首页 / 清代 / 葛覃 / 葛覃
拼 译 译

《葛覃》

葛覃 〔清代〕

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄澣我衣。害澣害否?归宁父母。

复制

葛覃 - 赏析

(gé)之覃(tán)兮,施(yì)于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈(jiē)喈。
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃:本指延长之意,此指蔓生之藤。施:蔓延。中谷:山谷中。维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:作语助,无义。于飞,即飞。集:栖止。喈喈:鸟鸣声。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈(yì)是濩(huò),为絺(chī)为綌(xì),服之无斁(yì)
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
莫莫:茂盛貌。刈:斩,割。濩:煮。此指将葛放在水中煮。絺:细的葛纤维织的布。綌:粗的葛纤维织的布。斁:厌。

言告师氏,言告言归。薄污(wù)我私,薄澣(huàn)我衣。害澣害(hé)否?归宁父母。
告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。
言:一说第一人称,一说作语助词。师氏:类似管家奴隶,或指保姆。归:本指出嫁,亦可指回娘家。薄:语助词。污:洗去污垢。私:贴身内衣。澣:同“浣”,洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。害:通“曷”,盍,何,疑问词。否:不。归宁:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。

  人们常爱用“多义性”来解说诗意,这其实并不准确。“诗言志,歌永言”(《尚书·尧典》)。当诗人作诗以抒写情志之时,其表达意向应该是明确的,不可能存在迥然不同的多种含义。但是,诗人用以表达情志的词语,却往往是多义的。倘若在诗之上下文中,那多种含义均可贯通,说诗者就很难判断,究竟何义为作者所欲表达的“原意”了。为了不至过于武断,人们只好承认:那首诗本有着“多种含义”。对于《葛覃》,遇到的也正是这样一个难题。这首诗的主旨,全在末章点示的“归宁父母”一句。然而“归”在古代,既可指称女子之出嫁,如《桃夭》的“之子于归”;又可指称出嫁女子的回返娘家,如《左传·庄公二十七年》记“冬,杞伯姬来,归宁也”。所以,《毛诗序》定此诗为赞美“后妃”出嫁前“志在女工之事,躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅”的美德,其出嫁可以“安父母,化天下以妇道也”;而今人余冠英等则以为,这是抒写一贵族女子准备归宁(回娘家)之情的诗。二者对主旨的判断相去甚远,但在诗意上又均可圆通。究竟取“出嫁”说好呢,还是“回娘家”说好,也实在无法与诗人对证,只能留下一个悬案。

  不管抒情主人公是待嫁女还是新嫁娘,她此刻正处在喜悦而急切的企盼之中却毫无疑问。诗分三章,展出的是跳跃相接的三幅画境。首章似乎无人,眼间只见一派清碧如染的葛藤,蔓延在幽静的山沟;然而这幽静的清碧,又立即为一阵“喈喈”的鸣啭打破,抬眼一看,原来是美丽的黄雀,在灌木丛上啁哳。这“无人”的境界只是作者营造的一种画境,在那绿葛、黄雀背后,还有一位喜悦的女主人公,在那里顾盼、聆听。次章终于让女主人公走进了诗中,但那身影却是飘忽的:刚看到她弯腰“刈”藤的情景,转眼间又见她在家中“濩”葛、织作了。于是那萋萋满谷的葛藤,又幻化成一匹匹飘拂的葛布;而女主人公,则已在铜镜前披着这“絺綌”,正喜孜孜试身。那一句“服之无斁”,透露着辛勤劳作后无限的快慰和自豪。三章的境界却又一变,诗行中多了位慈祥的“师氏”。她似乎在倾听,又似乎在指点,因为她的女主人,此刻正央求她告知急需澣洗的衣物。“害澣?害否?归宁父母”——那便是情急的女主人公,带着羞涩和抑制不住的喜悦,终于向师氏透露的内心的秘密。这里终于透露出,这位女主人公,原来是一位急切待“归”(出嫁或者回娘家)的新人。这样,前两章的似断似续,山谷中葛藤、黄雀的美好春景,和“刈濩”、织作的繁忙劳动,就不仅传达着女主人公期盼中的喜悦,而且表现着一种熟习女工、勤劳能干的自夸自赞了。这样的女子,无论是嫁到夫家还是回返娘家,都是足以令夫家爱怜并带给父母莫大安慰的。

  在中国的传统中,对女子的要求从来是严苛的。所谓“妇德、妇言、妇功、妇容”,便是古代的男子世界所强加给女子必须习练的“妇教”。其要在于规定女子必须“贞顺”、“婉媚”和勤于丝麻织作之劳,老老实实作男子的附庸和婢妾,若非如此,便不配为人之妇。此诗所表现的,便正是一位“待归”女子勤于“妇功”的情景。

1、 潘啸龙 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:6-8
2、 潘啸龙 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:6-8
3、 安牧阳.《诗经·周南·葛覃》主题思想探究.新乡学院学报(社会科学版) ,2011,03.

