大荒。

輿疾歸來皮骨在,兩鬢尚作青絲光。

俛仰行年四十九,萬里南馳復西走。

斑斑頷下點吳霜,猶可芟夷誑賓友。

屈指如今又十年,兩年憊臥秋風前。

人生血氣能幾許,不待覽鏡知皤然。

長安後輩輕前輩,百方染藥千金賣。

撋煩包里夜不眠,無奈霞頭出光怪。

病翁高臥門長扃,垂雪匆匆骨更清。

兒童不作居士喚,喚作堂中老壽星。

复制

《南寧府三首 其一》

林弼 〔明代〕

萬里關山入塞雲,高城縱目送斜曛。九真海到東南接,六詔江來左右分。

出洞蠻丁高髻角,趁墟野婦短衣裙。漢廷已下興賢詔,從此遐荒德化聞。

复制

《七夕泛舟二首》

盧照鄰 〔唐代〕

汀葭蕭徂暑,江樹起初涼。

水疑通織室,舟似泛仙潢。

連橈渡急響,鳴棹下浮光。

日晚菱歌唱,風煙滿夕陽。