葛覃 - 创作背影

  关于此诗的背景,《毛诗序》认为是讲后妃之德的。而方玉润《诗经原始》对毛序的观点进行了驳斥,说:“后处深宫,安得见葛之延于谷中,以及此原野之间鸟鸣丛木景象乎?”认为“此亦采自民间,与《关雎》同为房中乐,前咏初昏,此赋归宁耳”。   

葛覃

作者:葛覃

字文娥,吴县人,震甫从孙女。有《还读斋合稿》。

葛覃其它诗文

《南乡子 戏题外子行乐图》

葛覃 〔清代〕

兰桨入方塘。绿柳荫中坐早凉。十里芙蕖红潋滟,芳香。

荷叶罗裳一色妆。

小婢折花忙。惊起鸳鸯拍镜光。雾鬓云鬟娇不语,端详。

对此偏教恼寸肠。

复制

《童丱须知 衣服八篇 其一》

葛覃 〔清代〕

葛覃专美后妃贤,浣濯衣裳是所先。若使身无恭俭德,金珠镂绘谩新鲜。

复制

《再送从弟无极 其二》

葛覃 〔清代〕

阴阳有纲纪,夫妇人伦始。葛覃恐失时,摽梅求庶士。

子归娶齐姜,及此春冰弛。慈姑嗜鱼鲙,施罛在河水。

恩义相缠绵,琴瑟为亲喜。我有不肖躯,因依无葛藟。

何以事高堂,孝德惭君子。

复制

《偶成 其一》

葛覃 〔清代〕

人生德与才,兼备方为善。独至评闺材,持论恒相反。

有德才可赅,有才德反损。无非亦无仪,动摇古训典。

我意颇不然,此论殊褊浅。不见《三百篇》,妇作传匪鲜。

《葛覃》念父母,旋归忘路远。《柏舟》矢靡他,之死心不转。

自来篇什中,何非节孝选。妇言与妇功,德亦藉兹阐。

勿谓好名心,名媛亦不免。女子在室时,承欢职难谢。

及长事舅姑,或难依亲舍。孩提至及笄,廿年时颇暇。

行宜奉杖屦,食宜罗酒炙。有女即当儿,服劳亲所藉。

此时不努力,终身责难卸。他年纵思亲,往来联姻娅。

顾此转失彼,孝思终假借。膝下乐融融,一刻千金价。

纵言至于斯,慄慄心胆怕。所以北宫女,懿行昭华夏。

环瑱都屏撤,老死誓不嫁。

复制

《嘉禾挽吕太常母》

葛覃 〔清代〕

平川吕孝子,有母四德全。葛覃诵勤俭,中馈事精专。

夫君既捐世,嫠居甫踰年。鱼轩竟长往,晏逐瑶池仙。

愁云暗北邙,荒草埋新阡。诸孤守墓庐,有涕彻重泉。

感我歌此曲,临风亦凄然。

复制

《宫词 其二十二》

葛覃 〔清代〕

清晨帘捲碧堂前,淡薄梳妆结道缘。渐染化风忘外欲,观声频送葛覃篇。

复制

《葛覃解》

葛覃 〔清代〕

葛蔓青长谷鸟迁,女工兴记忆归安。

不将贵盛骄门族,容使亲心得尽欢。

复制

《葛覃》

葛覃 〔清代〕

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄澣我衣。害澣害否?归宁父母。

复制

《留坝道中见桑》

葛覃 〔清代〕

古称桑者闲,树依五亩宅。矧兹阻岩疆,鼠壤无间隙。

不毛偶抛荒,夫里布谁责。王政首躬桑,雍岐有遗泽。

奈何蚕织休,颓俗尚难革。近闻贤使君,劝种加详覈。

除害拟拔茶,兴利求衣帛。沃若藉人工,森然疏地脉。

想见春风和,绿阴遍阡陌。鸣鸠故故啼,桑女交催迫。

叶坠行篮轻,枝攀罗袖窄。入簇蚕堆红,剪纸蛾飞白。

茧成大如瓮,丝牵络盈尺。茅屋竹篱间,纬车声络绎。

窃比《葛覃》诗,浣濯服无斁。嗟我走风尘,碌碌惭逢掖。

愿作广大裘,难集千狐腋。何日效棉薄,经纬手亲擘。

裁法絮以仁,体和情悦怿。共庆春台登,庶免祁寒厄。

怪他诸葛公,成都私八百。

复制